Глава 14

Уходя от Джейкоба, я ощущала себя странно. Так, словно не хотела этого делать. Но если я сегодня что-то и поняла, так это то, что от него следует держаться подальше.

Уже будучи около входа в кофейню, я задалась вопросом — почему же я толком не затронула тему его темных дел? Я бы могла попытаться выведать у него какую-нибудь важную информацию… Или, например, попросить прекратить этим заниматься.

Но интуитивно я понимала, что расспрашивать Джейкоба опасно. К тому же он точно ничего не скажет. Только отметит, что я лезу туда, куда не нужно. И мало ли какие последствия это повлечет.

Ну а просить прекратить заниматься темными делишками — и вовсе глупо. Я слишком наивная, если хотя бы на мгновение могу предположить, что Джейкоб меня послушается. Эта тема — не то, что мне следует затрагивать. Тем более этим уже занимается Мейсон.

Положив ладонь на ручку двери, я опустила взгляд и осмотрела себя.

На душе было тревожно. Я понимала, что люди брата скоро поймают Джейкоба. Может, это произойдет сегодня или даже сейчас. Также я осознавала, что не должна за него переживать. Он явно не тот человек.

Но почему-то сердце сжималось от тревоги.

Качнув головой, я попыталась избавиться от этих чувств.

Вновь посмотрела на испачканную одежду. Да… Мне бы своим положением заняться. Иначе Мейсон разберется и со мной.

Я осторожно зашла в кофейню. План был предельно прост: как можно незаметнее подойти к вешалкам и накинуть на себя куртку. Если Рите что-то спросит (а она точно это сделает), я отвечу, что просто замерзла. Это будет выглядеть глупо, так как в кофейне очень тепло, ну и ладно.

Вот только до вешалок я так и не дошла. Столкнулась с Рите около барной стойки.

— Где ты была? — спросила сестра, сдвигая брови на переносице.

— В уборной, — нервно ответила я, прячась за высокий стул и пытаясь им прикрыться.

— Да ты что? — В ее голосе скользнул сарказм. — Я только что была там. И знаешь что? Тебя в уборной не было. Проклятье, что это?

Она все-таки увидела землю на рукавах моей кофты. Широко раскрыв глаза, сестра взяла меня за руку и резко потянула вбок, заставляя выйти из-за стула. Я могла бы начать сопротивляться. Как минимум, схватиться за стул. Но это меня бы уже не спасло. Стоило Рите скользнуть взглядом по моей одежде, как я поняла, что меня уже ничто не спасет.

— В каком болоте ты валялась? — спросила сестра одеревеневшим голосом. — Ты что, убежать пыталась?

— Я… — Я запнулась, но, судорожно выдохнув, произнесла: — Да.

Мне показалось, что лучше сказать так, чем признаваться в том, что я побежала к врагу Мейсона, чтобы предупредить его об опасности. Других логичных объяснений я придумать не могла.

— Ты с ума сошла? — Рите выглядела так, словно еще немного — и она схватится за голову, после чего накричит на меня. Так, что это услышит не только вся кофейня, но и вообще город. — Чем ты вообще думала? Разве не понимаешь, что не сможешь убежать? Да тебя тут же схватят, и все покатится к черту! Все только начало налаживаться, а ты решила взять и испортить?

— Пожалуйста, не кричи, — попросила я, поняв, что на нас уже начали оборачиваться посетители, сидящие за ближайшими столиками. — Не знаю, что на меня нашло. Просто пошла в уборную, но увидела дверь и… это получилось как-то само собой. Но я вернулась. Видишь? Я тут. Только, пожалуйста, не рассказывай Мейсону о том, что я пыталась убежать! Такого больше не повторится.

— Не рассказывать? Да он меня прибьет, если узнает об этом.

— Не узнает.

— Ты в этом так уверена? Я — нет. И как я теперь тебе могу доверять?

— Рите, повторяю, я не знаю, как это произошло. Я не собиралась убегать. Это, наверное, нервное. В последние дни я толком не спала и… да, я все еще боюсь Мейсона. Поэтому, когда я увидела дверь… Но я же вернулась, как только пришла в себя.

Сестра шумно выдохнула и прикоснулась ладонью ко лбу. Так, словно от тяжелых мыслей у нее раскалывалась голова. В итоге она мне не ответила, но, достав мою куртку и свое пальто, потянула меня к выходу.

Пять минут — и мы были уже у магазина с одеждой.

— Примерь. — Она протянула мне платье.

— Но мне же не нужна новая одежда.

— Хочешь в таком виде вернуться домой? — Рите прищурилась. — Так, чтобы Мейсон сразу все понял?

Нет, такого я не хотела. Поэтому без лишних слов взяла платье и пошла его примерять. Оно подошло, но, так как на улице было невыносимо холодно, Рите принесла мне еще и колготки. А потом и сапожки, так как моя обувь под платье не подходила.

— Тебе не кажется, что это слишком? — спросила я, увидев, что сестра начала выбирать мне пальто. Моя куртка под эту одежду тоже не подходила. — Можно было просто взять новые штаны и свитер.

— Нет, не кажется! — Она гневно поджала губы. — Я зла на тебя, Лив. Поэтому просто молча надевай то, что я тебе приношу.

Я спорить не стала. Все что угодно, лишь бы сестра не рассказала Мейсону о том, что я покидала кофейню.

В итоге она подобрала мне полный комплект новой одежды, а старую выбросила в мусорный бак. Я попыталась остановить Рите, ведь джинсы и свитер можно было легко выстирать, а куртка вообще была в отличном состоянии, но она лишь кинула на меня гневный взгляд и сказала не мешать. Мне даже показалось, что сестра вымещала гнев на моей одежде.

— Сегодня какой-то ненормальный день. Ты пыталась убежать, и тот парень тоже куда-то ушел. Его не поймали. Представляешь? — раздраженно сказала сестра.

Значит, Джейкоб смог сбежать. Не знаю почему, но мне от этой новости стало легче.

— Так, мне нужно расслабиться. — С этими словами сестра потянула меня в салон красоты. Там она усадила меня в кресло к парикмахеру, а сама пошла делать маникюр.

Мне лишь высушили и нормально расчесали волосы. Я противиться не стала, ведь Рите выбросила и мою шапку, а с мокрыми волосами на улице не совсем комфортно. Но поскольку я освободилась раньше, чем сестра, то еще около часа просидела на диванчике, листая журналы.

— Все. Теперь я почти не злюсь. — Рите подошла ко мне, показывая свои ногти. Они и правда были великолепны.

— Красивые.

— Еще бы. Теперь можно ехать домой. Или нет. Пойдем в ресторан. Выпью бокал вина и окончательно приду в себя.

Я и на этот раз не стала спорить, хотя на улице ощутила себя некомфортно. В новом пальто и без шапки я не могла нормально спрятаться, хотя именно этого мне хотелось больше всего.

Этот город продолжал незримо отталкивать. В особенности — его жители.

Хуже стало, когда мы проходили мимо того самого кафе, и рядом с ним я увидела Мейсона. Он разговаривал с одним из своих людей. Немного дальше находилось еще несколько верзил в строгих костюмах.

Ноги приросли к асфальту, и я остановилась. Видеть Рида и тем более сталкиваться с ним не хотелось. Мне его и дома более чем хватало. Я предпочла бы свернуть на другую улицу, но Рите моего желания не разделила. Она взяла меня под руку и потянула к брату.

— Привет, — сказала она, когда мы подошли ближе. Стоило ей отпустить мою руку, как я сделала шаг назад. Наверное, со стороны это выглядело так, словно я пряталась за сестрой, но на самом деле мне на интуитивном уровне хотелось, чтобы между мной и Ридом хоть кто-то находился.

Мейсон повернул голову. Сначала посмотрел на сестру. Потом на меня.

— Что ты тут делаешь? — спросила Рите.

Если к нему обратилась именно она, так почему Рид все еще смотрел на меня? Поджав губы, я повернула голову. Посмотрела на женщину, которая выгуливала на поводке породистого кота.

— Езжай домой. — Мейсон сказал это Рите, но я каждой частичкой души чувствовала, что он все еще смотрит на меня. На мгновение обернувшись, я поняла, что так и было.

— Мы с Лив собирались в ресторан. — Рите качнула головой. — Выпьем вина и вернемся в особняк.

— Лив пойдет со мной.

Я напряглась. Рите тоже. Мы тут же обменялись короткими взглядами, в которых читалась тревога. Неужели Мейсон понял, что я покидала кофейню? Или… он узнал, что я разговаривала с Джейкобом?

Мне… конец.

— Зачем? — Рите взяла меня за руку. Сжала мою ладонь в своей.

Мейсон наконец-то оторвал взгляд от меня и посмотрел на сестру. Глаза у него были спокойными, напоминающими лед, но сам взгляд намекал, что Рите забылась и полезла не в свое дело.

Сестра встревоженно выдохнула, отпустила мою руку и подошла к Мейсону.

— Зачем тебе Лив? — Она спрашивала совсем тихо, но я все же услышала. — Ты же ей ничего не сделаешь?

— Нет.

— Точно? Обещаешь?

— Уезжай. — Мейсон прошел мимо нее и приблизился ко мне. Насколько же он огромный и пугающий. — Иди за мной.

Я кинула быстрый взгляд на сестру, уже сожалея о том, что вернулась в кофейню. Наверное, и правда стоило попытаться убежать. Меня бы, конечно, поймали, но…

Я судорожно выдохнула и пошла за Ридом.

— Куда мы идем?

Мейсон не ответил, но уже скоро мы подошли к ресторану. В нашем городе он был лучшим хотя бы потому, что являлся чем-то сродни клубу. Сюда не пускали абы кого. Только самых богатых и влиятельных. Но даже им получить право на вход было не так просто. Насколько я знала, в этом закрытом клубе состояли даже такие роды как Тейлоры, Уоры и Леманы. Естественно, далеко не каждый смертный мог приблизиться к ним.

Меня в этот клуб не должны были впустить. Я не являлась его частью. В какой-то степени я даже надеялась на то, что на входе меня остановят.

Вот только этого не произошло.

Этот клуб основали Риды, и, естественно, Мейсону тут не перечили.

Я сделала глубокий вдох и задержала дыхание. Попыталась успокоиться, ведь клуб — не самое плохое место, куда меня мог привести Рид. Как минимум, это не комната пыток.

Хотя… Я же ни разу тут не была. Может, такое помещение тут и имелась.

Я настороженно огляделась по сторонам. Здание и правда было великолепным. Насколько я знала, оно имело огромнейшую площадь. Располагалось квадратом, внутри которого находился сад с бассейнами, зонами отдыха и рестораном под открытым небом. И все это было поделено на множество приватных кабинетов.

Только оказавшись тут, я поняла, что раньше и не подозревала о масштабах этого клуба. Не думала, что в нашем городе есть нечто такое.

В коридоре нас встретила стройная девушка, одетая в строгую юбку и блузку кремового цвета. Где-то я ее раньше видела, но сейчас не могла понять, где именно.

Она поприветствовала Рида и поклонилась ему, как своему хозяину. Судя по всему, она была управляющей клубом, так как пока мы шли, они с Мейсоном обговаривали какие-то бумаги. Вернее, в основном говорила она, а Рид слушал.

Мы подошли к огромной деревянной двери, за которой оказалась просторная комната. С диванчиками и столом, расположенным в самом центре.

— На моей памяти вы впервые будете обедать в клубе. — Девушка улыбнулась. — Прошу предоставить повару возможность приготовить для вас и вашей спутницы его самое лучшее блюдо.

Мейсон лишь коротко кивнул, начиная расстегивать свое пальто.

Девушка низко поклонилась и ушла. Мы остались один на один.

— Ты привел меня сюда, чтобы пообедать? — спросила то, что не укладывалось в голове. Решила осторожно уточнить: — Тогда почему сказал Рите уехать?

— Это свидание.

Уголки моих губ медленно поползли вниз. Лишь одна фраза, но по ощущениям она была подобна ножу, вонзившемуся в сознание. Не помогало даже осознание того, что Мейсон, судя по всему, все же не знал о том, что я ненадолго покидала кофейню. Иначе точно вел бы себя совершенно иначе.

Я медленно расстегнула пуговицы на своем пальто, а когда собиралась его снять, Мейсон помог мне это сделать. После чего повесил пальто на вешалку рядом со своим.

По коже побежали мурашки. Внимательный и заботящийся о девушке Рид пугал. Хотя бы потому, что ему это было несвойственно.

Он еще и стул для меня отодвинул.

Поджав губы, я пальцами заправила пряди волос за ухо. Они мешали, но уже вскоре я пожалела об этом, потому что ощутила взгляд Мейсона на моем лице.

Мне казалось, что мою нервозность хоть немного поубавит девушка, которая вернулась в комнату. Вот только она поставила на стол напитки и опять ушла.

Для меня она принесла вино. Для Рида — кофе.

Я взяла бокал. Терпеть не могу алкоголь, но нервничала настолько сильно, что пара глотков уже не казалась чем-то ужасным.

— Прошло достаточно времени, чтобы ты дала мне ответ?

Я сдвинула брови на переносице и подняла на него взгляд. Не поняла, о чем Мейсон спрашивал.

— Что ты имеешь в виду? — Я поднесла бокал к губам и сделала первый глоток. Вино оказалось крепким. Пускающим по телу тепло.

— Я предлагал тебе отношения.

Я сделала еще один глоток, хоть и возникло желание сразу осушить весь бокал. А ведь я отчаянно надеялась, что мы больше не вернемся к этой теме.

— Что… Что будет, если я откажусь? — Я спрашивала настолько осторожно, будто от этого вопроса зависела вся моя жизнь. Возможно, так и было. Мейсон ведь то еще чудовище.

Сжимая бокал, я нервно сделала еще несколько глотков. Ожидая ответа, внутренне ощутила себя так, словно прошла как минимум пара лет. Даже удивительно, как в период страха время может замедляться.

— Я такого ответа не приму. — Мейсон посмотрел мне в глаза. Не отрывая от меня мрачного взгляда, он достал из кармана сигареты. Подкурил одну.

— Тогда… Я… — Сделав глубокий вдох, я поднесла бокал к губам. Незаметно для себя выпила все до дна, и теперь алкоголь заметно ударил в голову. — Я не могу. Я все равно отказываюсь.

— Причина?

Я чуть не поперхнулась воздухом. Разве она не очевидна?

— Я боюсь тебя, — произнесла на выдохе.

— Я уже говорил, что ничего тебе не сделаю. — Он выдохнул дым и сбил пепел.

— Я… — Ненадолго зажмурившись, я продолжила: — Я никогда не смогу забыть того, что произошло за последний месяц. Ты мне до сих пор снишься в кошмарах. Но даже если это опустить… хотя это невозможно… Отношения с тобой… Их просто не может быть. Во-первых, я не вижу в тебе мужчину. Вообще. Никак. Во-вторых, ты человек со своими интересами, которые меня… — Я судорожно выдохнула: — пугают. То есть у тебя ни разу не было отношений. Я имею в виду — обычных. Зато имелось много «игрушек». Тех девушек, которые…

Наверное, я зря пила. Не просто же так я не любила алкоголь. Я мгновенно пьянела и начинала вести себя далеко не так, как мне бы хотелось. Например, я заметила, что уже сейчас мой голос стал немного громче, а язык развязался. Это плохо, ведь рядом с Ридом наоборот следовало следить за каждым словом.

А я уже наговорила много лишнего.

Умом я это понимала, из-за чего лихорадочно поспешила исправиться.

— То есть… Это трудно объяснить, но ведь у тебя касательно девушек особенные интересы. Это… не плохо. Много кто… — Я опять судорожно выдохнула. — В постели предпочитает не обычную близость, а нечто иное. Поэтому ты и покупал себе эти «игрушки». Девушек, которые за деньги подчинялись тебе. Но… у меня таких интересов нет. Они… меня пугают.

Наверное, лучше бы я молчала.

— Тебе… Тебе лучше найти ту, которая разделит твои интересы. — Я произнесла это совсем тихо, решив на этой фразе закончить поток слов.

Против воли я вспомнила «игрушки» Мейсона. Самые первые были из нашего города. Две девушки — из приличных родов. Ухоженные и безбожно красивые. Но с ними имелась одна проблема: будучи из высшей знати, они не хотели довольствоваться ролями «игрушек». Они желали куда большего. Например, чтобы Рид стал их официальным парнем. А это уже выходило за пределы его интересов. Ему требовалось только беспрекословное подчинение. Лишь игрушка. Кукла, с которой можно делать все, что захочется.

Поэтому все его дальнейшие «игрушки» были из других городов. Они приезжали, жили в доме, который им предоставлял Рид, а когда они ему надоедали, их сопровождали обратно.

Некогда я назвала этих девушек обычными проститутками, ведь, по сути, за оказание сексуальных услуг они брали деньги. А потом, после выполнения своей работы, уезжали.

Но Рите сказала, что это не так. «Игрушки» для Мейсона подбирал специальный человек, и чаще всего он искал девушек среди моделей.

«И что? — спросила я тогда у сестры. — Если они не занимаются таким постоянно и даже если один-единственный раз оказали такую услугу, это не меняет того факта, что они взяли деньги в обмен на доступ к их телу».

«Ну, с этим я спорить не буду. Но все же эти девушки не шлюхи в обычном понимании этого слова. Для многих такое предложение вообще было оскорбительным».

«Многие отказывались?»

«Из тех, кому предлагали, — ни одна».

Мне хотелось засмеяться. Предложение оскорбительное, но на него все же соглашались. Где гордость? Но Рите сказала, что мне не стоит их осуждать. Мне вообще в это лезть не стоит.

Позже я поняла, что сестра была права. Во всяком случае, в том, что эту тему мне затрагивать не следовало. К сожалению, время от времени она сама меня затрагивала.

Несмотря на то, что Рид не водил этих девушек домой, я все равно часто их видела. Например, в городе. В сопровождении верзил Мейсона они часто гуляли по магазинам. Скупали роскошную одежду элитных брендов и посещали лучшие рестораны. Судя по всему, Рид платил им достаточно, чтобы они позволяли себе все, что захочется.

Эти девушки были великолепны. Настолько красивые, что на них оборачивались и засматривались. Мужчины завидовали Риду, считая, что его женщины — самые привлекательные. Никого не волновало то, что это лишь «игрушки».

Некогда, из интереса, я тоже на них смотрела. Учитывая то, какую роль Мейсон отвел этим девушкам, я считала их несчастными.

Но со временем поняла, что это не так. Им явно нравилось быть рядом с Ридом. И дело даже не в деньгах, хотя его состояние и было для них плюсом. К слову, насколько мне известно, ни одна из «игрушек» не продержалась до конца контракта. Все они надоедали Риду куда раньше. Их сопровождали домой, и въезд обратно в город был запрещен. Так Мейсон показывал, что для него они лишь вещи, которые после использования превращались в мусор.

А мусору в этом городе не место.

А поскольку Рид почти все время был тут, встретиться с ним они больше не могли.

Зато Рите училась в столице, и бывшие «игрушки» часто находили ее. Я прекрасно помнила, как она однажды приехала домой на каникулы и, только зайдя в холл и увидев Рида, взорвалась возмущением, говоря, как они ее уже достали.

Позже, когда мы сидели в ее спальне и Рите разбирала вещи, сестра немного успокоилась, но все же на эмоциях сказала:

«Достали они меня. Возвращаюсь с учебы домой, а они уже поджидают под дверью. Начинают рассказывать о том, как безмерно любят моего брата и хотят быть с ним. Просят помочь с этим. Некоторые рыдают. Некоторые, черт их раздери, пытались подружиться со мной. Будто мне нечего больше делать, кроме как общаться с ними! Однажды ко мне пришли сразу две бывшие «игрушки». Они увидели друг друга, начали ругаться, а потом и драться. У меня потом под дверью валялись клоки их волос. Да за что мне такое?»

«Они ненормальные?» — спросила я.

«Почти. Они влюбленные».

«Как вообще можно хотеть быть с Мейсоном?»

«Ну, во-первых, мы говорим про нашего брата. Во-вторых, на этом разговор можно и закончить. Я как-то не очень хочу обсуждать его девушек. Тем более интимную жизнь».

«Не поверишь, но я тоже. Просто мне все это дико и странно. Он же их использовал. И делал это очень жестоко. Конечно, они получили деньги, но как вообще после такого можно опять захотеть быть с Мейсоном?»

Рите нахмурилась. Она знала о наклонностях Рида, но терпеть не могла их обсуждать. Хотя бы потому, что он ее брат. Для Рите крайне противоестественно и недопустимо было обсуждать то, что происходило в его спальне.

«Я скажу одно. — Она подняла указательный палец. — У брата специфические вкусы. Ему нравится подчинять. А есть девушки, которым нравится подчиняться».

«О, так их подбирают из соображения его интересов?»

«Не-а. Просто потом они входят во вкус».

«Откуда ты знаешь?»

«Ну, так они сами мне рассказывали. Конечно, не все, но были моменты. Придурошные. С чего они решили, что мне это интересно? Кстати, в контракте должен быть пункт о неразглашении. Нужно сказать брату, что они его нарушают».

На этом я решила не продолжать разговор. Он не нравился ни Рите, ни мне. Обсуждение интимной жизни Мейсона было для меня чем-то критично противоестественным.

Тему я затронула лишь по одной причине — не могла понять, почему девушки так тянутся к Риду, даже несмотря на его интересы. Не только «игрушки», но и многие наследницы знатных родов. Мейсон для многих был желанным парнем.

В итоге я так и не смогла этого понять.

Но факт состоял в том, что многие девушки разделяли его интересы. Риду было из кого выбирать.

— Боишься, что я ремнем привяжу тебя к кровати? — спросил он, выдыхая дым.

— А это максимум того, что ты можешь сделать?

— Нет. Но это не означает, что меня не интересует обычный секс.

Я опустила взгляд. Физически не могла разговаривать с Мейсоном на эту тему.

— Пожалуйста, не нужно, — произнесла, все так же сжимая бокал. Казалось, еще немного — и хрустальная ножка лопнет. — Я не могу. Не с тобой.

— А с кем?

Я заметила, что он еле заметно наклонился вперед. А еще то, что его глаза наполнились чернотой, от которой у меня по спине скользнул холодок.

Я качнула головой.

— Я сейчас говорю о другом. Раньше наши взаимоотношения были… не очень. Из-за того, что сейчас происходит, они становятся только хуже. Но… Мы можем начать с самого начала. Как брат с сестрой. Иначе я не смогу.

Сердце билось урывками, голова кружилась. Мне не стоило пить. Уж точно не в такой ситуации.

— Я схожу в уборную.

Я поднялась из-за стола. На несколько секунд замерла, ожидая реакции Рида. Если бы он сказал мне сесть обратно, я бы не посмела ослушаться. Слишком сильно боялась его.

Но он ничего не сказал, и я осторожно пошла к двери. В спину донеслось:

— Я буду ждать другого ответа. Этот меня не устраивает.

Услышав это, я замерла. А потом быстро выскользнула в коридор.

Другого ответа у меня не будет. Никогда.

Несколько лет назад

— Да ничего не случится. Никто не узнает! — Джейм продолжал настойчиво уговаривать Рите. — Подольем им какую-нибудь гадость в сок и будем смотреть, как они его пьют. Это будет забавно.

Рите было лишь шесть, и она всегда любила играть со своим двоюродным братом, ведь Джейм умел развлекать. Придумывал разнообразные игры. Но на этот раз она почему-то не хотела соглашаться на очередную его авантюру.

— Давай не будем. — Она отрицательно качнула головой, поправляя свое платьице. — А вдруг взрослые все же узнают? Или те мальчишки поймут, что это мы сделали? Может, просто забудем? Пошли лучше играть в сад.

— Повторяю — никто не узнает. Ты всех отвлечешь, а я подолью. Ну не будь занудой!

— Что ты хочешь им подлить? — Рите все еще не хотела соглашаться, но это «зануда» на нее подействовало. Быть ею она уж точно не хотела. Может, и правда незачем переживать? Занудствовать.

— Вот это. — Брат открыл дверцу шкафа и достал оттуда бутылку белого цвета.

— Разве это не та штука, которой пол моют? Наши горничные добавляют ее в воду.

— Да. Это оно. Прикинь, как у них пена пойдет изо рта? А мы будем смеяться. Поделом им.

— Но им может стать плохо. Мама когда-то говорила, что в этом шкафу опасные бутылки.

— Да с ними все будет нормально. И ты опять ведешь себя как зануда.

— Кому вы это хотите подлить?

От голоса Мейсона Рите и Джейм одновременно вздрогнули и, обернувшись, растерянно посмотрели на брата. Выглядели они так, словно их поймали на воровстве.

— Да так. Одним придуркам. Алану и Николасу. Они прогнали нас с детской площадки. Прикинь? Вот мы и собрались им отомстить. Проучить, — затараторил Джейм.

Мейсон забрал у него бутылку и посмотрел на этикетку. Потом поставил ее на стол и, взяв двоюродного брата за шиворот, ударил его прямо в глаз.

— Это за твою идею, — сказал он, и тут же ударил снова. — А это за то, что пытался втянуть Рите.

Джейм вскрикнул и болезненно схватился за лицо. Когда Мейсон отпустил брата, тот и вовсе хлопнулся на пол.

— Да что ты творишь? Защищаешь их? Они нас прогнали. Мы играли, а они вытолкнули нас и сказали там больше не появляться! — Джейм тяжело дышал, дрожащими пальцами прикасаясь к ушибленным местам. — Они должны за это поплатиться! Они никто. Дети прислуги. Их матери нам туалеты моют, а ведут они себя так, будто равны нам!

— Тебя опять ударить? — Мейсон опустился на корточки рядом с ним. Поднял кулак. Замахнулся.

— Нет! А то я родителям расскажу! — Джейм сжался и в защитном жесте выставил руки.

И Джейми, и Мейсону было по восемь лет. Они были примерно одного роста и телосложения. Но Джейм никогда не лез в драки. Если требовалось, сразу бежал жаловаться.

— Рассказывай. — Мейсон лишь безразлично пожал плечами.

— Хватит, — прозвучал испуганный голосок Рите. Казалось, еще немного — и она заплачет. — Не… не нужно. Братик, не бей его больше. Я… Я же тоже виновата.

Мейсон наклонился к Джейму и тихо произнес, так, чтобы слышал только он:

— Значит, ты хотел, чтобы Рите отвлекала их? Чтобы потом чуть что — подумали только на нее, и только она получила наказание?

Джейм вздрогнул. Судорожно выдохнул.

— Ничего бы не было. Они сыновья грязных мойщиц туалетов. Никого бы не наказали.

Мейсон опять его ударил. Теперь в живот.

— Их матери тоже люди. Они тоже. Прикинь? — Мейсон взял его за шкирку и встряхнул. — Что было бы, если бы они умерли?

— Да ничего с ними не случилось бы! Я бы налил совсем немного!

— Правда? — Мейсон отпустил брата и поднялся на ноги. Взял чашку и бутылку с моющим средством, после чего поставил их перед Джейми и предложил: — Покажи, сколько.

Тот подрагивающими руками налил в чашку немного жидкости.

— Видишь? Совсем немного. Ты зря паникуешь.

— Пей.

— Что?

— Пей, пока я сам в тебя это не влил. Ничего не будет. Ты же уверен, что это безопасно. А я посмеюсь. Ты же этим собирался заниматься?

— Я… Я не буду.

Мейсон опять присел рядом с ним на корточки. Посмотрел ему в глаза:

— Ты такая крыса…

— Я… Я не такой!

— Твоя обязанность — отвести домой Рите, чтобы она не пострадала, но ты начал подбивать ее на крысиный, низкий поступок. — Мейсон поднялся на ноги. Еще раз посмотрев на двоюродного брата, повторил: — Крыса.

Взяв Рите за руку, Мейсон повел ее к выходу из кухни.

— Прости… — Свободной ладонью она начала тереть лицо, пытаясь смахнуть слезы. — Мне нужно было попытаться отговорить его, а не соглашаться.

— Прекрати. Он слишком хорошо знает тебя. Понимает, как манипулировать.

Рите лишь сильнее заплакала, но сквозь слезы спросила:

— Что… Что означает манипуло… манипулери… манеп…

— Это когда человек пытается всякими словами или действиями заставить тебя поступать так, как он хочет.

— Он… Джейм не плохой! Он бы не поступил со мной плохо!

— Больше не общайся с ним.

— Но… он… — Рите остановилась. — Я… Я должна тебе кое-что рассказать.

— Сначала успокойся. Пойдем, дам тебе воды.

— Алан и Николас изначально нас не прогоняли. — Рите опустила голову, продолжая тереть щеки и глаза. — Это Джейм пытался их не пустить на площадку. За это они нас выгнали.

— Я знаю.

— От… откуда?

— Матери Алана и Николаса работают у Гика. Я их там видел. Они нормальные. Просто так прогонять бы не стали. Значит, это Джейм опять что-то сделал. Но я все равно поговорю с этими двумя. Они не должны были выгонять и тебя.

— Они… они и не выгоняли. Я ушла с Джейми за компанию. Мне… Мне жаль, что так получилось… Ты еще и с Джеймом поругался. Он же может родителям рассказать… Он не плохой. Просто… Просто это все как-то…

Мейсон обнял сестру.

— Успокойся.

— Не… Не могу… С Аланом и Николасом действительно… случилось бы что-то плохое, если бы?..

— Не знаю. Где вообще была твоя няня?

— Мы без нее пошли…

— Он тебя потащил?

Рите промолчала. Лишь еще сильнее опустила голову.

Успокоилась она лишь после того, как Мейсон дал ей несколько конфет, перед этим прочитав длинную лекцию о том, что нельзя позволять манипулировать собой.

— Думаешь, Джейм расскажет родителям о том, что ты его ударил?

— Не знаю. Но это неважно.

Мейсон достаточно хорошо знал своего двоюродного брата, чтобы понимать: он точно сразу же побежит к родителям. Сначала к своему отцу, а потом они вдвоем пойдут к отцу Мейсона.

Так и произошло. Мейсон был наказан, но перед этим он успел сходить на площадку и поговорить с Аланом и Николасом. Там как раз собрались и остальные мальчишки, которым уже порядком надоел Джейм. Как оказалось, они намеревались его поколотить, если тот опять появится. Конечно, не все на одного. Только один на один. Но все равно намечалось нечто нехорошее.

Мейсон имел среди них особый авторитет. Вернее, они признавали его, как своего негласного лидера. Именно Мейсон некогда создал такую атмосферу, при которой стало все равно, ты сын прислуги или наследник из знатного рода. Все общались в равной степени.

Джейм же на всю округу кричал о том, что матери Алана и Николаса нищенки и оборванки. И что они питаются на помойке. А если хотят получить еду получше, пусть работают тщательнее. Даже если придется мыть пол своей одеждой. Все равно они одеты в рванье.

Это он кричал не сегодня, примерно неделю назад, но именно это накалило отношения окончательно.

— Пока его не трогайте, — сказал Мейсон. Он сидел на перекладине. Остальные мальчишки собрались вокруг него. На площадке царило напряжение. И это несмотря на то, что Мейсон не сказал о том, что Джейм собирался сделать. Его двоюродный брат и без того натворил немало бед.

— Почему? Мы понимаем, что он твой брат, но нужно понимать, что говоришь, — Гик нахмурился, но сильно не перечил.

— Потому что я сам с ним разберусь.

Перед тем, как уйти, Мейсон еще поговорил с Гиком. Дал ему задание — присматривать за Рите.

Возможно, Мейсону за то, что он ударил Джейма, на месяц запретят выходить из дома. В особняке он мог присматривать за Рите, но за его пределами Джейм мог опять попытаться надавить на сестру. Пока она была слишком доверчивой, и чтобы этим не воспользовались, Мейсон установил за сестрой присмотр. Тем более в компании ей будет не скучно. У Гика есть кузина, с которой Рите недавно подружилась.

Для Мейсона Рите была всем. Его младшей сестрой, которую он защищал, любил и баловал. Дорожил ею намного больше, чем собой.

* * *

Наказание не заставило себя ждать. Мейсон получил его, как только вернулся домой, но нечто такое уже давно не удивляло. После смерти матери так было всегда. Она никогда не делала поспешных выводов. Всячески пыталась разобраться в конфликтных ситуациях. Отец же поступал иначе. Если что-то произошло, значит, виноват именно Мейсон. Он ведь нагулянный ребенок. Ублюдок. Чего от такого ожидать?

Сколько бы времени ни прошло, Форд Рид так и не смог принять Мейсона как своего сына, хотя изначально знал, что берет в жены женщину, у которой уже есть ребенок.

С самой первой встречи он ненавидел этого мальчишку.

Была бы возможность, после смерти жены сразу бы отдал Мейсона в детдом.

Вот только такой возможности не было, ведь Вероника Рид в своем завещании все имущество рода Рид оставила не своему мужу, а сыну.

Только по этой причине Мейсон все еще оставался в семье. Хотя в его случае понятие семьи было слишком искажено. Даже изуродовано до такой степени, что сама суть являлась еле различимой.

Очередное уродство явилось перед ним в лице прекрасной женщины — Еланы Вур.

Она должна была стать матерью Мейсона, но в итоге оказалась тьмой. Тем, что явилось внезапно, но обволокло подобно смоле. Сковало по рукам и ногам, множество раз пытаясь убить. Разорвать, растерзать, уничтожить.

Елана была новой женщиной отца, и их отношения развивались стремительно.

— Меня сегодня папа позвал к себе, — сказала Рите. Она тихонько пробралась в комнату брата и села на стул. — Ты слышал, что у него появилась новая дама? Ну… женщина. Он же в последнее время дома почти не бывал. Все время проводил с ней. Так вот знаешь, что он мне сказал?

— Нет.

— Он сказал, что эта женщина скоро станет моей новой мамой. То есть папа собрался на ней жениться.

Форд обожал свою дочь. Давал ей все, что нужно, и даже больше. Если в жизни происходили какие-то изменения, он подготавливал к этому Рите. Разговаривал с ней.

На Мейсона же ему было глубоко плевать, поэтому, если бы не Рите, он о намечающемся браке отца узнал бы еще нескоро.

— Я волнуюсь… — Рите грустно поджала губы. — Мне не нужна другая мама. Я по нашей скучаю. И что будет, если мы с этой женщиной не найдем общий язык? Вдруг она будет той еще мегерой? Да и папа сказал, что она из другого королевства. Вдруг мы друг друга просто не поймем? — Рите тяжело вздохнула, пальцами растягивая свой браслет. — А ты волнуешься? Мне так не хочется, чтобы кто-то занимал место мамы… Но я понимаю, что папа должен быть счастлив.

Рите продолжала высказывать свои сумбурные мысли. Мейсон только слушал, но по большей степени именно это успокаивало сестру. То, что она могла прийти к брату и, ничего не скрывая, излить душу. Понимание того, что он выслушает и не осудит. Если нужно — обязательно поможет.

Сам Мейсон к этой ситуации отнесся с безразличием. В отличие от Рите, которая боялась новых изменений в семье, он как таковой семьи не имел. Его семьей была лишь сестра. Все остальное его не касалось. Оно само его отвергло. Если не считать Рите, в остальном он жил сам по себе.

— Ты не злишься на отца за то, что он решил заново жениться? — спросила Рите.

— Нет. — Когда-то давно Мейсон злился на Форда. Гнев пришел, когда он впервые после смерти матери увидел отца с другой женщиной. Со временем подобные эмоции поутихли. Все же Мейсон понимал, что рано или поздно это произойдет.

— Знаешь, что папа еще сказал? — спросила Рите. — У этой женщины есть дочка. Она младше меня. Представляешь? У меня будет младшая сестра. А у тебя теперь будет аж две сестры!

— Не спеши.

— Думаешь, их свадьба может не состояться? Но папа сказал, что он серьезен.

Мейсон не это имел в виду. Форд не принял его. Всегда считал лишним в семье, а сейчас собирался жениться на той, у которой тоже уже был ребенок. Не будет ли такого, что девчонку постигнет судьба Мейсона?

На всякий случай он решил присмотреть за ней. Чтобы Форд ей ничего не сделал.

Примерно через неделю Форд привел Елану в особняк Ридов.

Рите была еще маленькой и волновалась настолько, что даже нормально дышать не могла. Ее немного успокаивало лишь то, что Мейсон держал ее крошечную ладонь в своей. Но когда женщина вошла в их особняк, сестра затаила дыхание.

Елана оказалась красивой и роскошной. Рассматривая ее, Рите даже забыла о том, что настолько пристально смотреть на человека некрасиво. Но Елана, уловив ее взгляд, лишь мягко и приветливо улыбнулась. Стоило ей это сделать, как Рите тут же растаяла, поняв, что они точно найдут общий язык. Она хорошая. Рите это более чем отчетливо чувствовала.

Вот только, интуиция Рите явно дала сбой. Это произошло в тот момент, когда Елана повернула голову и посмотрела на Мейсона. Улыбка на губах женщины тут же растаяла, идеальные черты лица исказились. Изуродовались. В глазах Еланы мелькнуло то, что заставило Рите вздрогнуть.

Это длилось всего лишь мгновение. Уже вскоре лицо женщины стало все таким же приятным, а глаза — дружелюбными. Рите даже несколько раз моргнула, пытаясь понять, привиделось ей это или нет.

Она обернулась к Мейсону. Хотела понять, заметил ли он это. Вот только брат смотрел не на Елану, а на ее дочь.

— Знакомьтесь. Это Лив. Дочь Еланы, — представил Форд маленькую светловолосую девчонку, смущенно прячущуюся за мамой, но с интересом поглядывающую на Рите. Будто уже сейчас изо всех сил надеясь подружиться.

Стоило Рите посмотреть на Лив, как она тут же поняла: Елана была красивой женщиной, но ее дочь… Она будто бы обладала неземной красотой. Была похожа на маленького ангелочка. От нее было просто невозможно отвести взгляд. Тем более внешность у нее была специфической. Очень необычной для их королевства.

Поэтому Рите не удивило то, что Мейсон на нее так смотрел.

Позже, когда они уже сидели за столом, Рите взволнованно наблюдала за Еланой. Все-таки она оказалась доброй и милой женщиной, из-за чего Рите решила, что тот взгляд, брошенный на Мейсона, ей лишь показался.

После этого она окончательно расслабилась и подсела поближе к Лив. Та оказалась очень веселой и разговорчивой. Не прошло и получаса, как они тут же подружились. Все же в Лив было нечто особенное. Она будто притягивала к себе.

Еще Рите заметила то, что Мейсон, сидящий за другим концом стола, тоже постоянно смотрел на Лив. Это позабавило девочку. Поэтому, когда Елана с дочерью ушли, Рите тут же побежала в комнату к брату.

— И как тебе она? — спросила Рите, прыгая на диван. У нее было веселое настроение.

— Хорошая. Отцу повезло.

— Это, конечно, да, но я не про Елану спрашивала, а про Лив. Ты на нее засматривался. Влюбился? Да?

— Прекращай. — Мейсон кинул на сестру раздраженный взгляд. Он был еще ребенком и ранее не интересовался девчонками. В его мальчуковой компании за такое могли и высмеять. Мейсона, конечно, не тронули бы, но все же факт состоял в том, что это явно не тот возраст, в котором Мейсон мог осознать симпатию.

Вот только это не мешало Рите подшучивать над ним.

— Почему? Ты же влюбился! Весь вечер не отрывал от нее взгляда. Когда они придут в следующий раз, ты хотя бы цветы ей подари. Прояви симпатию.

Мейсон не стал на это реагировать. Взял сменную одежду и пошел в душ.

Он не хотел разговаривать с сестрой про эту девчонку. Он ни с кем не желал ее обсуждать. По большей степени и сам не понимал, почему весь вечер на нее смотрел. Так, словно его к ней магнитом тянуло. Причем настолько сильным, что сопротивляться было непосильной задачей.

Он весь ужин рассматривал ее светлые волосы, смуглую кожу и бирюзовые глаза. А еще улыбку. Эта девчонка будто была огнем, который мог обжечь. Испепелить заживо. Уже сейчас это делала ее улыбка, которой она одаривала всех, кроме Мейсона.

На него она за весь вечер так ни разу и не посмотрела.

Загрузка...