5

Спустившись вниз, Джой вздрогнула, увидев, что в зале почти никого не осталось, только две пары доедали сладкое. Дэвид чистил гриль, а Эмили болтала с Брайаном. Она, видимо, подошла к его столику, чтобы забрать пустые тарелки. Он уже съел и цыплят, и бифштекс. Да, с момента прихода Брайана время летит незаметно.

— А вот и ты! — воскликнула довольная Эмили, выдвигая для нее стул.

— Спасибо, — поблагодарила Джой, несколько смутившись от неожиданной любезности.

Эмили улыбнулась.

— Не за что. Ну, я пошла, а вы тут развлекайтесь.

Джой сделала большие глаза и посмотрела на Брайана, которого немало позабавила эта сценка.

— Почему-то у меня создается ощущение, что меня весь вечер к тебе подталкивают. Уж не замыслили ли они чего за моей спиной? — спросила она.

Брайан рассмеялся. И его глаза сверкнули, как россыпь синих брызг под лучами солнца.

— Просто они любят тебя, Джой. Им нравится с тобой работать, и ресторанчик у тебя хороший. Вот они и хотят тебя чем-то порадовать.

Джой вздохнула. Нет, положительно Брайан — прекрасный человек.

— Возможно. А вот ты никогда мне не рассказывал, сколько человек работает на тебя.

Однажды Брайан обмолвился, что у него собственная юридическая фирма. Но Джой не стала расспрашивать его, испугавшись, как бы он не подумал, будто ее интересует размер его доходов. Доходы Брайана ее не занимали. Однако сейчас она отчаянно нуждалась в какой-нибудь отчужденно-безличной теме для разговора — пока они не останутся одни в этом зале.

Брайан пожал плечами.

— Немного. Секретарь и четверо подчиненных.

— Секретарь или секретарша? — решила уточнить Джой.

Он кривовато улыбнулся.

— Пенни уже давно перевалило за сорок. Она отличный работник и заботится обо всех нас на манер курицы-наседки.

Не то чтобы Джой боялась конкуренции со стороны особ женского пола — подчиненных Брайана. Просто ей стало вдруг любопытно, каких женщин он нанимает на работу.

— А все остальные — мужчины? — спросила она, подумав, что сейчас чертовски много развелось женщин с юридическим образованием.

По лицу Брайана прошла тень.

— Да. Так проще, — ответил он ровным тоном.

— Почему же? — удивилась Джой.

Он вздохнул.

— Ты, наверное, скажешь, что я шовинист, но у меня в фирме все люди молодые, а молоденькие девочки… — Брайан сделал паузу, его лицо застыло. — Толку от них мало, а сексуальности у них много. И я не хочу, чтобы возникли какие-то проблемы, начались трения в коллективе. Мужчины начнут соперничать, стремясь завоевать женское внимание, и вся дружеская атмосфера пойдет к чертовой матери. А мне бы этого не хотелось.

— Тебе с таким уже приходилось сталкиваться? — спросила Джой.

Ей не понравилось его объяснение, от которого действительно за милю несло мужским шовинизмом.

Брайан кивнул.

— Замужние женщины еще ничего, а вот незамужние — настоящая катастрофа для фирмы.

Так, значит, это не предубеждение против женщин, а прагматический подход. Брайан не хочет, чтобы гормональные всплески отвлекали мужчин от работы. И ему явно не по душе дамы, которые используют сексуальную привлекательность как средство для продвижения по службе. Джой невольно задумалась: какова же была его бывшая супруга? Про свои женитьбы-замужества они с Брайаном никогда не говорили. Что касается Джой, то ей просто не доставляло удовольствия вспоминать о прошлом. И у нее не было права совать нос в чужие дела.

Кроме того, в сложившейся деликатной ситуации упоминание о браке может навести Брайана совсем не на те мысли, на которые Джой хотелось бы его навести.

Молодая женщина улыбнулась.

— А Пенни в этом отношении безопасна.

Брайан расслабился и ответил ей улыбкой. Видимо, был доволен, что Джой не стала критиковать его кадровую политику в качестве работодателя.

— Абсолютно безопасна. Пенни — это высший класс. Надежная, ответственная, исполнительная, у нее все всегда на своем месте.

Джой задумалась: а не склонен ли Брайан прилагать и к ней некоторые из упомянутых определений?.. К примеру, «безопасная» и «на своем месте». Вряд ли она сильно отвлекает Брайана от работы. Скорее он рассматривает время, проведенное в обществе хозяйки «Радости сердца», в качестве перерыва в работе.

Но какое место в своей жизни Брайан отведет ребенку — вот в чем вопрос?

В этот момент шум отодвигаемых стульев отвлек Джой от размышлений. Последние посетители покидали ресторан. Она огляделась: все вроде бы было в порядке. Дэвид за кассой, принимает деньги, Эмили убирает со столов.

— Десерт будешь? — спросила Джой, поворачиваясь к своему визави. — Думаю, в кухне еще что-то осталось.

Тот бросил на нее хитрый взгляд.

— Я уже договорился с Эмили и Дэвидом.

Джой приподняла брови, изображая изумление.

— Спецобслуживание?

— Я так думаю, что какие-то привилегии у меня есть, раз уж я завоевал внимание хозяйки этой гостеприимной таверны, — усмехнулся Брайан.

— Подозреваю, тебе ничего не стоит завоевать внимание любой женщины, если ты поставишь себе это целью, — совершенно искренне сказала Джой.

— Нет, ты не поняла. Дело не во мне, а в тебе — раз ты тут хозяйка, — возразил Брайан. — Ты — особый случай.

В каком смысле «особый», интересно? Готов ли Брайан увидеть в ней мать своего ребенка?

— Ну что ж, спасибо, — сказала Джой как можно любезнее, чувствуя себя при этом пианино, в котором настройщик натягивает струны. — Приятно, когда тебя ценят.

— Еще бы! И очень высоко! — воскликнул Брайан.

Жар страсти, исходящий от него, накатывал на Джой волнами. И молодая женщина почувствовала, что струны натянулись сильнее.

К счастью, в этот момент к их столику подошел Дэвид, который, выпроводив последнюю пару, закрыл дверь на засов.

— Дэвид, вы с Эмили тоже можете идти, — сказала Джой. — Если понадобится, я тут утром сама все сделаю.

— Ладно, сейчас уйдем. Пойду только фартук повешу, — жизнерадостно отозвался Дэвид.

Пара минут, и Джой сможет облегчить душу. Еще чуть-чуть — и их с Брайаном отношения изменятся кардинальным образом. Уйдет ли он, останется ли — Джой понятия не имела.

— Что-то не в порядке? — спросил Брайан.

Молодой женщине стоило немалых трудов поднять глаза на своего собеседника, который внимательно смотрел на нее.

— Да не то чтобы не в порядке, — ответила Джой, мысленно ругая Дэвида и Эмили за медлительность.

— У тебя несколько напряженный вид.

— Извини. — Она выдавила из себя грустную улыбку. — Ничего страшного.

Действительно, вряд ли невинного младенца можно назвать чем-то «страшным».

— П-просто… — продолжила Джой с запинкой. — Ну, мне надо кое о чем поразмыслить.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Брайан был совершенно искренен. Джой не видела в его глазах ничего, кроме желания помочь. Может быть…

— С днем рождения! — раздались за спиной Джой голоса Дэвида и Эмили.

Молодая женщина так и подскочила на стуле от неожиданности. Обернувшись, она увидела, как ее подчиненные торжественно выходят из кухни. Эмили несет торт с воткнутой в него единственной горящей свечой, а Дэвид — поднос с двумя высокими бокалами и бутылкой шампанского в ведерке со льдом.

— С днем рождения! — подхватил Брайан.

И все трое улыбались Джой, что твой Чеширский Кот! Молодая женщина с трудом удержалась от слез. Она поспешно поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Очень хотелось надеяться, что все решат, будто она ужасно смущена. Впрочем, неважно, что они подумают. Просто Джой нужно было немного времени — справиться с нахлынувшими эмоциями.

Потом она услышала легкий стук, с которым блюдо с тортом поставили на стол.

— А теперь задуй свечу! — торжественно произнес Дэвид.

— И загадай желание! — вторила ему Эмили.

Желание…

Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы Брайан полюбил нашего ребенка!

Джой и понятия не имела, почему это вдруг стало так важно для нее. Она набрала воздуху в грудь, опустила руки и задула свечу. Нетрудно задуть одну-единственную свечу, вот если бы их было двадцать пять… Но они не знают, что сегодня у Джой юбилей. А она не собирается ставить их в известность об этом.

Ей зааплодировали.

— Спасибо вам, — хрипло произнесла Джой.

— Сливовый торт, твой любимый. Это Дэвид его испек, — сказала Эмили, и шеф-повар гордо выпрямился.

— Не надо было… — начала Джой, но умолкла и тряхнула головой. — Ужасно мило с твоей стороны, Дэвид.

— На здоровье, Джой. Дни рождения надо праздновать обязательно.

— Ага, — поддакнула Эмили. — Ну, мы пошли, а вы тут гуляйте. Счастливого вечера и доброй вам ночи.

— Я закрою за вами, — сказал Брайан, поднимаясь.

Все трое направились к двери, а Джой осталась сидеть, тупо глядя на торт, который явно не полезет ей в горло, и на бутылку шампанского, которая тоже была сейчас ни к чему.

Но ведь они хотели как лучше…

В другой раз Джой была бы просто счастлива, получив подобный сюрприз. Глаза ее снова заволокло слезами, и она опять тряхнула головой, чтобы прогнать предательскую влагу. Слезами горю не поможешь. И Джой несколько раз глубоко вздохнула и даже ухитрилась взять себя в руки к тому моменту, когда Брайан вернулся к столу. Она, как бы извиняясь, повела рукой в стороны двери.

— Я и не знала, что они замыслили. Я даже никому не говорила, что у меня сегодня день рождения.

— Знаю.

Брайан наклонился и поднял что-то со своего стула.

— А вот это от меня. С днем рождения, радость моя.

С этими словами он протянул ей что-то продолговато-округлое, завернутое в дорогую серебряную бумагу.

В голосе Брайана слышалось столько тепла, что сердце Джой бешено забилось: а может, все кончится не так уж и плохо? Она неподвижно смотрела на подарок, пока Брайан садился на свое место. В голове у нее роились вопросы, настоятельно требуя ответа.

— Откуда ты узнал про день рождения?

— Дэвид сказал, когда я звонил сегодня днем.

— Ему не следовало… — К щекам Джой прилила кровь, когда она представила, как мужчины, пересмеиваясь, договариваются преподнести ей по подарку. — Извини, я не хотела, чтобы ты подумал…

Брайан похлопал по руке Джой.

— Ничего, старушка, все в порядке. Просто мне захотелось тебе что-нибудь подарить. По-моему, гораздо приятнее получать подарок, когда ты его не ждешь.

— Но…

— Никаких «но». Открывай! — скомандовал Брайан, отпуская ее руку.

Джой колебалась. Ей очень хотелось взглянуть, что же завернуто в серебряную бумагу. Однако она боялась, что в сложившихся обстоятельствах этого делать не стоит.

— Но я же даже не знаю, когда день рождения у тебя, — произнесла она, стараясь выиграть время.

— Седьмого января, — небрежно бросил Брайан.

«А наш малыш родится в марте…»

Джой едва удержалась от того, чтобы не произнести эту фразу вслух. Все-таки это будет чересчур в лоб. Надо как-то смягчить новость…

— Ты ничего мне не должна, Джой, — суховато заметил Брайан. — Это просто подарок на день рождения, безо всяких задних мыслей. Я ведь и себе доставил удовольствие, покупая его.

Джой нехотя принялась разворачивать оберточную бумагу, надеясь, что Брайан купил что-нибудь простенькое и относительно недорогое. Наверное, забежал в супермаркет и схватил первое, что попалось на глаза…

Однако когда серебряная упаковка упала на стол, в руках у Джой оказался обтянутый алым бархатом футлярчик в форме розы. Сбоку на цветке было золотыми буквами написано «Тьерри». Даже Джой слышала об этой знаменитой ювелирной фирме.

— Я хотел коробочку в форме сердца, но такой там не оказалось, — объяснил Брайан. — Открывай смелее.

Собственное сердце Джой ухнуло, когда она дрожащими пальцами подняла крышечку. На белом шелке лежали серьги — два золотых цветочка с серединками-бриллиантами, на длинных цепочках.

— Надень. Я хочу взглянуть, как они на тебе смотрятся, — попросил Брайан.

Он явно горел желанием проверить, не подвел ли его вкус.

У Джой никогда не было не то что настоящих дорогих украшений, но даже просто фирменной бижутерии. Нет, такому искушению она противиться не могла. Дрожащими пальцами достала серьги — удивительно красивые и, без сомнения, очень дорогие — и продела их в уши. Золотые цветы покачивались, как ей казалось, с легким звоном. Но, кажется, это в висках стучала кровь.

— То, что надо! — возликовал Брайан. — Я понял, что они созданы для тебя, как только их увидел! Погляди в зеркало, Джой. Они тебе идут просто фантастически!

Зеркало висело у входа так, чтобы из кухни можно было видеть весь зал. Джой послушно поднялась и подошла к нему. Серьги были великолепны сами по себе и замечательно шли к ее короткой стрижке, подчеркивали мягкость очертаний лица, длинную шею и блеск глаз. Своему отражению в зеркале Джой не дала бы больше двадцати.

— Серьги просто чудо, — искренне сказала она, возвращаясь к столику. — Но ведь они наверняка стоят кучу денег!

Брайан пожал плечами, не переставая улыбаться.

— И они того стоят. Сейчас тебе не хватает только эдакого черного мини-платья, чтобы пойти на светский прием.

Джой прыснула, но попыталась взять себя в руки. Надо скорее переходить к делу, пока ее окончательно не затянуло в омут очарования, которое источал Брайан.

— Пора открыть шампанское, — весело заявил он.

— Нет… подожди! — выпалила Джой.

Брайан опустил руку, которую было протянул за бутылкой, и внимательно посмотрел в глаза Джой.

— Я… я должна кое-что тебе сказать, — произнесла та.

— Ну, давай, — добродушно отозвался тот.

С чего же начать? Ну почему она не подумала об этом раньше?

— Помнишь, в прошлый раз у меня были проблемы с желудком? — начала Джой.

Первым делом надо подвести Брайана к мысли, что все вышло случайно.

Тот кивнул.

— Да, желудочный грипп. Я тоже им переболел. — И Брайан дразняще улыбнулся. — Наверное, от тебя заразился.

— Наверное, — согласилась Джой.

Она хотела заставить себя улыбнуться, но у нее ничего не вышло: мышцы лица словно свело судорогой. Переходи к делу! — надрывался внутренний голос.

— В общем, на следующий день после нашей встречи меня сильно рвало. И врач сказал, что из-за этого таблетка и не подействовала.

Брайан озадаченно нахмурился. Он явно не уловил сути услышанного. Джой глубоко вздохнула: значит, придется ему все объяснить более простыми словами. Опустив взгляд на торт — ей было слишком страшно смотреть в глаза Брайану, — Джой выпалила:

— Я беременна, Брайан. Я жду от тебя ребенка. И я ничего не буду делать… В смысле, я оставлю его. Нравится тебе это или нет. Вот такие у нас дела. — Она всхлипнула, но мужественно продолжила говорить дальше: — Я не могла тебе не сказать. Но ты не думай, мне от тебя ничего не надо. Я ни о чем не стану просить. Просто я хочу этого ребенка. Это мое решение, и я несу за него полную ответственность. Но ты должен знать о нем, ведь это и твой ребенок тоже.

Джой замолчала и вытерла глаза. Однако произнесенные ею слова, казалось, так и остались висеть в звенящем от воцарившейся тишины воздухе.

Джой не выдержала молчания и посмотрела на Брайана. Тот сидел неподвижно. И лицо у него было как у каменной статуи.

Загрузка...