ГЛАВА 16.2

Повисла могильная тишина. Нечисть отлично чувствует себе подобных, исключение составляют очень древние и могущественные существа.

Если Моргана не сумела засечь лича, значит нам противостоит невероятно сильная и опытная тварь. Возможно сам яргулад вступил в игру. В его распоряжении было Десять лезвий — это элитное подразделение нечисти, в которое входили трое рыцарей Смерти, шестеро личей и одна банши.

Их Сила была столь велика, что Тёмный князь мог использовать Лезвия как сосуды своей души, временно вселяясь в них и лично участвуя в сражениях, не рискуя при этом основным телом.

Если в замок проник один из Лезвий — нас ждут огромные проблемы. Но как далеко он находится, если до столкновения с Джонатаном в саду я не слышала флёра тёмной магии?

Даже когда Ральф пытался воздействовать на меня, от него не фонило гнилью яргулада. А вот от цепочки Джонатана ею мощно несло. И опять же, я засекла это, когда артефакт повредился.

Странно… Я всегда безошибочно чувствовала малейший всплеск тёмной магии!

— Я попробую вычислить лича, но мне нужен образец его магии, — задумчиво произнесла Моргана.

— Он у нас есть, — ответила я. — И я тоже хочу принять участие в поисках…

— Слишком опасно! — в один голос заявили Мастер и Раймонд и тут же покосились друг на друга.

Я тяжело вздохнула. Во всей этой суматохе совсем забыла о ещё одной проблеме. Раймонд по-прежнему считал, что мы истинная пара…

— Намного опаснее упустить лича, — возразила, — я не планирую лезть в бой. Просто у меня есть уникальные способности, которые очень пригодятся.

— Твоя магия слишком приметная, — мысленно сообщил Аббас.

На этот раз я не чувствовала магии Синтии, он напрямую связался со мной, чтобы сохранить тайну.

— В цепочке Джонатана заключена тёмная магия, — ответила. — Я могу помочь…

— Лейла, это огромный риск. Иллюзия может слететь, а личу хватит пары секунд, чтобы почувствовать тебя, — возразил Мастер. — Вначале мы с Морганой попытаемся найти его своими методами. И если не получится, подключим тебя.

— Но…

— Твоя помощь понадобится, не волнуйся — заверил он, — чуть позже. Поможешь мне во время одной важной вылазки.

— Договорились.

— Я успел осмотреть цепочку, — уже вслух произнёс Мастер, — в неё вплетено многоуровневое подчиняющее плетение. Оно работает пульсово, усиливая воздействие и полностью лишая жертву воли, когда та нарушает правила, установленные кукловодом. И в то же время плетение может ослабевать, становясь абсолютно незаметным, когда маг в точности исполняет приказы хозяина.

— Что-то вроде умного поводка? — нахмурилась Циля.

Аббас кивнул.

— Но это не единственное плетение. Мне нужно время, чтобы всё выяснить до конца.

— На цепочке был обратный маячок? — уточнил Раймонд. — Какова вероятность, что кукловод догадался, что его плетение перестало работать?

— Нулевая. Это было первым, что я проверил, — заверил Аббас.

Фух… Хоть в чём-то у нас появилась фора!

— А что насчёт апартаментов принцев? — уточнила я. — Нашёл что-нибудь?

— В самих комнатах нет ничего подозрительного. Полагаю, самое важное принцы спрятали в магических тоннелях, окружающих замок, — ответил Мастер. — Зато на входе в комнату Ральфа я чуть не столкнулся с очень интересной гостьей. И засек следы ещё одного разведчика.

Загрузка...