Глава 12

Артур приходил в себя медленно. Чудовищно долго по меркам так и оставшейся стоять на коленях Флор, которая, словно сомнамбула, перебирала слипшиеся от крови тёмные пряди и шёпотом просила очнуться. Она бормотала какую-то чушь, обещала совсем невозможные вещи, пока стискивала в перепачканных пальцах дозатор с очередным обезболивающим. Первый уже давно растворился у Ханта в крови, но толку, кажется, не было. Никакого. Либо так мерещилось перепуганной Флор, которой хотелось кричать: от ужаса, от отчаяния, от пугающей тишины, от собственного самоубийственного для обоих желания наплевать на все правила и немедленно влить в это огромное тело всё, что осталось. Но Джуд предупреждала, и Флор на мгновение прикрыла глаза, прежде чем до судороги стиснула зубы.

«Сорок ударов…» — ухнуло в голове звуком набата, и Флор сглотнула.

Ей выпало тридцать восемь. А сколько же досталось ему? Она на мгновенье зажмурилась, словно хотела скрыться от собственной правды, но вновь распахнула глаза. Дрожащей рукой Флор коснулась разорванного края нательной рубашки, откуда уже не сочилась свернувшаяся на таком холоде кровь. Вырванные куски кожи и мяса пялились в темноту ровными полосами, что остались от ударов хлыста и чего-то ещё…

Сорок…

Минута капала за минутой. Сверху по-прежнему клубилась чёрная плесень, по полу тянуло затхлым ледяным сквозняком, где-то за спиной обеспокоенно переступал с ноги на ногу Герберт. Он тоже нервничал. И это чувство тревоги настолько пропитало воздух, что стало невыносимо. В какой-то момент отчаяние достигло такой остроты, что Флор показалось, ещё миг — и она больше не выдержит. Закричит, сорвётся, сделает глупость, чем наверняка убьёт и Артура и себя… Но когда руки в последней попытке остановиться всё же стиснули нагревшийся от тепла тела дозатор, послышалось тихое и едва различимое:

— Не глупи… Никто же не умер.

Она не знала, как смогла промолчать и не броситься в тот же момент зацеловывать такую родную ухмылку. Разбитые губы Артура почти не шевелились, но взгляд рассказал Флор так много, когда, опершись на локти, он тяжело подтянул колени к груди. Босые грязные ступни скользили по холодному полу, рваные мышцы не слушались, но Хант упорно дёргал их сухожилиями, вынуждая неохотно, но сокращаться. Тяжело, не с первого раза, но он всё-таки смог встать на четвереньки, после чего попробовал выпрямиться. Его повело, и Артур схватился изуродованной Щитом рукой за покрытую плесенью стену.

И глядя на всё это… При виде всей этой сцены глупый всхлип вырвался сам, отчего Флор поспешила зажать свой предательский рот. Но Артур услышал. Он на мгновение замер, прежде чем медленно повернул голову и поймал её перепуганный взгляд.

В этот раз Хант смотрел так, как не смотрел никогда. В его тёмных в полумраке глазах будто поселились чёрные дыры, которые затягивали в свои воронки, не давая сдвинуться с места. И, наверное, это был самый близкий к безусловной нежности жест, который Флор когда-либо от него доставался, когда, медленно подняв свободную руку, он дотронулся до её верхней губы. Артур чудовищно медленно, едва ли не впервые настолько осознанно скользнул тёплыми пальцами по обветренной коже, на мгновение замер, словно хотел приласкать, но не решился, а потом вдруг ухмыльнулся.

— Я был создан вытирать твой сопливый нос, — пробормотал он, снова коснулся приоткрытого рта, и Флор ощутила вкус крови. — Почётная должность, ничего не скажу.

Его голос звучал так близко, но она, кажется, не понимала ни слова. Флор по-прежнему не могла отвести глаз и сглотнула, не в силах пока до конца осознать, что именно в это мгновение произошло между ними. Взгляд Артура словно притягивал. И на мгновение показалось, что она захлебнётся в нём, как в водовороте страшного «Милосердия», но страх, едва успев вспыхнуть, тут же рассеялся. И в этот же момент в голове наконец обрело чёткую форму такое простое и до неприличия очевидное понимание. Мысль. Знание, что Артур Хант — самый опасный противник, оружие то ли Канцлера, то ли Города, то ли себя самого, — даже разбитый и полуживой будет пытаться её спасти. Всегда. Любым способом. Вопреки и назло Городу, Канцлеру или же ей самой. Ведь живорождённая Флоранс Мэй искренне и до смерти его любила. И Хант это знал. Только что понял.

И не в силах справиться с озвученным самой себе признанием, она зажмурилась. А потом отрицательно замотала головой.

— Не смешно, — наконец тихо прошептала Флор, подалась вперёд и прижалась прохладным лбом к покрытой испариной колючей щеке. В следующий миг она ощутила, как ласково перебирают короткие пряди волос его пальцы.

— Разве это похоже на шутку? М-м-м?

Флор промолчала и вдохнула знакомые запахи сырости, крови и пота. Неожиданно Артур шевельнулся, когда нашёл в себе силы оторваться от скользкой стены. А в следующий миг он уже вставал на ноги и тянул за собой растерявшуюся от неожиданности Флор. Всё. Время на слабости для обоих закончилось.

Однако привычным, заученным до рефлекса движением поправив разболтавшуюся застёжку на её защитном костюме, Хант на мгновение словно задумался, а потом вдруг коснулся щеки и снова запутался пальцами в волосах.

— Тебе не следовало приходить, — негромко произнёс он, но в его голосе впервые промелькнули нотки недовольства. Впрочем, пребывавшая в эйфории от недавней нежности Флор беспечно фыркнула и уже открыла было рот, чтобы ответить, но тут пальцы в волосах сжали пряди сильнее, а потом мир с лязгом Щита вернулся на место. — Это моя обязанность. Не твоя. Я спасал тебя не для того, чтобы ты тут же неслась прощаться с жизнью в камеры Канцлера. Соскучилась по этим стенам? Или решила наведаться в Стеклянный Куб?

Слова холодно упали в тишину камеры, и Флор отступила. Её не держали, но Артур не сводил внимательного взгляда, от которого стало не по себе.

— Хант, сейчас не время, — впервые напомнил о своём присутствии Герберт, и Флор заметила, как недовольно дёрнулся рот Артура.

— Тебе вообще лучше молчать, — медленно произнёс он, не удостоив Льюиса взглядом, а потом неожиданно наклонился. Так быстро, что Флор едва успела отшатнуться, когда рядом с ней что-то мелькнуло.

В следующий миг Артур накинул на себя плащ Советника Канцлера, и Флор задохнулась от вспыхнувших воспоминаний.

Белая комната. Красная кровь. Боль… алая мантия… и тепло… Тепло, что хранила тяжёлая ткань.

Флор вздрогнула и пошатнулась, но её удержали. Холодными пальцами она вонзилась в жёсткие нити незаметной на первый взгляд красной вышивки так сильно, словно хотела порвать, и с трудом сделала вздох. По телу пробежала зябкая дрожь. Это не то, что хотелось бы вспоминать. Совсем. А потому она попробовала было отступить, но тут перед глазами мелькнул алый край, а в следующий момент Флор крепко обняли. Под щекой оказалась заскорузлая от засохшей крови рубашка, а следом тяжёлая ткань скрыла её от этого мира.

Ах, жаль нельзя спрятаться от остальных невзгод вот под таким же плащом. И, видимо, Артур думал о чём-то похожем, потому что машинально посильнее запахнул мантию, вынудив Флор прижаться теснее.

— Мне казалось, мы всё обсудили ещё в прошлый раз, — тем временем так же холодно отозвался Герберт.

— И пришли к одинаковым выводам. Ты предатель, Льюис, а предателям не место в Городе.

— Это твоя благодарность?!

Хант медленно повернулся, и алая ткань окончательно опутала Флор.

— Артур… — выдохнула она тихо, но тяжёлая рука на плече велела остановиться и замолчать. И в том, как мягко, но настойчиво Хант вынудил её отступить к себе за спину, чувствовалось что-то тревожное.

— Благодарность? — чуть надменно поинтересовался он и бросил на Льюиса презрительный взгляд. — Ты поставил под угрозу безопасность Города. А значит, твоё место на эшафоте. Но я сохранил тебе жизнь и в обмен на помощь попросил лишь об одном — позаботитьсяо ней. Всё. Ничего больше. Жизнь за жизнь. А что в итоге? Ты притащилеёсюда.

— Это была моя… — опять попробовала вмешаться Флор, но осеклась от резкого окрика:

— Тихо! — Артур не сводил с Герберта взгляда. — Так о какой благодарности ты говоришь?

Хант скрестил на груди руки, и Флор ощутила, как напряглись под ладонями порванные мышцы спины. Вопреки боли Артур медленно выпрямился и теперь казался ещё больше, ещё выше, ещё глобальнее, пока холодно смотрел на отвернувшегося Герберта. И Флор впервые задумалась, насколько глубоко проросло в нём чувство долга? Тяжёлого, нежеланного, но которое он безропотно нёс со всем возможным старанием, слишком хорошо понимая свою ответственность перед Городом и его жителями. И насколько мучительно он шёл на уступки собственной совести ради неё. Потому что… Да. Флоранс Мэй тоже теперь его долг. Самоназначенный. И хотя Артур не ждал ни помощи, ни спасения, но прямо сейчас он собирался использовать данную ему жизнь во имя другой. Так что он прав, какая уж тут благодарность. Это лишь долг.

И Льюис, чьё лицо на мгновение побелело от бешенства, кажется, пришёл к такому же выводу. Он резко выдохнул сквозь сжатые зубы, взглянул на затянутую чёрной клубившейся плесенью стену, а затем как можно более вежливо процедил:

— Ни о какой. Того, что ты уже сделал вполне достаточно.

— Я рад, что ты это понимаешь.

С этими словами Артур повернулся к замершей Флор и склонился, зачем-то опять проверяя застёжки. То ли нервничал, то ли боролся с очередным приступом боли, то ли попросту подбирал такие слова, чтобы она не стала с ним спорить. Флор выдохнула и коснулась губами спрятавшейся в жёсткой щетине ямочки на подбородке.

— Прости. Я не могла иначе.

Артур на мгновение замер, словно она застала его врасплох, а потом слишком резко дёрнул одну из застёжек. Та затрещала, и Хант тихо выругался.

— Знаю, — проговорил он наконец, и в голосе его чувствовалась такая досада, что Флор растерянно заморгала. — Поэтому надеялся сдохнуть до того, как ты придёшь в себя и снова помчишься помирать на улицах Города. Но… слегка просчитался.

Он усмехнулся, криво и немного болезненно, а Флор вдруг почувствовала, как задрожали руки. Значит, не ошиблась. Значит, тогда Хант и вправду прощался. И понимая, что сейчас наверняка не время и уж точно не место для таких разговоров, она всё же не удержалась:

— Зачем? Зачем ты вернулся?

— Позже, — пробормотал Артур. — Всё позже.

Он снова занялся застёжкам, будто и правда успокаивал себя этими банальными действиями, а потом неожиданно притянул Флор к себе, коротко прижался губами к макушке и торопливо заговорил:

— Вас вошло двое, а выйдет на одного больше. Это запустит механизм защиты, и у нас будет лишь несколько минут, чтобы добраться до выхода.

— А иначе?

— Умрём, — пришёл беспечный ответ. Флор подняла на Артура взгляд и впервые с того самого вечера в Оранжерее увидела искреннюю улыбку на разбитых губах. — Но нам с тобой не привыкать, верно?

На это возразить было нечего. И пользуясь тем, что с ним в кои-то веки не стали спорить, Артур снова прижался губами к её макушке, а потом наконец выпутал из своей мантии. Немедленно поёжившись от холода, Флор в последний момент успела подхватить шлем, который сунул ей в руки Хант, и под внимательным взглядом безропотно надела. Рядом нацепил маску Герберт. Сам же Артур лишь плотнее запахнул полы мантии. И только сейчас в тусклом свете, что лился из коридора, Флор вдруг увидела, насколько та была грязной и мятой. Однако ни бурые пятна, ни следы уже добравшейся до ткани голодной плесени так и не смогли справиться с алым цветом Правителей. А ведь прошло столько дней… Но ни время, ни камера, ни грязь, ни сочившаяся из раны в боку кровь, ни босые сбитые ступни не могли испортить или как-то опошлить это одеяние хозяина Города. Город и правда выбрал себе лучшего.

Флор вздохнула. Услышав это, Артур оглянулся.

— Идёшь строго за мной. Не отставать. Ясно? Льюис, проследи за ней.

Герберт молча кивнул и встал позади.

— К чему мне готовиться? — запоздало поинтересовалась Флор и вздрогнула от неожиданности, когда Хант потянулся проверить зажимы на её маске. Да что с ним? Однако все вопросы мигом вылетели из головы, когда она поймала взгляд Артура.

— Ты уже знакома с «Иерихоном», — медленно произнёс он, и Флор задохнулась.

Боже!

Наверное, следовало хотя бы попытаться его отговорить. Потребовать придумать что-то ещё. Умолять, спорить, сопротивляться. Наконец, можно было просто самой остаться в этой до боли знакомой камере. Видит Бог, ей не привыкать! Но Флор промолчала. Только стиснула зубы и вцепилась в большую ладонь, словно это её сейчас будет швырять на порождённые обезумевшим мозгом галлюцинации. В ответ Хант усмехнулся, в последний раз проверил на шлеме Флор крепления и кивнул Герберту.

— Идём.

Эхо их первого шага прожило ровно секунду, прежде чем потонуло в ошеломительном вое. Флор даже споткнулась, словно звуковая волна могла сбить её с ног. А может, оно так и было, потому что даже сквозь закрывший голову шлем она слышала это гудение — выматывающее, бесконечное, и удивительно плотное, отчего пробираться вперёд выходило с трудом. Воздух словно сгустился, наполнившись звуком, и каждый шаг давался с таким надрывом для измученного организма, что у Флор едва получалось дышать. О том, каково было Артуру, которого не защищал ни шлем, ни костюм, было страшно даже представить. Но его шаг оставался по-прежнему твёрдым, а потому она старалась не отставать от стремительно удалявшегося от них Ханта.

Однако, чем дальше они отходили от камеры, тем невыносимее перекатывался из частоты в частоту дикий вой. В какой-то момент начало даже казаться, что тот сочится прямо из стен, отчего задребезжали и осыпались на пол мелкой каменной крошкой плотные стыки. И уже через пару шагов Флор ощутила, как зазудели внутри неё кости, вошедшие в резонанс с окружавшей её какофонией звуков. От этого она споткнулась один раз, затем второй, а потом покалывание, что сначала показалось столь незначительным, переросло в настоящую боль.

Всё-таки «Иерихон» был идеальной машиной, чтобы довести до безумия. Глухо вскрикнув, Флор налетела на незамеченный угол, и в этот момент ей померещилось, что пол под ногами изогнулся дугой. Она медленно подняла голову и увидела, как вдалеке, где уже показалась заветная дверь, он начал медленно схлопываться с потолком. Флор попробовала было крикнуть, остановить шедшего впереди Ханта, которого грозило вот-вот раздавить, но её голос, конечно же, никто не услышал. Собственный вопль потонул в вое «Иерихона», но, словно что-то почувствовав, Артур неожиданно замер, а потом оглянулся. И Флор почувствовала, как её затошнило от ужаса.

И без того хаотичное дыхание сорвалось, а истошно колотившееся сердце дёрнулось так, что едва не лопнуло от напряжения, потому что на мгновение… За миг до того, как в спину прилетел отрезвляющий удар Герберта, она вдруг увидела, как шевельнулась на плечах Артура алая мантия. Та колыхнулась, будто живая, а потом быстро поползла вверх красными кривыми дорожками. Её щупальца стремительно обвили сначала шею, затем тронули щёки и скулы, а потом резко устремились прямо к глазам, словно хотели их выдавить. Они нырнули в глазницы и заполнили череп своим алым цветом. Флор задохнулась от страха, а в следующий миг над ухом раздался крик Герберта, который она лишь чудом услышала:

— Живее, Мэй! Живее!

Человеческий голос будто острым клинком прошёлся по родившейся в голове Флор галлюцинации. Она моргнула, а затем внезапно почувствовала, как, схватив её за руку, Герберт рывком потащил их дальше по коридору. И, спотыкаясь, едва ли не падая, Флор поспешила за ним. На Ханта она не смотрела. Боялась. Она вообще больше не глядела по сторонам, опасаясь вновь попасть в лапы своего сумасшедшего мозга. Флор лишь часто дышала и торопливо переставляла непослушными от страха ногами.

Однако, когда до двери и спасения оставалась лишь пара шагов, а алая мантия почти полностью сожрала череп Артура, он вдруг остановился. И Флор, что шла следом, впечаталась носом в красную ткань, отшатнулась, но тут же оказалась укрыта спинами обоих мужчин. Сирена взвыла сильнее, неожиданно булькнула, а потом резко оборвалась. Стало тихо и очень тревожно. И в этом звуковом вакууме, который чувствовался даже сквозь звон в ушах, неожиданно раздался тоненький голосок:

— Раз, два, три, четыре, пять… Больше некого спасать, — пропел он так ехидно, что Флор вздрогнула. — Четверо живых вошло сюда, четверо же и выйдет. Дурацкая система, Артур. Тебе следует подумать, как изменить её в будущем.

Ну а в следующий миг раздался звук глухого удара тела об пол, и Герберт отшатнулся, едва не сбив с ног растерявшуюся от неожиданности Флор. Он отступил, и теперь сквозь образовавшуюся между ним и Артуром брешь, она могла рассмотреть, кто стоял перед ними.

Больше всего эта женщина напоминала ангела. Не из тех херувимов, что с отпечатком великих мучений на нежном лице летали где-то на фресках в главной городской церкви, а существо абсолютно жестокое в своей справедливости. Её почти бесцветные волосы будто фосфоресцировали в бившем из-за спины свете, а белое полупрозрачное платье облаком скрывало фигуру. В правой руке она держала тонкий кинжал, и с его узкого лезвия прямо на светлую ткань падали тёмные тяжёлые капли. Неожиданно женщина шевельнулась, и только тогда Флор заметила, что на полу перед ними распростёрлось чёрное тело. На мгновение вздрогнув от вида знакомого плаща Карательной службы, она вновь подняла взгляд и посмотрела в глаза, чью жемчужную серость не смог заглушить даже полумрак коридора. Женщина некрасиво скривила губы и отвернулась.

— Твоя маска, Артур Хант, — ровно произнесла она и, высвободив, из бесконечных воздушных складок своего одеяния левую руку, протянула знакомый уродливый шлем. Тускло блеснули черепообразные свинцовые контуры.

— Лина.

— А я смотрю, мантия Советника больше не кажется такой уж тяжёлой ношей? — перебила она, шагнула вперёд и коснулась алой ткани таким же алым от крови клинком. Артур аккуратно отвёл её руку, но маску забрал. Ну а названная Линой женщина усмехнулась.

— Что ты здесь делаешь?

— Вард идёт за тобой. — Она бросила презрительный взгляд в сторону Флор и снова некрасиво скривила свой правильный рот, качнув в длинных и тонких пальцах клинок. — Этих двоих видели. Службе Щита пришлось внепланово проводить какие-то работы, поэтому данные о проникновении пришли только сейчас. Похоже, у вас хороший союзник.

Послышался немного визгливый смех, но Хант не шевельнулся, лишь чуть по привычке склонил голову на бок, словно разглядывал стоявшую перед ним женщину, и та замолчала.

— И ты решила помочь? Прости, но я в это не верю. В прошлый наш разговор ты выразилась довольно категорично. А потому я снова спрашиваю: что ты здесь делаешь?

— Тебе-то какое уже до этого дело? — огрызнулась Лина, но отвела взгляд и посмотрела на тёмную стену, словно там было что-то до ужаса интересное. Нервно дёрнув щекой, она договорила: — Ты ведь у нас вздумал бежать. Так беги.

— Лина…

— Что?! Что ты хочешь услышать? Тебе нужен доспех, если хочешь убраться отсюда. Тащить твой было бы слишком опасно, поэтому я решила, что он принесёт себя сам.

С этими словами она зло пнула лежавший перед ней труп Карателя.

— И поэтому ты убила… — Босой пяткой Артур чуть повернул голову мертвеца, обнажив инвентарный номер на закрытой щитком шее. — Он был неплох.

— Помолись о нём на досуге, — огрызнулась Лина, но Хант лишь покачал головой.

— Канцлеру плевать на твою жизнь. Тебе не следовало приходить.

От тона Артура вздрогнула даже Флор, ну а Лина, у которой, видимо, закончился отведённый генетикой запас храбрости, вдруг сорвалась. И её слабый крик неожиданно многократно отразился от стен, прежде чем замер где-то вдали у приоткрытой двери в ту самую камеру.

— Знаю! Я знаю! — попыталась проорать она то ли в бешенстве, то ли в отчаянии, но голосу не доставало ни эмоций, ни силы. И поняв это, Лина вдруг отчаянно зарычала и швырнула в стену жалобно зазвеневший клинок. Ну а Хант скрестил на груди руки. — Но так было нужно. Просто… нужно. Господи, Артур! Я была создана, чтобы предугадывать твои желания. Чтобы быть твоей тенью! Не будет тебя — не станет меня. Ты же знаешь…

— Но теперь он тебя точно убьёт.

— Я… — Лина вдруг прервалась и зажала рукой рот, заморгав так часто, словно хотела заплакать, но не смогла. Не получилось, или же она попросту не умела, Флор не знала, однако от следующих её слов стало удивительно тошно: — Ты знаешь, что я всегда на твоей стороне. Хочу этого или нет, но пока Артур Хант верен Городу — я верна Артуру Ханту, даже если ему это не нужно. Иного выбора мне дали. Ну а ты… ты свой, видимо, уже сделал. Я лишь надеюсь, что не ошибся.

Она бросила взгляд в сторону Флор, а потом отвернулась. Повисло молчание, которое прерывалось тихим шуршанием фильтра у Герберта в маске. А потом до Флор долетело короткое:

— Помоги снять с него обувь.

Лина ничего не ответила, только передёрнула зябко плечами и склонилась над трупом, умело расстёгивая холёными, на первый взгляд, пальцами застёжки.

— Вам надо спешить, — через какое-то время тихо проговорила она, пока сама ловко придерживала для Артура тяжёлый нагрудник.

Её движения были точными и аккуратными, чтобы не задеть нехорошую рану в боку. И глядя на то, как привычно Лина справлялась со сложным доспехом, Флор вдруг ощутила… Нет, не ревность. И даже не злость. Лишь грусть упущенных однажды возможностей, которых уже не вернуть. Потому что прямо сейчас она тоже мечтала сделать вот так и, быть может, ещё огладить пальцами контуры чудовищной маски. Но вместо этого Флор чувствовала себя лишней, пока Лина деловито отряхивала алую мантию.

— У Варда приказ. Он постарается перехватить вас по пути к глиссерам, так что придётся поторопиться. В Башне объявлена тревога, и все потайные ходы, разумеется, заблокированы. Остались только битком набитые твоими Карателями главные галереи да парочка вспомогательных переходов. Путь через них, конечно, длиннее, но шуму от вас будет меньше. И, Артур… — Лина прервалась, сжав в руках тяжёлую ткань, а затем медленно подняла голову, чтобы взглянуть в тускло светившиеся красные визоры. — Вард… Он не виноват. Если Юджин найдёт вас, знай, он не хочет этого делать, но у него есть приказ.

Артур ничего не ответил. Даже не кивнул, видимо, не найдя в своей системе координат долга такую точку отсчёта, согласно которой позиция Юджина Варда заслуживала хоть какого-то внимания. По крайней мере так подумала Флор, которую твёрдой рукой вновь отодвинули за спину. Решительно и бескомпромиссно. В следующий миг она ощутила едва заметный укол обезболивающего, и только убедившись, что наркотик сработал, Артур ввёл себе последнюю дозу.

Они молча вышли в ярко освещённый коридор, что вёл в главный холл Башни, и устремились к одной из лестниц. Однако, ступив на первую из ступеней, Флор не выдержала.

— Ты даже не поблагодарил её, — немного обескураженно произнесла она.

— За что? — чуть более резко из-за вокодера отозвался Хант, и Флор подняла на него недоумённый взгляд.

Впрочем, за визорами маски тот, конечно же, остался никем не замечен или попросту проигнорирован, потому что Артур подхватил её под руку и почти потащил на себе вверх по лестнице. Вести этот разговор он явно не хотел, но Флор всё же рискнула.

— Она помогла тебе… Нам…

— А сейчас пойдёт и доложит, какими путями мы сбегаем из Башни.

Позади раздалось ехидное хмыканье Герберта, и Флор почувствовала себя полной дурой.

— Но… — попробовала она всё-таки найти хоть один аргумент. — Зачем ей это?

— Затем, что так выгодно Канцлеру, — выплюнул Артур.

— Я не понима…

— Флор, — неожиданно перебил Льюис. — Это не альтруизм и не благородство. Такие, как Лина, просто не способны на что-то подобное. Их приставляют к нам, в первую очередь, чтобы следить, а уже потом для всего остального. Она предана до тех пор, пока это выгодно Канцлеру. В этот раз их желания совпали, однако я бы послушал, чем не угодил Вард, раз его сдали нам с потрохами. Похоже, твоя жизнь, Хант, и правда дорога Верховному Канцлеру. Хотелось бы знать почему.

Флор ощутила, как чуть сильнее сжались на её предплечье пальцы Артура, прежде чем он коротко бросил:

— Решил поиграть в преемственность поколений, перебив по пути всех неугодных.

Послышалось ещё одно хмыканье, но Льюис не стал продолжать разговор.

В основную галерею, из которой отходили все значимые коридоры Башни, они выбрались, когда Город заливал тусклый дневной свет. Дежурные фонари были выключены для экономии, но плотные тучи висели так низко, что казалось, будто уже настал вечер. Флор не знала, сколько точно они находились в подвалах, но, похоже, намного дольше, чем было нужно. На мгновение мелькнула мысль, что Стив наверняка заметил её отсутствие, однако в следующую секунду стало не до того.

Прислушивавшийся к чему-то до этого Артур вдруг дёрнул их в сторону и почти вдавил в стену какой-то технической ниши. Красная мантия, что пахла затхлостью и отголосками плесени, немедленно обвилась вокруг плеч, однако возразить Флор не успела. Зажав, на всякий случай, ей рот, Хант застыл и, кажется, слился с царившим в пустой Башне сизым мраком. Рядом такой же невидимой тенью застыл Льюис.

Ждали долго. В какой-то момент Флор уже хотела было выкрутиться из рук Ханта и спросить, отчего они тратят такое драгоценное время, но ей не дали. Рука в перчатке сильнее вжалась в лицо, а тускло светившиеся до этого визоры на мгновение вспыхнули. Не произнеся ни слова Артур приказал молчать, и ослушаться его Флор не решилась. А ещё через пару минут она наконец поняла, что происходит.

Промаршировавший мимо отряд из шести Карателей двигался шумно, чеканя шаг с таким тщанием, словно пытался вдолбить пыль в каменные плиты пола. От него мелко дрожала металлическая облицовка на стенах, и Флор чувствовала эту вибрацию даже сквозь плотную ткань канцлерской мантии. Странно, что она не заметила её раньше. И странно, насколько заранее ощутил это Артур. А может, он просто знал, что так будет? В конце концов, вот уже десять лет Хант был главой Карательной службы. Тем временем хватка на лице чуть ослабла, а щеки, будто бы извиняясь, осторожно коснулись пальцы. Флор тряхнула головой. Пустяки. Не стоит. Она всё понимала. Убедившись, что Флор будет вести себя тихо, Артур чуть отстранился, выглянул из убежища, а потом молча кивнул. Надо было двигаться дальше.

Пользуясь шумом, что создавал шедший впереди отряд, они миновали три перехода, прежде чем неожиданно свернули в одно из очередных ответвлений и остановились. Эту часть Башни Флор знала плохо, но что-то тревожное всколыхнулось в памяти, когда она посмотрела на тонувший в сумраке пологий спуск. Он медленно уходил вниз под фундамент и представлял собой довольно узкий тоннель.

— Это ведь путь к площадке для глиссеров? — тихо спросила Флор, пока вглядывалась в темноту.

— Да, — коротко отозвался Хант.

— Но…

Артур перебил её взмахом руки. Он к чему-то снова прислушивался, так что поднял палец, призывая к молчанию, но потом хмыкнул и покачал головой. Прижав руку там, где под его доспехом крылась нехорошая рана, он коротко выдохнул. Похоже, действие обезболивающего постепенно заканчивалось.

— И отвечая на твой незаданный вопрос, другого всё равно нет. Идём.

Он бросил короткий взгляд в сторону Льюиса, уже привычным резким движением толкнул Флор себе за спину, а потом сделал шаг. И в тот миг, когда подошва его ботинок коснулась пола, череда глухого треска разлетелась по коридору. С сухим лязгом он вторил тяжёлому шагу Артура Ханта, покуда на низком потолке одна за другой вспыхивали тусклые дежурные лампы.

Неожиданно стало очень тревожно. Флор видела, как напряглась, а затем выпрямилась затянутая в тяжёлую алую ткань спина Артура; слышала становившуюся всё более зловещей чеканную поступь; и то, что их ждали, она поняла ещё до того, как заметила застывшую посреди коридора фигуру. На плечо опустилась рука Герберта и сжала железной хваткой, призывая не дёргаться. Да Флор бы и не смогла. С каким-то нарастающим ужасом и неверием она смотрела, как менялся на глазах Артур. И бог его знает, в чём именно крылись эти пугающие изменения, но впервые за долгое время Флор действительно до дрожи его боялась. Забытое ощущение. То, что она никогда не хотела бы вспоминать. И, видимо, этот страх оказался вполне ощутим, потому что, явно уловив её мелкую постыдную дрожь, Герберт едва слышно хмыкнул.

Тем временем грузный шаг Артура становился всё медленнее и будто весомей, едва не ломая под подошвой ботинка прочные камни. Флор даже не удержалась и бросила на пол опасливый взгляд, но, к её удивлению, плиты были пока ещё целы. Забавно, а ведь она не удивилась бы, увидев их раздробленными в мелкую пыль. Но в этот момент Хант резко остановился, и Флор позабыла обо всех глупостях. Она посмотрела на его затянутую в мантию спину и сглотнула, когда Артур медленно скрестил за спиной руки. Рядом с Флор зеркальным отражением замер Льюис. Поза спокойствия. Поза полной готовности. Поза неотвратимости.

— Как твоя рана? — неожиданно разорвал тишину немного тягучий голос, и Флор вздрогнула.

Послышались гулкие шаги, и в пятно света одной из ламп ступил Юджин Вард. Он был без маски, которую небрежно держал в левой руке, но Флор узнала эту небрежную интонацию. Некогда правая рука Артура Ханта, а ныне глава Карательной службы остановился посреди коридора и усмехнулся.

— В последнюю нашу встречу она выглядела так себе, — продолжил он со смешком, и Флор было дёрнулась, но стальная хватка Герберта оказалась быстрее. Он сжал плечо с такой силой, что послышался тихий треск защитной ткани, а на глаза навернулись слёзы.

— Из тебя хреновый палач, — спокойно проговорил Артур, и Флор прикрыла глаза.

Сорок ударов…

— У меня не было приказа убить тебя.

— Разумеется.

— Хотя не скажу, что я не хотел.

— Не сомневаюсь.

Они замерли, не сводя взгляда друг с друга, и было что-то неправильное в том, как эти двое оказались по разные стороны. Однако затем Вард с тихим шорохом обнажил свой клинок, и хотя его острие было направлено вниз, Флор заметила, как дрогнули пальцы Артура.

— В какой-то момент я действительно был готов это сделать, — негромко проговорил Вард.

— Но не сделал.

— Ты предатель, Хант. Но при этом и нет. Чёрт возьми! — Каратель неожиданно расхохотался. — Хитрый ублюдок. Как ты это делаешь? И почему меня волнуют причины твоих поступков? М? Как же всё было бы проще, сдохни эта бракованная тогда в камере. — Он указал остриём клинка прямо на Флор. — Или раньше… на одной из тех улиц, с которых ты так самозабвенно вытаскивал её каждый раз. И Город! Город тебя покрывал! Двуличные мрази. Ты и он. А, ещё Канцлер.

— Значит, ты знаешь, — ровно проговорил Артур, и это взбесило Варда ещё больше.

Одним резким движением он швырнул к ногам Ханта уже знакомый серый журнал, что до этого прятал за маской, и процедил:

— Такое было почти невозможно проигнорировать. Он лежал прямо передо мной, пока ты разыгрывал заговор века в кабинете у Канцлера. Из тебя вышел паршивый актёр, Артур, но ты хотя бы был честен. В отличие от него.

Он кивнул в сторону потрёпанного дневника Мессерер и вдруг пробормотал с каким-то наигранным весельем:

— А я-то ещё думал, какое забавное совпадение. Ямочка. Генетика. Братья и сёстры. Бредятина… Может, и я чей-то сынок? Например, Суприма. М-м-м? Хотя нет. Это было бы уже слишком.

— Ты не сменил ни один код, — неожиданно перебил Артур.

Повисла пауза, а потом Вард прикрыл глаза и усмехнулся.

— Нет. Конечно же, нет. Но и отпустить не могу. — Он посмотрел на Флор и покачал головой. — Ни тебя. Ни этих двоих. Я поклялся защищать Город, и у меня есть приказ, Артур. А я не ты. Я не нахожу в себе смелости его ослушаться, хоть и понимаю, что движет тобою.

— Понимаешь, но не принимаешь.

— Да, — тихо отозвался Вард. Он бросил последний взгляд в сторону стоявшей рядом с Артуром Флор, а потом резким движением натянул маску. И следующие слова, обезличенные стандартным вокодером, прозвучали чудовищно в своей обречённости. — Я хотел бы той же свободы, какой теперь обладаешь ты. Но мне не дано. Всё, на что способны клетки в моей ДНК, — это быть исполнителем, даже если меня обманули и предали все мои идеалы. Поэтому делай, что должно, Артур Хант, а я буду делать своё. Ведь Город превыше всего.

Он замолчал, а в следующее мгновение нанёс первый удар, и Флор даже не поняла, как всё случилось. Зато понял Артур. Словно почувствовав что-то, а может, предугадав, он успел толкнуть её в сторону, прежде чем встретил защищённым стальной пластиной предплечьем чёрное лезвие Варда. А тот отчего-то целился вовсе не в Ханта, а прямо в Флор, словно в ней крылся источник всех его бед. И может, оно так и было, но послышался отвратительный металлический скрежет, мелькнули красные визоры маски, а потом Флор со всей силы швырнуло в стену. Из лёгких вышибло воздух, в глазах потемнело, но ещё до того, как она успела опомниться, кто-то схватил её за руку.

— Пошевеливайся, Мэй! Пошевеливайся! — прошипел Герберт и потащил за собой. — Надо успеть добраться до глиссеров до того, как сюда нагрянет отряд.

— Но Артур…

— Идём, дура! Нашла за кого волноваться!

Что?

Флор растерянно завертела головой, ничего не понимая в бесконечном звоне ударов. А те становились то громче, то тише, пока с каждой попыткой вздохнуть лёгкие всё сильнее резало болью.

Как это не волноваться?

Внутри что-то оборвалось, когда, оглянувшись, она увидела упавшего на колено Ханта — он сдерживал сыпавшиеся на него сверху удары. И даже полуослепшая и едва не оглохшая, Флор видела, как темнеет от сочившейся из-под доспеха крови прижатая к боку алая мантия. Артур был ранен, а от обезболивающего ничего почти не осталось. Флор знала. Чувствовала, как всё быстрее наливались жгучей тянущей болью мышцы и собственные рубцы на спине… Значит, скоро совсем станет плохо.

Сцепив зубы, она попробовала вырваться из хватки Герберта, но тщетно. Видимо, хорошо пристыженный выговором, который учинил в камере Хант, он намеревался выполнить взятое с него обещание. А потому, дёрнув Флор на себя, он слегка подтолкнул её в спину, чем вынудил встать перед собой. Теперь она шла впереди и когда вновь попробовала обернуться, то едва не споткнулась о какой-то невидимый выступ. Льюис успел схватить её за руку в последний момент, и терпение кончилось.

— Хватит пялиться! Слышишь меня? Не мешай ему… — прорычал Герберт, и Флор отвернулась, чувствуя, как горят лёгкие. То ли от быстрой ходьбы, то ли от страха.

Неожиданно металлический лязг позади словно сменил тональность. Он стал выше, тревожнее и быстрее, чудным образом перерастая в мелодию, которую Флор так хорошо знала. Она тряхнула головой, пытаясь прогнать наваждение. Нет, такого просто не могло быть. Наверное, ей показалось из-за нарастающей гипоксии, но позабытые колокольчики всё переливались в предчувствии Бури так ясно, словно были где-то поблизости. Господи! Нашла же, что вспомнить!

Флор зарычала, но нормально вздохнуть так и не получилось, а потому в бешенстве она стащила с себя маску. Во рту скопилась дурацкая кровь, и пришлось замедлиться, чтобы её наконец сплюнуть, но тут Льюис снова подтолкнул в спину, и она была вынуждена сделать шаг. Затем ещё. И снова. А потом и вовсе побежать, потому что угнаться за высоким Карателем было почти невозможно. Но в тот момент, когда они уже достигли выхода из злополучного коридора, позади послышался особо переливчатый звон, и Флор вывернулась из хватки Льюиса. Последовал разгневанный окрик, а потом весь её мир сузился до двух чёрных фигур.

Артур где-то успел потерять свою мантию, а может намеренно сдёрнул, когда отяжелевшая от крови ткань стала мешать. Теперь он и Вард были почти неразличимы в своих стандартных доспехах и масках, но Флор отчего не сомневалась, что смотрит на Ханта. Она просто знала. Как знала и то, что он был сейчас зол и удивительно раздосадован. Вскинув голову, Артур заметил замершую посреди коридора фигуру, и Флор едва не сбило волной его бешенства. Он промолчал, но то, как изменились движения, сказало больше, чем крики убеждавшего её в чём-то Герберта. Но к чёрту! Всё к чёрту! Она не уйдёт. И может, именно потому Артур всё же пропустил резкий и такой неприятный удар. Или это было намеренно? Флор не понимала. Как, похоже, не знал и Льюис. Он было сжал её предплечье, но замер, когда клинок Варда скользнул под доспех Артура.

Казалось, Юджин не ожидал этого сам. Не верил, что ему так просто подставятся. Но в голове взвизгнули колокольчики. Где-то вдали взвыла сирена. А Артур Хант замер. Он остановился и повернул свою маску, чтобы посмотреть в глаза человека, которого отчаянно не хотел убивать, но был должен. И, похоже, ему не мешали даже электронные визоры, потому что Вард вдруг отступил, а в следующий миг в руках Артура мелькнули оба клинка — его собственный и совершенно невозможным движением выбитый из рук друга. А тот так и смотрел на пустую ладонь, словно не понимал, что случилось, и потому, конечно, не видел, как взмыли вверх лезвия. Они оставили за собой чёрную ленту из веером брызнувшей крови, сделав Ханта похожим на страшную механическую птицу, а потом с нечеловеческой скоростью резко рухнули вниз и вонзились в единственное незащищённое место. Туда, где кончалась пластина доспеха. Над пятым ребром. Прямо в сердце.

И Флор вздрогнула, а потом поспешно отвела взгляд, но всё равно успела заметить, как Вард взмахнул пустыми руками. Словно… словно удивлялся, что такое возможно! Будто не верил. Но тут Артур шагнул вперёд, и с влажным хрустом клинки по рукоять вошли в тело. Флор прикрыла глаза.

Видеть смерть всегда страшно. Даже чужую. Даже если ты сам готов умереть. Даже если умирает твой враг, хотя в том, что Артур считал его таковым Флор была совсем не уверена. И когда посмотрела на Ханта, то с каким-то отчаянием поняла, что не ошиблась. Он молчал, не говорил пустых слов, но от того, как резко ссутулились его плечи и как бережно Артур подхватил начинавшее заваливаться тяжёлое тело, в груди всё свело болью. Не настоящей, конечно, метафорической, но именно это странное, разрывающее изнутри чувство звалось состраданием, сопереживанием и… сожалением. Каждый сделал, что должно, но это было так ужасно неправильно по отношению к этим двоим. И Флор могла лишь надеяться, что дважды пронзённое сердце Юджина Варда было спокойно, прежде чем навсегда замереть.

Тем временем Артур тяжело опустился на колени, осторожно укладывая на пол уже равнодушное ко всему тело, и несколько очень долгих секунд всматривался в неподвижную маску. Он прощался, как мог, но время вышло. Одним быстрым движением Артур высвободил из плоти клинки. Брызнула кровь, и Хант провёл рукой по красным визорам, стирая тёмные капли, что окрасили в розовый свинцовые контуры маски. Он немного помедлил, прежде чем опустил на грудь Варда его же клинок, а затем медленно, слегка пошатываясь встал на ноги. Всё.

Найдя взглядом отброшенную прочь мантию, Хант тяжело проковылял к ней, немного неуклюже нагнулся и пальцами подцепил мятую грязную ткань. На большее, видимо, его уже не хватило, потому что, качнувшись, он едва успел упереться рукой в ближайшую стену. На светлом металле остались тёмные от крови следы, на которые Артур явно смотрел с ненаигранным бешенством. Да, долг — это боль.

И в этот момент Флор не выдержала. Уже слыша вдалеке приближающийся шум с характерным ритмичным эхом шагов, она бросилась к Артуру и осторожно приобняла его. Хотя нет. Флор вцепилась с такой силой, будто это она сейчас рухнет от боли и резко навалившейся слабости. Послышалось шипение, и Артур осторожно, хоть и настойчиво попытался ослабить её судорожную хватку.

— Прости, прости! — пробормотала она, почти вынуждая себя разжать пальцы, которыми впивалась в жёсткий каркас доспеха. Флор пыталась что-то разглядеть за визорами уставившейся на неё маски, но без толку. Артур молчал, а потому она тихо добавила: — Надо идти.

— Маску надень, — пришёл искажённый повреждённым вокодером хриплый голос.

— Хорошо, — кивнула Флор, но так и не потрудилась исполнить приказ. Вместо этого она приобняла Ханта за талию, хоть и понимала, что вряд ли может ему чем-то помочь. Скорее, это он снова тащил её на себе, потому что как-то внезапно ноги оторвались от пола, а нос упёрся куда-то в доспех. Ровно туда, где всё больше намокало пятно, что оставляло на касавшихся ткани губах горький металлический привкус… Такова была скорбь на вкус.

— Ты дрожишь. Ранена? — неожиданно пробормотал Артур, будто бы уловив её тревожные мысли. Флор поджала губы, но всё же тихо призналась.

— Нет. Просто кровь… От тебя пахнет кровью. И это пугает.

Она напряглась, словно боялась, что ответ разозлит Ханта, но он промолчал. Не проронил ни слова, пока они тащились к нетерпеливо ждавшему их у глиссеров Герберту. И только когда, с трудом выпрямившись, Артур забрал из рук Флор маску, он тихо проговорил:

— Так было всегда. Просто ты наконец-то это увидела.

С этими словами он надел на неё шлем, уже привычно проверил застёжки, а потом повернулся к своему глиссеру.

— Поедешь на нём, — отрывисто бросил Артур и оглянулся. Сзади уже вовсю слышался топот десятков ног.

— А ты?

— Возьму глиссер Варда.

— Но не лучше ли наоборот…

— Не спорь. В случае чего, этот знает, что делать, — отрезал Артур, а потом кивнул Льюису. — Тебе достанется глисс того, что остался в тюремном отсеке.

— Надеюсь, он меня не прибьёт в качестве мести, — пробормотал Герберт, Флор вздрогнула, но Хант лишь мотнул головой. Видимо, сейчас это было меньшее, что его волновало.

— Едем через шахты реакторов. Туда они не сунутся.

Флор покосилась на послушно рыкнувшую под рукой Ханта машину и нервно сцепила руки. Глиссы Карателей совсем не походили на старые колымаги Сопротивления, ну а этот будто сам по себе был чудовищем. Запахло ядовито-сладкой карамелью выхлопных газов, и она нервно усмехнулась.

— Ты говорил, что он убьёт, если я к нему прикоснусь. Забыл?

Артур не ответил. Вместо этого чуть приподнял её и усадил в чёрное, глубокое сиденье, вынудив вцепиться в подобие руля. В животе запоздало скрутился страх.

— Искусственный разум глиссера связан с владельцем, — пробормотал Хант, устраиваясь на своём, и стянул перчатку с изуродованной руки. Глисс заворчал, но тут же затих, когда бока коснулась тёплая мужская ладонь. Спорить с новым хозяином он не решился, и Флор медленно выдохнула.

— И что?

Хант в последний раз провёл рукой по чёрному глиссеру, надел обратно перчатку и только тогда равнодушно пожал плечами.

— Это же очевидно, — проговорил он, а потом повернул к ней свою страшную маску. — Я больше не хочу тебя убивать.

С этими словами он излишне резко надавил на акселератор, в пол ударила струя желтоватого выхлопа, и три глиссера почти одновременно сорвались с места. И Флор, которая едва успела схватиться за руль управления, прежде чем её сбило бы волной налетевшего плотного воздуха, вдруг улыбнулась. Сквозь слёзы, сквозь боль от треснувших губ, потому что это был тот самый единственно возможный ответ на её бессловесное признание в камере. Действительно, Артур Хант больше не хотел убивать Флоранс Мэй. Теперь он убивал ради неё.

Флор плохо запомнила путь до границы Щита. В голове остался только мельтешивший перед глазами свет коридоров, а потом и вовсе узкий тёмный тоннель, что проходил в обход шахт. С каким-то вялым смирением она думала, что Стивен, так кичившийся знанием потайных лабиринтов, наверняка не видел и половины из тех, что были известны Ханту. Даже Герберт в какой-то момент стушевался и на очередном перекрёстке пропустил вперёд радостно рыкнувший глисс. Артур не оборачивался. Ни разу за всё их путешествие до поверхности. Словно он был свято уверен, что с Флор всё в порядке. А может быть, так и было. После новости о разуме глиссеров, уже не хотелось ничему удивляться.

На самом деле, на Флор навалилась такая усталость, что руки едва не срывались с руля. Но пару раз опасно вильнувший из-за этого глиссер как-то вдруг вытянулся, и теперь она почти лежала на нём без шанса пошевелиться. И всё равно, к моменту, как очередной узкий тоннель выплюнул их на поверхность, стало невыносимо паршиво.

Тяжёлые облака, словно хлопья плесени из подвала, быстро плыли по серому небу, где катилось к закату зеленоватое солнце. Было холодно. Визоры маски немедленно облепили капли отвратительно ледяного дождя, и Флор содрогнулась, отчего глисс опять едва не вильнул. Сердито забухтел двигатель, когда земля под его большими колёсами превратилась в зыбкий песок, а потом и вовсе в непроходимую кашу. Вдалеке знакомой густой пеленой поднимала голову Буря.

Видимо, почувствовав что-то или увидев, Артур неожиданно сбавил скорость и поравнялся с Флор. Они едва отъехали от набиравшего обороты Щита, и гул здесь был просто невыносим, а потому он жестом велел схватить его руку, что держал на руле. Это было опасно, но, кажется, Хант прекрасно знал, что именно делал, потому что обе машины на секунду будто задумались, а потом поехали ровно, словно один организм. Рядом мелькнул глиссер Герберта, но тут же исчез, стоило Артуру резко кивнуть. Ясно. Значит, справится сам.

В целом, Хант держался неплохо, но Флор видела, как то и дело он прижимал к боку ткань, что красным флагом вилась у него за спиной. Та становилась с каждой минутой темнее, впитывая отвратительный дождь и никак не стихавшую кровь. Так что, когда они замерли у тяжёлых дверей Убежища, дурацкая тряпка, которую Флор уже ненавидела всей душой, стала окончательно чёрной.

В ангар въехали молча. И там почему-то оказалось темно, только сигнальные огни, что обозначали выходы в подземные коридоры, бросали тусклые зеленоватые блики на пожелтевшую от времени пластиковую облицовку стен. Флор настороженно огляделась, но на первый взгляд их не ждали. Так странно. Рядом раздался шорох ткани, когда Герберт спрыгнул на землю. Следом спешился Артур, после чего всё в том же молчании помог Флор. Ощутив под ногами твёрдую землю, она поспешно сорвала с себя маску и с наслаждением втянула немного затхлый фильтрованный воздух Убежища. Пахло горелым маслом и кислым разлагавшимся пластиком.

Хант не выказывал ожидаемого любопытства. Казалось бы, как бывший Каратель он должен был немедленно уловить и расположение коридоров, и число глиссов, и даже переплетение проводов в системе тревожного оповещения. Но, сняв шлем, он старательно смотрел в одну точку. Словно… словно не хотел запоминать. Словно не планировал здесь оставаться. И Флор думала было фыркнуть от этой нелепейшей мысли, но тут в руку впились жёсткие пальцы Артура, а сам он едва заметно качнул головой, призывая молчать. Ну а в следующий миг она поняла почему.

— Прямо сейчас ты повернёшься, напялишь обратно свой идиотский шлем и свалишь. Рванёшь отсюда так быстро, чтобы я не успел сказать слово «убить». Понял?

— Стив! — Флор в бешенстве уставилась на замершую в темноте фигуру Джонса, но пальцы Артура на руке сжались сильнее, и она захлопнула рот.

— Хорошо, — ровно проговорил он, и голова Флор повернулась к нему так быстро, что хрустнули шейные позвонки.

Что?!

— Что? — кажется, она даже взвизгнула, отчего неизбежно закашлялась, а потом зло сплюнула на пол коричневый сгусток давно свернувшейся крови.

— А ты лучше помолчи, Флор. С тобой будет отдельный разговор.

— Да неужели, — сардонически протянула она и уже собралась высказать, наконец, Стивену всё, что она о нём думала, — всё, что накопилось с их последнего разговора, — но тут хватка на руке ослабла. И это ощущение пустоты, которое лишь на короткий миг сменилось лёгким, словно успокаивавшим касанием, вынудило Флор оглянуться.

— Так будет правильно, — мягко, но совершенно серьёзно проговорил Артур, а она задохнулась от нахлынувшего чувства несправедливости.

— Нет. Не будет. И он знает об этом. Прекрасно всё понимает, но в своей мелочной обиде хочет отомстить!

— Мелочной?! — Кажется, Стивен терял терпение. — Ты привела в наш дом убийцу! Человека, который отправил на эшафот половину из нас!

— Мне напомнить, скольких невольно перебил ты своими дурацкими выходками? — процедила она и хотела было шагнуть вперёд, но остановилась и презрительно бросила: — Не строй из себя невинную добродетель, Стив.

— Флор, да он же сознательно истреблял нам подобных, пытал, вышвыривал за пределы Щита без шансов на выживание. Что случилось с тобой, раз ты это забыла? Каких-то два месяца, и растеряла последние мозги? Он Каратель. Личная псина Канцлера. Синтетический ублюдок.

— Хватит!

Но Стивен не останавливался.

— Он убил Руфь, хоть это ты понимаешь? Ты же была там! Стояла и смотрела, как вот этими вот руками, которыми прямо сейчас дотрагивается до тебя, он перерезал ей горло. И что теперь? ТЫ спасаешь её палача?!

— Руфь знала, что так всё и будет! Она хотела этого сама. Потому что так было нужно! — в отчаянии воскликнула Флор, которая не понимала, за какой аргумент ухватиться первым. Их оказалось так много, и, разумеется, каждый из них был правдив, но в то же время и нет. И она просто обязана рассказать об этом, а ещё о многом другом, но тут Стив прищурился.

— Нужно кому? — процедил он. — Мне? Им? А может, это нужно тебе, Флор?

— А что, если это так? Что, если это нужномне? Мир не подчиняется только твоим желаниям, Стив.

— Но здесьяотдаю приказы. И сейчас я приказываю этой твари убраться. А если он тебе нужнее, чем мы, — вперёд! Проваливай вместе с ним! Пусть благодарит, что не свернул вам обоим шею ещё на подступах к нашим дверям. Поэтому вон отсюда. Живо! Надеюсь, я доходчиво объяснил?

Его голос сорвался на крик, и эхом разнёсся по пустому ангару, отчего Флор попятилась, но была остановлена тяжёлой рукой.

— Замолчи… — ошарашенно прошептала она и со всей силы зажмурилась, когда за спиной послышалось ровное:

— Более чем.

— Артур…

Хант держал её крепко, но немедленно отпустил, едва понял, что она не собирается ни падать, ни бросаться на Стивена с кулаками. Вместо этого Флор ошеломлённо молчала, а вместе с ней молчал и Герберт. С каким-то отчаянием она видела, как тот отвернулся, нервно сжав кулаки, но так и не посмотрел возразить Джонсу. Трус! Трус и слабак! Она снова перевела взгляд на Артура. А тот медленно сцепил за спиной руки, холодно улыбнулся и по своей привычке чуть склонил голову набок. И хотя Флор знала, как ему больно, почти наяву чувствовала дикое, невыносимое жжение там, куда пришёлся удар Варда и откуда до этого почти вырвали кусок мяса, её сердце испуганно дрогнуло. Потому что в этой отравленной улыбке было что-то такое, отчего Флор затаила дыхание, а потом вовсе попятилась. Ну а Хант одним тягучим движением вдруг подался вперёд, и в следующее мгновение Джонс замер, когда в его незащищённую шею неожиданно упёрся острый клинок.

— Ты можешь оскорблять меня, как угодно. Пинать, гнать прочь, даже убить. Но не смей ни на секунду забывать, благодаря кому ещё дышишь.

— Уж не из-за тебя точно, — выплюнул Джонс.

— Не из-за меня. Потому что будь моя воля, ты бы давно гнил за Щитом, как гнили все, кто смел угрожать безопасности Города. Мне плевать, чего вы все хотите. Мне плевать на ваше Сопротивление и жалкие потуги устроить переворот. Мне даже плевать на тебя Джонс. Но она — единственная причина, по которой ты жив. Помни об этом.

Стив дёрнулся, но клинок у его шеи надавил чуть сильнее, и в пыль под ногами упали первые алые капли. И у Флор ушла почти минута, чтобы усмирить панику и наконец-то понять, это не Джонса. Снова! Снова его оставляли в живых, потому что… Она растерянно уставилась в пол, не зная, что делать. А кровь Артура, которую надо было срочно остановить, капала всё сильнее, попадая ему на ботинки, то на пол, то даже на штаны Стивена. А тот, кажется, сам не понимал, почему ещё жив. Но когда Флор уже потянулась вперёд, на ходу представляя, как будет умолять Стивена, кто-то вдруг схватил её за руку, а потом дёрнул назад.

Стоявшая за ней Джуд смотрела холодно, даже немного надменно. И никогда прежде Флор не видела в глазах жены Герберта такого презрения, с каким та взглянула на Стивена. Одной рукой поддерживая живот, который будто стал ещё больше за эту ночь, она медленно подошла к Ханту и мягко отвела в сторону зажатый в его ладони клинок.

— Артур, ваша рана открылась. Пойдёмте, вам нужна помощь.

С этими словами, не глядя больше на Джонса, она отвернулась и потянула за собой Ханта, который явно не намеревался никуда уходить. И, видимо, понимая, что у неё остался лишь один шанс, Джуди тихо позвала:

— Флор… Помоги мне.

* * *

Артур открыл глаза ровно за полмгновения, прежде чем в комнату кто-то вошёл. Он понимал, что рискует, но организм попросил пощады, и сил сопротивляться почти не осталось. Сколько он был в отключке? Пять? Десять секунд? Артур отлепился от некогда белой стены, размял неожиданно затёкшие плечи и мысленно хмыкнул. Нет, судя по всему, ему выпали чудовищно щедрые тридцать, а может, даже и сорок. Неслыханная роскошь и полнейшее безрассудство.

Хант не испытывал иллюзий, куда он попал. И было странно осознавать, что ещё пару месяцев назад, здесь бы всё полыхало по его же приказу. Ну а теперь… Яркий свет отозвался болью в резко сузившихся зрачках, но Артур не позволил себе моргнуть. Вместо этого он чуть прищурился и уставился на склонившуюся над ним светловолосую девушку. Умело расцепив застёжки доспеха, она попробовала было стянуть его прочь, но отдёрнула руки, заметив взгляд Ханта.

— Мне нужно обработать раны, — послышался усталый вздох. — Я не представляю для вас опасности, Артур.

— Не уверен, — процедил он, но всё же снял с себя тяжёлый доспех и с грохотом сбросил его. Однако, когда Хант попробовал отодрать прилипшую к телу рубашку, то зашипел и покачнулся. Перед глазами врассыпную брызнули цветные точки, а бок будто облили жидким свинцом.

— Давайте…

— Я сам, — процедил он, выдохнул сквозь плотно сжатые зубы и одним неимоверным усилием стащил через голову проклятую склизкую ткань. Стало совсем паршиво, но Артур заставил себя открыть глаза и посмотреть на закатившую глаза девчонку. — Достаточно?

— Вполне, — пробормотала она, не отрывая взгляда от его бока, куда уже аккуратно прикладывала пропитанные знакомой ему белёсой жидкостью сложенные в несколько раз паутинные бинты.

Их сладкий запах внезапно разбудил совершенно позабытые воспоминания, и он инстинктивно сделал глубокий вдох, ожидая почувствовать аромат влажной земли и пряных листьев. Однако воздух оказался совершенно безвкусным. Жаль. Артур вновь посмотрел на стоявшую рядом девчонку. А она, видимо, истолковала этот взгляд как-то по-своему.

— Полимерная эмульсия. Обычно мы ей заливаем срезы на наших деревьях в теплицах, но на коже тоже работает хорошо. По крайней мере, это растворит грязь и не позволит попасть новой…

— Не думал, что похож на бревно.

— На дерево, — зачем-то поправила она. — И оно, вообще-то, тоже живое.

Повисло молчание, пока её руки расправляли тонкие бинты, а потом Артур хмыкнул.

— Я думал, вы уже как два года мертвы. Джуди, — тихо проговорил он и заслужил в ответ чуть насмешливый взгляд серых глаз. Они были совершенно обычными, как и вся подруга Льюиса — светловолосая, довольно высокая. Эдакий усреднённый генетический образец без особенностей. Ничего выдающегося, кроме… да. Её огромный живот и правда был чем-то феноменальным. Артур отвёл взгляд, неожиданно ощущая неловкость.

— Простите, что не оправдала надежд, — тем временем хохотнула Джуд, посильнее прижала подобие компресса, откуда уже начала стекать столь ценная, похоже, пропитка, и оглянулась. С тихим «А!», она подцепила большой кусок синтетической кожи, а после немного неаккуратно плюхнула его прямо поверх влажных бинтов. Артур медленно втянул воздух, чувствуя, как нарастает в ушах мерзкий звон. Плохо дело… — Простите. Из меня так себе врачеватель. Флор, конечно, справилась бы намного лучше.

— Где она?

Артур нахмурился, понимая, что совершенно не помнит целый кусок. Вот Флор взяла его за руку, что-то опять сказал Джонс, а потом он открыл глаза здесь. Всё, что случилось по пути между ангаром и лазаретом оказалось напрочь стёрто не справлявшимся с нагрузкой мозгом.

— Получила свою дозу обезболивающего и была отправлена восвояси, — пробормотала Джуди, которая опять что-то искала в куче пакетов на лабораторном столе. Однако, выцепив нужный, она устало опёрлась о стену и посмотрела на Ханта. — Ейнадоотдохнуть.

— Ейне надобыло ехать вообще, — резко отозвался Артур.

— Она сама знает, что ейнадо, а чтоне надо, — отчеканила Джуди.

— Я заметил, когда в очередной раз вытаскивал её прямо из Бури.

— А по чьей вине Флор там оказывалась?

— Например, из-за Джонса? М? Хорош же ваш лидер, который толкает своих людей на такие «геройства». Да он просто гений тактического мастерства!

— Может, Стив и сглупил. Но вы определённо точно болван, — спокойно ответила Джуд и категорично разорвала вакуумную упаковку с новой партией паутинных бинтов.

Ну а Артур резко прищурился и в последний момент остановил себя от ответа на подобную дерзость. Неожиданно стало интересно, кто у кого нахватался? Флор у этой девчонки или… Нет. Искусственно рожденные никогда не обладали подобным характером. И эта мысль вдруг неожиданно развеселила Артура. Наверное, он и правда болван. Наверное, он и правда мог бы придумать план лучше. Знал же, что Канцлер не захочет убить, а Флор не усидит на месте. Тяжело вздохнув, он посмотрел на скрестившую на груди руки Джуди, отчего её живот теперь слишком сильно топорщился.

— Что это за место? — спросил Артур и опять отвёл взгляд.

— Убежище, — сухо откликнулась Джуд, которая явно ещё сердилась. Но, заметив насмешливо приподнятую бровь, сдалась и всплеснула руками. — Повернитесь, я осмотрю вашу спину.

Хант молча выполнил просьбу. Уперевшись руками в холодную стену, он уткнулся лбом в плечо и прикрыл глаза. Паршиво. Как же паршиво. Сзади послышалась возня, но сил реагировать на это уже не осталось. Монотонно горевшей огнём кожи коснулось что-то холодное, и Артур вздрогнул.

— В основном пострадали трапециевидные и широчайшие мышцы, — донеслось до него бормотание. — Ещё досталось чуток ромбовидной и самому позвоночнику. Видимо, его отбили в паре мест, там сейчас сильные гематомы, но ничего особо серьёзного.

Неожиданно касания исчезли, и Артур услышал:

— С вами обошлись лучше, чем вы с Флор.

— За мной следили. — Он прикрыл глаза и резко выдохнул. — Считали каждый удар. Если бы они поняли, что я не хочу этого делать…

— Её бы сразу убили, а вас распяли на пару десятков часов наверху Башни за все ваши болванские планы. В наказание и для улучшения памяти. Я знаю. — Раздался скабрезный смешок, а потом руки вернулись. Артур чувствовал, как осторожно Джуди промокала уже подсохшие раны. От этого их словно стягивало невидимой плёнкой, но, к его удивлению, стало легче. — Думаю, вам следует поблагодарить того, кто рисковал своей головой. А мне стоит поблагодарить вас. За Герберта. Вы ведь поступили точно так же. Тогда…

Артур поджал губы, немного помедлил, а потом выпрямился и повернулся, забирая из рук Джуди чистую рубашку, — серую, мешковатую, но удивительно мягкую. Можно ли считать мгновенную смерть лучшей из благодарностей? Вард наверняка сказал бы, что да.

— Не за что, — коротко отозвался Хант и натянул на себя странную ткань. Натуральная? С чего бы…

— У вас колотая рана в боку. Как раз там, где до этого вас лишили кусочка мяса. Клинок скользнул по рёбрам, не задев ничего важного, так что, можно сказать, хуже не стало. Внутренние органы, если и немного повреждены, то теперь затянутся сами. Не снимайте повязку. Я вколола вам сильное обезболивающее, отчего возможно головокружение, слабость… Ну, вы и сами знаете. — Джуд неискренне усмехнулась и отвела взгляд. — Если будет нужно ещё — берите не спрашивая.

— Вряд ли я найду это место сам.

— В Убежище всего один уровень, который представляет собой кольцо. Сложно заблудиться.

— Действительно, мне лучше удивиться, почему меня до сих пор не кинули в какие-нибудь здешние камеры.

— А вы бы хотели там оказаться? — тонкая почти бесцветная бровь Джуди взмыла вверх в наигранном удивлении, и Хант покачал головой.

— Нет.

— Тогда, пожалуйста, постарайтесь не убить Стивена. Я понимаю, что между вами глубокая неприязнь. Что вам плевать на нас, наше дело и наши цели. Вы их не одобряете, вам противны методы и способы, которыми мы их достигаем, и я вас не осуждаю. Каждый имеет право на своё понимание долга. Но… не мешайте. Мир меняется, и вам придётся подстраиваться под него. Это неизбежно. Флор поняла это, когда пришла к Мессерер. Не осуждайте её за этот выбор. Ей просто некуда было больше идти.

Артур посмотрел в глаза Джуди, а потом тихо проговорил:

— Герберту повезло с вами.

Она на мгновение замерла, прежде чем легко улыбнулась и протянула ему скомканную грязную мантию.

— Ваш плащ.

— Сожгите его, если не трудно. Нужды в нём больше нет.

Джуди кивнула, ну а он уже почти вышел за дверь в полную неизвестность, как его остановил тихий оклик.

— Артур. — Джуди делала вид, что тщательно собирает разбросанные повсюду использованные упаковки. — Полагаю, вы найдёте Флор в наших Теплицах.

— Спасибо.

— Это направо, — догнал его чуть развеселившийся голос. Хант покачал головой, а потом повернулся в нужную сторону.

Действительно, где ещё могла быть Флоранс Мэй?

Артур медленно шёл по узкому тихому коридору. Давно наступил вечер, но здесь, в этом странном подземном жилище было всё равно тихо. Либо вся жизнь пролегала в другой части полукольца, либо за ним наблюдали, потому что не хотели выдавать своих секретов. Артур их понимал. Он ускорил шаг, торопливо оглядывая расположенные вдоль всего тоннеля редкие двери, и вдруг резко замер.

В первый миг Хант решил, что ослышался. Раздавшийся звук показался таким нереальным, попросту невозможным в этих старых обшарпанных коридорах, что он не поверил. Но тут звон послышался снова, и Артур оглянулся.

Эти «уловители Бури» были не похожи на знакомые кривые пластинки, что висели в комнате Флор. Ровные, гладкие, сделанные, явно, лучшим умельцем, чем те, что он помнил, эти колокольцы мягко переливались в тусклом свете дежурных зелёных ламп. Артур поднял руку, чтобы зачем-то до них дотронуться, но замер и вгляделся в узкий проход, который они закрывали.

Было немного забавно, что он именно так представлял это место. Не высокие стеклянные ящики, что светились неестественным светом, бросая холодные блики на грубые стены Башни, а вот такое — хаотичное, поразительно светлое, но при этом контрастное в тени у влажной земли. Здесь было и вправду тепло, а ещё пахло жизнью. По крайней мере, Артуру показалось именно так, когда, опустив руку, он осторожно ступил сначала в небольшой коридор, а потом остановился у самого края того, что определённо было Теплицами. Царство зелени, неведомых шорохов и, конечно, деревьев, в котором одетая в обычные мешковатые штаны и рубашку Флор была королевой.

Артур с трудом подавил улыбку и тихо прислонился к стене, наблюдая, как с зажатым в руке гомогенизатором она пыталась добраться до какого-то только ей одной ведомого листа или куста, а может чего-то ещё. Хант не знал, что это было. Он ничего в этом не понимал, но удивительно знакомая картинка вдруг больно резанула по глазам.

Всё ведь могло быть не так… Тогда, в те первые дни, когда Флор пряталась от него в холодных стеклянных кубах городских Теплиц, ещё можно было всё переиграть, отменить своё решение, выбрать кого-то другого. Но хотел ли он этого? Артур вновь посмотрел на по-мальчишески худую фигурку с серой, немного пергаментной кожей и короткими тёмными волосами, что забавно свивались в колечки на самых кончиках, и всё-таки улыбнулся. Да, он действительно хотел бы изменить многое, но не это… Не их встречу. Он хотел знать Флоранс Мэй. Он хотел, чтобы она была в его жизни.

— Мне как-то сказали, что у деревьев тёплая кора. Ты знала об этом?

Артур говорил тихо, но Флор всё равно вздрогнула. Она оглянулась так резко, что пошатнулась и, конечно, обязательно бы упала, но Хант успел раньше. В один гигантский шаг добравшись до Флор, он подхватил её под локоть, подождал, пока она восстановит потерянное равновесие, и только потом неохотно, но отпустил.

— Джуди сказала, что ты будешь здесь.

— Да… я экспериментировала. Неважно… — она нервно улыбнулась, а Артур огляделся и тихо присвистнул от масштабов «экспериментов».

Здесь было больше растений, чем он помнил по городским Теплицам. Не сказать, что он их когда-то запоминал, учитывая полнейшую нелюбовь к этому месту, но теперь Артур с не наигранным любопытством разглядывал результаты, очевидно, многолетнего труда. И… здесь было красиво. А ещё удивительно тихо. Кажется, он понимал отчего Флор сбегала сюда.

— Если мы ещё дышим, то только благодаря тебе, — тихо проговорил Артур, и Флор застенчиво улыбнулась.

— Как ты? — едва слышно спросила она и осторожно коснулась кончиками перепачканных в земле пальцев чуть выпиравшей под тканью рубашки повязки.

— Бывало много хуже. У вас хорошие обезболивающие. Интересно, откуда…

Флор улыбнулась краешком губ, но руку не убрала, так и продолжила вырисовывать квадратный контур повязки, будто о чём-то думала. Ну а Артур смотрел на неё сверху вниз, и впервые без привычной громоздкой робы, без защитного костюма и даже без так хорошо запомнившегося ему платья она казалась ему такой маленькой. Вроде бы стандартного роста, но мир словно не желал её присутствия и давил, отчего чуть сутулились угловатые плечи, а движения становились мельче и экономнее.

— Тебе надо отдохнуть, — почти прошептал он и коснулся, пожалуй, слишком чётко очерченной скулы.

Хант хотел осторожно смахнуть непонятно как очутившуюся там сероватую землю, но Флор вдруг мотнула головой, а потом неожиданно прижалась щекой к его ладони. И Артур замер. Наверное, даже непроизвольно затаил дыхание, пока она смотрела куда-то в сторону, прежде чем немного горько заметила:

— Стивен. С ним… непросто.

— Он сказал что-то ещё? — процедил Артур. Флор покачала головой.

— Ничего нового.

Послышался тихий вздох, и Хант не выдержал. Обвив руку вокруг худых плеч, он прижал к себе Флор и коснулся губами кудрявой макушки.

— Ты ведь сама понимаешь, что не должна была этого делать, — мягко, но твёрдо проговорил он. — Моё присутствие в вашем Убежище такой же абсурд, как если бы Джонс заявился в казармы Карателей. Мне здесь не место. И так должно оставаться и впредь.

— Я знаю… — прошептала Флор. — Но выбора не было.

Хант длинно выдохнул и опять поцеловал мягкие волосы, что задорно защекотали нос и щёки.

— Каков был вердикт? — неожиданно хохотнул Артур. — Я грязный убийца или мерзкая мразь?

— Беспринципный ублюдок, — буркнула Флор, и Хант беззвучно расхохотался.

Ничего более оригинального он и не ждал. В конце концов, Джонс никогда не производил впечатление человека с мозгами. Генетический вырожденец с манией величия, что культивировала в нём Мессерер. Артур незаметно скривился, а Флор тем временем продолжала:

— Герберт был весьма убедителен, когда сказал, что ты сможешь помочь пробраться в Город.

— Он взял на себя слишком много. С чего бы мне помогать? — процедил Хант. — Чтобы кучка фанатиков разрушила всё, что я поклялся оберегать?

Флор в его руках напряглась, но не отстранилась.

— Мне тоже не нравится их план.

— Тогда почему ты с ними? Зачем?

— Они дали шанс на жизнь мне и таким же, как я.

— Надолго ли? С таким-то лидером.

— Стив он… Он не самый плохой.

— Но причина не в нём, как я понимаю.

В этот раз она всё-таки отстранилась и подняла взгляд на Артура, а он едва не зарычал от собственного бессилия, когда увидел её глаза. Усталые, потускневшие. Их синева, что так долго не давала ему покоя, словно выцвела и посерела, как опостылевшее небо над Городом. И видеть это оказалось неожиданно горько. Но ещё хуже было осознавать, что он сам виноват. Во всём. Видимо, Артур Хант и правда болван…

— Руфь… — Он вздрогнул. — Руфь была той причиной. Пока она была жива, у нас была цель — мы помогали живорождённым, спасали их, укрывали от…

Флор замялась, но Артур не дал ни ей, ни себе шанса замолчать правду.

— От меня. Вы скрывали их от меня.

— Да. Мы не хотели войны. Мы просто верили, что однажды природа возьмёт своё. Мутации встречались всё чаще, казалось, ещё пару десятков лет, и всё вот-вот изменится. Но потом Руфь не стало. И мы словно запутались. Стив хочет мести, убить Канцлера и…

— И меня, — хохотнул Артур, но Флор резко зажала ему рукой рот и покачала головой.

— … и позволить людям самим решать, как дальше жить. Свободу.

— А что думаешь ты?

— Что свободы нет и не будет. Мы ограничены в ресурсах, жизнях и людях. И я боюсь, что со смертью Канцлера мы запустим новый виток самоуничтожения, отчего всё станет лишь хуже. Жить лишь ради собственной жизни это… Это страшно и очень грустно. Но ничего другого Стив предложить, увы, не может.

Флор прикрыла глаза, и Артур не выдержал. Коснувшись губами трепещущих век, он прижался щекой к прохладному лбу и вздохнул.

— Похоже на замкнутый круг, — невесело хохотнул Хант. — Он думает, что если вы смените власть, то всё тут же наладится. Такая наивность — ошибка любого мятежника.

— Руфь считала, ты можешь это изменить. Она хотела, чтобы ты был если не с нами, то хотя бы не против нас.

— И поэтому почти что швырнула тебя мне на расправу? Сомнительное благородство. К тому же, проблемы так не решаются. Я не брошу Город. Просто не смогу. Он часть меня, и это не изменить.

— Я знаю. Знала это и она. Думаю, это вообще было той причиной, почему она верила в тебя. Понимала, что ты не допустишь открытой войны, — пожала плечами Флор, а затем легонько ткнула ему в грудь своим перепачканным в земле пальцем и почему-то вдруг улыбнулась. — В тебя хочется верить, Артур.

— Видимо, именно этим ты руководствовалась тогда, в ночь пожара, — скривился Хант и вдруг с любопытством спросил: — Ты не боялась, что твой разлюбезный Джонс перережет мне горло? Или, что я всё же прибью его.

— Боялась, — серьёзно кивнула Флор. — Но ещё больше боялась, что ты натворишь глупостей с Канцлером… Ведь это же ты. Артур Хант. С тобой невозможно бороться.

Она прервалась, когда Артур искренне рассмеялся. И хотя смех немедленно отозвался болью в каждом ушибленном ребре, в каждой ране и ссадине, ему было плевать, потому что чувство, которое вдруг проснулось внутри от такого простого признания, оказалось удивительно сладким. Оно зажглось где-то чуть ниже солнечного сплетения тем самым огоньком мужского тщеславия и вынудило объятия инстинктивно стать крепче. Ведь то, что говорила и чувствовала Флор, было бесценно. Пожалуй, и Артур мысленно хмыкнул, это было вообщевсё.

— Тебе нужно отдохнуть, — мягко проговорил он и взъерошил короткие волосы.

— Как и тебе.

— А мне нужно поговорить с Джонсом, — со вздохом ответил Артур. Он скривился, отчётливо понимая, что, сложись обстоятельства немного иначе, свернуть шею этого Стивена было бы бОльшим благом. Для всех. Но, к сожалению, этот ублюдок тоже был ему нужен. Остановить и «Тифон», и Канцлера в одиночку он просто не сможет. — Я знаю кое-что о «Тифоне»…

— Ты знаешь о нём? Откуда? — неожиданно перебила Флор, и он перевёл на неё удивлённый взгляд.

— Я глава Карательной службы. И безопасность Города — моя обязанность независимо от того, что ей угрожает. Буря, ваша шайка или ублюдок Канцлер. Но ситуация гораздо…

— Зачем ты так? Он твой отец, — снова перебила она, и Артур тихо зарычал.

— А предательница Мессерер моя мать. Что с того? — отрезал он.

— Я не верю, что ты так просто с этим смиришься. — Флор выпуталась из его объятий и как-то странно взглянула на Артура. Ну а он мысленно чертыхнулся. Господи, её неуместная дерзость и правда порой была слишком… дерзкой.

— С чем? Со своим неидеальным происхождением? С тем, что меня обманывали всю мою жизнь, а данные клятвы и принципы оказались настолько двуличны, что впору самому шагать по эшафоту? Что всё моё преданное служение на самом-то деле ненужно никому, кроме синтетического разума? С этим, по-твоему, не должен мириться? Но почему? Ведь дело не в них, Флоранс Мэй, — ровно проговорил он, глядя в неожиданно вспыхнувшие синевой глаза, и дыхание на мгновение перехватило.

Летнее небо…Настоящее летнее небо, которого Артур никогда не видел вживую, но если бы оно реально существовало, то было бы точно таким. Одного невероятного цвета с полотном той старой картины.

— Я хочу, чтобы ты понимала, — дело совершенно не в них. И мириться мне не с чем, потому что выбор сторон здесь определяется не чёрным и белым, не вашим Сопротивлением или гвардией Канцлера, а Городом и всем остальным, что может его уничтожить. Город был, есть и будет превыше всего.

Последовало молчание, а потом Флор с какой-то грустью вдруг бросила фразу, от которой Ханту захотелось разбить Башню от верхушки до основания.

— Тогда я точно не вписываюсь в твою градацию.

— Вмоюградацию? — И Артур неожиданно схватил её за руку, а потом развернул лицом к буйной зелени здешнего подобия Оранжереи. Господи! Ну как же она не понимала?! — Флоранс Мэй, этояне вписываюсь в свою же градацию. Посмотри! Ты сделала для Города гораздо больше, чем я. Здесь, в Теплицах, в Лаборатории. Ты ничего не просила, ничего не хотела. Просто делала то, что считала своим личным долгом без надежды, что это кто-то оценит.

— Но это пустяк!

— Пустяк — это всё остальное. То, что не несёт в себе ни капли хоть какого-нибудь созидания. Я всего лишь защитник, а ты творец, который своим бескорыстием и абсолютно непонятной мне человечностью стала надеждой для Города. Не Руфь, не Канцлер, не чёртов Джонс и уж точно не я. Тыбыла тем, за кого так отчаянно бился Город… Бился, прежде всего, со мной. Понимаешь? Ты понимаешь, чем именно стала для Города и меня?

Флор не ответила. Артур видел, как она стояла плотно зажмурившись, словно боялась взглянуть на этот отвратительный мир, который сначала так издевался над ней, а потом вдруг назначил спасителем. А потому вздох вырвался сам, когда Хант тихо договорил. Он не хотел произносить вслух этой правды, предпочёл бы нести всю ответственность сам, но Флор должна была знать, что прежде, чем спасти Город, ей сначала пришлось спасти его самого. А потому он снова развернул Флор к себе, словно хотел спрятать в объятиях, а потом едва слышно шепнул:

— Именно поэтому Канцлер так тебя ненавидит. Потому что теперь я умруза тебя, ведьты— это мой Город.

Она ничего не ответила. Только тонкие руки обвились вокруг его тела и сжали так сильно, словно Флор боялась упасть. Они обнимали всё крепче, хватались за тонкую ткань, кожу и мышцы, разрывая едва затянувшиеся тонкими коростами рваные раны, но Артур молчал. Чувствовал, как дрожит Флор, и медленно гладил тонкие плечи, худые руки, острые грани лопаток, что уже не могла скрыть никакая одежда. Он баюкал её в своих объятиях и мечтал хоть на какое-то время отпугнуть от Флор все проблемы, тревоги и хмурые мысли. Артур так хотел, чтобы она улыбалась, но…

Так они и стояли. Минуту, две… может быть целый час. Он не знал и было, в общем-то, всё равно. Но вдруг Флор отстранилась и, не глядя ему в глаза, произнесла:

— Никогда больше не говори этого.

— Чего же именно?

— Ты знаешь. — Её голос упал до шёпота, который Артур едва смог разобрать.

— Флор…

— Пойдём. Тебе надо переодеться.

— Флор! Посмотри на…

— Кровь. — Она споткнулась на слове, а потом болезненно улыбнулась и почти беззвучно произнесла: — У тебя кровь на спине.

С этими словами Флор отвернулась и направилась к выходу из Теплиц, а Артур нахмурился. Что-то её беспокоило, и он очень хотел понятьчто.

Они молча шли по сумрачному коридору, где уже мельтешили какие-то люди. И Хант чувствовал направленные на него взгляды. Не злобные, нет. Скорее, настороженные и пристальные. Видимо, сказывалось отсутствие маски, без которой опознать в нём бич любого сопротивленца было весьма сложно. Ведь, на самом деле, он мало чем от них отличался. Большинство явно немногочисленных обитателей Убежища были светловолосыми, одинаково пропорционально сложены и… явно часто наведывались в Город. Это Артур понял по свежим образцам фильтров, которые пронесли мимо него два довольных юнца. Он хмыкнул и уже хотел было сказать нечто очень язвительное, но в этот момент их догнал запыхавшийся Герберт.

— Джуди. Она…

Льюис замолчал, видимо, не в силах подобрать слов, но что именно произошло было понятно и так. А потому Флор растерянно оглянулась, явно не зная, как поступить, и тогда Артур слегка подтолкнул её в спину.

— Иди, — негромко приказал он.

— Но…

— Иди. Я сам разберусь.

Его тон не предполагал споров, так что, поджав бледные губы, Флор всё же молча кивнула. Вот и молодец.

— Иди, — в третий раз повторил Артур, и она наконец-то сделала шаг, затем ещё один, оглянулась и, увидев в ответ кивок, всё-таки торопливо зашагала в глубь коридора в сопровождении Герберта.

Ну а Артур глубоко вздохнул и сжал пальцами переносицу. Серьёзно, он уже давно не маленький мальчик, который однажды заблудился наверху Башни и три часа кряду проторчал в покоях Суприма, боясь показаться кому-нибудь на глаза. Так что, хмыкнув, он развернулся и направился в противоположную сторону. Он достаточно хорошо изучил Флоранс Мэй, чтобы не сомневаться — она уводила его как можно дальше от того места, куда ему было нужно. Артур ускорил шаг, и теперь его тяжёлая поступь разносилась по узкому коридору с пожелтевшей от времени облицовкой. И, как и прежде, люди интуитивно уступали дорогу, прижимаясь к стене, отчего на лице сама собой появилась кривая усмешка.

Как Хант и предполагал, нужный зал нашёлся практически сразу. Он просто наткнулся на раскрытые настежь двери, из которых на пол падал квадрат ровного яркого света. И, ступив на порог того, что, наверное, служило подобием кабинета, Артур остановился.

— Надо поговорить, — холодно произнёс он и встретился взглядом с человеком, которого предпочёл бы убить без разговоров. И, бога ради, это было как никогда взаимно.

— Ну говори, — пришёл ехидный ответ, и Хант прошёл внутрь узкого помещения.

Стивен Джонс стоял около большого стола, на котором располагалась довольно правдоподобная модель Города. Даже отсюда Артур видел, насколько та была грубой, тем не менее, со своей задачей она, очевидно, вполне неплохо справлялась.

— Есть кое-какая информация. Думаю, она будет полезна.

— С чего мне тебе верить? — хохотнул Джонс, обошёл стол и замер напротив Артура.

Он был всего на сантиметр или два ниже, но высокомерный презрительный взгляд почти уничтожал эту разницу. Стивен был хозяином положения и прекрасно об этом знал. Так что, засунув поглубже свою гордость Артур проговорил:

— С того, что у тебя нет другого выбора. Вряд ли даже ты настолько идиот, чтобы…

А в следующий миг на скулу пришёлся тяжёлый удар. И хотя тот вышел скользящим, поскольку реакция тела оказалась быстрее реакции уставшего мозга, всё равно кулак Стивена оказался достаточно проворен для едва успевшего увернуться Артура. Хант резко подался вперёд, и в ответ его локоть врезался аккурат в солнечное сплетение. Последовала совершенно невнятная возня, после чего налетевший на стол Джонс споткнулся и потянул его за собой. Удар, ещё, и Артур почувствовал на своей шее крепкую удушающую хватку. Болевой захват вышел действительно болевым. Разорванный бок словно прямиком засунули в Щит, отчего перед глазами вспыхнули искры, но, перекатившись на спину, Хант едва заметно извернулся и просипел, понимая, что воздуха в лёгких хватит всего на пару мгновений:

— Может… дашь мне… договорить.

— Без… оскорблений… — пришёл в ответ ещё более полузадушенный хрип, поскольку локоть Артура едва не ломал трахею чёртова Джонса.

— Идёт…

— Ты… первый…

Надавив чуть сильнее, — для улучшения памяти и сговорчивости, — Артур резко столкнул с себя тушу идиота-мятежника, который с грохотом полетел на пол. Серьёзно, чтобы нападать на него пусть и раненого, надо быть полным безумцем. Обычно он убивал быстрее, чем думал, и потому даже сейчас стоившим его организму, наверное, пяти лет жизни, усилием заставил себя вскочить на ноги. Это был вбитый в подкорку инстинкт. И, выставив вперёд руку, Артур приготовился к очередной полоумной эскападе, однако Джонс всё ещё валялся на полу.

— Ну ты и тварь… — прошипел тот и закашлялся.

— Благодари Бога, что я не свернул тебе шею.

Организм попробовал пошатнуться, но Хант заставил его стоять ровно. Перед глазами плясали уже целые радужные круги.

— А ты, что я не вспорол тебе брюхо, — выплюнул Джонс и, держась за край стола, наконец-то соизволил подняться.

На пол полетел короткий клинок, который входил в стандартную форму службы Щита, и Артур стиснул зубы. Стивен Джонс определённо кичился своим предательством. Однако, усилием воли заставив себя проглотить готовое сорваться оскорбление, Артур отвернулся и подошёл к столу. Бок болел так, что хотелось засунуть туда руку и выдернуть кучку раздражённых нервных узлов, но вместо этого Артур тяжело упёрся ладонями в площадку перед макетом и уставился на подобие Башни. Забавно, но она была единственным детальным объектом и поэтому даже в таком грубом исполнении всё равно казалась красивой. Он дотронулся кончиком указательного пальца до её острой вершины. Рядом послышалось ехидное хмыканье.

— Смотрю, ты получил от меня «привет».

Артур перевёл взгляд на свою изуродованную излучением руку и скривил губы. Он посмотрел на тонкую паутинную сетку, что оставили после себя бинты Флор, на куски оплавленной кожи там, где, видимо, заживлять уже было нечего, а затем в глаза человека, которому должен помочь. Должен. Чёрт возьми, долг — это и правда та ещё боль.

— Чего ты хочешь? — выплюнул тем временем Джонс, и Артур скривился.

— Я ненавижу тебя, Стивен Джонс. — Он посмотрел прямо в упор. — Презираю всем сердцем твоё предательство и то, что ты из себя представляешь. Не буду скрывать, больше всего я хочу, чтобы ты сдох. Чтобы мучился, как мучились все, кого погубил испорченный тобой Щит. Чтобы выкашливал лёгкие, как делает Флор с тех пор, как ты бросил её на той площади посреди Бури. Чтобы сгнил в камере, куда попала она, защищая тебя. Тебя, Стивен Джонс. Не меня. Как видишь, я хочу много чего. Но ни одно моё желание не может идти вразрез с безопасностью Города. С тем, что я поклялся защищать. А потому я пришёл, чтобы помочь. Я расскажу всё, что знаю, и проведу в Город. Я не знаю, что будет потом. Не стану обещать, что проникнусь к тебе уважением или хоть что-то забуду. Скорее всего, я попытаюсь тебя убить. Но сейчас, каким бы ты ни был ублюдком, каким бы ни был ублюдком я сам, мне нужна твоя помощь. Взамен я попрошу лишь одного.

— Здесь не место для торга, Хант.

— Для тебя это почти ничего не будет стоить, — проговорил он медленно, хотя язык отчаянно не слушался.

Никогда прежде Артур не просил о чём-то подобном. Ха! Он вообще никогда ничего не просил. Обычно всё было наоборот. И Джонс об этом прекрасно знал, а потому молчал, наслаждаясь этим внезапным унижением противника. Мелочным, гадким, но, следовало это признать, он имел на него право. Наконец, Стивен пошевелился и повторил:

— Чего ты хочешь?

— Вы оставите в живых Канцлера. Для меня.

Джонс скрестил на груди руки и насмешливо поднял бровь.

— Нет.

— Это моё единственное условие.

— Нет, Хант. Канцлер должен быть публично казнён на площади перед Башней. Это не обсуждается.

— Серьёзно? Ты действительно думаешь изменить всё, начав вести себя так же? Значит, ты ещё больший идиот, чем я думал.

— Идеология не продаётся.

— Будто она у тебя есть. Ради бога, желание защищать какие-то свои интересы не даёт тебе права на бесконтрольную месть!

— Зачем он тебе?

— Это моё дело.

— Нет уж, Хант. Так не пойдёт. Не я затеял игру в откровенность. Так что будь добр, объяснись.

Джонс чуть прищурился, а потом оттолкнулся от стены и встал рядом. Он подошёл так близко, что Артур мог услышать его ровное дыхание, которое прервалось ровно на миг, прежде чем вернулось к прежнему темпу.

— Он мой отец.

Повисла пауза, а внутри Артура всё сильнее разливалось отвратительное чувство, из-за которого горчило на языке. Отец. Господи, будь они оба прокляты.

— Донор для фермы? Или… — Джонс замолчал, чуть прищурился, а потом отвёл взгляд и усмехнулся. — А я-то надеялся, что мне показалось. Только вот не понимаю — что с того, Хант? Резко раскаялся? Обнаружил в себе ген сострадания? Или просто завёл такую же живорождённую подружку?

Артур ничего не ответил. Какой смысл возражать на столь нелепые оскорбления. И, видимо, поняв, что спора не будет, Джонс сплюнул и мерзко поинтересовался:

— Флор знает?

— Да.

— Тогда поделись. Каково это, а? Каково убить собственную мать, Хант?

Джонсон хохотнул, но тут же едва слышно выругался, когда Артур медленно опустил голову и растянул губы в чудовищной улыбке.

— Так же, как и любого другого, — ровно проговорил он, пока правая рука отслеживала острый край Башни, что переходил в северный «зубец». Вот здесь стоял тогда тот самый помост… Палец упёрся в шершавую основу макета. — Три пальца вниз от линии челюсти, лезвие входит до характерного хруста. Руфь Мессерер была стандартным образцом человека.

— Чудовище, — выплюнул Джонс.

Да.

— Так ты согласен с моим условием?

— Зачем он тебе? — повторил Джонс.

— Хочу убить его лично. Это достаточный аргумент?

Но когда ответа так и не последовало, Артур поднял голову и взглянул на замершего рядом Стивена. Тот смотрел чуть прищурившись, прежде чем отвернулся и небрежно кивнул.

— Хорошо, — сказал он.

И сразу стало понятно, что это ложь. Стивен явно попробует нарушить данное обещание, но пока выбора не было. А потому Артур вновь посмотрел на макет и указал на Башню.

— «Тифон» напрямую связан с разумом Канцлера, и его целью станут все, кто хоть как-то не вписываются в его идеологию об идеальном строе. Живорождённые, бракованные, недостаточно идеологически верные, слишком молодые, слишком взрослые… Все, кто по какой-то причине отклонились от нормы. Я не знаю, на какой стороне выступит Суприм, но не стал бы сильно надеяться на его лояльность к мятежникам. Он, скорее, уже бесчувственный гуманоид, который потерялся в созданных им же правилах, чем человек. Да, ему не нравится Канцлер, но вы не нравитесь ещё больше.

— А ты, видимо, его новый любимчик, раз столько знаешь? — хмыкнул Джонс, но Артур проигнорировал эту подколку.

— Таким образом, вариантов у нас очень мало. Вернее, всего один. «Тифон» нужно отключить одновременно с тем, как схватим Канцлера.

— Не выйдет, Хант. Мы уже думали об этом, и нас слишком мало.

Артур нехорошо усмехнулся, не отрывая взгляда от Башни, и тихо проговорил:

— Я буду с вами. Разве этого недостаточно?

Джонс помолчал, прежде чем поинтересовался:

— Ты войдёшь с нами в Город?

— Да.

— И в Башню?

— Да.

— Ты понимаешь, что придётся убивать своих?

Секунда тишины, окончательно попранная мораль и…

— Более чем.

— Что ж, тогда… — Джонс указал на макет. — Время обсудить важное.

Артур снова взглянул на Башню и ткнул в одно из неровно нарисованных окон.

— Покои Канцлера находятся здесь. Чуть выше Оранжерея и покои Суприма, но идти лучше именно через сады. Так нас не увидят. Здесь есть лестница, которая связывает покои правителей с Оранжереей…

Обсуждения затянулись на несколько часов, и когда Артур всё же покинул зал, вокруг снова было удивительно тихо. Люди словно исчезли, и он медленно шёл по пустым коридорам. В Убежище не было окон, но внутренние часы, выдрессированные годами рутинных обязанностей, подсказывали, что вечер давно уже перетёк в ночь. Артур остановился, пережидая очередной приступ отвратительной тошноты, и медленно выдохнул. Так было всегда, когда после долгого отсутствия пищи в организм попадал «Универсалиум». В нём было слишком много всего: витаминов, белка, необходимых элементов, отчего в кровь резко всасывались слишком высокие дозы, вынуждая все системы сходить с ума. Отвратительно. Но ещё отвратительнее было то, что «Универсалиум» дал ему Джонс. Однако думать, откуда у повстанцев взялись экстра-паи уже не хотелось. Они были ворами. Мародёрами. Паразитами.

Артур скрипнул зубами, но заставил себя выпрямиться и зашагать дальше по коридору. Усталость накатывала волнами, пока в один момент не застыла замёрзшей глыбой где-то в глубине мозга, отчего мысли приобрели излишнюю резкость под налётом абсурда. А потому, когда он неожиданно ступил в пятно света, что лился из незамеченной ранее двери, то лишь сощурился и собрался уже пойти дальше, но что-то его остановило. Быть может, ему показалось. Быть может, он вообще ничего не увидел, а дело лишь в расшалившемся от усталости мозгу. Тем не менее, сделав несколько шагов назад, Артур моргнул, привыкая к слишком яркому освещению, и повернулся.

На самом деле, ему здесь было не место. Совсем. Ни при каких обстоятельствах Артур Хант, глава Карательной службы и несостоявшийся советник Великого Канцлера, не должен был этого видеть. Даже думать об этом не смел. Но, к сожалению или счастью, он больше не был ни тем, ни другим, а потому осторожно, стараясь не шуметь, прислонился к дверному проёму и постарался не дышать.

Открывшаяся ему комната, как и всё здесь, была небольшой… Скорее, крошечной, если сравнивать с кабинетом Джонса, откуда он только что вышел. Однако здесь было светло и даже как-то уютно, несмотря на стандартный быт отщепенцев. В помещении было трое. По крайней мере, так сначала показалось Артуру, который, если честно, не особо вглядывался в окружение. Он даже не сразу понял, где оказался, пока стоявшая к нему спиной Флор не пошевелилась. Она что-то сказала сидевшему прямо на полу Герберту, послышался тихий смех, а потом… А потом Флор повернулась, и весь мир Артура Ханта будто сошёлся на этой картине, хотя он никак не мог понять почему.

Возможно, потому что она улыбалась так нежно, как никогда раньше? Или это лучи от двух ярких ламп упали настолько удачно, что скрыли следы не самой радостной жизни? А может, это он просто настолько устал, что видит то, чего нет? Артур не знал. Но в одном был точно уверен: никогда прежде и вряд ли когда-нибудь в будущем ему удастся испытать такое же чувство, что будто прошило его изнутри. Оно так больно резануло по слезившимся от яркого света уставшим глазам, полоснуло по горлу, распороло грудину и, обжигая неожиданной горечью, упало раскалённым камнем в живот, что он на секунду зажмурился. А потом посмотрел снова, стараясь запомнить всё до мельчайших мгновений. То, как качнулась из стороны в сторону Флор; как ухватила своим тонким пальцем вынырнувшую из комка, оказавшегося, к удивлению Артура, обычной рубашкой, крошечную ладошку… Кого? Ребёнка? Да, точно. Джуди же… Он до крови прикусил язык в попытке физической болью заглушить другую, совершенно ему непонятную. Бред. Какой же бред. Артур попробовал отвернуться, но движение в комнате словно вынуждало его смотреть. И он смотрел.

Флор что-то пела. По крайней мере то, как сложились её губы в улыбке, наводило на эти мысли, хотя за тихими разговорами Джуди и Герберта он не слышал ни звука. Захотелось крикнуть, чтобы они все замолчали. Чтобы хоть на секунду дали запомнить эту картину, которую, Артур знал точно, никогда не забудет. Но они по-прежнему говорили, а мгновение всё ускользало, пока не исчезло вовсе, стоило Флор отвернуться. И когда всё закончилось… Когда Флор вновь показалась, но теперь с пустыми руками, которые, словно не зная, куда спрятать, скрестила перед собой, он отступил. Артур шагнул назад, затем ещё, прежде чем окончательно отошёл в тень сумрачного коридора.

— Артур? — донёсся до него голос Флор. — Ты куда? Иди…

Он развернулся и направился прочь.

— Артур… — полетел вслед растерянный возглас, который вызвал лишь раздражение.

Ради бога! Неужели она не понимает, что ему здесь не место? Казалось бы, это довольно очевидная мысль! Артур тряхнул головой, а потом презрительно скривил губы, понимая, что сам себе врёт. Нет, вовсе не собственная неуместность заставляла ядовитую зависть плескаться внутри. О, нет. Кое-что гораздо страшнее, несправедливее и беспощаднее — понимание, что там не было места и Флор.

— Да подожди же ты! — Она всё-таки его нагнала и схватила за руку, вынуждая остановиться. — Что с тобой?

— Хотел обсудить с тобой кое-что, но ты пока занята. — Он неискренне улыбнулся, а потом снова направился в глубь коридора.

— Нет, — тряхнула головой Флор и зашагала рядом. — Уже нет. Знаешь, они назвали его Тристаном. По-моему, отличное имя.

— Прониклись легендами? — хмыкнул Артур.

— Что?

— Ничего, — отрезал он, и между ними образовалась неловкая пауза. Наконец, Флор не выдержала.

— Если ты ищешь свою комнату, то мы уже почти пришли.

— Я знаю. Джонс меня просветил, — процедил Артур и скрипнул зубами.

— Да что с тобой такое? — воскликнула Флор и остановилась.

Она выглядела такой растерянной, что Хант мысленно залепил себе подзатыльник. Право слово, в том, что ему настолько противен он сам, не было её вины. Хотя нет. Даже не так. Она единственная, кто был действительно ни в чём не виноват. Так что Артур раздосадованно дёрнул щекой, что до сих пор саднила после кулака Джонса, и в этот момент Флор, конечно, это заметила.

— Что это у тебя?

Она подошла ближе и осторожно коснулась заросшей щетиной щеки, а потом и самой ссадины. Наверное, там был весьма солидный синяк.

— Поговорил с Джонсом. Как видишь, весьма продуктивно.

— Стив бывает таким идиотом, — пробормотала она, потянулась, чтобы заправить за ухо наверняка прилипшие к ране грязные пряди волос, и Артур не выдержал.

— Я хочу, чтобы ты осталась в Убежище, когда всё начнётся.

И Флор замерла. Застыла на середине движения, а потом медленно опустила руку.

— Почему? — удивлённо спросила она.

— Это слишком опасно.

— Серьёзно? Значит, всё, что было до этого — лёгкие прогулки безветренной ночью вокруг Башни?

Флор улыбалась, но Артур видел, как подрагивают её губы. Она готовилась спорить, видимо, поняв ещё в Теплицах, что он будет её отговаривать. И если бы дело было лишь в этом… Артур прикрыл глаза, а потом спокойно посмотрел в лицо ждавшей ответа Флор.

— Нет. Но в этот раз риск не оправдан.

— А до этого?

— Флор! Хватит ёрничать! Ты сама знаешь ответ. Сейчас слишком…

— Слишком? Артур, откуда тебе вообще знать, чем я рискую?

— Откуда? Флор… Флор, ты умираешь! Господи! Ты хоть сама понимаешь это?

— Как и все остальные. Каждый день. Каждый час. С каждым вздохом, мы ближе к смерти, — прошептала она и вздрогнула, когда он зарычал от бессилия.

— Но ты несешься туда на полной скорости! Я могу… Я могу не успеть в следующий раз, когда ты решишь вновь расшибить своим лбом выстроенные вокруг тебя защитные стены.

— А ты? Разве ты поступаешь как-то иначе? — тихо спросила она. — Разве ты не мчишься на собственную смерть каждый раз во имя своих идеалов, наплевав на всё, что творится вокруг? Ты сам это сказал, не так ли? Буквально несколько часов назад.

— Флор.

— Ты сказал это Артур. Сказал, что, чёрт возьми, готов умереть! А теперь пытаешься убедить меня, что это неправильно. Прости, но ты не самый лучший пример для подражания и прекрасно знаешь об этом. Так что потрудись придумать что-то поубедительнее своего вранья о моей безопасности. Дело ведь не в ней, правда?

Артур видел, как она облизнула сухие, потрескавшиеся губы, а потом нервно переплела подрагивавшие пальцы. И в этот момент он впервые захотел смалодушничать, рассмеяться, обратить всё в дурацкую шутку, но было поздно. Дело и правда было не каком-то там риске. А совсем… совсем в другом. И Флор это, конечно же, поняла. Она всегда была слишком умной и достаточно дерзкой, чтобы говорить вслух самые неприятные вещи.

— Отвечай. — Она сцепила пальцы сильнее, словно пыталась их переломить пополам. — Ну же, Артур Хант! Отвечай!

Он задержал на секунду дыхание, а потом медленно проговорил:

— Потому что я не хочу, чтобы ты это видела.

— Виделачто? — вкрадчиво поинтересовалась Флор и повторила чуть громче, когда он не ответил. — Что именно я не должна видеть, Артур? М? Как ты опять испачкаешь руки в чьей-то крови? Как перережешь Канцлеру горло, прежде чем вонзишь свой клинок Стивену в спину? Ты это хочешь и не можешь сказать мне?

Воцарилась абсолютная тишина, которую нарушал лишь тихий нарастающий звон колокольчиков, а потом Артур шагнул в неизвестность.

— Да, — чётко проговорил он.

Флор тряхнула головой, резко зажмурилась, а потом вдруг едва слышно засмеялась. И этот смех, словно подхваченный уже вовсю переливавшимися колокольцами, отозвался внутри непонятной тревогой.

— Я не верю в это. Просто не хочу верить. Артур, ты воин Города, а не убийца. Ты защитник, а не палач!

— Их смерти требует справедливость, — процедил Хант.

— Но кто мерило? Ты сам? Артур… — Флор попробовала подойти ближе, но остановилось и в отчаянии отвела взгляд. — По какому праву ты судишь?

— По праву той ответственности, что я готов взять, — отчеканил он, чувствуя, как внутри нарастает своя личная Буря. Она питалась болью, неожиданной завистью и отчаянным желанием мести всем тем, кто привёл их в этот день, и в это место. Он посмотрел на Флор, отчаянно прося её понять, но она лишь отрицательно замотала головой.

— Ответственности? — долетел до него возглас. — Ты пытал меня, Артур! Скажи, ты и за это готов нести ответ? За тридцать восемь ударов?! Ведь если так, значит, ты и правда…

— Хватит! Хватит, Флор! Ты же знала, чем всё закончится! Ты же сама меня на это толкнула! Ты же хотела…

Артур понял, что сорвался на крик, когда Флор отшатнулась. Она отступила, а потом с такой болью взглянула ему в глаза, что Хант осёкся. Он резко захлопнул свой глупый рот и со всей силы сжал кулаки, борясь со жгучим желанием вырвать чёртов язык. Но, кажется, было уже слишком поздно.

— Никогда, — прошептала Флор. — Я никогда не хотела, чтобы ты через это прошёл. Я…

Она явно собиралась сказать что-то ещё, потому что шевельнула губами, но резко зажмурилась, а потом развернулась и почти бегом бросилась от него прочь.

— Флор! — попробовал он окликнуть её, хотя понимал, что это совершенно бессмысленно. — Флор…

Но только дурацкие колокольчики обиженно зазвенели в ответ, предупреждая о наступающей Буре.

Флор…

Артур ещё минуту смотрел ей вслед, прежде чем отвернулся и зашагал прочь.

Да будь оно всё трижды проклято! Трижды — четырежды — бесконечно! Почему она просто не хотела понять? Почему ей всегда надо спорить и опять доказывать свою бескорыстную правоту? Это же абсурд! Утопия мыслей! Чёртово великодушие работает только в мирные времена, для которых и была рождена Флор. Но сейчас всё зашло так далеко, а он даже не мог предсказать, чем закончится их так плохо спланированный бунт. План Джонса трещал по швам, и Артур в бессилии сжал кулаки, прежде чем резко остановился, заметив впереди знакомую чёрную груду.

О, подобное гостеприимство поражало до глубины души!

Пинком открыв дверь и пнув в образовавшийся проём сваленный кучей доспех, Артур прошёл внутрь комнаты и с силой захлопнул несчастную створку. Сверху посыпалась многолетняя пыль и какой-то песок. Следующим от его бессмысленной, но оттого ещё более отчаянной злости пострадал колченогий металлический стол и одна из натужно мерцавших ламп. Ту он просто разбил кулаком.

Нет, серьёзно! Неужели Флор думала, что он вдруг проникнется чёртовым геном симпатии до самых гланд и станет великодушным? Артур резко стащил с себя выданную Джуди рубашку, по пути отодрав пару корост, и ударом ноги отодвинул загромыхавшую створку. То, что было здесь подобием душевой, вызвало лёгкую тошноту. Или таким оказалась на вкус обида? Артур фыркнул, стараясь не беспокоить многострадальный бок, окончательно разделся, а потом брезгливо ступил босыми ногами на грязный пластик поддона. Омерзительно! Здесь всё было до ужаса омерзительно! Стены, люди… Со всей силы шарахнув по вентилю, отчего поток не самой тёплой воды почти рухнул на голову, Артур зашипел от пронзившего спину и бок жжения, а потом устало упёрся руками во влажную плитку.

Дерьмо.

Это слово неустанно крутилось в его голове. Сквозь незакрытую створку он скосил взгляд на валявшуюся на полу маску Карателя, чей чёрный каркас был кем-то старательно разрисован неприличными символами, и скривился от отвращения. Это было удивительно мелочно, но зато не давало забыть, что ему здесь не рады. И никогда, в общем, не будут. Зарычав, Артур со всей силы захлопнул створку и медленно выдохнул. Он сжал кулак, упёр его в стену и вдруг увидел, как по костяшкам заструилась кривыми дорожками перемешанная с водой кровь. Неожиданно отчаянно захотелось отмотать всё назад. Выдернуть из реальности последние пару часов, скомкать и выбросить.

Артур медленно выпрямился. Без шансов. Он фыркнул от собственной глупости, подобрал с ржавой полки валявшийся там огрызок мыла, принюхался, а потом в бешенстве швырнул его в стену. Вот твари! Хант с отвращением посмотрел на тут же начавший растекаться кисло пованивающий кусок жирной массы. Интересно, знали ли эти борцы за добро и справедливость, что именно своровали? Или, как вездесущие бессмертные тараканы, тащили всё, что попадалось им под руку? Скорее, именно так. Иначе как бы выжили и те, и другие? К тому же, откуда им было знать… Артур прикрыл глаза и вновь подавил приступ тошноты.

Если честно, он и сам знал лишь потому, что однажды его заставили присутствовать при варке очередной партии. После этого ему целый месяц казалось, что вонь кислоты, в которой медленно растворяли последнюю партию «милосердных», пропитал его полностью. Кожу, одежду, волосы, даже лёгкие… Он снова взглянул на ставший бесформенным кусок мыла и со вздохом поднял его, чтобы убрать обратно на полку. Нет. Этим себя он отмывать точно не будет. Уж лучше сдерёт кожу заживо! Подставив лицо прохладным струям воды, от которых начинала уже бить мелкая дрожь, он провёл рукой по волосам и нащупал полустёртое клеймо.

Реальность — дерьмо, а он полный дурак.

Разумеется, ему сразу нужно было понять, что Флор не смирится так легко. Это не в её характере. Не в её принципах. Господи, Хант! Она защищала перед тобой даже Джонса! Так чему же ты удивляешься? Наверное, ничему. Просто надеялся хотя бы на понимание, потому что молча смотреть, как Джонс или Канцлер уничтожают Город в угоду своим личным прихотям, Артур не мог. Однако его слова… Он снова шарахнул кулаком по стене и выругался. Уж ему-то отлично известно, что у Флор тоже не было иного пути. Чёрт возьми, он знал об этом лучше всех её идиотов-сопротивленцев! Так что подлый упрёк, разумеется, попал в цель, как же иначе. Впрочем, как и её…

С тяжёлым вздохом Артур провёл ладонями по лицу, чувствуя, как саднит кожу на подбородке. Он снова открыл громыхнувшую створку, прошлёпал босыми ногами до сваленного кучей доспеха и вынул из ножен клинок. Так себе способ, но другого пока не нашлось. Так что, вернувшись, он уставился в мутное, пошедшее кислотными пятнам зеркало.

Лезвие оказалось достаточно острым, но собственное расплывавшееся отражение больше мешало, чем помогало не перерезать себе неловким движением глотку в попытке избавиться от щетины. Однако он справился. Артур нехорошо усмехнулся, и в этот момент, несколько раз препротивнейше булькнув, струя воды прервалась. Он поднял взгляд, и сепаратор, фыркнув в последний раз застрявшим в трубах воздухом, наконец-то затих. Что ж, видимо, лимит на чистоту на сегодня исчерпан.

Выйдя из покрытого ржавым налётом угла, Артур подхватил грубую ткань и первым делом осторожно промакнул изорванную плетью кожу спины. Разумеется, безрезультатно, ведь тряпка отказывалась впитывать воду. И, разумеется, с полным ощущением, что сейчас с него слезут все до единого куски мяса. Было оглушительно больно, и следовало бы наведаться за обезболивающим, но вместо этого он кое-как натянул тут же прилипшие к телу штаны, проигнорировал наливавшийся нехорошей свинцовой тяжестью бок и откатил в очередной раз громыхнувшую дверцу с намерением поспать хотя бы пару часов, но замер, а потом вовсе привалился к холодной влажной стене.

Похоже, наблюдать вот так за Флор становилось привычкой. Артур даже не мог объяснить, почему это настолько его завораживало. Но её движения явно обладали какой-то собственной магией, потому что даже то, как аккуратно она раскладывала принесённые из медблока знакомые паутинные бинты, походило на ритуал. И хотя Флор слышала грохот, с которым Артур вывалился из душевой, она не подняла головы. Так и стояла, уставившись в мутную от времени металлическую столешницу, и теребила край упаковки.

— Я принесла обезболивающее, — тихо проговорила она, и Артур с трудом отлепился от такой уютной стены. Было бы неплохо одеться…

— Вижу, — бросил он, хотя, на самом деле, даже не собирался разглядывать, что там валялось на этом дурацком столе. Его интересовала лишь Флор.

— А ещё бинты. Надо обработать все раны.

— Хорошо.

— И Артур…

— Да?

Он подхватил найденную здесь же, в комнате, чистую рубашку, но замер, заинтригованный повисшей неловкой паузой. Флор старательно не смотрела в его сторону, но Артур видел, как побелели от напряжения тонкие пальцы, которые всё сильнее стискивали острый край стола. Захотелось немедленно отодрать их оттуда и проверить, не оставил ли порезов грубый металл, но Хант заставил себя отвернуться. Он нарочито шумно встряхнул будто слипшуюся от времени рубашку, и в этот момент ощутил, как особенно мерзкого рубца на спине коснулось что-то прохладное. Ладошка Флор накрыла тлевшую, словно уголь, рваную рану и стало легче.

— Я пять дней пыталась прийти в себя. А тебе будто бы всё нипочём, — с удивлением и будто бы восхищением прошептала она, и Артур едва не расхохотался. Действительно… всё нипочём… Наверное, он даже мёртвым будет ещё полдня идти, если у него будет цель. Но ей, конечно, неоткуда об этом знать.

— Нас тренировали терпеть боль, — коротко отозвался Артур. А ладошка тем временем скользнула чуть дальше, к другому рубцу. Тот пришёлся аккурат на лопатку и при каждом движении цеплялся коростой за волокна одежды. — Поверь, с опытом это не так сложно.

— Они выглядят ужасно, — едва слышно прошептала Флор, и он замер, почувствовав, новое прикосновение. На этот раз то было тёплым, словно… Да ладно, она вряд ли бы стала так делать! Но в следующий миг воспалённую кожу окутало лёгким дыханием, и Флор осторожно прижалась губами чуть выше рубца.

— Флор…

— Джуди сказала, что тебе могло достаться и больше. Я… прости меня… — Её голос прервался, и Артур хотел уже повернуться, но тут вокруг него обвились тонкие руки, и он застыл. — Я не хотела, чтобы так вышло.

— Флор, ты уже всё сказала.

— Нет! — перебила она, и Артур почувствовал, как напряглись её руки. Они неизбежно соскальзывали с влажной кожи, но Флор упрямо сжимала их всё сильнее. — Нет. Я хотела извиниться, потому что это неправда… Я была неправа.

— Это не так, — вдохнул он, попробовал расцепить едва ли не до судороги стиснутые пальцы, но не смог и просто накрыл своей ладонью. — Я могу говорить, что угодно. Приводить тысячу аргументов, убеждать, что я не хотел, но ведь это не изменит сам факт. Верно? Я пытал тебя.

— Нет!

— Я. Тебя. Пытал. Нарушил собственное обещание, и уже только этого более чем достаточно, чтобы поставить под сомнение приемлемость хоть какого-то общения между нами.

Руки на его талии сжались сильнее. Казалось, вся Флор напряглась так, что тронешь и зазвенит, как те самые колокольцы.

— Неправда, — вдруг с нажимом произнесла она. — Я вернула тебе твоё обещание, помнишь? Потому что осознавала, что меня ждёт. Возможно, не до конца. Возможно, я в чём-то действительно просчиталась, но сомнений у меня не было. Артур… я знаю, что значит долг.

Он всё-таки обернулся и теперь смотрел на неё сверху вниз, едва не захлёбываясь в синеве глаз. А те в полумраке единственной лампы казалась настоящим подобием неба. Ночного. Полного ярких, неизведанных всполохов от далёких звёзд. Артур никогда их не видел, но отчего-то впервые не сомневался, что они должны выглядеть именно так — искрами на тёмном полотне мироздания. И когда Флор заговорила, он скорее почувствовал, чем услышал самые важные для них обоих слова:

— Мой долг — это ты. А ты — это мой Город.

И Артур не понял, в какой момент к ней потянулся. Как так вышло, что его рот накрыл уже знакомо потрескавшиеся губы, а пальцы сами запутались в коротких вьющихся волосах. Всё случилось как-то само, потому что казалось совершенно естественным чувствовать тепло её рта, ловить осторожные поцелуи и с каждым всё более нетерпеливым ударом своего сердца хотеть ещё. Всего этого — объятий, касаний, дыхания — было уже отчаянно мало. Но Флор чуть отстранилась, а потом доверчиво ткнулась прохладным лбом прямо туда, где в груди громко бухало сердце.

— Надо… обработать спину и… — Флор прервалась, когда осторожно коснулась пальцами уже почти отвалившейся с бока повязки. Ну а Артур, прикрыв глаза, медленно выдохнул.

Если честно, ему было на это плевать: на спину, на раны, на ещё тысячу таких неважных сейчас мелочей. Потому что единственным, что его действительно волновало, была Флор. Тёплая, удивительно нежная, она ласково скользила своими тонкими пальцами по ноющим ранкам, отчего становилось чуть легче, и пахла так сладко. Будто цветами. Артур вдохнул изумительно пряный воздух, в последний раз коснулся кудрявой макушки, прежде чем неимоверным усилием заставил себя расцепить руки. Флор выскользнула из объятий. Она обогнула его и осторожно надавила на плечи, вынудив усесться на край стола. Послышался шорох, а затем бока коснулся паутинчатый бинт.

— Мне придётся встретиться с Канцлером, — негромко проговорил Артур, когда Флор отвернулась, чтобы заняться его спиной и почувствовал, как правой лопатки сначала коснулись тёплые губы, а только потом в кожу вонзилась игла с обезболивающим.

— Я понимаю, — шепнула она. — Но теперь всё будет иначе. Каждый из вас выбрал сторону.

— И готов за неё умереть.

— Как Вард.

— И как Стивен, — произнёс Артур. — У него, в отличие от Канцлера, будет выбор. Умереть во имя своей глупой мести или остаться жить на благо Города. Это не убийство, Флор…

Но это было именно оно. И они оба всё понимали. Артур усмехнулся и посмотрел на свои руки.

— Мне… — Флор прервалась, и он оглянулся. — Вард. Я соболезную.

Артур видел, как она отвела взгляд, будто боялась, что он начнёт её обвинять. Господи, Флор! Будто всё это не было их собственным выбором! Варда, Льюиса, Джонса, его самого! И будто бы он вообще мог её обвинять! А потому Артур протянул руку и привлёк Флор к себе, прижимая так сильно, чтобы не осталось сомнений. Она не виновата. Ни в чём.

— У нас с Юджином были странные взаимоотношения. Ты, наверное, назвала бы их дружбой. Но он был отличным Карателем, хоть я и не одобрял многих его поступков, — шепнул он, покрывая поцелуями бледную руку, которой Флор цеплялась за его шею. Её дыхание казалось удивительно ровным и успокаивало шальные, нервные мысли.

— Ты сострадал, потому и считал его другом. И возможно, сострадал и он тоже.

— Быть может. — Артур остановился и поднял голову, чтобы вновь смотреть и смотреть в полные ночных звёзд глаза. Флор улыбалась. — Тогда жаль, что он об этом не знал.

Она отвела взгляд и вдохнула.

— Думаю, для него это к лучшему. Он умер без сожалений и каких-либо сомнений. Его жизнь была проста и спокойна. Наша же всегда будет наполнена неуверенностью и сожалением. Такова расплата за возможность что-то чувствовать.

Артур хмыкнул и, осторожно взяв Флор за подбородок, вынудил поднять голову. Её веки дрогнули, и с чувством невероятного, ошеломительного восторга он нырнул в синеву летнего неба.

— Я готов за это платить.

— Артур… — теперь пришёл её черёд отговаривать, но он не сомневался. Впервые в жизни уверенность была так абсолютна.

— Всё решилось ещё тогда, у фонтана. Помнишь? — пробормотал он и скользнул рукой по напряжённой спине, привлекая Флор ближе. Пальцы дрогнули, когда Артур ощутил тепло её тела, а губы поймали дыхание, что сорвалось, едва он шепнул в надежде на тот самый ответ: — Флор… ты всегда можешь сказать нет.

И в последовавший за этим миг тишины будто остановилось трудолюбивое сердце, прежде чем сорвалось в ошеломительный бег, когда Артур наконец-то услышал:

— Это последнее, чего я хочу.

Их новый поцелуй вышел совершенно иным. Совсем не осторожным, пожалуй, даже непростительно грубым, хотя Артур пытался сдержаться. Он честно старался не торопить и не спешить сам, но, кажется, проиграл, когда ощутил пальцы Флор в своих по-прежнему влажных прядях. Она перебирала их с такой изумительной нежностью, с таким благоговением, что Артур не выдержал. Схватив её руки, он хаотично, полуукусами теперь покрывал каждый кусочек открывшейся кожи, впивался так сильно в предплечья, что наверняка оставлял синяки. Он ловил венку на сгибе ладони, целовал каждый похожий на льдинку палец. В его огромной руке те казались такими неестественно тонкими, что их было страшно сломать… И хотя он понимал, что должен хоть ненадолго остановиться. Что должен дать шанс себе и ей запомнить этот момент. И что, конечно, ему стоило быть аккуратней… Но, скользнув ладонями под грубую ткань широкой рубашки, он одним резким движением сорвал её прочь. Сдёрнул, обнажив бледную кожу с тёмными ореолами съёжившихся от прикосновений сосков, что едва ощутимо горчили на языке.

В голове вдруг мелькнула мысль, что такой была вся его Флор — горько-сладкой. Настоящей. Самим совершенством, несмотря на угловатые плечи, торчащие рёбра и острые крылья ключиц. Артур покрывал их такими торопливыми поцелуями, что она задыхалась.

И он, конечно же, знал, что будет непросто, когда, подхватив Флор здоровой рукой, за пару шагов оказался рядом с широкой застеленной тёмной тканью доской. Та служила здесь вместо кровати и была невероятно убога. Но какое им было до этого дело? Наверное, никакого. Потому что ладони Флор слишком уж осторожно сжимали его широкие плечи, пока он сам покрывал чередой поцелуев её изуродованный грубым шрамом впалый живот.

Артур её изучал. Пробовал на вкус каждый сантиметр обнажавшейся перед ним кожи и старался быть нежным, хотя глупый инстинкт кричал совершенно иное. Хотелось почувствовать кожу кожей, тепло её тела своим, наконец, узнать какова вся Флор на вкус. Но Артур знал, что в этот раз всё будет вовсе не так, как он привык. А потому он воевал. Сражался со своей торопливостью, и с Флор, которая — Господи! Это ведь правда! — боялась сделать что-то не то. Её движения были столь осторожными, что ему отчаянно их не хватало. Хотелось больше касаний, укусов, неистовых поцелуев, когда дыхания не хватало, а тело само рвалось вперед. Но он ждал и медленно гладил едва ощутимо дрожавшую Флор, пока сам едва касался губами заострившихся скул, трепещущих век, лба и висков. Он ждал. И наконец-то дождался.

Артур понял это мгновенно, ощутил где-то внизу живота, когда, вновь не слишком уж осторожно впившись в обнажённую шею, услышал тот самый стон. Божественный. Его звук вынудил шумно вздохнуть, а потом инстинктивно прижаться теснее. В последний момент Артур успел поймать руку Флор, не дав заглушить то, что так хотел слышать.

— Не надо, — он качнул головой. — Я поймаю.

— Услышат…

— Плевать.

И новый вздох потонул в поцелуе, когда он коленом раздвинул напряжённые бёдра. Флор замерла, а затем вдруг подалась на лёгкую ласку, с которой Артур очертил контуры груди, живота… Прямо сейчас он видел совершенно иное — то, какой она могла быть, будь всё немного иначе. И эта Флор была безумно красива в своей наготе, распростёртая под его телом. Она изогнулась, и его большая ладонь будто сама скользнула за пояс широких штанов и стянула их прочь, прежде чем вернулась обратно. Артур смотрел в глаза Флор и чувствовал, как защекотали пальцы мягкие волоски, стоило ему сдвинуть чуть ниже ладони и описать пальцами маленький круг. Затем ещё один, и ещё. Немного больше, надавить чуть сильнее, а потом успеть губами поймать резко сорвавшееся в жадное хныканье дыхание Флор, когда проник в неё указательным пальцем. Он скользнул внутрь, а потом снова наружу, и этого неожиданно оказалось достаточно, чтобы она задрожала.

Флор хватала ртом воздух, словно не могла надышаться. Плотно зажмурившись, впившись до кровавых полос в его плечи, ещё пыталась держаться, но тут Артур чуть сильней надавил основанием ладони, и она всё-таки сорвалась. Тихо вскрикнув, Флор изогнулась, прежде чем попробовала сжаться в комок, но он не позволил. Одной рукой Артур осторожно завёл вцепившиеся в него руки ей за голову, пока сам целовал покрытой испариной кожу, что на вкус оказалась такой же. Удивительно сладкой и терпкой. Флор тихо всхлипнула, когда её тело сотрясла новая дрожь.

Артур провёл языком по едва заметной ложбинке под грудью, по срединной линии живота и ниже, к некрасивому страшному шраму, чувствуя, как интуитивно просит очередной ласки Флор, ощутив его дыхание у себя между ног. А потом она сама потянулась к нему. И теперь это её руки блуждали по напряжённому телу, ныряя за пояс, где пока ещё немного стыдливо пытались его поддразнить. Артур медленно выдохнул сквозь плотно сжатые зубы, стоило губам Флор легко коснуться старого шрама на правой ключице. Её губы ощутили биение вены, в которое тут же до боли она впилась своими зубами. И когда Флор инстинктивно скрестила на его талии ноги, Артур подался вперёд. Едва не раздирая прочные швы, он стянул с себя брюки и прижался так тесно, чтобы она поняла. Чтобы почувствовала и не боялась, когда придёт время. Флор рвано вздохнула и шевельнулась, вынудив Артура с силой зажмуриться, чтобы сдержаться. Он наклонился, прижался носом к её впалой щеке и хрипло шепнул:

— Будет больно. Наверное… Я постараюсь…

— Артур, я ведь не… но я ещё никогда… — торопливо зашептала она, но замолчала, когда Артур коснулся рукой её рта.

— Тише. Я знаю.

Его голос прервался, стоило Флор поймать его губы своими. И поцелуй оказался последним, что он запомнил, прежде чем осторожно в неё вошёл. Послышался всхлип, и Артур почувствовал, как сжалась Флор. Она часто моргала, сжимая в руках тёмную ткань, и прошла пара мучительно долгих секунд, прежде чем у неё получилось рвано вздохнуть.

Очевидно, это было действительно больно, и Артур склонился, прижимаясь губами к покрытому испариной лбу, прежде чем ощутил лёгкое прикосновение. Флор скользнула ладонями по напряжённой спине, после чего обвила руки вокруг его шеи, вынудив податься вперёд. Артур качнулся, и она тихо вздохнула, на мгновение замерла, а потом едва заметно шевельнулась сама, позволяя войти в неё глубже.

Это было похоже на какой-то невиданный танец, в котором они сразу пытались запомнить движения. Он старался быть неторопливым, снова и снова покрывал поцелуями, и гладил так осторожно, словно она могла вдруг сломаться или разбиться на тысячу мелких хрустальных осколков. Но когда Флор опять шевельнулась, Артур всё же не выдержал. Перенеся вес полостью на руки, он одним плавным движением подался вперёд, и Флор распахнула глаза, а потом резко выгнулась, позволив взять себя полностью. Она тихо вскрикнула, когда Артур вошёл так глубоко, как только мог, и зажмурившись замерла. Это длилось ровно мгновение, прежде чем её ноги сжались вокруг него немного сильнее, а тонкие пальцы впились в напряжённые плечи.

Он резко выдохнул сквозь плотно сжатые зубы и сделал первый толчок. Тот вышел тягучим, таким плавным и мягким, что Флор застонала. Уткнувшись ему в плечо, она теперь тихо хныкала, пока с каждым новым движением, Артур ускорял темп. Он чувствовал, как ритмично сжимается вокруг него её тело; как срывается на всхлипы дыхание; как влажно и сладко звучит каждое их движение, покуда в его руках Флор становилась податливой. Настолько послушной, что Артур с восторгом смотрел и не мог насмотреться.

Он отчаянно боялся пропустить хоть один миг, а потому выпрямился, продолжая держать хрупкое тело почти навесу, и широкой ладонью провёл по обжигающей коже. Крупные капли испарины пота показались Артуру звёздами, а осознание, что в эту минуту Флор была вся его, вынуждало толкаться сильнее и глубже. Брать всё, что он мог бы взять. Потому что так легко им когда-то униженная, и столь же стремительно вознесённая в момент осознания… поднятая на пьедестал, который, Артур знал, был теперь недостижим, Флор вдруг оказалась неповторима. Уникальна и совершенна, когда, раскинув в стороны руки, жадно хватала ртом воздух. И как бы ни складывались гены в цепочки; как бы природа не пыталась повторить своё чудо, такого больше не будет. Как не повторится и эта ночь, когда он, боясь быть услышанным, ловил каждый вдох, стон и сорвавшийся в самом конце хриплый крик, прежде чем через два невыносимо длинных и глубоких толчка замер сам. Артур медленно опустился на дрожащие руки и прижался губами там, где рвано и бешено стучало её едва не разрывавшееся на куски сердце, а после замер.

— Я люблю тебя, — долетел её вздох, и Артур прикрыл глаза. Господи… он боготворил эту женщину!

— Я не смогу без тебя… — шепнул Хант.

В комнате было темно, когда Артур резко открыл глаза и нахмурился. Он не знал, что его разбудило, но затаил дыхание и прислушался. Было тихо. Рядом, в его объятиях, мирно спала Флор. Такая тёплая, расслабленная, невероятно уютная, что хотелось снова зарыться носом в её короткие волосы, вдохнуть их аромат, провести осторожно ладонью по следам от хлыста на спине, которые он, кажется, нацеловывал всю эту ночь и…

Он скатился с кровати за мгновение до того, как раздался стук в дверь. Громкий, требовательный. Артур видел, как испуганно встрепенулась Флор, а в следующий миг, натянув на себя найденную по пути рубашку, резко распахнул дверь. На пороге стоял Стивен Джонс и взгляд его был невероятно серьёзен.

— Собирайся, Хант. Мы выдвигаемся, — процедил он. Его взгляд скользнул было в глубь комнаты, но немедленно вернулся обратно. Жестокий. Холодный. Почти как голос, которым он договорил: — В Городе мятеж и пожар. И, предупреждая твой вопрос, в этот раз его устроил не я.

Загрузка...