ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шантаж. Обман. Обольщение.

Вернувшись к себе в номер люкс, Джулия опустилась на диван и принялась потягивать «мерло». Она нервничала, ее била дрожь. Она думала о Тренте и о том, на что он пошел, лишь бы залучить ее в «Темпест уэст».

Из-за его лжи и манипуляций Джулия оказалась в глупом положении, но сильнее всего молодую женщину ранило то, что она поддалась его обаянию. Трент мог делать с ней все, что хотел. Стоило ему появиться в Лос-Анджелесе, и от ее делового чутья ничего не осталось. Может быть, если бы она тогда не растаяла, то смогла бы обо всем догадаться.

Или по крайней мере кое-что заподозрить.

Однако этому высокому, великолепному техасцу удалось обмануть ее.

Впрочем, в одном Трент прав. Она не может бросить работу, как бы ей этого ни хотелось. Для достойного резюме Джулии необходим солидный заказ. Компания «Бриджиз ресторан» не воспользовалась ее услугами, и сейчас у Джулии не было никаких перспектив. Ей придется довести здесь дело до конца. Она не уволится, какими бы ни были обстоятельства.

Джулия Лоуэлл — профессионал, и она подписала контракт. Кроме того, не следует забывать об Эване и Лейки. Они ее друзья. Она не хочет поссориться с ними, а это неминуемо произошло бы, если бы она обвинила Трента в нарушении правил заключения контракта.

Значит, придется выполнять свою работу и любой ценой держаться подальше от Трента. У Джулии промелькнула мысль о саботаже, но это было совершенно ей несвойственно. Раз она решила остаться, то будет стараться вовсю. Ее карьера и репутация в опасности, впрочем, карьера и репутация Трента тоже.

Часом позже, когда она смогла мыслить разумно, Джулия взяла сотовый телефон и позвонила Лейни. Они познакомились еще в школе, в Лос-Анджелесе. Ничто не обрадовало бы Джулию больше, чем разговор с лучшей подругой.

Когда Лейни взяла трубку, Джулия успокоилась уже от одного звучания ее голоса.

— Миссис Тайлер? Вы выиграли новорожденного крупного мальчика! Вас наградят призом ровно через три месяца.

Лейни весело рассмеялась.

— Привет, Джулия. Я хочу сейчас же забрать свой выигрыш. Ты можешь этого добиться?

— О, извини, нет. У тебя тяжелый день?

— Нет, все как обычно. Только к вечеру я немного устала. А Эван во мне души не чает. Он ведет себя как наседка.

— Очень мило с его стороны! Я скучаю по тебе, Лейни. Я скучаю по Лос-Анджелесу.

— О, Джулия. Я надеялась, ты пришла в восторг, узнав, что будешь работать в «Темпест уэст». И… ну, после того, что ты рассказала мне о встрече с Трентом, я думала, что ты и он, возможно…

— У нас деловые отношения, Лейни-. — Джулия не была готова рассказать подруге о том, как ею манипулировали. Собственно, она не была уверена, что когда-нибудь вообще ей об этом расскажет. Эван и Трент часто общались, и сейчас ни к чему ставить Лейни в неловкое положение. В течение нескольких месяцев бедняжку тошнило по утрам, и она только недавно пришла в себя после этого. Джулии не хотелось расстраивать подругу. Проблема с Трентом — ее проблема. Она отработает шесть месяцев по контракту, а потом уедет, оставив отель и Трента Тайлера в красной пыли Аризоны. — Мне очень нравится здесь работать. Здесь… красивая местность.

Собеседница Джулии сделала небольшую паузу. Джулия не призналась Лейни в том, что несколькими месяцами раньше у нее с Трентом был короткий роман, напоминавший ураган. Но она сообщила подруге, как пару недель назад Трент ошеломил ее, приехав к ней и предложив эту работу.

— Почему я тебе не верю? — наконец проговорила Лейни.

— Здесь красиво, — повторила Джулия. — Но нам нужно переговорить о деле. Через шесть недель я устраиваю прием в честь будущего ребенка, помнишь? Можешь переслать мне по электронной почте список гостей, дорогая? Я сняла зал в «Маджано», — солгала она, собираясь устроить сюрприз.

— Как будет вкусно! Я обязуюсь есть итальянские блюда за двоих! Сегодня же перешлю тебе список, Джулия. Это очень мило с твоей стороны. Я знаю, как ты занята.

— Я с нетерпением этого жду, Лейни. Хочу, чтобы мой будущий племянник получил много замечательных подарков.

— Я знаю, что впереди еще несколько месяцев, но не могу дождаться, когда же малыш появится на свет.

Они закончили разговор на радостной ноте, и Джулия налила себе еще один бокал вина. Когда в дверь постучали, Джулия подошла к ней и открыла.

На пороге стоял Трент. Он заглянул ей в глаза.

— Проверяешь свое капиталовложение? — поинтересовалась она, прислонившись к дверному косяку и потягивая «мерло».

— Что-то в этом роде. Сегодня ты не вернулась на работу.

— Я взяла выходной, — холодно ответила Джулия. Что он может ей сделать, уволить ее? — Не беспокойся. Завтра встану на рассвете и примусь за дело, буду стараться, чтобы все твои мечты сбылись.

Стараясь не раздражаться, высокий темноволосый техасец стоял и ждал. Джулии очень не хотелось реагировать на его присутствие, но она пребывала в таком смятении, что могла потерять выдержку от одного его прикосновения. Сейчас она ненавидела Трента и клялась, что никогда не позволит ему приблизиться к ней.

— Может быть, я о тебе беспокоился, — заметил он.

— Может быть, в пустыне Аризоны выпадет снег.

Трент вздохнул.

— Знаешь, — начал он, — наши отношения не обязательно должны быть именно такими.

— О, я думаю, что обязательно, — возразила Джулия, решив не уступать ему ни на дюйм. — Если на то пошло, теперь у нас могут быть только такие отношения.

— Хорошо. Ладно, Джулия. Утром приходи ко мне в кабинет. Мы должны обсудить планы.

Он повернулся и ушел, прежде чем она успела захлопнуть дверь у него перед носом.

Завтра необходимо обсудить с ним праздник в честь будущего ребенка Лейни. Ну а потом они будут работать бок о бок, решая проблемы «Темпест уэст».

Но сегодня вечером можно просто упасть на кровать и забыть, что она когда-либо встречалась с Трентом Тайлером.


Тренту не доводилось встречать женщину, которую он желал бы больше, чем Джулию Лоуэлл. Она сидела за столом напротив него, опустив голову, и рассказывала, как собирается изменить к лучшему положение отеля. Он изучал ее темные ресницы, мягкие полные губы, на которые она нанесла вишневый блеск, и стройную шею, которую безумно хотелось покрыть поцелуями. Длинные волосы Джулии касались плеч и задевали вырез красного делового костюма.

Ей на редкость шел этот цвет, а красные туфли… Она наверняка надела их специально для того, чтобы мучить его.

Когда Джулия вошла к нему в кабинет сегодня утром, она явно уже не жалела себя и у нее был далеко не мрачный вид. Она двигалась, высоко подняв подбородок, ее взгляд был полон решимости. Джулия заставила себя заниматься делами. Трент восхищался ее находчивостью и красотой.

— Это мои предварительные планы. Что ты о них думаешь? — спросила она, глядя ему в глаза.

Трент кивнул.

— По-моему, ты поняла, что именно требуется изменить.

— «Темпест уэст» — не просто отель и курорт. Нам нужно, чтобы наши постояльцы пережили нечто незабываемое. Что-то, чего они не смогут получить нигде. Это рискованно, Трент. Ты согласен пойти на риск?

Трент признавал, что у Джулии есть мозги, даже когда она лежала в его объятиях и со стоном произносила его имя. И все же в данной ситуации она вполне может попытаться навредить его бизнесу.

Вначале Трент полностью ей доверился. Но теперь, когда Джулия знает правду относительно того, как он ее нанял, будет ли она по-прежнему предана ему на сто процентов?

Он прищурился.

— Это тот самый план, над которым ты работала до нашего вчерашнего разговора?

Джулию не обидел его вопрос. Она выпрямилась, сидя на стуле, и растянула губы в улыбке.

— У нас был замечательный секс, Трент. История с «Бриджиз» привела меня в ярость, не скрою. Но я никогда не изменяю своим принципам. Итак, ты интересуешься, не собираюсь ли я по злобе напакостить тебе? Ответ: нет. Это тот самый план, который я обдумывала с тех пор, как приехала сюда.

— Я должен был спросить.

— Конечно. Так что ты думаешь о моих идеях?

— Я согласен рискнуть. Это замечательно!

Джулия снова улыбнулась, на сей раз радостно, ее глаза сверкали.

— Я немедленно начну работать над новым рекламным девизом для отеля. Нам нужно что-то запоминающееся, связанное с темой «Темпест уэст». Такое не сразу придумаешь.

— Скажи, что именно тебе потребуется от меня?

Джулия покосилась на его губы. Перехватив ее взгляд, Трент спросил себя, как долго она будет на него сердиться и лишать их этих длинных, волнующих, страстных совместных ночей.

— Я лучше всего работаю одна, Трент. Когда что-нибудь появится, я попрошу тебя это одобрить.

Он кивнул и перевел взгляд на ее глубокое декольте.

— Согласен.

Они долго и пристально смотрели друг на друга. Потом Джулия заметила:

— Ты не собираешься извиняться за свой поступок, не так ли?

Он мог бы извиниться, если бы не сомневался что сегодня вечером она ляжет в его постель.

— Нет.

Она кивнула. Губы молодой женщины еле заметно презрительно дрогнули.

— Нам нужно обсудить организацию приема в честь будущего ребенка Лейни и Эвана. Лейни в курсе, что я собираюсь устроить его через шесть недель.

— На сегодня у меня назначены встречи. Давай обсудим это вечером за ужином.

Джулия покачала головой.

— Я не могу. Назначь какое-нибудь другое время.

— Не можешь или не желаешь? — поспешил уточнить он.

— Не желаю. — Джулия вздернула изящный подбородок. — Кроме того, у меня уже есть планы на вечер. И я не собираюсь встречаться с тобой после работы. — Она улыбнулась. — Отныне ты должен об этом помнить.

Трент поклялся сделать все, что в его силах, лишь бы изменить это положение.

Джулия собрала бумаги и сложила их в папку, потом встала. На полпути к двери она обернулась.

— Скажи, Трент… неужели на мне где-нибудь написано: «Воспользуйся мною»?

Трент обошел письменный стол и поглядел в глаза Джулии.

— Все, что я вижу, — это великолепную, волнующую женщину с мозгами и талантом, дорогая.

Джулия опустила голову, а потом снова взглянула на него.

— Я боюсь, что для лести слишком поздно.

И вышла из его кабинета. Трент задумался, какие же у нее планы на сегодняшний вечер? И с кем?


Джулия сидела на крупной гнедой кобыле, которая, как заверил ее Пит Уайет, была чрезвычайно послушной. Старший конюх ехал рядом. Они направлялись на запад, к дальнему краю Малинового Каньона.

— Здесь есть очень красивые места, увидеть которые гостям отеля не удается, — сказал он.

— Именно это говорил и Тре… э-э… мистер Тайлер. Как вы думаете, почему так случилось? — спросила Джулия.

Пит пожал плечами.

— Очень далеко. Да и рельеф местности сложный. Для экскурсий мы предпочитаем испытанные маршруты, заботясь прежде всего о безопасности.

— Не похоже на Трента Тайлера. Он хочет, чтобы каждый, кто сюда приезжает, узнал об этой земле все.

— Это вынужденные меры. Сразу после того, как отель открылся, у нас произошел несчастный случай. — Пит покачал головой. — Некоторые люди чересчур самоуверенны и считают, что хорошо держатся в седле. Один наш клиент не сомневался, что сумеет взобраться на Тенистый гребень. Ему хотелось полюбоваться каньоном с высоты птичьего полета. Он заставил свою лошадь подниматься вверх, но большой старый ястреб пролетел слишком близко и испугал ее. Она сбросила седока. Больше всего пострадала его гордость, однако он обвинил администрацию отеля в том, что не установлены предупредительные знаки. Он угрожал подать на нас в суд за халатность. Мистер Тайлер успокоил его и уговорил отказаться от иска. С тех пор наши гиды и придерживаются проверенных маршрутов.

— Какая жалость! — воскликнула Джулия, с благоговением глядя на крутой Тенистый гребень.

— Самая красивая земля, какую вы когда-либо сможете увидеть.

— И правда, я не могу себе представить что-то более прекрасное. Мне бы хотелось рассмотреть все в деталях. — Джулия улыбнулась Питу. — Отвезите меня туда.

Он посмотрел на нее.

— Солнце скоро сядет, мисс Лоуэлл.

— Называйте меня Джулия. Я знаю, что уже достаточно поздно. В этом и заключается мой план: я хочу полюбоваться видом на закате.

Пит кивнул и пустил своего мерина медленной рысью. Кобыла Джулии поскакала следом.

Прошло больше часа, прежде чем Джулия и Пит вернулись с Тенистого гребня, Остановившись у конюшен, они спешились, и она отдала старшему конюху поводья.

— Спасибо, Пит. Я получила огромное удовольствие от этой прогулки. Вы показали мне замечательное место.

Пит улыбнулся.

— Я довольно давно никому ничего не показывал, мисс Лоу… — Конюх замолчал. Он пять раз назвал ее «мисс Лоуэлл» после того, как она решила, будто убедила его отказаться от столь формального обращения. — Джулия, — наконец сказал он.

Оба рассмеялись, получая огромное удовольствие от общения. Хорошее настроение сохранялось до тех пор, пока из конюшни не вышел Трент. У него был мрачный вид. Он оглядел Пита с головы до ног, а потом уставился на Джулию.

Старшего конюха не испугало поведение босса, тогда как Джулия занервничала и перестала улыбаться.

— Добрый вечер, мистер Тайлер! — поздоровался Пит, прикасаясь к полям шляпы.

— Пит! — Он направился прямо к ним, не сводя глаз с Джулии. Только теперь она заметила его джип, припаркованный неподалеку, — Вот почему ты не могла встретиться со мной за ужином?

Джулии хотелось расхохотаться, однако она продолжала смотреть в лицо Тренту.

— Да, — призналась молодая женщина. Именно она попросила Пита проводить ее к Малиновому Каньону. Судя по всему, Трент был очень недоволен их совместной поездкой. — Я же тебе говорила, что у меня есть планы на сегодняшний вечер.

— Мы как раз собирались что-нибудь выпить после прогулки, — заметил Пит, передавая лошадей на попечение одному из помощников. Он взглянул Тренту в глаза. — Хотите к нам присоединиться?

Джулия восхищалась тем, как спокойно старший конюх обращался со своим боссом. Он говорил прямо, ничего не утаивая и ни во что не играя. Ей нравился Пит. Она спросила себя, знает ли он, что вызывает у Кимберли серьезные чувства?

— Нет, думаю, я не присоединюсь к вам. Мне нужно поговорить с Джулией. Я отвезу ее обратно и сам позабочусь о том, чтобы она что-нибудь выпила.

Джулия рассердилась. Она не собиралась устраивать сцену, но Трент уже во второй раз испытывал ее терпение.

Пит повернулся к Джулии:

— Если желаете, я побегу и принесу вам напиток.

Джулия испытала сильнейшее искушение насолить Тренту. Она не собиралась уступать его требованиям. Однако, несмотря на то, что Пит мог постоять за себя, ей не хотелось ссорить его с хозяином.

— Все в порядке, Пит. Становится поздно. Я поеду обратно с мистером Тайлером.

Трент повернулся на каблуках и неторопливо зашагал к джипу. Джулия мысленно сосчитала до десяти, а потом улыбнулась Питу:

— Спасибо за то, что вы так старались для меня сегодня вечером. Я действительно получила огромное удовольствие от этой прогулки.

— В любое время. — Пит прикоснулся к полям шляпы. — Босс ждет, — улыбаясь, добавил он. — Вы же не хотите его рассердить, поскольку недавно у него служите… и все такое прочее.

Джулия была поражена. Похоже, Пит слишком много видел своими ясными синими глазами.

— Вы его не боитесь, не так ли? — поинтересовалась она.

— Трента? Черт возьми, нет! Он знает, что я очень хорошо ухаживаю за лошадьми и что у меня всегда все в порядке. А я знаю, что он — справедливый хозяин и порядочный человек. Мы уважаем друг друга. — Старший конюх снова улыбнулся.

— Джулия! — позвал ее Трент из джипа.

Уважаем друг друга… Джулии было обидно, что она получила работу не совсем обычным путем. Ведь она не пришла на собеседование и не поразила Трента своими идеями. Вместо этого он нанял ее с помощью обмана. Может быть, тогда они уважали бы друг друга, и она, как и Пит, считала бы Трента порядочным человеком. Сейчас же он не вызывал у нее ничего, кроме презрения.

Джулия снова поблагодарила Пита, после чего подошла к джипу, уселась на пассажирское сиденье и захлопнула дверцу, глядя прямо перед собой. Трент завел двигатель.

— Ты не теряешь времени.

Его замечание вызвало у Джулии раздражение.

— Не теряю. Если у меня есть работа, которую я должна выполнить.

— Ты хочешь сказать, что прогулка на закате связана с работой?

— Очень тесно. — Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, — Ты заехал за мной?

— Нет, дорогая. Я не заехал за тобой. Сегодня вечером я собрался проверить, как дела у моих лошадей.

Она открыла глаза и повернулась к нему.

— У тебя есть в конюшне собственные лошади?

Он кивнул:

— Две. Дьюк и Хани-Герл. Я навещаю их, когда могу. Езжу верхом, если у меня есть время.

— А почему тебе срочно понадобилось вмешаться в наш с Питом разговор?

Ему самому хотелось бы это знать. Он вышел из конюшен, собираясь вернуться к себе в офис, но увидел Джулию и старшего конюха, которые, казалось, получали слишком большое наслаждение от общения.

— Если тебе нужно что-то обсудить со мной, то только сегодня вечером. Утром я уезжаю. У меня назначено несколько встреч, которые я и так слишком долго откладывал, — сухо бросил Трент.

— Как долго ты будешь в отъезде?

— Несколько дней.

— Хорошо, — со вздохом сказала она.

Трент подъехал к дому и остановил джип в личном гараже. С помощью дистанционного управления он закрыл дверь. В этом же гараже стояли черный «шевроле» и серебристый «БМВ».

— Где мы? — озадаченно спросила Джулия.

— В моем доме, — объяснил он, пожимая плечами.

Молодая женщина была поражена.

— Я думала, ты живешь в отеле.

— Да, как правило. Но я построил этот дом, чтобы проводить время здесь, когда требуется побыть в одиночестве. Он маленький, скромный, но отсюда открывается великолепный вид на каньон.

— Почему ты привез меня сюда? — нервно поинтересовалась молодая женщина. Она напоминала зверя в клетке, который вот-вот попытается проломить прутья.

— Тебе вроде бы требуются имена и номера телефонов всех членов семьи Тайлер. Я храню здесь мои личные бумаги. Хватит, Джулия. Я не большой злой волк. Ты получишь то, что тебе нужно, и выпьешь, а потом я отвезу тебя в отель.

Трент вышел из машины и остановился, дожидаясь, когда выйдет она. Затем взял Джулию под руку и повел в дом.

В доме были хозяйская спальня, просторная кухня и столовая, а также огромная гостиная, где напротив огромного каменного камина от пола до потолка, стоял большой замшевый диван. Тренту очень нравилась эта комната.

— Вот и мое жилище.


Джулия огляделась. Оттуда, где она стояла, можно было увидеть все комнаты, кроме спальни.

— Здесь мило, Трент. Я понимаю, почему тебе хочется приезжать сюда, чтобы расслабиться.

Трент с удовольствием немного расслабился бы с ней прямо сейчас. До сих пор он ни разу не привозил в этот дом ни одну женщину. Притащить сюда Джулию не было обдуманным поступком… Замечательно, что он на несколько дней покинет «Темпест уэст»…

Увидев, как Джулия и Пит смеются, стоя неподалеку от конюшен, Трент внезапно растерялся, так как ощутил укол ревности. Он и не предполагал, что испытывает к Джулии нечто серьезное.

— Садись, — предложил он, указывая на угол дивана в форме буквы L. — Что будешь пить: вино, шампанское, коктейль?

Он подошел к встроенному бару рядом с камином.

— Только воды со льдом, пожалуйста.

Трент посмотрел на Джулию, которая сидела на диване, скрестив ноги. Казалось, она оцепенела. На ней были мягкие джинсы из хлопчатобумажной ткани. Даже в кожаных ботинках и в повседневной одежде она сохраняла элегантный и шикарный вид и выглядела милой и красивой. Когда они ехали в машине, длинные темные волосы женщины развевались, и их пряди касались ее щек. Трент налил стакан воды со льдом, а также на два пальца виски для себя, после чего подошел к Джулии и протянул ей стакан. Затем сел рядом.

— Говорят, Пит увлекается дамами, — произнес он, потягивая виски.

— И ты задумал меня предупредить? — Она посмотрела на стакан, который держала в руке. — Абсурдная затея, Трент, учитывая то, как ты поступил со мной.

Он повернулся к ней.

— Ты не собираешься об этом забыть, верно?

Она покачала головой и заговорила мягко, но уверенно:

— Нет, не собираюсь. И меня не интересует Пит. В «Темпест уэст» меня интересует только работа, ради которой я сюда приехала, а потом я исчезну.

Она отпила из стакана, и Трент взглянул на ее губы. На них осталась капля воды. Джулия слизнула влагу с рассеянным видом.

Он поднял глаза и встретился с ней взглядом. Выражение ее лица на краткий миг изменилось. Взгляд красивых зеленых глаз смягчился, но потом она с суровым видом вздернула подбородок. Значит, их все еще влечет друг к другу.

— Когда будет удобно устроить праздник в честь будущего ребенка Лейни? — спросила она, меняя тему и возвращаясь к делам.

— Когда хочешь. Я распоряжусь, чтобы самолет компании был готов доставить гостей. Мы разместим их в отеле на одну или две ночи.

— Мне бы хотелось организовать все втайне через несколько недель, прежде чем Лейни успеет кое-что заподозрить. Я должна изобрести предлог, как залучить ее и Эвана сюда. Какой, пока не знаю. Как ты думаешь? Может, ты желаешь собрать вместе всех членов семьи?

Трент кивнул.

— Похоже, это сработает. Что-нибудь еще, дорогая?

— Только имена всех Тайлеров и номера их телефонов, пожалуйста. Мне пора отдохнуть.

Они уточнили детали, после чего Трент подвез Джулию к отелю. Он припарковал автомобиль у входа и сообщил:

— Я вернусь в пятницу. Кимберли знает, как со мной связаться, если тебе что-нибудь понадобится.

— Не понадобится.

— Ты ясно дала мне это понять, Джулия. Но сейчас я говорю о делах, дорогая.

— Верно. — Она проглотила слюну и кивнула. — К тому времени, когда ты вернешься, я уже разработаю новый рекламный подход.

— Я с нетерпением этого жду.

Трент вышел из джипа, обошел машину и открыл дверцу со стороны Джулии. Затем он повел ее в здание и проводил до лифта.

— Увидимся в пятни…

Трент поцеловал ее раньше, чем она успела закончить фразу. Он крепко обнял молодую женщину за талию, а его язык проник в рот Джулии.

— Я в этом нуждался, — прошептал Трент, ласково гладя ладонями ее бедра.

— Не надо, — прошептала она, тщетно пытаясь отказаться от того, чего они оба желали. — Трент, я никогда тебя не прощу.

— Я знаю, но ты не дура, дорогая. Мы с тобой замечательно проводим время вместе. — Легкая дрожь Джулии и то, как ее тело отвечало на его объятия, придадут ему сил в течение следующих нескольких дней. — И ты бы только лгала самой себе, если бы думала, что этот поцелуй не нужен тебе. Он нужен, причем нам обоим.

Загрузка...