Ким Лоренс Блондинка? Брюнетка? Рыжая!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Франческо Романелли свернул с автострады на обочину. В кармане его куртки не переставая звонил мобильный телефон. Лицо Франческо исказила недовольная гримаса.

Господи, и кто только придумал эти мобильники, — ужасно неудобная вещь!

Франческо решил проигнорировать позывные телефона. Он бросил быстрый взгляд на пустующее пассажирское кресло, на котором лежал другой телефонный аппарат, заблаговременно отключенный.

Франческо ни на минуту не мог расслабиться. Совсем недавно его жизнь казалась ему идеальной, но все переменилось в одно мгновение, когда от него ушла жена. Она ничего не стала объяснять, просто собрала свои вещи и закрыла за собой дверь. Каждый предмет в его доме напоминал ему о ней и о том, как она с ним поступила. Франческо раздражали соболезнования и утешения друзей и знакомых. Если бы это было в его силах, он бы выкинул из дома все телефонные аппараты, а пока они звонили почти непрерывно, не позволяя ему забыться.

Последние несколько недель были для Франческо Романелли настоящим кошмаром. Ему с трудом удавалось сохранять выдержку. И все же смотреть в лицо фактам он категорически отказывался.

Франческо всегда был оптимистом, но сейчас его радужное восприятие жизни сменилось мрачным скепсисом. Ночами ему никак не удавалось уснуть, он лежал в темноте, и мысли его двигались по одному и тому же кругу. Он спрашивал себя, в чем же он не прав, что он сделал не так?

Еще год назад, оказавшись в подобной ситуации, Франческо мог набрать телефонный номер своего брата-близнеца и пожаловаться ему на судьбу. Брат всегда умел выслушать его и дать дельный совет. Например, так было год назад, когда от Франческо ушла очередная девушка.

Это был чрезвычайно мирный разрыв. Девушка проявила удивительное благоразумие. Впрочем, другого от нее и не следовало ожидать, ведь она — юрист, столь же умная, сколь и красивая, невероятно амбициозная и целеустремленная. Она сразу дала Франческо понять: либо он женится на ней, либо они расходятся. Услышав от него, что он еще не готов к семейной жизни, она бесстрастно заявила:

— Не принимай на свой счет, Франческо, но мое время слишком дорого стоит, чтобы тратить его впустую. Ты отличный любовник, но этого мало. Мне не нужен мужчина, который боится ответственности.

— Ты не права, дорогая, — попытался возразить ей Франческо, — я чрезвычайно ответственный человек.

— Я бы даже, наверное, согласилась с этим, если бы для своих близких ты находил столько же времени, сколько ты посвящаешь работе, — ответила она, тем самым поставив точку в их отношениях.

Часом позже Франческо кричал по телефону брату:

— Да, я трачу много сил и времени на работу, но только поэтому мои дела идут так хорошо! Моя жизнь давно выверена до секунды, как точнейшие швейцарские часы, я свел к минимуму все случайности. Конечно, порой мне не хватает адреналина в крови, — нехотя признался он, — но это можно легко исправить.

— Оглянись вокруг, Франческо, — со спокойствием Будды изрек его мудрый брат. — Настоящее приключение может ждать тебя за любым углом.

— Да! И тогда я не спасую, уж поверь!


Франческо предвкушал изменения, и они не заставили себя ждать. В одночасье его жизнь изменилась, причем так, как он не мог и предполагать. Через несколько месяцев после того телефонного разговора брат Франческо трагически погиб — покончил с собой. С детства у Франческо не было никого ближе, и, потеряв брата, он не знал, как жить дальше.

Но вскоре Франческо снова обрел смысл жизни. Он встретил женщину, в которую влюбился с первого взгляда и которая ответила ему взаимностью. Эта любовь была словно яркая вспышка, озарившая все вокруг, и невозможно было ей противостоять. Через пять дней после первой встречи Франческо и Эрин поженились.

И лишь спустя какое-то время Франческо задумался, а правильно ли они поступили? Что такое любовь, спрашивал он себя, не стал ли он жертвой страсти, похоти, почта животного желания обладать?

Требование Эрин о разводе прогремело над головой Франческо, как атомный взрыв. Она не стала высказывать свое предложение вслух, просто ушла, а через несколько недель прислала письмо в его офис.

В тот день у Франческо была запланирована важная деловая встреча, но, получив письмо, он отменил ее за две минуты до начала. А через полчаса он сидел в пассажирском кресле небольшого частного самолета, летящего в Англию. И все это он предпринял единственно для того, чтобы объяснить своей жене, что недопустимо употреблять слово «ошибка», когда речь идет о поступках Франческо Романелли, ибо он никогда не ошибается.

Франческо знал, что Эрин воспримет его приезд как попытку восстановить отношения. Впрочем, это неплохо, он намеревался дать ей последний шанс, и неважно, кто сделает первый шаг: он или она. Франческо собирался объяснить своей жене, что развод — самое примитивное из всех возможных решений. Имея холодный разум и ясную голову, можно постараться прийти к компромиссу. Он надеялся, Эрин сможет его понять.


Теперь на пассажирском сиденье рядом с Франческо лежало уже два телефона, один из которых снова звонил. Франческо не хотел отвечать на вызов, но, взглянув на аппарат, понял: это всего лишь эсэмэска. Он прочитал высветившееся на маленьком экране сообщение, а потом вновь сосредоточился на дороге.

Внезапно Франческо вспомнил телефонный разговор, произошедший пару месяцев назад. Телефон звонил довольно долго, и когда Франческо снял наконец трубку, вежливый женский голос попросил его передать миссис Романелли, что ее очередной визит в женскую консультацию перенесен на другой день. Таким образом от незнакомой женщины Франческо узнал о беременности Эрин. Он никак не мог понять, почему жена скрыла от него столь важный факт.

Именно тогда Франческо впервые предположил, что в его семейной жизни созрела проблема. Он пытался рассмотреть ситуацию с различных сторон, но ему никак не удавалось понять позицию Эрин.

Франческо мог допустить, что в тот день, когда он разговаривал с секретарем женской консультации, его жена еще не знала о беременности. Но дни шли, а она все не признавалась. Вместо этого она ушла, и вскоре Франческо получил официальное письмо с требованием о разводе, в приписке к которому она назвала их брак ошибкой. В тот момент он почувствовал себя униженным.

Сейчас Франческо не очень-то интересовало мнение Эрин, он твердо знал одно: его ребенок никогда не будет сиротой. Малыш заслуживает счастливого детства и моря любви. У ребенка Франческо Романелли будут и отец и мать.

Единственное, что сейчас по-настоящему смущало Франческо, — это предстоящее столкновение с мамашей Эрин, женщиной на редкость деспотичной, старающейся контролировать каждый шаг дочери.


Эрин была очень удивлена, когда кузина Франческо Валентина позвонила ей и пригласила провести уик-энд в деревенском доме, принадлежащем ее мужу Сэму. Как истинный англичанин, Сэм занимался разведением лошадей.

Она предположила, что Валентина еще не знает о ее разрыве с Франческо, иначе чем можно объяснить ее предложение? Эрин не позволяла себе предаваться унынию из-за несложившейся личной жизни, для этого она была слишком гордой.

Девушка перевела дыхание и без обиняков спросила Валентину:

— Должно быть, ты не знаешь, что я рассталась с Франческо?

— Отнюдь, — ответила Валентина, — мне все известно. Я очень сожалею.

Эрин не хотелось принимать это приглашение, но Валентина умела настоять на своем, и уже к концу разговора Эрин понимала, что поступит очень неучтиво, если не приедет.

В пятницу вечером она стояла на пороге деревенского домика Валентины и Сэма. Ей сказали, что остальные гости прибудут утром, но утром никто так и не появился. Теперь Эрин оставалось лишь удивляться и время от времени поглядывать на часы.

Во дворе раздался цокот копыт. Она пересекла залитую солнцем гостиную и выглянула в окно. Это был Сэм, он только что вывел из конюшни лошадь и теперь седлал ее. Видимо, Сэм собрался на верховую прогулку, подумала Эрин. Внезапно перед ее мысленным взором предстала картинка из недавнего прошлого.


Велосипедную прогулку можно было считать завершенной, когда Эрин обнаружила, что одна из шин совсем сдулась. Девушка слезла с велосипеда и обошла его кругом.

Внезапно она услышала цокот копыт. Лошадь шла рысью. Девушка быстро откатила велосипед с дорожки на обочину. Как только эта манипуляция была проделана, из-за ее спины раздался мужской голос:

— Синьора, идея путешествовать в одиночестве не самая лучшая для столь привлекательной женщины, в этих местах частенько пропадают красавицы.

Эрин плотно сжала губы, затем нашла-таки в себе силы улыбнуться. Она давно привыкла к повышенному мужскому вниманию, но в данный момент совершенно не искала себе компанию. Девушка настолько уставала от общения в будни, что в выходные ей хотелось забиться как можно дальше в какой-нибудь темный угол и тихо сидеть там, чтобы ее никто не трогал. К тому же она не очень-то любила богатых, а этот мужчина был явно не из бедных, раз мог позволить себе собственную лошадь. А что лошадь — его собственность, Эрин поняла сразу: в округе, по которой она путешествовала на велосипеде, находились только маленькие частные конюшни. Кроме всего прочего, голос незнакомца звучал слишком уж спокойно, хоть и слегка насмешливо. Девушка давно для себя уяснила: подобная манера говорить свойственна людям циничным и самоуверенным.

Эрин с детства любила долгие велосипедные прогулки. Она уезжала довольно далеко от дома и с интересом обследовала окрестности. Такое времяпрепровождение девушка предпочитала дискотекам, барам и прочим шумным сборищам. Одиночество нисколько ее не тяготило.

Эрин и профессию выбрала под стать своему характеру: она работала в государственном департаменте, вела статистику туризма. По долгу службы девушка знала, как развлекаются иностранцы в ее родной стране и ее соотечественники за рубежом. Она быстро усваивала различную информацию, умела тщательно ее проанализировать и сделать выводы, сохраняя удивительную бесстрастность, граничащую с равнодушием, за что Эрин очень высоко ценили на работе.

Эрин козырьком приложила ладошку к бровям и посмотрела против солнца. От яркого света ее глаза сразу же заслезились. Тем не менее девушка внимательно разглядывала вновь прибывших. В первую очередь, ее внимание было обращено на лошадь. Невероятно красивое животное, подумала она, стройное, грациозное, с длинными ногами. Лошадь так и норовила бежать дальше, но ее сдерживал всадник. Казалось, для него это не составляет никакого труда.

Эрин сощурилась и попыталась разглядеть лицо мужчины, но против солнца это было сделать практически невозможно. Незнакомец спокойно воспринял ее пристальный взгляд. Наверняка он тот еще нахал, решила девушка. Его фигуру она смогла рассмотреть довольно четко: широкие плечи, узкие бедра, тонкая талия, настоящий атлет. Но основное ее внимание привлекли его руки в тонких кожаных перчатках. В одной руке мужчина сжимал поводья, сдерживая лошадь, другая рука покоилась на холке животного. Незнакомец не переставая нежно поглаживал гладкую лошадиную шкуру. Рукава его джинсовой рубашки были закатаны до локтя так, что Эрин могла видеть тугие перекатывающиеся мускулы.

Она оглядела незнакомца еще раз, вскользь отметила про себя, что это, должно быть, очень красивый мужчина, снова восхитилась лошадью и, тяжело вздохнув, молча повернулась к своему велосипеду. Девушка снова вытолкала его на дорожку и повела, как ей казалось, в сторону деревенского дома, принадлежащего пригласившим ее на уик-энд друзьям.

Загрузка...