— Вы больны и умираете. Половина твоего племени лежит в постелях, — Дэнни подошёл к краю. Он ткнул пальцем в мужчину. — Он кашляет кровью. Этот другой мужчина в нескольких часах от потери сознания. А она не может остановить кровотечение. Они все умрут, если мы с Ракель не исцелим их.

Керрик просиял от гордости. Хорошо сыграно. Но прислушается ли Канут к мудрости слов Дэнни?


Глава 20

— Нет, — сказала Джаэль. Я не попадусь на твои уловки. Я знаю, что ничто не лечит токсин Лилии Смерти. Она либо умрёт, либо выживет.

— Но если Ноэлль умрёт, это помешает Тохону превратить её в одного из своих мертвецов, сказала я.

— Он не станет, — выражение лица Джаэль смягчилось. — Я позабочусь о том, чтобы её похоронили подобающим образом.

Нахлынула ярость. Если бы мои руки не были скованы за спиной, я бы вцепилась её в горло. Вместо этого я сказала:

— Тохон не станет соглашаться с твоими условиями, Джаэль. Он не настолько сильно хочет меня.

— А с меня хватит твоего нытья, — она махнула рукой, — отведи её обратно в сарай.

Гилсон схватил меня за плечо. Он отвёл меня в старый амбар. Все окна были заколочены, а дверь заперта снаружи. По крайней мере, он снял наручники, прежде чем втолкнуть меня внутрь.

Дверь за мной со щелчком закрылась. Солнечный свет пробивался сквозь деревянные планки и оставлял на соломе жёлтые полосы. Сегодня утром уже исследовав каждый дюйм одноэтажного строения, я присела на кучу тюков с сеном, обдумывая свои ограниченные возможности, которые включали в себя такие действия, как лечь или удариться головой о доски.

Энрик был рад обнаружить, что Гилсон и его отряд подчинялись Генералу Джаэль и быстро вступил в их ряды. Джаэль предусмотрительно отослала своих верных солдат, прежде чем Тохон успел показать нос. Отряд быстро привёл нас к убежищу Джаэль. Ноэлль пришлось нести на руках, и нам потребовался целый день, чтобы добраться до маленького заброшенного поселения к юго-востоку от Забина.

Ноэль унесли куда-то, как только мы приехали, и, если не считать моей короткой аудиенции с Джаэль на ферме, я была заперта в сарае. Энрик на самом деле считал, что я был заключена в тюрьму для моей же безопасности.

Хотя я знала, что должна злиться на Ноэлль за то, что она снова предала меня, я не могла выразить чувства. Она умирала, а она была моей сестрой. В моей груди пульсировало всё, кроме гнева. Мне нужно было доставить её к Лилии Мира. Может быть, на этот раз это спасло бы её так же, как спасло меня, но Джаэль не стала бы слушать.

Плечи поникли, и на меня навалилась страшная усталость. Я порылась в рюкзаке. Гилсон конфисковал мой кинжал и шприц, но мешочек с токсином всё ещё был у меня. Жаль, что я ничего не могла сделать, так как никогда не стала бы вводить его живому человеку.

Одна сторона мешка была помята, но внутри хлюпала жидкость. Не так много, как раньше, но достаточно, чтобы вырубить нескольких мёртвых солдат. Волокнистый материал не протекал несмотря на то, что его несколько раз протыкали иглой. Впечатляет.

На самом дне рюкзака я нашла карту Лилий. Она лежала там с тех пор, как мы с Саулом доставили Урсана. Разложив карту на коленях, я определила своё текущее местоположение и определила ближайшее скопление Лилий. Оно находилось было примерно в дне пути к востоку отсюда. Так близко!

Разочарованная, я снова проверила каждую деревянную планку на слабые места. Твердые. Соорудив пирамиду из тюков сена, я забралась на стропила и уперлась в крышу руками, надеясь найти мягкое место. Ничего.

В итоге обессилев, я растянулась в куче рыхлой соломы.


* * *


Я подпрыгнула, просыпаясь. Окружённая тьмой, я прислушалась. Только биение моего сердца доноситься до моих ушей. Но беспокойное чувство шевельнулось в груди. Я подскочила на ноги. Дверь амбра было наглухо запрета. Что разбудило меня? Я взглянула через одну из маленьких щелей. Никакого лунного света или фонарей не освещало фермерского дома. Никакого движения. Никакого…

Послышался вой уфы, что было бы жутко, если бы было достаточно далеко. Но когда шум раздался с другой стороны стены, он перестал быть жутким и стал просто ужасающим.

От громкого удара затряслась дверь сарая. Доски заскрипели. Обеспокоенная, я попятилась. Ещё больше завываний уф пронзили ночь. За ними последовали крики и вопли. Стая уф Селины нашла нас.

Послышался ещё одни глухой удар. По деревянным доскам побежали трещины. Я схватила свой рюкзак и вскарабкалась на пирамиду сена. Когда я поднялась на стропила, я пнула тюки, сбивая их вниз.

С грохотом, уфа проломился через стену. Я замерла словно оглушённая. Присев на строила, я поняла, что нахожусь недостаточно далеко, чтобы меня не поймали. Создания, возможно, не увидят меня, но могут меня почуять.

Через дыру в стене я заметила пожар. Уфы обычно сторонились пожаров, но я сомневалась, что что-нибудь могло напугать их мёртвых. Зверь подо мной повернул голову, принюхиваясь к воздуху. Дым и запах горящей древесины проникли в амбар. Как раз в том момент, когда я подумала, что оно не сможет учуять меня, уфа прокрался в мою сторону.

Я вытащила мешочек с токсином из рюкзака. Возможно, у меня получится разорвать его ногтем и выплеснуть яд ему в лицо. Но, когда существо бросилось вверх по направлению ко мне, я запаниковала и швырнула в него мешочек. Уфа схватил его зубами, прорвав его прежде, чем врезаться в балку.

Балка расшаталась, и я потеряла равновесие, падая на землю. К счастью, я приземлилась на кучу соломы. К сожалению, уфа приземлился возле меня. Прежде чем я успела пошевелиться, существо оказалось надо мной, придавив мои плечи своими огромными лапами.

Приготовившись к тому, что он вцепится в меня зубами, я закрыла глаза. Но этого не произошло. Вместо этого уфа остался надо мной, как будто ожидая дальнейших приказов. Это была миссия «ищи и найди», а не «ищи и убивай». Приятно знать.

Зловоние ударило в нос за секунду до того, как уфа рухнул на меня. Я бы заткнула рот, если бы мои лёгкие не были раздавлены его весом. Используя руки, я толкнула грудь чудовища и подвинулась в сторону, чтобы освободить немного места для дыхания. Однако снять с меня этот мёртвый груз было невозможно.

Пока я рассуждала, не позвать ли на помощь, половицы сарая завибрировали от глухого удара, затем это повторилось. Я застыла, услышав шарканье совсем близко. Длинные острые когти уфы, лежащего на мне, царапнули по полу. Он покачнулся, угрожая накрыть меня. Я вцепилась в его шерсть, когда другой уфа ткнулся носом в живот моего уфы.

Горло горело от необходимости дышать, и я была на грани потери сознания, когда стая уф ушла. Подождав ещё несколько секунд, я с облегчением втянула в себя вонючий воздух. Всё ещё находясь в ловушке, я мало что могла сделать.

В конце концов, чей-то голос прошептал моё имя.

— Я тут, — сказала я.

— Слава… Что-то сдохло? — спросил Энрик, кашляя. — Где ты?

— Застряла под уфой.

Он закряхтел, а я толкнула. Вместе мы отодвинули тело уфы от меня, чтобы я могла освободиться.

Энрик помог мне подняться на ноги.

— От тебя воняет.

Он подал мне идею. Я потёрлась спиной о шерсть уфы, надеясь перекрыть собственный запах тела.

— А теперь что? Тут повсюду уфы, — сказал Энрик.

— Спасибо за помощь, но здесь наши пути расходятся, — я подняла свой рюкзак и побежала через сломанную стену.

Он побежал за мной.

— Я притворился, что поддерживаю Генерала Джаэль, Аври. В противном случае, меня бы здесь заперли вместе с тобой.

— Просто не стой у меня на пути, — я решу позже, следует ли ему доверять.

Пробравшись через щель, я прислонилась к амбару, изучая местность. Несколько солдат Джаэль сражались с уфами. Сгорел табачный сарай и дом казался тёмным.

— Генерал улетела на юг с большей частью своих людей, — прошептал Энрик.

— Ноэлль?

— Я не видел её с ними.

Джаэль, возможно, бросила её. Снова. Держась в тенях, я пробралась в фермерский дом. Уфа пронёсся мимо, но я не остановилась. Сломанная утварь, расколоть двери и другие подтверждения битвы захламляли первый этаж. Я ускорила шаг, направляясь в спальню, позвав Ноэлль по имени. Она ответила. Ориентируясь на её голос, я нашла её в маленькой комнате в конце коридора.

Ноэлль лежала на одноместной кровати в пустой комнате, её волосы были спутаны и пропитаны потом.

— Аври, я… Ты ужасно воняешь.

— Идём, — сказала я, поднимая её.

Она сопротивлялась.

— Я не…

— Скажешь потом, — я рывком поставила её на нетвёрдые ноги.

— Нет.

— Энрик, помоги мне.

— Вот, — он протянул мне свой меч, затем присел на корточки и перекинул Ноэлль через плечо прежде, чем встать.

— Пошли, — сказала я.

— Куда? — спросил он.

— На восток.

Мы сбежали по ступенькам и выскользнули через заднюю дверь. Я указала на лес. Энрик кивнул. С колотящимся в груди сердцем я повела его через открытый двор, ожидая нападения в любой момент. Позади нас взвыли уфы, но я не колебалась.

Когда мы дошли до верхней опушки леса, я сказала.

— Ни звука.

Остаток ночи мы старались преодолеть как можно большее расстояние. Моей целью было добраться до Лилий до того, как Селина и её стая уф найдут нас. Наверное, я должна была быть благодарна уфам за то, что они помогли мне сбежать от Джаэль, но это был лишь вопрос времени, когда они возьмут мой след.

Утром мы недолго отдохнули. Энрик опустил Ноэлль. Цвет её кожи был чуть темнее, чем у мертвеца.

Она махнула мне рукой. Я опустилась рядом с ней на колени.

— Я не… предавала тебя, — сказала она, стукнув себя по груди сжатым кулаком. Она держала что-то в руке. — Джаэль… — её сотрясла сильная дрожь. Она свернулась в комочек, тяжело дыша. — Джаэль… подставила меня. Прости меня, я…

— Шшш. Всё в порядке, — я прижала свои руки к её лбу. Её кожа обожгла мои пальцы.

— Нет. Джаэль сказала… Принц Райн прячется на востоке, — Ноэлль схватила моё запястье своей рукой. — Я хотела, чтобы ты… нашла его… и была… в безопасности.

Приятное чувство, а то я уже начала думать, что он использовал меня, чтобы занять Тохона, чтобы он мог спасти войска Эстрид. Для них это был отличный план, но не для меня. К тому же я устала быть пешкой.

Ноэлль заметила выражение моего лица.

— Принц Райн попросил меня, — ещё одна судороги сотрясла её.

Когда она перестала дрожать, я спросила:

— Что ему было нужно?

— Чтобы я пошла с ним.

— Когда?

— Прямо перед… его исчезновением.

— Так ты знала, что он уходит, и ты ничего не сказала Джаэль?

Она кивнула.

— Почему?

Она отвернулась.

— Он сказал кое-что… насчёт семьи… и тебя.

— Ты собираешься мне рассказать?

— Спроси его, — все её мышцы дрожали, и она судорожно вздохнула.

— Его здесь нет. И я сомневаюсь, что я найду…

— Он сказал… — Кровь потекла из её носа и заливала щёки, — Скажи… когда вы сбежите… идти…

Я притянула её в свои объятия и укачивала её, как я делала раньше, когда она была крошкой.

Она сунула что-то твёрдое мне в ладонь. Мои пальцы сомкнулись вокруг этого предмета, но я прильнула ближе, так как она пыталась говорить.

— Идти… домой, — Ноэлль выдохнула, но не вздохнула.

Я посмотрела на то, что она дала мне. Мой медальон с распростёртыми руками. Как бы сильно мне ни хотелось плакать и кричать, я не могла. Время сейчас было важнее, чем когда-бы то ни было. Мне бы очень не хотелось, чтобы Лилия отвергла её из-за того, что она была мертва слишком долго, как Урсан.

Энрик присел рядом со мной.

— О, чёрт возьми. Мне так жаль.

— Сможешь позаботиться о ней? — спросила я.

— Но…

Я поведала ему о Лилии Мира.

— Это единственный шанс для неё.

Хоть он и не выглядел убежденным, он сказал:

— Хорошо.

Я надела медальон на шею и затем ускорила шаг, направляясь прямо к скоплению Лилий. Даже несмотря на то, что шансы были в нашу пользу, я всё ещё беспокоилась и надеялась, что в скоплении была Лилия Мира.

Мы дошли до области ближе к вечеру. После нескольких минут лихорадочных поисков я нашла одну Лилию, спрятавшуюся рядом с деревьями. Смерти или Мира? Я подошла к цветку. Ничего не произошло.

С облегчением, я жестом указала Энрику присоединиться ко мне. Он держал Ноэлль в объятиях. Остановились под большими лепестками цветка, он ждал.

Ничего. Я опустилась на колени.

— Пожалуйста?

Цветок наклонился к нам. Я на короткое мгновение испытала радость, прежде чем Лилия схватила меня.

— Нет! — кричала я и отбивалась, но её шипы вонзились в мои руки, сжимая меня крепче и вводя мой организм сыворотку. По всему телу разбилось оцепенение, лишая меня эмоций. Тяжёлое бремя горя исчезло, беспокойство и тревога за Белена, Райна, Блоху и обезьян пропало. Я расслабилась впервые за несколько месяцев. На долю секунды меня переполнило блаженство, я глубоко вздохнула, вдыхая запах ванили. Затем я вернулась к несущему вопросу.

— Моя сестра? — спросила я.

Огорчение Лилии прошло сквозь меня. Без магии.

Удивлённая, что Лилия заговорила со мной, я на мгновение замешкалась.

— Но… — другой удар сыворотки прошёл через меня.

Отдыхай.


* * *


Я очнулась на земле. Сквозь крону дерева сверкали звезды как бриллианты. На мгновение я почувствовала умиротворение, пока воспоминания не обрушилась на меня в одной ужасной волне. Я застонала, когда вернулось моё горе, вгрызаясь в моё сердце своими острыми зубами.

Энрик наклонился надо мной.

— Ты в порядке?

Нет.

— Я буду жить. Как долго…

— Пару часов.

Я приподнялась на локте и огляделась. Горел маленький костёр. Одеяло накрыло мою сестру, а Энрик вырыл ей могилу. Нет, со мной никогда снова не будет всё в порядке.

— Что случилось? — спросил он.

Я рассказала ему. Моя вторая попытка использовать Лилию Мира провалилась. Казалось, будто она спасает только того, у кого есть магия или потенциал к ней и только если они недавно умерли. Горечь грозился проглотить меня.

Он слушал с сочувствием.

Когда я закончила, я с трудом поднялась на ноги и опустилась на колени рядом с Ноэлль, отодвинув одеяло. Я погладила её по волосам и закрыла ей глаза.

Целый список того, что я должна была сделать, всплыл на поверхность моего сознания вместе с тем, чего я не должна была делать. А также допущенные ошибки, сожаления и неправильные решения. «Я бы хотела» и «если бы только» тоже имели вес.

В конце концов, всё это ничего бы не изменило. И хотя я надеялась изменить её будущее, Лилия Мира не могла. Я наклонилась и поцеловала её в лоб, прошептав «Прощай». Счастливая от этого шанса, я хотела бы, чтобы у меня была такая же возможность с Керриком и Беленом.

Вместе с Энриком я подняла её и положила в могилу. Мы покрыли её рыхлой почтой, утрамбовав её и дополнили толстым слоем камней, чтобы животные не добрались до неё.

Я указала на могилу.

— Как ты выкопал могилу так быстро?

— Складная лопата — стандартное снаряжение для пехотинца.

— Спасибо, что сделал это, — горе разъедало меня изнутри как кислота. Жгучая боль раздирала меня с каждым вздохом. Для неё было бы лучше быть сожженной, чем стать частью армии мертвецов Тохона — это был единственный позитивный аспект.

Я поикала камень, чтобы сделать пометку её могиле и нашла один среди маленького ручья. Планируя вернуться сюда, чтобы однажды вырезать на нём её имя, я положила его на её могилу.

Прежде чем Энрик смог спросить, я сказала:

— Мы остановимся здесь на ночлег и выдвинемся пораньше.

— Что насчёт уф?

Я пожала плечами.

— Они пришли за мной. Ты можешь забраться на дерево и подождать, пока они уйдут.

— Как в тот раз?

— Ага.

Я схватила свой рюкзак и вернулась к ручью. Смыв с кожи и волос отвратительный запах мёртвой рыбы, я бросила испачканную форму в кучу. Я переоделась в походную одежду.

Когда я вернулась, Энрик предложил мне ведение мясо. Не в состоянии есть, я съежилась у костра, потерявшись в воспоминаниях.


* * *


— Где находится дом? — спросил меня Энрик следующим утром.

По словам Ноэлль, Райн просил меня идти домой, когда я сбегу. Однако, я сомневалась, что он видел в виду Лекас в Королевстве Казан. Моц родной город находится к юго-востоку отсюда в поменьше мере тридцати днях пешего пути. Я дотронулась до медальона под рубашкой и автащмла карту Лилий. Место, которое моё сердце воспринимали как дом, был Гале. Где я обучалась у Тары до чумы. Хотя та пещера за Гржебином, где мы прятались… Нет, я не стану обдумать о Керрки и парнях.

Гале примыкал к Девяти горам и находился примерно в пятнадцати днях пути. Однако Гильдия Целителей, или, скорее, руины, которые были центром гильдии целителей, находились всего в семи днях пути к северо-западу. И, с точки зрения Райна, это был самый разумный вариант. Я сказала Энрику, куда мы направляемся.

— Разве Тохон не догадается?

— Возможно.

— Ты не беспокоиться о том, что он устроит нам засаду по пути?

На самом деле, нет.

— А у тебя есть идея получше?

— Что, если мы наткнёмся на один из патрулей Принца Райна?

— Тогда мы присоединимся к ним, хотя я сомневаюсь, поскольку планирую держаться подальше на восток и избежать Забина, — я тянула пальцем карту. — Но сначала мне нужно сделать остановку.


* * *


— Ещё Лилии Мира? — спросил Энрик.

Мы нашли другое скопление Лилий около дерева на нашем пути на север. Я принюхалась к воздуху, надеясь уловить легкий оттенок аниса среди сладкого аромата лимона и мёда.

— Я думаю, среди них есть одна Лилия Смерти.

Когда я подошла ближе, Энрик дёрнул меня назад.

— Ты спятила? Я знаю, ты расстроена из-за смерти сестры, но это самоубийство.

Я объяснила про свой иммунитет.

— Мне нужны ответы получше. Жди здесь, я скоро вернусь.

Лилия Смерти зашипела, когда я приблизилась. Её лепестки раскрылись в мгновение ока, и она подхватила меня. Шипы пронзили мои руки, и моё сознание соединилось с Лилией. Через связь я увидела Энрика, расхаживающего туда-сюда неподалёку, и дальше вдоль корней я увидела сражающихся солдат, часть отрядов крались по лесу, а другие ждали в засаде.

Она приветствовала меня. Я представила сцену с Ноэлль и Лилией Мира. Она подтвердила мою догадку, что Лилия Мира могла воскресить только тех, у кого была магия или потенциал и свежесть.

— Что насчёт мертвецов Тохона? — спросила я. — Он использовал сыворотку Лилии Мира и касался их.

Украдены. Не растут.

Образ Тохона, кладущего руки на Лилию Мира, заполнила сознание. Лепестки Лилии резко раскрылся, как будто он нажал на кнопку. Он схватил мешочки прежде, чем лепестки закрылись. Я вспомнила, как Лилия Смерти отреагировала на Зеппа, отстранившись. Была ли такой же реакция Лилии Мира на прикосновение Тохона?

Да.

Это объясняло, как Тохон собирал сыворотку. И он вырастил много Лилий, которые можно было доить. Но почему этот способ работал на тех, кто не имел магии?

Не растут.

Точно. Не так как это произошло с нами обоими — со мной и Блохой. Мы были живы и процветали… росли на языке растения, не так, как мертвецы.

Да. Останови это.

Мне нужно больше токсина, подумала я.

Держи.

Прежде чем Лилия вытащила свои шипы и выплюнула меня на землю, я мельком увидела, как другие Лилии сбрасывают мешочки. Я держала два оранжевых мешочка. На два больше лежало на земле неподалёку.

— Ты в порядке? — позвал Энрик.

Я потеряла руки. Когти горя снова вцепились в меня, сдавив грудь. Возможно, однажды Лилия Смерти будет держать меня вечно. Но не сегодня. Сегодня я держала антидот для мертвецов Тохона, и я могла довести это дело до победного конца.


* * *


Следующие несколько дней мы путешествовали на север, прежде чем повернуть на запад, достигнув на восьмой день окраин Гильдии Целителей. Наше передвижение было медленным, потому что на пути мы посещали все Лилии Смерти и собирали их токсин. Также мы избегали патрулей и стычек. Мы решили держаться подальше от каждого, на всякий случай. Если не считать жуткого воя уф, больше нас никто не беспокоил.

Притаившись в кустах неподалеку, мы осмотрели комплекс в поисках засады. Гильдия Целителей когда-то включала в себя три великолепных здания с мраморными колоннами и гладкими каменными блоками. Здания поменьше, в которых жили целители, подмастерья и персонал, были разбросаны по всему комплексу. Все они были разрушены в годы эпидемии чумы. Колонны были сломаны, камни почернели от пламени, охватившего внутренние помещения.

В разгар паники люди обвинили в болезни целителей и выместили свой гнев и страх на нас. Только я выжила, скрываясь и убегая в течение трёх лет. Бесполезная жизнь, пока Керрик и его товарищи не нашли меня. Всё это время я думала, что целители были козлами отпущения, но Тохон подтвердил, что Гильдия действительно начала эпидемию, когда они экспериментировали с токсином Лилии Смерти, скрестив его с другим растением, чтобы получить то, что, как они надеялись, было противоядием. Вместо этого оно превратилось в смертельную и неизлечимую болезнь.

Теперь лозы покрывала большую часть руин. Мелкие саженцы и другие растения росли между упавшими блоками и трещинами. Дул лёгкий ветер. Больше ничего не шевелилось. Однако под землёй могла быть засада.

— Здесь никого нет. Ты уверена, что это правильно место? — спросил Энрик.

— Нет, но здесь есть подземный архив, который нам нужно проверить прежде, чем двинуться дальше.

Несмотря на то, что помещение казалось пустым, мы дождались сумерек, чтобы выйти на открытое пространство. Я отвела Энрика к ничем не примечательной куче мусора, которая закрывала дверной проём в комнату. Разгребая мусор, я откопала дверь.

— Разве это не выглядит так, будто здесь давно никого не было, — сказал Энрик.

— Это место по идее и должно так выглядеть, — я толкнула дверь, и она открылась без скрипа. Внутри висел фонарь с новым фитилём и маслом прямо у входа.

— Ты была права.

Зажигая фитиль, я подняла фонарь выше, освещая ступеньки, которые спиралью спускались в архивную комнату. Когда мы спустились, помещение было таким, каким я его запомнила, — ряды пыльных полок, заставленных пахнущими плесенью деревянными ящиками. Однако на дорожке была сложена стопка ящиков, с бумагой сверху.

Энрик поднял его и сказал:

— Это для тебя.

Он был сложен пополам, на одной стороне было написано моё имя. Я открыла его.

«Надвигается сильный ураган. Ищи укрытие.»

Должно быть, я громко застонала, потому что Энрик схватился за меч. Помахал бумагой, я сказала:

— Спокойно. Я знаю, где они. Давай выдвигаться, пока совсем не стемнело, — я надеялась, что я вспомню, где находится пещера. Та самая, в которой мы укрывались во время снежной бури.

Она была недалеко, но на земле лежал снег, а на деревьях не было листвы. Я направилась на восток. Концентрируясь на поиске похожих ориентировочно, я не заметила предупреждающих знаков, пока не стало слишком поздно.

Из подвеска выскочили двое мужчин с мечами в руках. Энрик выдернул свой меч, но я положила руку ему на плечо, останавливая его.

— Ребята, вы что, совсем одичали? — спросила я обезьян. — И что это за приветствие такое?

— Одно из них мы придумали от скуки. Ты чего так долго? — спросил Квейн.

— Как обычно — мёртвые уфы, злые замыслы Тохона, злые замыслы Джаэль, Лилии Смерти. Ну вы знаете. Всё по-старому. А вы как?

— Что-то в этом же роде, — ответил Лорен, улыбаясь.

— Я полагаю, они друзья, — сказал Энрик.

— Зависит от того, кто ты такой, — Квейн звучал его.

— Чёрт побери, парень, — я шлёпнула его по руке. — Он помог нам сбежать.

— Нам? — спросил Лорен.

— Долгая история. И я хочу поведать её лишь раз. А Блоха и Райн здесь?

— Да.

Облегчение от того, что они все выжили, пробежало по моему телу. Я поспешила в пещеру в поисках Блохи. Потребность обнять его затмила все остальные мысли.

— Я тоже скучал по тебе, Аври, — сказал Блоха, похлопав меня по спине. — Ты должна знать, что Принц Райн позаботиться о том, чтобы я делал всю грязную работу.

— Я знаю… просто… — я обняла его снова. Он был почти того же возраста, что и Ноэлль.

В конце концов, я отпустила его, и все мы сели вокруг костра и обменивались информацией. Райн сделал эту пещеру своим штабом, и посыльные прервали нас время от времени.

Райн также поглядывая на меня, словно стараясь угадать моё настроение, пока он рассказывал, чем они занимались. Он подтвердил, что они прятались в лагере для военнопленных и преследовали солдат Тохона с тех пор, как они освободили солдат армии Эстрид.

— Саул, Одд и Винн…

— Они все ещё живы и работают вместе в западном квадрате, — сказал он. — У нас не так много сотрудников, как у Тохона, поэтому я разделил их на небольшие мобильные отряды. Тем не менее, мы теряем позиции каждый день, — сказал Райн. — Тот токсин Лилии Смерти был гениален и имел огромное знание, Аври, но у нас всё кончилось.

Я открыла свой рюкзак и вывалила содержимое в кучу на пол.

— Это поможет?

Райн встал.

— Ты прекрасна! — он схватил несколько мешков и побежал к своим гонцам.

— Он сделал комплимент мешочкам с токсином или Аври? — спросил Лорен.

— Ну, ты должен признать, есть что-то особенное в… ярко оранжевом, — съязвил Квейн.

Когда Райн вернулся, я продолжила свой рассказ.

В какой-то момент Райн сказал:

— Джаэль направилась на юг. Хмм. Интересный выбор, — но он хранил молчание на протяжении оставшейся части рассказа.

Было трудно пересказать отказ Лилии Мира от Ноэлль, но Райн должен был знать, как Лилии связаны с мертвецами Тохона. Блоха продвинулся ко мне ближе и обнял за плечи. Все пережили чуму, а теперь война, и никто не был застрахован от потерь.

Позже, когда мы готовились ко сну, Райн отвёл меня в сторону.

— Аври, я хочу объяснить насчёт…

— Не нужно, — я подняла руку. — Я не хочу знать, о причинах, по которым ты бросил меня. Я предположила, что это было тактическое решение, основанное на стратегии, и меня это устраивает.

— Угу, — голос Райна звучал неубедительно.

— Я хочу лишь знать, почему ты не сказал мне, что Керрик был убит стаей уф Селины?

— Нет. Он отдал Селине свой меч, чтобы убедить Тохона в своей смерти, — он побледнел. — Разве я не говорил тебе?

— Так он не… — я покачнулась, а Райн схватил меня за руку и удержал от падения.

— Присядь, Аври.

— Мои ноги подкосились, и я плюхнулась на пол. Радость готова была вырваться из моей груди, но выражение лица Райна удержало её запертой внутри.

— Он взял батальон и отправился на север, как я сказал. По последнему полученному сообщению, он продолжил путь до Краковы и вступил в бой с племенами, — Райн смотрел вниз.

— Расскажи мне, — приказала я.

Он встретился со мной взглядом.

— Вернулась лишь пара солдат. Атака не увенчались успехом.

Племена не берут пленных. Все это знали.

Пещера закружилась. Свет костра превратился в полосы и вихрем кружился вокруг моей головы. Я верила, что Керрик умер, и я жила с этим знанием две недели.

За исключением того краткого момента, когда я думала…

И как раз тогда, когда я уже не думала, что могу чувствовать себя хуже…

Я чувствовала себя ещё хуже.


КЕРРИК

Он щёлкнул языком, подгоняя Ойю по узкому уступу. Лошадь отлично преодолела остальные восемь хребтов из Девяти, но даже Керрику пришлось признать, что последний был устрашающим. Слева от них был обрыв в две тысячи футов, а справа — отвесная скала. Вместо того чтобы ехать верхом, он спешился и повел её за поводья.

Они были в пути уже девять дней и продвинулись дальше, чем он предполагал. Канут был прав, Ойя была их лучшей лошадью. Единственная проблема — поскольку она была выведена для жизни в покрытом льдом Вильде Лэндер, она была чисто белой. Конечно, он мог замаскировать её, когда они ехали по лесу, но это требовало больше энергии. К тому же, она привлекала слишком много внимания в тех немногих городах, которые им встречались.

Керрик распространял новости о племенах, пока они путешествовали. Многие городские чиновники приглашали его переночевать и поделиться дополнительной информацией. Ему не терпелось найти Аври и Райна, поэтому он не задерживался надолго. Ровно настолько, чтобы успокоить их насчет племён и узнать о новостях с юга. Никто ничего не слышал о конфликте между Тохоном и Эстрид.

После того, как Ойя завернула за самый крутой поворот, уступ расширился. Через час он вскочил в седло и, пришпорив её, пустил рысью, когда они въехали в предгорья. Как только они достигли границы леса, Керрик снова соединился с живой зеленью, высматривая засады или незваных гостей. Ему нужно было быть более осторожным по эту сторону Девяти гор.

Когда день сменился ночью, Керрик почувствовал активность на западе. Собрав силы, он замаскировал их обоих и направился на запад. Через несколько миль Керрик понял, что ему придётся оставить Ойю привязанной к дереву. Она производила слишком много шума.

Как только они приблизились к Пети, он спешился, накормил и напоил её. Даже в темноте была видна её белая шкура. Керрик попросил окружающие лозы сплестись в одеяло, которое её покрыло. Она осмотрела живое одеяло, откинув назад одно ухо, но в остальном, казалось, её не смутила эта странность. Её характер полностью соответствовал племенам — хладнокровная.

Город охраняло кольцо наблюдателей, но Керрик с легкостью проскользнул мимо них. К тому времени, когда он добрался до выжженной окраины Пети, он расслабился и вышел на открытое пространство. На этот раз его брат внял его предупреждению и действительно эвакуировал Орел.

Прошло совсем немного времени, прежде чем кто-то заметил его. Они привели его к Изаку и Двоюродной Бабушке Ясмин под радостные крики и множество вопросов. Он пообещал ответить после того, как поговорит с Изаком. Его семья переехала на первый этаж одной из старых заброшенных фабрик. Внутри, в углу, ревела печь, выделяя тепло. Двоюродная Бабушка Ясмин сидела прямо рядом с ней. Завернувшись в одеяло, она раскачивалась в кресле.

— О, Керри, я знала, что ты вернёшься, — сказала она, жестом подзывая его ближе.

Он взял её за руку и наклонился, чтобы чмокнуть в щёку. На её лице появились глубокие морщины. Её пальцы напоминали зубочистки. Но взгляд оставался таким же острым, как всегда.

— Это чудо, — сказал Изак, когда вошёл в комнату, с чистым сарказмом. — Твои посыльные провозгласили гибель всей нашей армии. Что ты сделал? Спрятался и позволил им всем сражаться до смерти?

— Керри, — произнесла с предупреждением Двоюродная Бабушка Ясмин, сжимая его руку.

Он сделал вдох и проигнорировал брата.

— Зима в безопасности?

— Дорогое дитя сейчас с Берной.

Одним волнением меньше, ещё осталась сотня.

— Но боюсь, её брат нет, — она грустно опустила голову. — Зима сказала, что он сбежал, чтобы спасти тебя. Она была очень расстроена, бедное дитя.

— Тогда у меня для неё есть хорошие новости. Дэнни действительно спас меня, — много раз, но он не собирался вдаваться в подробности, пока что.

Её лицо озарилось, и она стала выглядеть на двадцать лет моложе.

— Где он?

Остался с племенами, помогая Ракель исцелить людей. Но снова это было слишком сложно объяснить.

— Он в безопасности. Кто-нибудь поучил ранения, когда вы эвакуировались?

— Конечно, — сказал Изак пренебрежительно. — Это был трудны й подъём в горы. У нас были сердечные приступы, вывихи лодыжек, высокая болезнь и переломы. Но ты, кажется, пережил свои приключения невредимым.

Керрик повернулся к Изаку. Двоюродная Бабушка Ясмин крепко держала его за руку.

— Разве ты не собираешься порадовать нас своими подвигами, брат? — Изак указал на дадао, висящий на поясе Керрика. — Или ты стал дикарём?

Он положил свободную руку на рукоять своего нового оружия.

— Это был подарок. И, учитывая, что лучший способ остановить мёртвых солдат Тохона — это отрубить им головы, он будет весьма полезным. Если только ты не заключил ещё одну сделку с Тохоном?

— Мальчики, — проворчала Двоюродная Бабушка Ясмин. — Ведите себя прилично.

Опыт научил их не спорить с ней. Они оба пробормотали:

— Да, мэм.

Она махнула Керрику на один из свободных стульев и отправила Изака принести чай. Как только он вернулся с подносом и уселся на другой стул, она велела Керрику начать с самого начала.

На половине рассказа Изак перебил его.

— Они не берут пленных. Все это знают.

— Ты называешь меня лжецом? — требовательно спросил Керрик.

— А теперь помолчи, Изак, дай своему брату сказать.

Керрик продолжил, пока не заметил движение за спиной Изака. Он уже почти поднялся со стула, когда в него врезалась маленькая фигурка, заставив его снова упасть. Зила прижалась к нему, так крепко обхватив его руками за шею, что ему стало трудно дышать.

— Полегче, — пискнул он.

Она ослабила хватку, но её лицо было прижато впадине у него на шее. Она засопела.

— Я пыталась остановить его… Дэнни не стал слушать…

Он быстро успокоил её, сказав, что с Дэнни всё в порядке. Неудивительно, что она захотела узнать больше, поэтому он усадил её к себе на колени и позволил ей остаться, чтобы дослушать его рассказ до конца.

— Ни в коем случае я не позволю им жить в нашем Королевстве, — заявил Изак после того, как Керрик закончил. — Они…

— Достойные уважения люди. И не тебе решать. А мне.

— Так ты собираешься вернуться с нами? Разобраться с тысячами деталей путешествия? Быть Королём Керриком? — Изак не дождался его ответа. — Конечно, нет. Ты пойдешь на юг помогать своим друзьям.

Керрик сдержал гнев.

— Хорошо, Изак. Я возьму на себя ответственность. Я вернусь в Алгу с Двоюродной Бабушкой Ясмин и Зилой, улажу все детали и устрою расселение племён на северной территории. А ты встретишься с Райном. Я даже одолжу тебе свой дадао, потому что он тебе понадобится.

— Мило, Керрик. Но ты знаешь, что имел в виду.

Он понял, и осознал, что был несправедлив.

— Ты проделал огромную работу, чтобы привести всех сюда за такое короткое время, Изак, — Керрик взглянул на Зилу на мгновение. Одна вещь, которую он выучил в течение последних нескольких месяцев — была важность семьи. — Как насчёт сделки?

Удивление смешалось с подозрением, но Изак сказал:

— Валяй.

— Если ты разберёшься с возвращением в Орел, пообещаешь позволить племенам остаться в Алге, тогда я отрекусь от трона в твою пользу.

— А что насчёт тебя?

— Я всё ещё буду Принцем Керриком, и как только Тохон будет побеждён, а южные Королевства будут восстанавливаться, я стану советником Алги, буду связующим звеном с племенами, и буду проводить время, играя в шахматы с Дэнни, читая книги с Зилой.

Зила просияла вместе с Двоюродной Бабушкой Ясмин, которая спросила:

— И женишься? Заведёшь детей?

— Сначала Изак, — съязвил он.

И в первые с тех пор, как он вернулся, его брат выдавил улыбку.

— Я стану королём и смогу заставить тебя жениться.

— Удачи с этим.

Она посмеялись, но потом Изак стал серьёзным.

— А что случится, если Тохона не победят?

— Тогда ты не станешь королём.

— Почему нет? — спросила Зила.

— Потому что королём будет Тохон.


Глава 21

— Нет. Это слишком опасно, — возразил Райн.

— Мне плевать, я собираюсь…

— Аври, будь благоразумие, пожалуйста, — Райн разложил карту местности. Он указал на множественные группы красных крестиков на юге, западе и востоке от Гильдии Целителей. — Войска Тохона прочёсывают север, проводя зачистку. Каждый крестик представляет собой примерно четыреста солдат, как живых, так и мертвецов.

— Но я могу…

— Найти Белена среди всех солдат невозможно. Кроме того, ты даже не знаешь, говорил ли Тохон правду. В этом весь он — врать, просто чтобы расстроить тебя.

— Тогда нам нужно убедиться. Возможно, он ранен или…

— И у каждого из моих патрулей есть приказ по его поиску, когда они прочёсывают местность. Аври, грубо говоря, у нас вдвое меньше солдат, чем в армии Тохона. Мы с каждым днём теряем всё больше. Нам нужно, чтобы ты исцелила раненых.

О, чёрт возьми. Он был прав.

Райн положил руку мне на плечо.

— Я знаю, ты только что потеряла сестру и Керрика, — он сделал паузу, сглотнув.

Я была не единственной, кто страдал.

— И я очень понимаю твою одержимость найти Белена, но мы должны быть умными. К тому же, если ты уйдёшь, тогда обезьяны и Блоха последуют за тобой. Блоха точно последует. Ты точно хочешь рискнуть их жизнями?

— Хорошо. Ты своего добился.

— Да? Керрик предупредил меня, что ты упрямая. У меня есть твоё слово?

— Да, я не отправлюсь на поиски Белена… пока что.

— Спасибо.

Я осмотрела пещеру.

— Где твои раненые?

— На юге расположена другая пещера. Мы используем её в качестве лазарета. Она хорошо спрятана, её легко защищать, и она имеет запасной выход. Мне бы также хотелось, чтобы ты продолжила собирать мешочки с токсином.

— Я смогу их собрать, если Лилии Смерти продолжат отдавать их мне.

— Я попрошу обезьян и Блоху проводить тебя до пещеры и остаться там для будущих походов за токсинов и помощи в защите.

— Разве им не следует остаться с тобой?

— Им будет безопаснее рядом с тобой.

Я грустно улыбнулась. Он понял, что, если я потеряю ещё одного друга, я растворюсь в горе. Ко мне в голову пришла мрачная мысль. У меня не осталось больше членов семьи, которых я могла потерять. По меньшей мере, я провела последние минуты жизни Ноэлль с ней. И это напомнило мне о…

— Райн, что ты сказал Ноэлль?

— О чём ты?

— Когда ты пытался забрать её с собой до дня солнцестояния. Ты сказал ей что-то обо мне?

— А. Что ж, тебе это может не понравиться.

— Почему? Это заставило её прекратить ненавидеть меня.

— Я рассказал ей, что те письма, которые она писала тебе, когда твоя семья заболела, не были доставлены.

— Откуда ты знаешь?

— А вот эта часть тебе точно не понравится.

— Выкладывай.

— Помнишь, это произошло для того, как мы узнали, что творится с чумой, а я только что потерял сестру, — он остановился, будто набираясь смелости. — В моей миссии по поиску информации, я украл кучу бумаг из офиса твоей наставника Тары. Я забрал всё, что мог, и ушёл. Когда я вернулся за ними, я нашёл стопку вскрытых писем, адресованных тебе, — он съёжился от чувства вины. — Я бегло прочёл их, но раз уж они не имели для меня ценности, я выбросил их.

— Ты прав.

— В чём конкретно?

— Мне это не нравится, — не то чтобы моё раздражение могло что-то изменить. Тара спрятала от меня письма, поэтому мне следует злиться на неё. За исключением того, что, если бы я была не такой погруженной в себя, я бы заметила, что не получала писем из дома некоторое время. — Спасибо, что рассказал Ноэлль. Достаточно плохо, что она умерла, но было бы ещё хуже, если бы она умерла, так и не простив меня.


* * *


— Долг няньки, — бормотал Квейн в третий раз за последний час.

— Довольно, — рявкнул Лорен. — Это также важно, как и сражаться. Кроме того, это же Аври. Проблемы следуют за ней по пятам.

— Эй, — притворилась я возмущённой. Притворилась, потому что… ну, это ведь правда.

Смягчившись, Квейн фыркнул.

Мы не обращали на него внимания. Он ныл с тех пор, как мы покинули Гильдию Целителей. Райн взял с обезьян и Блохи обещание. Он также отправил с нами Энрика. Мы ушли утром, и путь до «лазарета» занял у нас весь день. Мы не ожидали каких-либо проблем, так как на пути к пещере на карте Райна не было красных крестиков.

Солнечный свет сиял через кроны деревьев, разогревая воздух почти до некомфортной температуры, несмотря на то что до конца лета оставалось двадцать дней. Осенью глаза Керрика были красивого коричневого цвета с вкраплениями оранжевого, золотого и красного.

Чтобы сдержать слёзы и остановить нытье Квейна, я спросила Лорена о стычках.

— Вы — маленький отряд, как же вы сражаетесь с более крупной армией Тохона?

Он одарил меня благодарной улыбкой.

— Мы рассчитываем на засады, заманивая противника в зону поражения перед атакой. Тогда мы не медлим. К тому времени, когда враг переходит от реакции к действию, мы уже уходим.

— А что насчёт мёртвых солдат? — спросила я.

— Мы использовали духовые трубки и дротики, покрытые токсином, пока наши запасы не закончились, — сказал Лорен, ухмыляясь. — Поэтому мы очень-очень-очень рады видеть тебя, Аври.

Теперь настала моя очередь ворчать.

— Думаю, если бы вы знали о токсине Лилии Смерти раньше, вы бы не оставили меня разбираться с Тохоном в одиночку, — я потёрла щеку. Даже по сравнению с ножевыми ранениями Белена, поркой Керрика и ударом ножа Ноэлль в живот, натиск Тохона оставался самой сильной болью, которую я когда-либо испытывала.

Лорен и Квейн не стали встречаться с моим жёстким взглядом. Наверно, из-за того, что они оставили меня, у меня было не всё хорошо, как я утверждала.

— Единственная деталь, по которой я не буду скучать в этих атаках, это зловоние, — сказал Блоха. — Эти мертвецы воняют так, что меня чуть не тошнит каждый раз, когда я чувствую запах.

— Они не воняют так сильно, как твои носки, — сказал Квейн.

— Мои носки пахнут сладко по сравнению с твоими тру…

— Джентльмены, — предупредил Лорен.

И вот так просто настроение вернулось в нормальное русло. Пока мы шли, я размышляла над словами Лорена.

— Что произойдёт, если что-то пойдёт не так, и вы вступите в бой с врагом? — спросила я Лорена.

— Принц Райн предусмотрел для нас все возможные исходы. Если наша основная атака провалится, мы перейдём к другой тактике, а если и она не сработает, тогда у нас будет ещё три варианта, которые мы сможем попробовать перед поражением.

— Все возможные исходы? Мне трудно в это поверить, — сказала я.

— Я руководил нашим маленьким отрядом последние десять дней и использовал не более двух тактик. Керрик был прав. У Принца Райна дар стратега, — Лорен посмотрел на меня в беспокойстве. Возможно, волновался, что упоминание имени Керрика расстроит меня.

Не расстроило, но я держала в узде свои эмоции.

— А что насчёт сообщений между отрядами и Принцем Райном? — спросил Энрик. — Его карта с крестиками охватывает всю местность. У вас больше нет магов, так откуда вы знаете, что сами себе не устраиваете засаду?

Лорен изучал Энрика, как будто он был впечатлен его вопросом.

— Принц Райн поручил каждому отряду ряд задач. Когда эти задачи завершены, мы возвращаемся да другим набором заданий. Он знает, каждый отряд выполняет задачи в установленное время. У него есть ещё куча карт со схемами.

— Откуда он взял их? — спросила я.

— Он перерисовал их, когда мы были в лагере Эстрид.

— И когда мы скрылись. У него тогда было много времени, — добавил Блоха, совершенно не обращая внимания на сигнал Лорена заткнуться.

— Приятно знать, что он использовал это время с пользой. Мне было невыносимо думать, что он отдыхает, пока солдаты Эстрид умирали, пытаясь прорваться через окружение, — горечь в моем голосе удивила даже меня.

Лорен и Квейн смотрели друг на друга. Квейн сделал приглашаются жест своему другу.

— Аври мы сожалеем, что нам пришлось… обмануть тебя, — сказал Лорен. — Но независимо от того, под каким углом мы смотрели на проблему, Тохон разнёс бы лагерь на части, разыскивая тебя. Это бы привело к краху всю нашу стратегию, и все бы наши солдаты и солдаты Эстрид погибли бы. Потому что ты знаешь также хорошо, как и мы, что Тохон не собирался «объединить» армии.

Тактика Райна имела смысл. Я в этом не сомневалась.

— К тому же, от тебя была польза, — сказал Блоха. — Ты исцелила много людей, пока мы не могли помочь никому.

Другое важное замечание.

— И мы беспокоились, что ты могла позволить… раскрыть наш сюрприз.

Вполне разумно.

— И ты это выяснила. Что очень впечатлило Принца Райна, — сказал Квейн.

Это заставило меня задать вопрос:

— Как вы собирались прорваться через окружение до того, как я отправила вам токсин?

— Мы отправили группу наших людей в качестве военнопленных, чтобы помочь с той стороны, — сказал Лорен.

— Этого было бы недостаточно.

— Ты права, — глаза Квейна загорелись. — У нас были топоры.

Я ждала.

— Сделанные из жидкого металла, — добавил Лорен. — Мы… э-э-э… совершили налёт на склад торговца оружием Забина и забрали топоры из жидкого металла. Они разбивают ошейники, которые Тохон надел на своих мертвецов. Но нас их было немного, и это был бы открытый, затяжной бой с многочисленными жертвами. Твой способ был намного лучше.

— Рада, что смогла помочь, — и вновь с сарказмом — да что не так со мной?

— Аври, мы объяснили и извинились, — сказал Лорен. — Ты позволила нам верить, что была мертва месяцами, и мы простили тебя. Что ещё тебе нужно?

— Мне не нужно… — и тут меня осенило. — Меня огорчает не то, что вы бросили меня, а то, что вы бросили, не попросив присоединиться к вам, — я подняла руку. — Все эти основания, которые ты высказал, были для меня вескими причинами остаться. Но вы не подумали, что я бы тоже их высказала? Что я бы сказала: «Нет, уходите без меня и ничего мне не рассказывайте». Вы предположили, что я захочу убежать и спрятаться с вами.

— Но ты признала, что боишься Тохона, — сказал Квейн.

— Признала. Но я бы не стала компрометировать вас, ребята, из-за своего страха. Я расстроена наверно, потому что вы думали, что я бы так и поступила.

— Теперь я понимаю, — сказал Лорен. — Хорошо, таким образом мы совершили ошибку, и ты тоже… значит ли это, что мы квиты?

Я улыбнулась.

— Мы квиты.

— И ты сбежала от Тохона, — сказал Блоха. — Значит ли это, что ты больше не боишься его?

— Я была бы идиоткой если бы не боялась, но я больше не боюсь, что он будет и дальше предъявлять на меня права.

— Почему?

— Потому что он не сможет.

— У-у-у! Один балл в пользу целителя! — Квейн потряс кулаком в воздухе.

— Ох, подрасти уже, Квейн, — сказал Лорен.

— Слушай-ка сюда, Лорен. По сравнению с тобой послушник кажется смешным.

— Нет. Ты как разыгравшийся щенок — весь в слюнях и не можешь держать свой лук…

— Ребята, — сказала я. — Довольно. Кроме того, мы должны поощрять Квейна в его стремлении быть прикованным к дому, а не…


— Эй! — Квейн набросился на меня.

Я подняла руки и пошевелила пальцами.

— Берегись прикосновения смерти!

Он всё равно схватил меня. Мы вместе покатились по земле, смеясь.

— Отлично. Просто великолепно, — сказал Лорен. — Теперь всё королевство точно знает, где мы находимся.

Квейн прыгнул к его ногам.

— Приведи всех сюда. Я уже готов к битве.

Остальные застонали. Я встала и отряхнула грязь с одежды.

Энрик вытащил листок из моих волос.

— Это…?

— Типичное поведение?

Он кивнул.

— Да. Теперь ты знаешь, почему их называют обезьянами.

— Мило, — невозмутимо ответил он.

— Я тоже так подумала в первый раз. Не волнуйся, они к тебе прикипят.

— Или я убью их?

— Почти. Это либо любовь, либо ненависть.

— Мило.


* * *


Мы добрались до пещеры, не встретив ни одного отряда или Лилий Смерти. Наружная охрана проводила нас внутрь. Большая пещера была переоборудована в лазарет. Вместо кроватей там были раскладушки, но это было лучше, чем пациенты, лежащие на холодном, твёрдом полу. Вдоль правой стены были сложены медицинские припасы, и там были другие, меньшие пещеры, которыми пользовались четверо сиделок, помогающих раненым.

Я быстро осмотрела пациентов. Боевые ранения и переломы костей. Пока ничего серьезного или инфицированного. Сиделки хорошо поработали. Подготовив место для осмотра, я добавила травы, которые собрала по дороге, к куче припасов. Затем я развернула свой спальный мешок и разложила его рядом с обезьянами, Блохой и Энриком на пустом месте.

Парней включили в смену караульных, но в первую ночь у них был выходной. Мы сидели у костра, ужинали и болтали ни о чем конкретном. Это было как в старые добрые времена.

Когда Квейн снова начал жаловаться на то, что ему приходится быть нянькой, я предложила ему новую работу.

— Любая работа будет получше, — сказал он.

— Хорошо, тогда эта милая, молодая сиделка… Валори… может патрулировать, а ты будешь убирать ночные судна.

— Я…

— И зашивать раны, вправлять кости и мыть пациентов. Ты ведь не брезгливый, не так ли?

— Я…

— Отличное возвращение, Квейн, — ухмыльнулся Лорен. — Или мне следует называть тебя лордом подкладных суден?

— Лорд П.С. сокращённо, — вмешался Блоха, вызвав взрыв смеха.

Энрик встал.

— Я думаю, я поработаю добровольцем в ночную смену. Спокойной ночи.

Когда он скрылся из виду, Квейн наклонился вперед и спросил:

— Где ты его нашла? Он сухой, как вяленое мясо, — он помахал куском, который грыз.

— Будь милым, Лорд П.С.


* * *


Работая с пациентами и общаясь с ребятами, я начала чувствовать себя сильнее. Горе всё ещё поражало меня время от времени, обрушиваясь с неожиданной силой. В такие моменты я могла лишь, пошатываясь, забраться в пустую пещеру и свернуться калачиком, позволяя волнам страдания течь до тех пор, пока они не иссякнут.

Дни шли за днями, и по мере того, как появлялись новые пострадавшие, я выписывала текущих. У одного мужчины был серьёзный порез на икре, который воспалился во время долгого путешествия до лазарета. Должен был быть лучший способ добраться до раненых, но я не могла его придумать.

Поток пациентов был стабильным, но не ошеломляющим. Я предполагала, что тактика Райна, должно быть, работает, но на шестой день мы получили плохие новости о последней партии пациентов. Красные крестики продвинулись вперёд, и нам, возможно, придётся эвакуироваться в течение недели.

Сержант Одд прибыл на следующий после полудня день со своим Странным Отрядом. У него не было раненых, но он услышал, что я сбежала, и зашёл навестить меня. Пока его подразделение навещало пациентов, подбадривая их, мы с Оддом разговаривали.

— Мы снова в деле, — сказал Одд с широкой улыбкой. — Наконец-то я использую все эти тренировки. Благодаря тебе я и мои Странные безмолвны, как призраки.

Довольная встречей с ним, я спросила:

— Как дела у остальных?

— У Саула в распоряжении солдаты, которые остались от прыгунов, и несколько человек из его первоначального отряда. Я слышал, что они наносят серьёзный ущерб на западе. У Винн молодая команда, и они в основном передают сообщения.

— Но этого недостаточно, так?

Одд отмахнулся от моего беспокойства.

— Это всё равно, что откалывать куски от огромного, катящегося валуна. В конце концов, мы превратим его в крошечный камешек.

— Кстати, возможно, мы столкнемся с Девятью горами.

Одд пожал плечами.

— Если потребуется.

Я восхищалась его оптимизмом. И, возможно, он был прав. В конце концов, он был на поле боя, занимаясь врагом. Что напомнило мне.

— Ты видел Белена?

Он протрезвел.

— Никаких признаков его присутствия. Ходили слухи, что он был превращён, но я им не верю.

— Почему?

— Потому что это Белен. Да ладно. Ты действительно думаешь, что его поймали? Ни в коем случае. Он просто затаился где-то, выжидая удобного момента, чтобы нанести удар, — Одд сжал пальцы в кулак и зарычал.

Это больше походило на крик кота, которому прищемили хвост, чем на рев медведя, но ему удалось заставить меня улыбнуться.

— Возможно, это должно быть нашим тайным сигналом.

— О. Мне нравится. С или без рёва.

— Без. С этого момента вы призраки леса.

— Ах, да. Но что бы это значило? Мы нашли Белена? Или мы нашли огромного медведя-людоеда? Нет, подожди, это может сбить с толку.

Я засмеялась.

— Что, если это означает время нанести удар.

— Идеально, — и тут глаза Одда загорелись, и он зарычал, бросаясь ко входу в пещеру.

На одну душераздирающую секунду я подумала, что пришел Белен, но это была Винн. Одд заключил её в объятия, а затем подвёл ко мне.

— Посмотри, кто вернулся, — сказал Одд Винн. — Аври сбежала от большого злодея.

— Я была единственной, кто говорил тебе это, идиот, — она ткнула его локтем в бок. — Рада тебя видеть, Детская Мордашка.

— Так приятно видеть вас обоих. Здесь. В одно и то же время. Какое совпадение, — сказала я.

Одд ухмыльнулся, и на этот раз Винн толкнула его локтем посильнее.

— Как поживает шрам? У тебя есть проблемы с приёмом пищи? — я подошла ближе, рассматривая неровную линию вдоль левой стороны её челюсти.

— Он меня совсем не беспокоит. На самом деле, он действительно полезен.

— Каким образом?

— Всё, что мне нужно сделать, это порычать и нахмуриться на ребят из моего подразделения, и они чуть не писаются в штаны, — она рассмеялась. — Молодость может быть замечательной, когда мы бродим по лесам по двенадцать часов кряду, но, чёрт возьми, временами они могут быть довольно насыщенными.

— Ты останешься на ночь? — спросила я.

— Да, я даже принесла паёк. Колл, давай сюда, — крикнула она.

Очень молодой человек — моложе Блохи — вбежал в комнату, неся четырёх мёртвых кроликов.

— Свежее мясо, — сказала Винн.

— Кролики или Колл? — спросил Одд.

Она ухмыльнулась.

— Оба.

Бедный мальчик побледнел. Я забрала кроликов у Колла, и он бросился к выходу.

— Я отдам это повару, — сказала я. — Он готовит вкусное рагу, но это займет несколько часов.

Одд повернулся к Винн.

— В таком случае, не хотите ли поужинать со мной пораньше?

Смущённая, я ответила:

— Тушение не будет таким долгим.

Они обменялись улыбками.

— А.

— Ах, Детская Мордашка, наконец-то ты повзрослела, — Винн взяла Одда за руку.

Они ушли, чтобы найти уединенное место для… э-э… ужина. В моей груди бурлили разные чувства — радость за них и печаль из-за того, что тот, с кем я хотела бы поужинать пораньше, погиб.


* * *


На следующее утро за окном барабанил редкий для лета ливень. Я забеспокоилась, что это могла быть Джаэль, но ровный звук и отсутствие ветра успокоили меня. Перед завтраком Винн отвела меня в сторону.

— Забыла сказать тебе вчера вечером. Принцу Райну нужно побольше таких мешочков с токсинами. Ты их уже собрала?

— Ещё нет. Он сказал, что он пришлёт весточку.

— Ну, вот эта весточка, — она подняла три пальца и растопырила их так, что они стали похожи на знак двойной галочки.

— Ты такая бодрая сегодня утром. А я-то думала, ты устала после этого… сна, которым ты занималась прошлой ночью, — завидую? Кто, я?

Винн подмигнула.

Я достала из рюкзака карту лилий. Развернув её, я поискала ближайшее скопление Лилий. Маленькими галочками были отмечены те, у которых я уже брала мешочки. По словам Тохона, Лилия восстановит токсин через два месяца.

Постучав по карте, я сказала:

— Примерно в полутора днях пути к востоку отсюда есть группа Лилий.

Винн наклонилась.

— Я видела группу на юго-востоке, всего в паре часов езды отсюда.

— Они не отмечены на карте.

— Должно быть, их пропустили. И там была Лилия Смерти, которая пыталась схватить Колла. Бедный ребенок чуть не испачкал штаны.

— Колл? Серьёзно?

— Ну, он ещё молод.

— Нет. Я имею в виду Лилию Смерти. Они охотятся за теми, у кого, по их мнению, есть потенциал к магии. Он показал какие-либо другие признаки?

— Нет, но, если ты хочешь, мой отряд может сопровождать тебя сегодня.

— Было бы здорово. К тому же, Квейн будет счастлив. Он не только хочет выйти сухим из воды, но и наводит суматоху об этом назначении при каждом удобном случае. Продолжает называть это обязанностями няньки, — сказала я.

— Квейн? Это тот симпатичный лысый парень?

— Да, но не позволяй ему узнать об этом.

— О том, что он лысый?

— Нет, что он милый. Он тогда вечно будет невыносимо самодовольным.

— Поняла.

После того, как мы поели, я взяла кое-какие припасы, взяла широкополую шляпу, чтобы защитить лицо от дождя, и отправилась на прогулку с Винн. Несмотря на то, что было позднее утро, воздух всё ещё был прохладным и пах влажной землёй.

Её команда последовала за нами, но они продвигались по лесу бесшумно. И они хорошо прятались, так что я их вообще не видела. Хотя формально мы не находились на вражеской территории, всё же было разумно вести себя как можно тише.

— Они хороши, — прошептала я Винн.

Она просияла.

— Я их тренировала.

Через несколько часов она вывела меня на поляну, которая была как раз подходящего размера для Лилий. Они любили солнечный свет, но также любили находиться под защитой деревьев.

Я огляделась, но никого не увидела.

— Они находятся глубже в лесу?

— Нет.

— Где они?

— Они все вокруг нас. Ты не видишь их?

Я огляделась ещё раз. Вместо Лилий среди деревьев стояли мертвые уфы. Страх приковал меня к месту, но я выхватила нож и метнула его в ближайшего уфу, вонзив лезвие ему в плечо.

Я крикнула Винн.

— Беги! Они пришли за мной.

— Ну конечно, за тобой, Детская Мордашка. Ты думаешь, почему я позвала их?


КЕРРИК

Он оставил Ойю в Пети. Было гораздо проще идти по лесу пешком, но медленнее. По его мнению, мучительно медленно, поскольку он больше всего на свете хотел снова сжать Аври в своих объятиях. Но он не торопился. Благодаря магической связи с живой зеленью, он почувствовал много групп солдат, продвигающихся по разным направлениям. Битва бушевала на западе и юго-западе. И Керрик не был уверен, кто есть кто. К тому же, он не мог почувствовать мёртвых солдат или какие-нибудь мёртвые стаи уф, которые повышали уровень опасности.

Спустя неделю он добрался до Гильдии Целителей и обнаружил местоположение Райна возле пещеры. Это было настоящее воссоединение, поскольку Райн думал, что Керрик был мёртв.

— В одно лето случилось целых три чуда, — сказал Райн после того, как набросился на него. — Это знак!

— Три? — спросил он.

— Ты, Аври и Блоха.

Его сердце пропустило несколько ударов.

— Блоха?

— Я забыл, что ты не в курсе. Так много всего произошло. Садись, садись, мне нужно много рассказать тебе.

Керрик осмотрел пещеру, когда сильные эмоции заглянули его.

— Где Аври и Блоха?

— Не волнуйся. Они оба в безопасности с обезьянами в лазарете.

— Который…?

— Примерно в дне пути отсюда.

Ещё одно промедление. Керрику потребовалось вся сила воли, чтобы остаться и послушать о событиях целого лета. В какой-то момент он вскочил на ноги.

— Ты ушёл без неё, — его руки сдались в кулаки, но он держал их по швам.

— Тактическое решение, которое сработало именно так, как я представлял. Ну… за исключением смерти её сестры.

— Ноэлль умерла?

После этого, эта была очень долгая ночь.

— И никто не знает, где Белен? — требовательно спросил он.

— Тохон утверждает, что он превратил его в одного из своих мертвецов, но я считаю, что в это трудно поверить, — сказал Райн. — Мы найдём его.

Намного позже, когда Керрик пытался заснуть, в его голове крутилась вся информация, раскрытия Райном. Но три события не давали ему покоя: Блоха был спасён Лилией Мира, Аври верила, что он был мёртв, и что Белен пропал. Он отказался от сна за пару часов до рассвета, сказал Райну, что не может больше ждать и отправился под дождём в пещеру лазарета.

Жалея, что не взял с собой Ойю, Керрик бежал по лесу, концентрируя магию только в непосредственной близости. Райн заверил его, что в лесу на востоке нет вражеских патрулей, и он не хотел понапрасну тратить энергию на прочёсывание всей территории.

Он прибыл в пещеру лазарета около полудня. Не узнав кого-либо из охранников снаружи, он обошёл их. Затем проскользнул внутрь и остановился, разыскивая Аври и Блоху. Его сердце подпрыгнуло и заколотилось в груди, когда он заметил Блоху, который шутил с Квейном и Лореном.

Когда он дошёл до них, они уставился на него в смятении. Он сосредоточил взял на Блохе. Он поверил Райну, но есть вещи, в которые ты просто должен увидеть сам. А это была одна из таких вещей.

— Керрик! — они все вскочили на ноги.

Их слова и вопросы сыпались один за другим. Керрик не обратил внимания на шум, когда он схватил Блоху за плечи и заключил его в объятия, наслаждаясь тем, что в его руках настоящая, твёрдая, живая плоть. Блоха вырос, а искра магии коснулась Керрика.

Он отстранился.

— Ты теперь целитель? — спросил он Блоху.

Улыбка Блохи расширился от уха до уха.

— Нет. Я что-то, но мы пока не выяснили, что.

— Боже, Лорен, я начинаю чувствовать, что мы остались не у дел, — жаловался Квейн. — Никто не обращает на нас внимания, с тех пор как мы оставались в живых всё это время. Никакие чудеса не спасали нас от могил, поэтому мы не заслуживаем объятий.

— Простите, — сказал Керрик, он обнял каждого и похлопал по спине. — Я тоже не умер.

— Так есть другая причина, почему ты выглядишь как утонувшая крыса-переросток? — спросил Квейн.

— Надеюсь, есть веская причина, по которой тебе удалось пройти через моих солдат, — сказал мужчина в форме солдата Эстрид. — В противном случае, у них будут неприятности.

— Ты не можешь винить их. Это Принц Керрик, он последний лесной маг, — сказал Лорен.

Мужчина изучал его с большим интересом.

— Сержант Оддвар, — он протянул ему руку.

Керрик пожал её.

— Оддвар? — спросил Квейн.

— Ты же не думаешь, что мои родители в самом деле назвали меня Одд?

— О, нет. Конечно, нет.

— Где Аври? — наконец спросил Керрик, когда он снова оглядел комнату.

— Она точно свихнётся, когда увидит тебя! — сказал Квейн.

Его терпение подходило к концу.

— Где…

— Она ушла собирать мешочки с токсином, — сказал Лорен.

— Одна? — требовательно спросил он.

— Нет. Сержант Винн со своим отрядом сопровождают её, — ответил Одд.

— Когда?

— Пару часов назад. Она вернётся в следующие два или три часа, — сказал Одд.

Чтобы быстрее найти её, он спросил:

— В каком направлении?

— На юго-восток.

— Я не в настроении ждать. Джентльмены, увидимся позже, — Керрик поторопился покинуть пещеру. Блоха крикнул ему в след, но он не собирался терять ни минуты.

Как только он соединился с живой зеленью, он отправил магию на юго-восток, разыскивая Аври и её сопровождающих. Он обнаружил скопление раздражителей, которые находились примерно в миле от него. Перейдя на бег трусцой, он направился в этом направлении.

Аври, должно быть, будет удивлена.


Глава 22

Подождите. Винн только что сказала, что она позвала их? Возможно, шум дождя, ударявший по моей шляпе, искали её слова. Я не сводила глаз с мёртвых уф — восемь… нет, сейчас семь, так как один рухнул от токсина на моём лезвии. Они окружили нас, поэтому я обернулась, сделав медленный круг, желая, чтобы у меня было больше оружия. Они держали свои позиции на краю поляны.

— Винн, ты…

— Да. Я заманила тебя в ловушку. Удивлена? — спросила она.

Если бы она призналась до смерти моей сестры и подтверждения смерти Керрика, я была бы опустошена её предательством. Но в данном случае, у меня не осталось больше никого, кого можно было потерять.

— Ты застала меня врасплох. Я имею в виду, мы знали, что кто-то шпионит за армией Эстрид, но ты была последним человеком, от которого я ожидала, что он сдаст нас Тохону.

— Не Тохону. Я ненавижу его также сильно как ты, — сказала Винн.

— Тогда кому… А! Ты работаешь на Селину? — это ещё сильнее удивляло.

— Да.

— Почему?

— Она моя сестра.

Понятно.

— И ты ненавидишь Тохона.

— Точно, я знала, что ты умная, Детская Мордашка.

— Недостаточно умная, — пробормотал я себе под нос.

Она рассмеялась. Она могла.

— Где она? — спросила я, уверенная, что Селина захотела бы позлорадствовать.

— Как скучно, — сказала Селина, когда вышла из-за дерева. — Я думала, Аври по меньшей мере проронит несколько слезинок из-за твоего предательства, дорогая сестра.

— Сейчас я занята, но, если вы захотите вернуться завтра, я, возможно, смогу выделить пару минут для вас, — я должна была быть напугала, но вообще-то мне было весело. К тому же, несколько отрывистых звуков донеслись с юго-востока, говоря о том, что пара человек была совсем близко, и отдалённый шорох мог быть отрядом прямо позади них. Возможно, обезьяны решили последовать за мной и привели Странный Отряд. Я взглянула на Винн. Она услышала их?

— Забавно, но я здесь для того…

Я остановила её.

— Дай я догадаюсь. Хмм… Притащить меня обратно к Тохону? Нет. Ты бы не стала утруждать себя обманом. Ты бы просто отправила уф, — я размышляла. — Ты хочешь, чтобы дорогая сестра сохранила свою маскировку, но ты также хочешь моей смерти, поэтому она заманила меня сюда, и на меня нападут, она выживет и вернётся назад в пещеру, докладывать о моей кончине, — я обернулась к Винн. — А что насчёт твоего отряда?

— Я отправила их на другую миссию. Они не сопровождали нас.

— Ах. Мило.

— К сожалению, ты не догадалась об этом пару часов назад, — сказала Селина. — Ты знаешь, почему я желаю твоей смерти?

— Ты ревнуешь, потому что Тохон так увлечён мной, — я дала ей это понять. — Надеюсь, ты знаешь, что, если избавиться от меня, это не заставит его любить тебя, Селина. Этот человек неспособен любить никого, кроме себя самого.

— Милая попытка. Он одержим тобой, и поэтому он принимает неверные решения, и он не желает слушать причину. Если ты погибнешь, им будет проще манипулировать.

— Интересный выбор слов, Селина, — сказал Тохон. Он вышел на поляну. — Однако я уже подозревал, что у тебя есть свои планы относительно Аври. На самом деле, я только что подробно обсудил это с Зеппом, когда мы шли сюда за тобой. Не так ли?

Лицо Селины побледнело, когда Зепп присоединился к Тохону. У нас намечалась неплохая вчеринка.

Недовольное выражение лица Зеппа говорило о том, что ему было неуютно находиться здесь, и он уставился в землю.

— Да, так и было.

Прибытие Тохона подтвердило, что у меня не было шансов на спасение. В отличие от Селины, он мог сохранить мне жизнь в память о былых временах. Тохон подошёл ко мне и взял мою руку в свою. Его пылающий взгляд обещал боль. Возможно, нет.

— Ты должна гордиться мной, дорогая, — сказал Тохон. — Я также сделал вывод о причастности Зеппа к этому маленькому заговору. Должен ли я убить их обоих?

С северо-запада донеслось несколько незначительных фальшивых ноток.

— Нет, — ответила я, надеясь, что на этот раз это был кто-то, кто мог бы мне помочь. Конечно, чтобы от этого человека была хоть какая-то польза, ему или ей нужна была пара отрядов.

— Почему нет?

— Ты можешь использовать их.

— Ооо, мне нравится. Продолжай.

— Что ж… Винн тесно связана с армией Райна. Она передаёт ему сообщения и посвящена во все его планы. Но я думаю, что, если ты убьешь её сестру, она не будет так любезна с тобой. И Зепп…с ним сложнее, потому что он нытик, мерзкий человек, который предал меня раньше, — я сделала паузу. — Знаешь… Я передумала. Ты можешь пойти и убить его. Он не имеет никакой ценности для искупления.

Тохон рассмеялся, в то время как Зепп побледнел. Примечательно, что маг смерти боялся Тохона. А я, впервые за всё время, не боялась. В этот момент мне нечего было терять. Тохон мог попытаться снова заявить на меня права, но я была совершенно уверена, что он не сможет.

— Я согласен с тобой по поводу Зеппа, но не насчёт Селины и её сестры. Есть соблазн воспользоваться ими, но я слишком зол.

— Тохон, я…

— Не надо умолять, Селина, ты же знаешь, я это ненавижу.

— На случай, если ты этого не понял, ваша королевская задница, — сказала Винн, — Ты окружен стаей уф Селины, и поблизости нет союзников. Даже Детская Мордашка в этом вопросе будет на нашей стороне.

Тохон задохнулся в притворном ужасе.

— Это правда, моя дорогая?

— Нет. Спасибо.

Он удивленно заморгал, глядя на меня.

— Почему?

— Ты всегда был прямолинеен со мной. В отличие от них. Двух предателей и Селины, убившей Керрика. Ох… Можно мне убить её? Мечом Керрика?

Тохону не обязательно было знать всю правду о Керрике. По крайней мере, пока. Я подарила ей многообещающий взгляд.

— Будет здорово за этим наблюдать. Селина, дай Аври его меч.

— Ты спятил, — сказала Селина, схватившись за рукоять, она отступила на несколько шагов. — Фас! — указала она на нас.

Уфы дружно сорвались с места. Я схватила руку Тохона свободной рукой, готовясь к удару.

— К ноге — сказал Тохон громким, повелительным голосом.

И вот так просто они прекратили свою атаку и выстроились позади Тохона.

— Ты меня разочаровала Селина. Ты вправду думала, что я стану тренировать их без способа остановить их от атаки на меня. Я бы никогда не отошёл так далеко от подкреплений. Мой отряд расположился недалеко отсюда, — он уставился на мою руку, сжимающую его предплечье. — Я вижу, ты тоже мне не доверяешь.

Я отпустила его, но он удержал мою вторую руку. Прежде чем я успела ответить на это, он повернул голову на северо-запад, как будто прислушиваясь к чему-то. Послышались приглушенные лесные звуки. Его щёки покраснели от гнева, и он больно сжал мою руку. Ой-ой.

Вместо того, чтобы отругать меня, он сказал:

— Селина, ты — сука. Просто скажи мне, как долго ты врала мне?

— Э… — Селина обменялась взглядом с Зеппом.

— Хотя я удивлён, что он отдал тебе свой драгоценный меч. Это настоящий подвиг.

— О чём ты говоришь? — спросила она.

— Керрик, выходи и присоединись к встрече друзей, — позвал он Керрика.

О. Он думал, что Керрик прятался в лесу. Я сказала:

— Керрик никогда не возвращался с севера. Он умер, сражаясь с воинами племён.

— Тогда тебя ждёт шок, моя дорогая.

Боль обожгла мою руку и пронзила грудь. Я вскрикнула.

— Керрик, чем дольше ты выжидаешь… А, вот ты где.

Агония прекратилась. В какую игру Тохон теперь играет? Все двинулись на северо-запад. Похоже, моего потенциального спасителя только что поймали. Я проследила за их взглядами и судорожно вздохнула.

Мир вокруг меня померк. Он расплылся на разноцветные пятна — зелёные, серые, коричневые. Керрик стоял в центре огромной синевы, ясный и чёткий. Его взгляд встретился с моим, и твёрдая оболочка, образовавшаяся вокруг моего сердца, рассыпалась. Эмоции, которые, как я думала, умерли, возродились к жизни, пронизывая меня до тех пор, пока у меня не закружилась голова и меня не затошнило.

В отличие от Керрика. Его лицо не выражало никаких эмоций. В одной руке он держал странный изогнутый клинок, а в другой — меч. От дождя его волосы прилипли к голове, а туника промокла насквозь. Под глазами залегли тёмные круги. Он похудел.

Когда он отвел от меня свой пристальный взгляд, только крепкая хватка Тохона удержала меня на ногах. Я смирилась со своей судьбой, но невозможное появление Керрика изменило ход игры в одно мгновение.

Злая ухмылка Тохона означала, что он тоже это понял.

— Какие страстные эмоции, моя дорогая.

— Она не твоя, — сказал Керрик, доставая меч.

— Защищать, — приказал Тохон.

Уфы бросились к нему, и заняли позицию между Тохоном и Керриком. Он не колебался. Он отрубил ближайшему уфе голову одним мощным взмахом изогнутого меча.

Тохон шагнул мне за спину и положил свободную руку мне на шею.

— Керрик, остановись, или я заберу её прямо сейчас.

— Ты в любом случае сделаешь это, — однако он остановил свой второй взмах, выжидая.

— Я надеялся сначала поиграть с ней, но ты прав. И теперь я получаю удовольствие, наблюдая за тобой, пока вытягиваю жизненную силу из её тела.

— Не надо, Тохон. Чего ты хочешь? — спросил Керрик. Страх осветил его лицо.

— Этого. Я хочу забрать кого-нибудь у тебя. У человека, у которого всё это было. Мелочно, я знаю, но мне наплевать.

Магия щипала мне горло. Я сосредоточилась на том, чтобы заблокировать её.

— Милая попытка, моя дорогая, но я боюсь, наше ухаживание подошло к концу.

— Нет! — заорал Керрик.

Сильная волна магии жизни Тохона врезалась в меня. Внутри, в центре груди выросло ощущение ледяного холода, которое противостояло ей. Не моя магия исцеления, а что-то другое — другое, но в тоже время знакомое. Леденящая мучительная боль напомнила мне о сыворотке Лилии Мира и о том, как она заморозила чуму. Но в этот раз она помешала магии Тохона вытянуть мою жизнь из тела.

Он в расстройстве швырнул меня на землю, а затем указал жестом на своих уф.

— Атаковать их.

Серый пятнистый мех бросился в бой, заслоняя мне обзор. Шесть уф против четырёх, возможно, у них есть шанс.

Тохон рывком поднял меня на ноги.

— Пора идти, — он пронзительно свистнул, оттаскивая меня подальше от драки. — Ты тоже солгала мне, моя дорогая. Лилия Смерти не спасла тебя от чумы, не так ли? Это была Лилия Мира.

— Да.

— И сыворотка помешала мне вытянуть твою жизнь. Это не имеет значения, удар мечом в сердце подействует точно так же.

Если Тохон притащит меня обратно к своему отряду, чей треск в подлеске раздавался совсем близко, я никогда больше не увижу Керрика. Обернувшись, я мельком увидела, как Керрик обезглавливает другого уфу. Я споткнулась. Притворившись, что теряю сознание, я рухнула на Тохона.

Он оттолкнул меня.

— Ты не из тех, кто падает в обморок, Аври.

Когда я отшатнулась, то схватила рукоять его меча и вытащила оружие, направив острие ему в грудь.

— И что ты собираешься с ним делать? — спросил он всё тем же самодовольным тоном.

— Пронзить им твоё чёрное сердце.

Он усмехнулся.

— Ты не можешь убить. Ты целительница.

Я приостановилась. Он широко развел руками.

— Продолжай.

Образы мёртвых солдат и детей, над которыми он проводил эксперименты, промелькнули в моей голове. Он сотворил такие ужасные вещи с тысячами людей. Я отвела руку назад и сделала выпад. Он дёрнулся от неожиданности, так что острие меча пронзило правую сторону его груди, а не середину. Лезвие прошло сквозь его ребра, и я толкала до тех пор, пока окровавленный кончик не высунулся у него из спины.

Он уставился на меня с ужасом.

— Чрезмерная самоуверенностью всегда была твоим недостатком, Тохон, — сказала я.

Он с бульканьем упал на колени. Селина закричала и бросилась ко мне. Я отступила, заметив, что она была безоружна и забрызгана чёрным гноем. Она обхватила его руками.

Затем на сцену ворвались люди Тохона.

Селина не теряла времени даром. Она указала на стаю уф.

— Помогите Зеппу, приведите его сюда сейчас же! — Селина указала на меня. — Убейте её.

Старший сержант послал своих людей сражаться с уфами, а сам выхватил меч и двинулся ко мне. О, нет. Безоружная, я попятилась. Он не отставал. Я наткнулась на кусты. Ветки царапали мне руки, но мне было всё равно. Магия Керрика скользнула по моей коже. Я посмотрела вниз. Теперь моё тело слилось с лесом.

— Что за чертовщина, — сказал сержант.

Воспользовавшись этим, я нырнула в сторону и затаилась, найдя укрытие. Сержант погнался за мной, но вскоре потерял из виду. В конце концов, он сдался и присоединился к своим людям.

Я подобралась ближе к месту сражения. Зепп спорил с Селиной из-за тела Тохона. Живого или мёртвого, я не могла сказать. Когда последний уфа был убит, Винн и восемь вооруженных солдат набросились на Керрика.

Он не колебался. Цвета леса окутали его тело, и он исчез. Увидев свой шанс, я бросилась на одного из солдат, дотронулась до его шеи и вырубила его. Я ударила второго человека, добавив неразберихи. Затем Керрик атаковал.

На минуту у нас было преимущество, но они сплотились. Керрик застонал, когда меч вонзился ему в ногу. Солдат схватил меня сзади за рубашку и подтащил ближе.

— Не смущайтесь, джентльмены, — позвал Керрик.

Чего? Мужчина обнял меня за шею. Я дотронулась до его руки, вызвав вспышку боли. Он вскрикнул и оттолкнул меня.

Внезапно к сражению присоединились Лорен, Блоха и Квейн. Им не потребовалось много времени, чтобы разоружить остальных солдат Тохона. Керрик сбросил камуфляж, раскрыв нас обоих.

Все вокруг ухмылялись, пока Зепп не вышел из-за дерева. Прежде чем мы успели среагировать, маг смерти обхватил руками Квейна, который был к нему ближе всех.

— Бросьте оружие, или я погружу его в стазис, — приказал Зепп.

Керрик, Лорен и Блоха подчинились, но Квейн выхватил кинжал и ударил Зеппа в ногу. Зепп закричал, но не разжал хватки и заморозил Квейна. Тот рухнул на землю.

— Нет, — закричала я.

Керрик бросился на Зеппа, сбил его с ног и сел на него сверху, придавив его руки. Он выдернул нож Квейна из ноги Зеппа и приставил его к горлу мага.

— Ты не можешь убить меня, — с трудом дышал Зепп. — Я нужен вам, чтобы разбудить вашего друга.

Керрик медлил.

Воспользовавшись суматохой, люди Тохона перевооружились, и Селина присоединилась к ним, теперь уже сжимая меч Керрика.

— Керрик, отпусти его, — сказала Селина с ноткой отчаяния в голосе.

Керрик взглянул на меня.

— Ты убила Тохона? — спросил он.

— Я остановила его сердце, но его травма смертельная, — ответила я.

Он повернулся к Лорену и Блохе.

— Мне жаль, но я не могу позволить Зеппу разбудить Тохона.

Это значит, что Квейн будет навсегда в стазисе.

— Но у них нет целителя — сказал Лорен.

— Они знают, как его создать, — ответила я, ненавидя слова, которые произнесла. — Керрик прав.

— Я нужен вам, чтобы разбудить Белена! — воскликнул Зепп.

Керрик прислонил нож к горлу Зеппа.

— Объясни.

— Тохон солгал Аври насчёт него, — сказал Зепп. — Белен был схвачен, но не убит. Тохон приказал мне погрузить его в стазис, пока не решит, что с ним делать. Я клянусь!

У меня все внутри сжалось. Радость от осознания того, что Белен жив, уравновешивалась болью от осознания того, что Зеппу всё равно предстояло умереть.

Судя по затравленному выражению лица Керрика, он почувствовал то же самое. Внезапно в плечо Керрика вонзился нож, и в мгновение ока Винн схватила его. Она вскочила на ноги и встала между ним и Зеппом с мечом в руке.

Не отводя взгляда от Керрика, она сказала:

— Приближается Странный отряд. Нам нужно отступить.

Потрясённая тем, что только что произошло, я не сразу поняла, что происходит. Но, конечно же, с северо-запада доносились слабые звуки стрельбы. Слишком сосредоточенная на Керрике, я не услышала их приближения.

Селина крепче сжала меч, затем расслабила руку.

— Запомни, Керрик, только то, что Тохон выбыл из строя, ещё не означает, что война окончена. Я так же квалифицирована, как и он, чтобы командовать его армией. Понимаешь?

— Королева Селина? — насмешливо спросил Керрик, сидя на земле. Скрестив ноги, он прижимал левую руку к плечу, на котором расплывалось кровавое пятно. В правой руке он сжимал нож Винн.

— Звучит заманчиво, — подумала она. Затем её поведение изменилось. — Вставай, — приказала Селина Зеппу. — Хватайте Тохона, мы уходим, — сказала она солдатам. Селина указала на меня своим мечом. — В следующий раз, целительница.

Зепп отряхнулся и умчался прочь.

Когда они отступили, Винн отсалютовала мне другим ножом — где она их все спрятала? И без предупреждения повернулась и метнула его в Керрика. Он изогнулся так, что лезвие только порезало ему верхнюю часть правой руки.

Она усмехнулась.

— Это был свежий нож, Детская Мордашка.

Это означало, что лезвие было обработано токсином Лилии Смерти. Я вскрикнула и бросилась к Керрику, срывая с него правый рукав.

— Рана неглубокая, — запротестовал он. — С левой хуже.

Не обращая на него внимания, я прижала губы к ране. Я высосала кровь и сплюнула её на землю. Затем повторила. Он затих, наконец-то поняв, в то время как я старалась вывести как можно больше яда из его тела. Поскольку лезвие было обработано, я почувствовала вкус аниса и медный привкус крови. Я продолжала это делать, пока не перестала ощущать запах аниса.

— Вот, — он протянул мне свою фляжку с водой.

Я прополоскала рот.

— Как ты себя чувствуешь?

— Теперь намного лучше, — Керрик притянул меня к себе и обнял. — Я хотел сделать это с того момента, как мы расстались, — он сжал меня крепче.

— Полегче, — сказала я. И как бы мне ни хотелось закричать от радости и раствориться в объятиях Керрика, я не могла.

— Мы придумаем, как разбудить Квейна, — сказал он.

Я оглянулась. Лорен опустился на колени рядом с Квейном, а Блоха стоял рядом. Он схватился за живот и скривил губы, как будто его вот-вот вырвет.

— Это не единственная проблема, — сказала я.

— Мы найдём Белена.

Папа Медведь. Меня пробрала дрожь. Сделав глубокий вдох, я справилась с эмоциями, которые грозили довести меня до истерики.

Керрик откинулся назад, вглядываясь в выражение моего лица.

— Что не так?

— На острие этого ножа был токсин Лилии Смерти.

— Я понял, что оно было отравлено, но, возможно, не очень сильно.

Я вырвалась из его хватки.

— Это очень сильное средство. Несколько капель убили мою сестру.

Он притянул меня ближе.

— Я сожалею о Ноэлль.

— Дело в том, что ты можешь умереть, и… если ты… я не смогу… не смогу… пережить это снова, — неконтролируемые рыдания сотрясали моё тело. Я вцепилась в Керрика и не пыталась их остановить. Слёзы хлынули ручьем, затем перешли в хлюпанье носом, когда Керрик пробормотал успокаивающие слова.

— Почему это Аври ревёт? — спросил Квейн.

Я открыла глаза и остолбенела. Квейн стоял между ухмыляющимся Лореном и счастливым, но всё ещё испытывающим тошноту Блохой.

— Что…? — моё горло горело.

— Я сделал это, — выпалил Блоха. — Я… У меня было это… странное чувство в животе, и мне просто нужно было дотронуться до Квейна, и… ну, он проснулся.

— Блоха, этот навык тебе ещё пригодится, — сказал Лорен, хлопая его по спине.

Лицо Блохи позеленело, и он бросился прочь, чтобы его вырвало в сорняки.

Мы с Керриком обменялись обеспокоенными взглядами. Магия Блохи была замечательным открытием — единственное, что удалось сделать за весь день, — но, если кто-нибудь узнает, он станет мишенью.

Прежде чем мы успели расспросить его подробнее, прибыл Одд со своим отрядом.

— Какая невероятная вонь, — сказал Одд, прикрывая нос рукавом. Он осмотрел груды мёртвых уф и солдат без сознания. — Где Винн? — спросил он с тревогой. — Она…

— Она жива и здорова, — я высвободилась из объятий Керрика и встала. Пришло время разбить сердце Одда, но я колебалась.

— Нам нужно возвращаться, пока Селина не вернулась с новыми солдатами, — сказал Керрик. Он слегка поморщился, когда неуклюже поднялся на ноги. — Мы будем обмениваться информацией по ходу дела.

Я взяла Керрика за руку, затем высвободила свою магию. Он улыбался, пока не почувствовал, как моя сила разливается по его телу.

— Аври, не надо, — сказал он, пытаясь стряхнуть меня.

— Слишком поздно, — боль вонзилась мне в плечо, и кровь пропитала мою рубашку.

— Ты не должна была.

Я бросила на него равнодушный взгляд.

Он вздохнул, но не отпустил мою руку. Мы поплелись в лазарет, по очереди объясняя про Тохона, Селину, Зеппа и Винн, что произошло на поляне. Услышав новости о Винн, Одд замолчал и слушал в гробовом молчании. Один из его людей рассказал нам, что после того, как обезьяны и Блоха покинули пещеру, сержант Одд решил последовать за ними на всякий случай.

— И почему ты последовал за мной? — спросил Керрик Лорена.

— У Блохи было одно из его дурных предчувствий, — он взглянул на Блоху. — Мы научились доверять им.

Выглядевший лучше, но всё ещё непривычно подавленный, Блоха пожал плечами.

После того, как мы закончили объяснения, я заметила, что вместо усталости с каждым шагом у меня прибавляется энергия. Боль в плече превратилась в тупую пульсацию. Мне потребовалось мгновение, чтобы уловить едва уловимый поток магии, исходящий от Керрика.

Я выдернула свою руку из его.

— Береги силы. Если в тебе есть хоть капля токсина, — я сглотнула, — они тебе понадобятся.

Он снова взял меня за руку, переплетя свои теплые пальцы с моими.

— Со мной всё будет хорошо, я обещаю.

— Ты обещаешь, что не умрешь от токсина? — я полушутливо спросила.

— Если это заставит тебя улыбнуться, то я торжественно поклянусь, что не умру от токсина Лилии Смерти, — он нарисовал пальцем крест на груди.

Я не могла сдержать улыбку.

Керрик сжал мою руку и улыбнулся в ответ.

Добравшись до пещеры, мы выслушали ещё один поток вопросов, прежде чем смогли устроиться у костра и поужинать.

Обезьяны обсуждали полусмерть Тохона и возможные действия Селины.

— Она подождет, пока создаст целителя, или попытается похитить Аври? — спросил Лорен.

— Селина знает, что я не буду сотрудничать, и, возможно, есть дети, которые выжили после отравления токсином в замке Тохона, — сказала я.

— К тому же, ей действительно понравилось звучание Королева Селина, — добавил Керрик. — Возможно, она была бы довольна, если бы он остался в таком состоянии.

— Ну, у неё будет под командованием все эти войска, но только ограниченное количество мертвецов. И как только мы нанесём по ним удар токсином, у неё их больше не будет. Так что, ей понадобится Тохон, — сказал Квейн.

— Но мы по-прежнему в меньшинстве, — сказал Лорен. — Даже с учетом тактики Принца Райна, нам предстоит долгий путь, если мы не получим больше солдат.

— Возможно, я смогу найти несколько, — сказал Керрик. Он рассказал нам о заключении перемирия с племенами. — Они знают, как сражаться. Один из них стоит троих из нас.

Обезьяны дразнили Керрика по поводу того, что он собирается стать дикарём, пока Блоха не прервал их словами:

— Сначала нам нужно спасти Белена, чтобы я мог… разбудить его, затем собрать больше войск и восстановить Пятнадцать королевств.

Весь юмор улетучился. Когда всё это было перечислено, было обескураживающе. И я не добавила освобождение Мелины, или борьбу с Джаэль, или решение, что делать с Эстрид и её персоналом, которые, возможно, всё ещё заморожены в стазисе Зеппа.

Бедняга Одд не съел ни кусочка и выглядел опустошенным. После того, как он пробормотал, что хочет немного поспать, и ушёл, я последовал за ним. Хорошо знакомая с лесом, я отвела его в сторону, чтобы поговорить с ним наедине.

— Я просто чувствую себя таким… глупым из-за того, что не понял этого. Теперь, когда я думаю об этом, у меня было множество подсказок, — сказал Одд.

— Не вини себя. Мы все это пропустили, — сказал я.

— Да, но вы в неё не влюбились.

Он попытался проскочить мимо. Я схватила его за руку.

— Нет. Она была мне как сестра. Старшая, сварливая сестра, но я тоже её любила.

На его лице мелькнула быстрая улыбка, прежде чем к нему вернулось затравленное выражение.

— И я знаю, что она плакала из-за тебя. Это не было притворством.

Он допускал такую возможность. Уловив движение слева, я заметила, что Керрик стоит неподалёку. Он не спускал с меня глаз всю ночь. А я искала признаки токсина, сдерживая свои эмоции так сильно, что у меня заболели мышцы. Он казался здоровым, но я не собиралась снова быть застигнутой врасплох. Я не хотела надеяться. Я хотела быть уверенной, что он будет жить, прежде чем я позволю себе расслабиться. Прежде чем я позволю себе это счастливое воссоединение.

Керрик держался от нас на расстоянии, но язык его тела говорил сам за себя. Одд долго смотрел на него.

— Значит, мы угадали, что ты влюблена не в того принца?

— Да, — ответила я.

— По крайней мере, мы правильно догадались, что — в принца. Хотя, думаю, мне больше нравится Принц Райн. Этот парень слишком заботливый. Разве он не знает, что ты можешь постоять за себя?

Я рассмеялась.

— О, он прекрасно осведомлён о моих способностях. Просто мы не виделись несколько месяцев.

— Тогда чего же ты ждёшь, Аври? Все ожидали, что вы двое исчезнете, как только мы вернёмся, — Одд направился к своему спальному месту.

— О чём разговаривали? — спросил Керрик, как только Одд ушёл.

— О Сержанте Винн. Она и Одд были… близки.

Он взял меня за руку. Тепло разлилось по моей руке. Я поняла, как нелепо вела себя с Керриком. Каждое мгновение было на счету. Каждый вздох был драгоценен.

Я повела его в пещеру для сна, думая собрать свой спальный мешок и отнести в укромное место. Я остановилась у входа. У небольшого костра остались только мои вещи.

— Похоже, на сегодня все разошлись, — сказал Керрик. — Но я не спущу с тебя глаз, даже если это означает, что мне придётся спать на холодной, твёрдой земле.

Я повернулась и поцеловала его. Его удивление длилось недолго. Обхватив меня руками, он притянул меня к себе и углубил поцелуй.

Огонь пронёсся сквозь меня, воспламенив все мои чувства.

Он прервал поцелуй и улыбнулся.

— Чувствуешь себя лучше?

— О, да, — я толкнула его к своей постели. — Ты сегодня не будешь спать.


КЕРРИК

Аври прижалась ещё крепче, пока спала. Лежа на боку, Керрик подпёр голову рукой, чтобы лучше видеть её, всё ещё удивляясь, что они оба пережили этот день. Когда он увидел её в объятиях Тохона… Нет, он не стал бы зацикливаться на этом моменте чистой агонии. Не похожем ни на какой другой в его жизни.

Им нужно было о многом поговорить, но он наслаждался ощущением её тела, прижатого к нему. Он изучал каждый дюйм её лица. Её волосы отросли, а кожа казалась светлее, чем раньше. Керрик подавил желание разбудить её, чтобы ещё раз познакомиться с ней поближе. Ей нужно было выспаться. И по новой коллекции шрамов на её теле он понял, что она отдавала всю свою энергию, чтобы исцелять других.

Он снова опустил голову на подушку. Керрик ни за что не хотел отходить от неё. Даже если Райн прикажет ему возглавить отряд и сражаться, он останется с Аври. Разлука причиняла слишком много боли.

Конечно, он понимал, насколько эгоистично это было бы. Белена нужно было найти. И ещё ему нужно было забрать Дэнни и выяснить, присоединятся ли к ним воины Ноака. Было сомнительно, что Аври согласится сопровождать его. Она была нужна здесь.

Однажды они станут обычной семейной парой, живущей вместе с Дэнни и Зилой. Возможно, у них будут собственные дети. Белен, Лорен, Квейн и Блоха будут вести себя как дяди и жить рядом. Война осталась бы слабым воспоминанием, и детям рассказывали бы преувеличенные истории об эпических битвах и невероятном героизме.

Он улыбнулся своим глупым мыслям. Хотя они были не такими уж глупыми. Этот образ будущего придал ему больше мотивации, чтобы прекратить эти глупости. От одной мысли о Селине и Джаэль у него сводило живот.

Накатила новая волна тошноты. Возможно, ему следовало сегодня больше есть. Он так беспокоился о реакции Аври на его появление, что почти ничего не ел.

Да, это была причина его плохого самочувствия.

Должна была быть причиной.

Ночь тянулась, а ему становилось всё хуже. С его кожи градом катился пот, но он не будил Аври. Это было небольшое расстройство желудка, а не токсин Лилии Смерти. К горлу подступила желчь. Подавив рвотный позыв, Керрик выскользнул из-под одеяла, натянул штаны и выскочил наружу.

Он соединился с живой зеленью и почувствовал себя немного лучше. Ночной ветерок охладил его, вызвав дрожь по коже. Керрик прислонился к дереву. Передышка длилась недолго. Вскоре лес закружился вокруг него. К горлу подступила тошнота, и он наклонился, чтобы выплеснуть свой скудный ужин на землю.

Болезнь скрутила его тело. Чувствуя слабость в коленях, он растянулся на земле, борясь с желанием потерять сознание и сосредоточившись на кронах деревьев над собой. Он обещал Аври не умирать.

В бреду он, должно быть, использовал силу. Лианы обвились вокруг его ног и груди. Они обвились вокруг его рук. Он пытался освободиться. Керрик должен был вернуться в пещеру. К Аври.

Живая зелень говорила с ним впервые за всю его жизнь.

«Расслабься» — пронеслось у него в голове. «Будь спокоен».

Аври, мне жаль.

Болезнь одолела его.

И он потерялся в лихорадочных снах.

Загрузка...