Эта мысль не даёт мне покоя всё оставшееся время, что я собираю альву. Стоит, наверное, осторожно спросить у мисс Инессы, что это за самоуверенная девица. Уверена, что управляющая замком уж точно знает, кто находится в стенах её владений.
Во время работы я успеваю придумать и отговорку для Фиары. Конечно, подруга никуда не пойдёт, но мы не можем быть уверены, что банальный отказ из-за наличия невесты удовлетворит Калема и не спровоцирует его каким-то образом наказать своевольную служанку.
Мы с Фиарой заканчиваем сбор фруктов и присаживаемся прямо на землю, чтобы отдохнуть. Вид на долину, освещаемую закатным солнцем, потрясающий, аж дух захватывает.
Прекрасно было бы встретить здесь закат с любимым человеком. И я вдруг так ярко представляю в голове эту картинку.
Я сижу на тонком одеяле, за моей спиной Грэм, бережно прижимает меня к своей груди. Мы о чём-то болтаем, смеёмся, рядом стоит корзинка для пикника. И так хорошо мне становится на душе, что я не замечаю, как начинаю мечтательно улыбаться.
— Эй, Анна, ты меня слышишь? — голос Фиары вырывает меня из мира фантазий.
— Да, прости. Залюбовалась природой, — вру подруге, чтобы скрыть собственное смущение.
— Ты сказала, что придумала для меня отговорку, — осторожно напоминает Фиара, при этом её щёки подозрительно розовеют.
— Ты скажешь Калему, что уже почти дошла до его комнаты, когда вдруг на твоём пути возникла его невеста. У тебя не было ни одного шанса пройти мимо.
— Думаешь, это сработает?
— А почему нет? Он будет доволен, что ты всё же не ослушалась и пришла, но помешала невеста. Всё раздражение будет направлено в её сторону.
— Но я вряд ли смогу постоянно это говорить.
— Раза два точно сможешь, если Калем раньше её из замка не выгонит.
— А потом?
— А потом я что-то новое придумаю! — уверяю подругу и ободряюще ей улыбаюсь. — Где наша не пропадала!
— Так, хватит отдыхать! — заявляет Фиара, поднимаясь на ноги. — Пора переносить ящики.
Она подхватывает сразу два и бодро идёт с ними к кладовой. Я смотрю на неё в шоке. Это она зря. Сейчас вымотается слишком быстро, а нам ещё ого-го сколько ходок делать.
Но подруга не успевает пройти и середину пути. На её пути неожиданно возникает Калем.
— Что здесь происходит? — немного грубо спрашивает он.
Фиара теряется от смены его тоны, поэтому не сразу понимает, что нужно ответить. И как можно скорее видимо. Я подхватываю один ящик и иду к ним быстрым шагом.
— Ничего особенного, Ваше высочество, — отвечаю я, приближаясь к паре. — Нам велено перенести все собранные плоды в кладовую.
— В замке что, нет мужчин, что тяжким трудом занимаются хрупкие девы? — спрашивает уже у меня.
Я только пожимаю плечами. Этого я не знаю. Мне дали указание, я его выполняю. Калем смотрит за наши спины, видит гору ящиков и недовольно хмурит брови. Он молча забирает у Фиары коробки.
— Береги силы для ночи, — шепчет ей на ухо, и щёки девушки тут же краснеют.
Ого, сам наследник престола будет нам помогать? Я в приятном шоке. А он в это время поднимает одну руку, направляя её в сторону коробок. Его губы едва шевелятся, и в следующую секунду, вся тара поднимается с земли и левитирует в сторону кладовой.
— Говорил же Инессе, чтобы набирала магически одарённых слуг, — бормочет он, когда все альвы оказываются перемещены.
— Простым людям тоже нужна работа, — тихо замечает Фиара.
— Согласен. Жду тебя в десять, малышка. Если будешь на высоте, получишь премию.
— Ах он гад! — восклицает Фиара, как только Калем исчезает в одной из дверей замка. — Если буду на высоте… Ты знаешь, у меня теперь дикое желание всё же пойти к нему в комнату, но только для того, чтобы окатить его помоями с кухни.
— Сомневаюсь, что он простит тебе эту шалость, — едва сдерживая смех, говорю я.
Вот в таком хорошем настроении мы проходим в душевую комнату, где слуги могут искупаться после тяжелого рабочего дня. Свою одежду мы сами не стираем, а складываем в специальную корзину. Ночью её постирают и утром принесут в комнату.
После душа мы с Фиарой заходим на просторную кухню, где уже ужинают две девушки и парень.
— Новенькие? — спрашивает у нас парень.
— Анна, — представляюсь я.
— Фиара, — говорит подруга.
— Лесси, Дилара и я — Стэн.
— Приятно познакомиться.
— Мы с вами самые последние, — говорит Лесси. — Остальные уже пошли спать. За завтраком познакомитесь.
— Хорошо, а можно у вас спросить кое-что.
— Да, спрашивай. Чем сможем, поможем, — с готовностью отвечает Дилара.
— Тут в замке гостит невеста Его высочества? — осторожно спрашиваю я.
— Жизель, да. Ох и противная девка. Вы с ней уже сталкивались?
— Да, в саду. Скажите, мы должны выполнять её указания?
— Нет, — в один голос отвечают слуги.
— Точно?
Я решаю не говорить, что в саду мы столкнулись не только с ней, так как Калем приказал держать язык за зубами.
— Мы растерялись, так как не знали, сколько у неё здесь власти, — поддерживает меня Фиара.
— Да нисколько. Ходит по коридорам, пытается выловить Его высочество и затащить в комнату к себе, — тихо отвечает Лесси.
— А он сопротивляется? — смеюсь я.
— Ему эту невесту навязали, а наследник престола этого терпеть не может. Он привык сам принимать решения, касающиеся его личной жизни, — раздаётся сзади голос мисс Инессы. — Но это не значит, что вы должны проявлять неуважение и пренебрежение к мисс Жизель.
— Понятно, — говорим с Фиарой одновременно.
— Если вы поели, я готова показать вам вашу комнату.
Мы с подругой киваем и встаём из-за стола. Мы были так голодны, что смели ужин за считанные минуты. Мисс Инесса ведёт нас по широкому коридору, в конце которого толкает дверь и указывает рукой внутрь.
Я захожу первая. Комната оказывается, и правда, небольшой, но очень уютной. По хлопку магические огоньки включаются, освещая стены, выкрашенные в приятный светло-голубой цвет, две кровати у окна, невысокий письменный стол между ними. У одной стены стоит узкий шкаф для одежды, у второй — стоит высокое зеркало.
— Запомните, вы всегда должны выглядеть опрятно, — говорит мисс Инесса. — Анна, я завтра попробую научить тебя нескольким простым заклинаниям, чтобы ты могла сама чистить вашу одежду от грязи и делать её выглаженной.
— Буду очень признательна.
— Я очень довольна вашей работой сегодня. Умницы! Высыпайтесь сейчас. Завтра я расскажу, какие комнаты закреплены за вами для уборки. И не забудьте посмотреть утром в окно и насладиться видом.
— Спасибо. Спокойной ночи вам!
— Добрый снов, милые.
Мисс Инесса уходит, а мы переодеваемся в пижамы, которые взяли из дому. Фиара занимает кровать по правую сторону. Она отключается сразу же, как только её голова касается подушки. Эх, мне бы такую способность.
Я укладываюсь следом. И стоит мне закрыть глаза, как я тут же чувствую мягкий захват на шее и рычащий голос Грэма:
— Где ты прячешься, ведьмочка?