Есть такие типы людей, которым лучше никогда не встречаться друг с другом. Любой их разговор, совместное действие или один лишь неуместно брошенный взгляд способен либо убить их самих, либо всё живое вокруг. Мы с Алексом оказались именно этой породы. Живое и мёртвое. Глава Карательной службы и подающий надежды генетик. Чёрный доспех и белый халат. Шахматная партия, которая привела к катастрофе.
Должна сказать, я повела себя малодушно. Нет, тогда мне казалось, что это решение было верным, ведь во мне кипел энтузиазм учёного. Но, увы, я не предусмотрела главное — тот самый выпестованный эволюцией человеческий фактор, который оказался сильнее любой науки. Именно он повлёк за собой цепочку других трусливых поступков, о чём я буду сожалеть вечно.
Я не сказала Алексу. Он ни о чём не догадывался, и я не понимаю, как мне удавалось так долго скрывать от него своё положение. Возможно, не поддайся он чрезмерным амбициям, не займи кресло Канцлера, и всё вышло бы по-другому. Я была обижена и, конечно, зла, но… Но как и для любого Карателя, Город всегда был для Алекса превыше всего, ну а для меня… Для меня мой ребёнок внезапно оказался центром всего мироздания, которое рухнуло и разбилось в тот день, когда Верховный Канцлер Алекс Росс обо всём догадался.
Дневник Руфь Мессерер
Холодные гулкие тоннели, по которым мчались несколько квадроглиссов, становились всё уже и теснее. Они петляли и пересекались между собой, как хорошо продуманный лабиринт, и если не знать дороги, то здесь можно было провести целую вечность без шанса выбраться на поверхность. Когда-то это было чем-то вроде метро с сетью подземных переходов. Теперь это был тайный город. Старые каменные своды нависали так низко, что слабый свет фар без труда освещал потрескавшиеся цементные стены и потолок. И местами ещё даже оставались ржавые рельсы, которые в своё время не успели убрать и переплавить. Теперь на них то и дело подпрыгивал глисс.
Давным-давно именно здесь прятались люди. Они жили в нишах и тупиках, что уходили вниз на глубину нескольких сотен метров, и в своих исследовательских путешествиях члены Сопротивления несколько раз натыкалась на чьи-то тряпки, подобие мебели и даже кости. После катастрофы оставшиеся в живых ушли под землю — естественную защиту от того, что они натворили. Через несколько лет, конечно, не выдержав, вернулись обратно. Создали Город, построили Щит и, на первый взгляд, идеальное общество, но потом что-то случилось.
Вероятно, это копилось с первого дня, а может, просто оказалось чей-то причудой, или в том действительно была необходимость. Доподлинно уже никто не знал. Но со временем мысль стала идеей, идея — стремлением, стремление — целью, а цель — инъекцией «Милосердия». Тем прекрасным и нежным паралитическим ядом, что помогал умереть без боли, страха и сожалений. Человечество всегда боялось смерти. Это был тот эволюционный базис, который миллионы лет считался незыблемым, пока в один момент вдруг не оказалось, что твоя жизнь — чья-то смерть. Теперь в Городе рождались и умирали согласно строгому подсчёту службы Регулирования Единообразия Населения, и было нечто забавное, как во имя сохранения жизни, реальность опять загнала людей в подземелья. Всё в мире до смешного циклично. И потому Убежище возникшего несколько лет назад Сопротивления пряталось на третьем уровне далеко за границей Щита, в самом сердце старого подземного города.
— Здесь направо и выход на поверхность, — раздался в динамике голос Стивена Джонса.
Как главный нарушитель порядка, за которым вот уже несколько лет охотились все службы Канцеляриата, он лучше всех ориентировался в подземных Городских переходах. Без него они бы уже давно запутались в лабиринте, но Стив всегда находил выход. Возможно, это было чутьё, но, скорее всего, секретные знания, которыми обладал каждый работник службы Щита. А Стив отработал там без малого десять лет. Для всех в Городе он был предателем, но для Сопротивления — единственной возможностью выжить.
Вот и сейчас их группа остановилась около крутого подъёма, в конце которого чернела беззвёздная ночь. Наверное, раньше здесь была лестница, но за почти сотню лет ступени давно раскрошились и их засыпало песчаными бурями. Некогда красивая облицовка потрескалась, местами осыпалась, а в остальном представляла налёт из грязи и копоти.
— Придётся тащить вручную. Глисс здесь не проедет, — послышался чей-то голос, который Флор не смогла разобрать из-за шума помех. Похоже, это всё же был Льюис.
Она посмотрела наверх и тяжко вздохнула. Подъём был крутой, зыбкий из-за слоя песка, но другого выхода не было. Так что, соскочив со своего глиссера, Флор вцепилась в ручки и молча двинулась наверх. Стиснув зубы, она толкала перед собой машину, хотя ноги тут же провалились по самую щиколотку, и уже через пару шагов тащить тяжеленный глиссер стало невыносимо. Пот катил по лицу и спине, несмотря на царивший вокруг ночной холод. Однако с трудом выдохнув, Флор перехватила поудобнее ручки и упрямо двинулась дальше. В динамике слышалась чья-то тихая ругань, и это отчего-то придавало сил. Сама она не могла позволить себе такой роскоши и тратить дорогое дыхание на сердечную брань. Наконец, два передних колеса упёрлись во что-то твёрдое, и Флор с неимоверным усилием вытолкнула глисс на последние пару ступеней. Подъём закончился, и перед ней открылась покрытая жухлой травой унылая пустошь.
Флор тяжело выдохнула и нервно дёрнула ворот костюма, что нещадно сдавливал шею. Хотелось сорвать с себя маску и тесный защитный комбинезон, который так облепил тело, словно хотел выжать из неё все доступные соки, но было нельзя. Так что она лишь согнулась, уперев руки в колени, и попробовала отдышаться. Искалеченные лёгкие тяжело ныли в груди, и сердце непонимающе бухало, требуя воздуха. Флор задыхалась. Её сиплое с присвистом дыхание не могли заглушить даже три слоя фильтров и герметичная маска, а глаза слезились от прокатывавшихся по груди раскалённых волн боли. Было жарко, душно (потому что приходилось отчаянно экономить запас кислорода в баллонах) и, конечно, темно. Шумно дыша сквозь плотно стиснутые зубы, она подняла голову и огляделась.
Здесь, за пределами Щита, была ночь. Не обычное серое блёклое нечто, которое опускалось на Город вслед за таким же невыразительным вечером, а настоящая темнота. Флор подняла голову и впервые за долгое время посмотрела в небо, которое не портили холодно переливавшиеся гексагоны Щита. Луны не было. Быть может, её осколок ещё болтался где-нибудь над горизонтом, но в дымке окутавших Землю облаков этого было не видно. Да и звёзд, в общем-то, тоже, но хотя бы было темно. По-настоящему.
Ещё раз тяжко вздохнув, Флор оглянулась. Вдалеке зелёным потусторонним мерцанием светился уснувший Город. Он выглядел инфернально. Призрачно. Подобно диковинному украшению из популярного у Канцеляриата уранового хрусталя, он рисовал на чёрном небе тонкий зелёный узор, который переливался в холодном воздухе ночи. И Флор им залюбовалась. Она смотрела, как тёмные пятна на нём, чередуясь с почти белыми вспышками, то и дело скользили по вуали Щита и создавали иллюзию, будто Город дышал. Медленно. Вдумчиво. И её дыхание выравнивалось вместе с ним. Она любила Город. Действительно испытывала невыносимую нежность к его улицам, виадукам для поездов, старым зданиям. Даже коричневая плесень, которая стремилась пожрать каждый камень, не могла отравить это чувство. А вот люди смогли. Те, кто засел в Башне. Но Город был в этом не виноват. Флор желала ему только лучшего и, наверное, только поэтому продолжала свои дурацкие, никому, кроме неё и вот этих вот стен, не нужные опыты. Но им нужна зелень — хоть травинка, хоть кустик, чтобы однажды закончить дурацкие Бури. Чтобы вздохнуть…
— Флоранс, — раздался совсем близко приглушённый фильтрами голос Стивена, и она резко обернулась, натыкаясь на встревоженный взгляд. — Как ты?
— Нормально, — тряхнула Флор головой. К сожалению, зыбкий полумрак, что создавал тёмно-синий свет фар их квадроглиссов, не смог скрыть, как недоверчиво скрестил на груди руки Стив, и Флор закатила глаза. — Всё хорошо.
Она дотронулась до его плеча затянутой в перчатку рукой и неожиданно почувствовала ответное прикосновение. Стивен сжал её пальцы так сильно, но одновременно с тем осторожно, словно вот-вот собирался что-то сказать или сделать. Он уже было чуть подался вперёд, но вдруг словно очнулся и отступил. Флор удивлённо подняла брови, вглядываясь в видневшееся под прозрачной маской лицо. Что это было? Однако спросить не успела, потому что Стив резко кивнул и отпустил.
— Надо ехать. Время поджимает, — проговорил он, отводя взгляд. — Ты справишься?
— Да, — отрезала Флор. — Я же сказала — всё хорошо.
В ответ ей достался ещё один недоверчивый взгляд, но Стив промолчал. Он повернулся к своему квадроглиссу и завёл тяжёлый мотор. В тишине ночи, посреди пустой и мёртвой земли, где не раздавалось ни единого шороха, этот звук показался громоподобным. Синий луч фары прорезал темноту на несколько метров вперёд, и Флор зажмурилась от его яркости. На самом деле, света она давала немного, но этого вполне хватало, чтобы не налететь на что-нибудь в темноте. К тому же, выбирать было не из чего. Они находились в нескольких километрах от Города, посреди самого настоящего ничего. Земля здесь была стёрта ветрами почти до гладкой поверхности, и потому заметить небольшую, быстро двигавшуюся группу было очень легко. Впрочем, синие вспышки от фар так легко списать на искры Щита… По крайней мере, Флор надеялась именно на это, когда взбиралась на свою колымагу.
Это была допотопная модель. Не чета скоростному и вёрткому глиссеру Ханта и прочих Карателей. Доставшиеся им в следствии наглой и почти хамской выходки Стивена машины, которые он спёр прямо из хранилища в Башне, были неуклюжими, часто ломались и не обладали даже зачатками искусственного интеллекта. Здесь всё приходилось делать своими руками и головой. Стив этим безумно гордился, считая, что таким образом ставит себя выше избалованного новой технологией Ханта, но Флор знала — это бравада. Квадроглиссы были медленными и неповоротливыми в условиях Города, однако, как ни странно, они прекрасно годились, чтобы исследовать территории под землёй и за пределом Щита. В любом случае, это было лучше, чем тащиться пешком. Ночью. Во тьме. Стуча зубами от холода и с неясной перспективой на возвращение.
С тихим рокотом они стартовали. Стивен, разумеется, был впереди, чётко следуя указаниям гироскопического компаса, остальные держались как можно ближе друг другу, чтобы скрыть возможный свет фар. Флор чуть повернула голову и наткнулась взглядом на маску Карателя. Ясно. Похоже, Стив приставил к ней надсмотрщика в лице Льюиса. И, словно услышав её мысли, Герберт чуть повернул голову.
— Все вопросы не ко мне, — раздался в динамике голос, и Флор фыркнула.
— Но ты согласился.
— Будто у меня был хоть какой-нибудь выбор… — начал было Герберт, но тут:
— Тишина! — рявкнул Стивен, и они замолчали.
Радиомолчание. Никаких шорохов или помех, из-за которых их могли вычислить патрули. Никаких разговоров на общедоступных частотах. Только шум моторов, который становился тем тише, чем ближе был оранжевый лес. Наконец, впереди показалась полоса, что выглядела кипенно-белой даже в сумраке ночи. Ну а потом резко, словно из-под земли, перед Флор выскочила тёмная башня. Именно так. Сначала линия заграждений из белоснежных пирамидальных зубцов, а потом почти слившийся с небом зиккурат. Он возвышался мрачной бетонной громадиной, от вида которой стало не по себе. Флор притормозила и вгляделась в едва различимые тёмно-серые стены, чьи вершина и основание терялись в черноте ночи. Это было страшное, угнетающее зрелище, от которого что-то тревожно сжималось внутри.
Неожиданно Стивен поднял вверх руку, и их отряд остановился. Жестом велев заглушить моторы, он спрыгнул со своего глисса и велел следовать за ним. Флор подчинилась, но, ощутив под ногами неожиданно твёрдую землю, вдруг растерялась. Она не хотела туда идти. Отчаянно боялась приближаться к белым зубцам защиты и самому зиккурату, словно там её что-то ждало. Флор нервно сглотнула и судорожно огляделась, выхватывая взглядом немедленно ощетинившиеся при их приближении заграждения. Ржавые колья выскочили изнутри пирамид, превратив белую полосу в изрезанное рваное полотно, и Флор подняла голову. Тёмные потёки на стенах башни, где бетонные плиты касались друг друга, почему-то походили на слёзы. Словно само здание было измученно своим существованием. И это настолько давило, что Флор сначала замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась.
— Механизм реагирует на изменение магнитного поля, мешая подобраться к генератору на глиссах, но мы пойдём пешком, — по-своему истолковав её сомнения, попробовал успокоить Льюис, за что был тут же зашикан.
Однако его голос помог сбросить какой-то морок безысходности, который овладел Флор, и она двинулась вперёд.
Шли осторожно, след в след, чтобы не наткнуться на невидимую в ночи ловушку. Казавшиеся издалека невысокими, вблизи бетонные пирамиды оказались почти с человеческий рост и опоясывали башню в несколько рядов. Флор насчитала их шесть, но было легко сбиться, поскольку приходилось петлять меж гудевших от напряжения арматур, что торчали из белых граней. В голову снова полезли ненужные мысли, что наверняка, в тот момент, когда работал «Тифон», любого неосторожного просто нанизало бы на эти торчащие колья. Флор сглотнула и прикрыла глаза, стараясь избавиться от видений.
Она вслушивалась в окружавшее их гудение и думала, что, если б не Льюис, им было бы намного сложнее добраться сюда. Ох, да ладно! Кабы не он, «Тифон» так и остался чем-то неведомым, а теперь у них есть какой-никакой план и даже шанс на успех. Каким образом Герберт умудрился добыть информацию, не знал никто. И Флор могла только догадываться, сколько доз «симпати» ушло ради этих бесценных сведений. По крайней мере, два дня назад, когда Льюис добрался до их Убежища, выглядел он на редкость дерьмово, а Стив ещё долго не пускал к нему Джуди из опасений… Флор почувствовала, что невольно краснеет. В общем, из опасений.
Тем не менее Джонс считал, что итог стоил таких усилий, ведь другого шанса у них не будет. И когда они замерли около грубой бетонной стены, Флор поняла это со всей ясностью.
— Это главный генератор, — тихо проговорил Герберт, когда все собрались. — Основное устройство «Тифона». Кабели лежат под землёй в старых тоннелях, но их намеренно затопили.
— Ни оборвать, ни перерезать, — задумчиво отозвался Стивен и, сняв перчатку, дотронулся до шершавой стены, которая уходила ввысь. — Вибрирует, — неожиданно пробормотал он, а потом заметил уже громче и чётче: — Значит, придётся взрывать на земле.
— Невозможно, — покачал головой Льюис, и все взгляды обратились к нему. — Внутри этих стен стоит накопитель. При любом повреждении произойдёт выброс такой энергии, что работающий на пределе Щит покажется нам пустяком.
Флор вздрогнула. И опять перед глазами закружились картины нанизанного на ржавые штыри тела. Почему-то чёрного… Она вздрогнула.
— Разве защитный костюм не справится? — неожиданно подал кто-то голос, и послышалось одобрительное ворчание, но Стиву было достаточно лишь повернуть голову, чтобы любой шум тут же затих. Он бросил на Флор быстрый взгляд. Значит, заметил…
— Нет, — покачал Джонс головой, и её сожжённое лёгкое мерзко заныло. — Разве что мы раздобудем костюмы Карателей.
— Можно использовать отложенную или ручную детонацию.
— Всё равно слишком опасно, — вмешался Герберт. — Мы не сможем заложить взрывчатку заранее. При очередной активации «Тифона» генератор попросту выведет из строя любую известную нам электронику. Стив, ты даже не представляешь, насколько мощное он создаёт искажение полей.
— Тогда придётсяоченьпостараться. Будь у нас глиссы карателей, было бы проще. Но я подумаю, что можно сделать с нашими колымагами, — задумчиво пробормотал Стивен и поджал губы. — Надо всё рассчитать с точностью до минуты. Взрыв генератора должен случиться точно в момент, когда они решат запустить «Тифон». В этот момент мы уже должны быть в Городе, а лучше сразу у Башни.
— Но нас слишком мало, — заметил Льюис. — Мы не сможем быть сразу в трёх местах, да ещё и осаждать самую охраняемую точку Города.
— Выбора всё равно нет.
Стив задрал голову, пытаясь в темноте найти край возвышавшейся перед ним бетонной твердыни, но тот сливался с чернотой неба. Флор последовала его примеру и тоже посмотрела наверх. Возникло неприятное ощущение, будто это нагромождение из бетонных кубов вот-вот рухнет. Оно нависало так угрожающе и тяжело, что вдруг показалось — ещё немного, и упадёт прямиком на их группу. Что за дурацкие галлюцинации! Однако Флор попятилась и вдруг наткнулась на спокойно стоявшего Герберта. Послышался лёгкий смешок.
— Впечатляет, да? — тихо спросил он, и Флор кивнула. Льюис шагнул вперёд и тоже коснулся стены. — Иногда я не понимаю, почему всё вышло именно так. Почему, имея все возможности, мы ограничиваемся только одной, самой радикальной идеей. Почему, спустя столько веков, столько потерь и попыток начать всё сначала, мы по-прежнему стоим с бритвой Оккама в руках и делаем неправильный выбор?
— Потому что нам всегда мало? — криво усмехнулась Флор. — Мало еды, мало воздуха, мало места, мало любви, мало власти.
— А лично нам, как понимаю, мало той жизни, что отведена законом и Канцлером.
— Верно, — вздохнула Флор.
— Так чем мы тогда лучше их? — Льюис махнул в ту сторону, где остался Город. — Нам кажется, что нас обделяют, и мы начинаем брать сами. Это то же, что делают и они.
— Мы не берём, — неожиданно вмешался в разговор Стивен. Он подошёл и остановился рядом с Флор, в упор посмотрев на Герберта. — Есть разница между нами и теми, кто засел в Башне.
— Разве? В чём, Стив? Каратели так же хотят спасти Город и жизни тех, кто доверился Канцлеру, — покачал головой Льюис. — Мы храним Щит, обеспечиваем порядок на самых важных объектах. Если что-то случается, именно мы решаем последствия. Ты думаешь, в Городе мало сумасшедших, которым вдруг хочется уйти из жизни красиво? С шумом и фейерверком на полквартала? Стивен, вы не единственные сепаратисты под сетью Щита. И защита от этих безумных — тоже моя работа.
— Как и чистки Лояльности, публичные казни и карательные отряды, что без разбора вырезают целые районы несогласных из-за мании одного выжившего из ума старика, — тихо заметил Стив, и Герберт осёкся.
— Порой это необходимость, чтобы просто-напросто выжить, — сухо заметил он. — Ты тоже далеко не святой.
— Не спорю. Но у нас, в отличие от прочих фанатиков, есть чёткая цель.
— Разрушение Башни, а значит смерть Суприма и Канцлера? Хочешь сказать, она делает тебя лучше? Лучше, допустим, меня или Ханта, который готов умереть за тот Город, который ты собираешься уничтожить?
Оба мужчины раздражённо взглянули друг на друга, и Флор закатила глаза. Глупый спор. Совершенно бесцельный. Тем не менее эти двое, похоже, считали иначе.
— Да. Делает. Потому что это поступок, продиктованный совестью!
— Это трусость!
— Нравственность не предусматривает героизма. Она служит лишь показателем, что ни при каких обстоятельствах ты не совершишь подлости. А чего стоит вся ваша бравада, если она совершенно бесчеловечна? Что она вам даёт, и не потому ли ты пришёл к нам? Потому что быть нравственным — вот высшая цель каждого человека.
— Не неси чушь!
— Чушь?
— Полную и абсолютную чушь, — отрезал Герберт. — Легко говорить о морали, сидя в своём подземелье. Ты не знаешь, что значит для нас этот Город. Ты не дышишь им, не живёшь. Для тебя он — символ узурпированной власти. Да, Канцлер заслуживает прилюдно ответить хотя бы за «Тифон», но Суприм… Он управляет Городом. Он его мозг, который нужен, чтобы вся эта махина продолжала работать. И мне сложно его ненавидеть. Этот человек служит нашей безопасности точно так же… Чёрт! Если уж есть в этом мире пресловутый корень зла, то это именно Канцлер, а не слабый старик, что отдал своё здоровье на благо Города.
— Но Канцлер — не символ. В умах большинства власть — это Суприм. А здание — его знамя, наделённое настолько удушающим символизмом, что стало тюрьмой. И если мы хотим дать людям свободу, то должны его уничтожить. Их всех.
— Но тогда Герберт прав, мы станем такими же палачами, которые ничем не лучше тех, кто сидит в Башне, — покачала головой Флор и вздрогнула, когда Стив круто повернулся.
— Палачами? Тебя это смущает? Послушай, каждый, кто затевает переворот, рано или поздно приходит на эшафот. И только от него зависит будет ли меч в его руках или занесён над головой. Можете называть это как угодно, но я не смогу спокойно жить со своей совестью, если хотя бы не попытаюсь что-нибудь сделать. Да, жертвовать придётся многим и многими, но я готов к любому исходу. Надеюсь, вы тоже.
С этими словами Стивен отвернулся и направился в сторону стены, чтобы, видимо, обойти и рассмотреть её подробнее. Рядом с ним немедленно оказались парочка инженеров-самоучек, которые затараторили о фундаменте, плотности и о чём-то ещё.
— Наше добро добрее, а справедливость справедливее, — неожиданно с горечью проговорил Льюис, и Флор кивнула. — Стив одержим идеей, но вряд ли представляет, что будет дальше.
— А мы?
— Делай, что должно, Флоранс, и решение придёт.
Они замолчали, вслушиваясь в тихий гул, что издавал спрятанный в саркофаг генератор.
— Не думаю, что Руфь хотела именно этого. Хотела смертей и разрушений, — вдруг заметил Герберт. — Суд — да. Но остальное…
— Она надеялась, Хант будет с нами, — скривилась Флор. — Не знаю, как бы нам помог этот факт…
— Из Ханта получился бы неплохой лидер, — тихо пробормотал Льюис, и Флор вздрогнула от таких крамольных мыслей. Она испуганно взглянула на Карателя, но его обезличенная маска была, как всегда, невыразительна. Тем не менее Герберт всё понял верно. — Не смотри на меня так. Он предан Городу больше, чем Стив. Им не движут обиды, личные счёты или корысть. Всё, что он умеет — защищать. И делает это, как умеет.
— Чем создаёт мне кучу проблем, — ворчливо отозвалась Флор, но мысленно согласилась с доводами Льюиса.
Она снова посмотрела на тяжёлую бетонную стену, за которой скрывался генератор «Тифона». Господи, если они смогут её подорвать, это уже будет чудо. А ещё надо как-то добраться досюда вновь и не убиться самим. Или убиться… Стив же сказал: «…жертвовать придётся многим и многими».
— Как у вас складываются отношения? — словно бы невзначай спросил Герберт и демонстративно натянул посильнее перчатку.
— С кем? — глупо переспросила Флор, а потом тяжело вздохнула, когда Льюис принял позу «Спокойствия». Ох, да ладно… — Я так понимаю, тебе уже о чём-то донесли.
Последовал смешок.
— Емуследует меньше доверять Варду. Все уже в курсе, что в Башне завелась одна дерзкая лаборантка, которой благоволит сам Артур Хант. Это опасно. Юджин, быть может, и неплохой друг, но держать язык за зубами не может.
— Вряд ли этим двоим известно значение этого слова. К тому же, я не нянька большому мальчику, при виде которого у меня трясутся поджилки. Пусть сам разбирается, — огрызнулась Флор, но замолчала, когда к ней повернулась страшная маска. Поджав губы, она помедлила пару мгновений, прежде чем всё же честно призналась: — Мне кажется, он подозревает меня или уже догадался о чём-то. Но я не могу промолчать. Совсем. Знаешь, в нём столько эмоций! Даже удивительно. Целый комок.
Льюис ничего не сказал, и Флор смутилась. Ей вдруг показалось, что она несёт откровенную чушь и совсем помешалась на том, чего нет. Придумала себе какие-то эмоции у гуманоида Ханта, а потом уверовала в свою же идею. А всё из-за Руфь с её идефикс! Да пошло оно… Флор досадливо поморщилась и хотела уже было отойти, закончив этот фантасмагорический разговор, но тут Льюис качнулся на мысках и вдруг тихо сказал:
— Проверь его.
— Кого? — растерялась Флор. Похоже, со всеми волнениями прошлых дней она неожиданно отупела.
— Ханта.
— На что?!
Герберт вновь повернул к ней свою маску и чуть наклонился, словно вглядывался в едва заметные за защитным стеклом глаза Флор. Он склонил голову набок, отчего она инстинктивно вздрогнула и отшатнулась. В ушах вновь зазвучало хриплое дыхание респиратора Ханта, но Флор заставила себя через силу рассмеяться.
— Ты бредишь, — прошипела она, когда нервное хихиканье стихло, но Льюис так и не пошевелился. — И как ты себе это представляешь?
— Не знаю, — пожал он плечами. — Но мне не нравится, что происходит. Я уже говорил сегодня Стивену, что в Городе достаточно сумасшедших, которым мешает и Башня, и Канцлер. Но в первую очередь им мешает Хант. Мы их, конечно, вылавливаем. Нам не нужны диверсии. Но, благодаря Варду, его чрезмерная зацикленность на твоей персоне известна даже тем, кто совершенно не интересуется делами Канцеляриата. Против тебя легко устроить какую-нибудь провокацию, а значит, и против Ханта.
— Герберт! — снова едва не рассмеялась Флор. — Да кому я нужна?!
Льюис не ответил. Он выпрямился и уставился на бетонную стену, словно не было только что весьма странного разговора. Флор удивлённо посмотрела в его строну. Что за странные предупреждения? С чего бы? И почему нельзя выражаться как-то конкретнее? На что ей надо проверить Ханта? Уж не на запрещённый ли ген? Какой абсурд! Если и был в этом мире идеальный набор хромосом, то это у Ханта. Зачем лишний раз себя огорчать? Флор и так знала, что найдёт там сплошное генетическое совершенство. Так что она нахмурилась и снова взглянула в сторону Герберта, чей чёрный плащ Карателя казался темнее безлунной ночи, а поза выражала абсолютное равнодушие. И глядя на скрещенные за спиной руки, Флор вдруг поняла, что Льюис просто не давал себе шанса поддаться хоть каким-то эмоциям, из-за риска выдать себя. Новой оплошности Артур Хант ему не простит.
— Пойдём, — неожиданно проговорил он. — Я научу тебя обращаться с интеллектом моего глиссера. Кто знает, что может нам пригодиться.
И от его мрачного тона Флор зябко поёжилась.
При дневном свете эта часть Города выглядела ещё более необжито, чем думалось Ханту. Обычно тесно ютившиеся друг на друге бетонные хибарки покрывали каждый клочок земли и, громоздясь, словно улей, вырастали будто из воздуха. Но здесь, и Хант медленно обвёл взглядом окраину, было просторно. Почти пусто. Ни заводов, ни очистных, ни даже концентраторов воды, что строились на самом краю близ Щита. Из-за бесконечного гула жить здесь было едва ли возможно, однако дефицит места вынуждал некоторых перебираться даже в эти неблагополучные районы. Вот и здесь кто-то много лет назад выстроил целый ряд однотипных домов, которые сейчас отбрасывали тусклую тень на серые камни брусчатки. Обычно такие халупы служили типичным жильём городского отребья, что ютились вдесятером на одном убогом диване, но, похоже, здесь уже давно никого не было.
Чуть дальше по пустой улице располагалась пара старых полуразрушенных складов времён правления второго Суприма, а ещё дальше, едва не налезая на металлическую сетку Щита, пристроилась безликая бетонная коробка. На одной из её стен была наскоро приколочена звезда из трёх проходивших через середину друг друга крестов. Хант чуть склонил голову набок, внимательно глядя на этот символ, и нехорошо усмехнулся.
— Кому здесь могла понадобиться церковь? — озадаченно пробормотал за спиной Вард, но Артур не соизволил ответить. Вместо этого он демонстративно натянул посильнее перчатки. Право слово, ответ был и так всем очевиден.
Городская церковь обладала довольно сомнительной репутацией при весьма высоком статусе её служителей. О ней ходили разные слухи, на которые Хант предпочитал не обращать внимания, пока действия священнослужителей находились в рамках закона. Как добропорядочный гражданин он старался не пропускать ни одной литургии или же проповеди, старательно исповедовался и причащался. Религия в Городе была обязательна и олицетворяла в себе духовную часть доктрины Канцеляриата. Бог здесь служил оболочкой морали и внушал людям чувство общности, которое так хорошо подменило собой ненужную совесть и страх сомнений. На всё воля Божья, а Бог велел соблюдать закон о Лояльности. Именно поэтому, как главные стражи закона и, соответственно, веры, Каратели часто носили такие же одежды, как и церковники, только без символа. И сегодня Хант намеренно не стал надевать свой обычный доспех, ограничившись лишь форменным одеянием. В конце концов, какие бы ни были цели, сегодня он входил в храм. Так что, натянув поверх неизбежного шлема капюшон чёрного, без опознавательных знаков, пальто, Хант расправил стянутые плотной тканью широкие плечи, ещё раз огляделся по сторонам и тяжёлым шагом направился к проржавевшей двери.
Здание церкви выглядело таким же неухоженным, как и всё его окружение. По стенам разросся местный вредитель — коричневый грибок, что начал уже разрушать плотный бетон, а каменные плиты около входа оказались разбиты и сложены как попало, отчего надпись«Город превыше всего» перепуталась и в ней местами недоставало кусков. Только звезда из крестов оставалась единственным опознавательным знаком и казалась удивительно новой, будто её только недавно повесили. Хант помедлил около входа, вслушиваясь, как стихают за спиной шаги десятка Карателей, а потом резким ударом ноги вышиб дверь вместе с добротным куском бетонной стены. Послышался грохот, взвилась пыль, но тут же опала, когда с улицы налетел влажный от недавних дождей порыв ветра. Дождавшись, пока уляжется шум, Артур ступил в полутёмное помещение.
Скрежет, с которым респиратор вобрал и исторгнул из себя воздух, прокатился по пустынному залу и затих около того места, где полагалось быть алтарю. Вдох-выдох. Хант медленно повернулся и чуть склонил голову набок, с улыбкой вглядываясь в замерших около голой стены людей. Вдох-выдох. Света с улицы, разумеется, не хватало, чтобы разогнать темноту, но визоры маски прекрасно справлялись, то и дело выхватывая напряжённые позы. Вдох-выдох. Взгляд прошёлся по замершим в напряжении людям, скользнул по их лицам, отчего некоторые не смогли сдержать дрожь, а кто-то попробовал отвернуться, а потом Хант уставился на показавшегося из-за колонны священника. Тот был достаточно молод для своего сана, впрочем, все они здесь умирали, едва дожив до первых седин. Вдох-выдох. Церковник замер в полосе тусклых солнечных лучей, отчего символ на груди вспыхнул золотом, и на лице служителя Божьего Хант не увидел ни страха, ни удивления. Значит, их здесь уже ждали.
Видимо, об этом подумал и Вард, потому что вдруг шепнул со смешком:
— Зря ты не надел доспех.
— Они мне не ровня, — так же негромко откликнулся Артур, ну а затем выпрямился и привычно сцепил за спиной руки, отчего кончики пальцев ещё не сильно, но плотно упёрлись в крепление для клинка. Оглядев через визоры маски помещение, он шагнул вперёд.
— Прошу простить мне настойчивость, с которой я хотел попасть сюда, святой отец. Но дверь была заперта, и мне показалось, что вы что-то… скрываете? Скажите, отче, что я ошибаюсь, а всё это… — Он медленно повернул голову вправо, уставившись на осторожно сбивавшихся в кучу людей. — А всё это только недоразумение. И мы уйдём с миром.
Голос, пропущенный через серию фильтров, был таким же бесцветным, как и выдыхаемый воздух. Пустой. Формальный. Без единого намёка даже на тень от эмоции, которая могла стать для застывшего священника поводом к диалогу, спору или, не дай боже, сопротивлению. Ничего. В словах Артура Ханта был вакуум, в котором так легко задохнуться.
Однако спрятавшиеся в этом подобии церкви явно не хотели умирать молча. Хант чувствовал скопившиеся вокруг них эмоции: тяжёлые, мрачные. Они пахли тленом, сырой землёй и горечью, какой обычно отдаёт воздух после особо убийственных бурь, когда из-за усиленной работы Щита скапливалось слишком много озона. Это был привкус отчаяния и обречённости. И, видимо, Вард почувствовал нечто подобное, потому что подошёл ближе и замер у Артура за спиной, так же сцепив за спиной руки. Действительно, застигнутое врасплох и загнанное в угол животное всегда дерётся сильнее, а в том, что драки не избежать никто уже не сомневался.
— Святой отец? — напомнил о себе Артур, когда молчание затянулось. Право слово, если их ждали, то как-то весьма инфантильно. Он надеялся на более… бурную встречу.
— Чем… чем могу помочь? — Наконец святейшество отмер, и Хант едва сдержался чтобы его не ударить.
Божий служитель стоял в конце длинного полутёмного прохода, недалеко от алтаря, но даже со своего места Артур видел, как тряслись его руки. Хант ненавидел предателей. Особенно тех, кто боялся своего же предательства. Жалкие существа. Однако вместо того, чтобы немедленно размозжить череп этому выродку одним метким ударом, Артур огляделся и медленно двинулся вдоль прохода.
— Вы не слишком внимательны к святым стенам, — заметил он и кивнул на голый бетон, где не было ни единого символа веры.
— Я недавно получил это здание и ещё не успел… — послышался голос, который вдруг дал петуха, и церковник затих.
— Надо же.
Хант ухмыльнулся и увидел, как его собеседник нервно сглотнул, чем выдал себя с головой. Мальчишка. Он действительно был всего лишь мальчишкой, и чем ближе подходил Артур, тем явственнее это видел. Безбородое лицо, голубые глаза, чуть волнистые светлые волосы. Ах, чистейших генов чистейший образец. Хант почувствовал, как внутри поднимается волна ненависти. И воспоминание о предательстве Мессерер, последствия которого прямо сейчас жались к стенам, забурлило в крови чистым бешенством. Он не знал, были ли это её выкормыши, или очередные глупцы, вдохновившиеся дурным примером. Какая разница, если итог один? Они ставят под угрозу безопасность Города, а значит, должны умереть.
— Вам стоило бы поторопиться. Похоже, вашей пастве не терпится получить благословение, — процедил Хант и в несколько скользящих шагов достиг аналоя.
Без покрова и писания тот казался едва ли не голым. Хант отвёл взгляд и уставился на священника, а тот зачем-то вдруг задрал голову, хотя их глаза были чётко напротив друг друга. Чистейших генов образец…
— Господин Хант, чем всё же я обязан такому высокому визиту?
— Высокому? Ваше святейшество… — Хант провёл по пыльной подставке, наблюдая, как под чёрной перчаткой образуется жирный комок грязи. — Поверьте, и я, и мои люди стандартного роста и соответствуют нормам Канцеляриата.
— Я не это имел в виду.
— Тогда соизвольте выражаться конкретнее. Ваше сомнительное подобострастие здесь неуместно. Мы с вами на одной ступени, хоть и на разных лестницах, — коротко бросил Артур и оглянулся на священника, вновь убирая руки за спину. — У вас есть ещё одна попытка.
Артур увидел, как чуть прищурились голубые глаза, и усмехнулся. Похоже, парнишка понял, что ему несдобровать и это придало ему смелости. Поздно. Уже слишком поздно.
— Чем я могу вам помочь?
— Найдите всех сепаратистов, поприсутствуйте на каждом из заседаний суда по уже пойманным врагам Города и сходите за меня на ежегодный приём к Суприму. А ещё, если не затруднит, проинспектируйте вверенные вам отделы, ведь, по мнению Канцеляриата, вы незаменимый специалист в любой области. Ну а на досуге, если останется время, переделайте график патрулей, потому что этот, чёрт возьми, никуда не годится, — немедленно откликнулся Хант, и за спиной послышалось тихое фырканье Варда.
— Ч-что?
Кажется, святой отец был несколько ошарашен. Но Артур лишь пожал плечами и окончательно повернулся к священнику, который до белых костяшек вцепился в край аналоя.
— Вы спросили, чем можете помочь, — вкрадчиво проговорил Хант и медленно склонил голову набок, разглядывая стоявшего перед ним гадёныша. — Я ответил.
— Тогда, боюсь, это не в моих силах, — пришёл торопливый ответ.
— Не в ваших? Совсем?
— Нет… к сожалению.
— Тогда зачем предлагали помочь?
— Я… ну это… я…
— Вы — это действительно вы. А у вас были сомнения?
— Нет! В смысле…
— Да-да?
Хант знал, что издевался, но не мог устоять, видя, как тряслась от страха губа этого идиота. Продиктованная молодостью бравада ушла так же быстро, как и нахлынула, оставив после себя только весьма нерадостный факт в виде Артура Ханта, который чуть наклонился вперёд.
— Я вас внимательно слушаю, — прошипел он, и фильтр маски зашёлся тревожным свистом.
— Чего вы хотите? — так же тихо ответил священник и посмотрел прямиком в визоры маски. — Зачем вы пришли и ведёте со мной разговоры?
— Может, у меня острый дефицит общения.
— Сомневаюсь, — неожиданно зло выплюнул юноша. — Единственное, чего вам не хватает — это души.
— А у вас, я смотрю, её предостаточно, святой отец. Целых тридцать две штуки. — Артур кивнул в сторону замерших позади людей. — Вполне хватит, чтобы устроить диверсии по всему Городу. И не врите, что с такими рожами вы собрались здесь разучивать новый псалом.
— Мы не вредители, Артур Хант.
— Я не давал права называть себя по имени.
— Перед Богом мы все равны.
— Ну, тогда мне стоит порадоваться, что хотя бы закон имеет какое-то уважение к личности.
— Ваш закон — это тотальное угнетение. Ни одно живое существо не заслужило жить в непрестанном ожидании смерти!
— Мой закон, — прорычал Хант, — основа для выживания.
— Без свободы нет жизни!
— Свободы? Что стоит ваша свобода за границей Щита? Что стоит она посреди выжженной радиоактивным дождём пустыни или перед грядущей Бурей? Что она стоит, когда заканчивается еда? И стоит ли на самом деле того, что вы готовы за неё заплатить?
— Она стоит наших жизней, — совершенно фанатично прошептал священник, и Хант отстранился.
Он смотрел на стоявшего перед ним юношу, в чьих глазах горел огонь такой веры в собственную идею, что это граничило с безумием. Сумасшедший. Перед Артуром стоял настоящий фанатик, который, если бы у него была такая возможность, действительно мог бы доставить много хлопот. Увы, Хант нашёл его раньше, чем феникс очередного мятежа успел опериться.
— Да будет так, — проговорил Артур негромко.
Священник выпрямился, пока не осознавая, что значат эти слова, а в следующий миг его голубые глаза распахнулись. Они смотрели на Ханта с таким удивлением, будто не понимали, что происходит, но проткнувший насквозь чёрный клинок был до боли реален.
— Вы же сами сказали, святой отец, — негромко процедил Артур, — свобода стоит вашей жизни. Ну так поздравляю. Похоже, вы теперь свободны. Наслаждайтесь!
С этими словами он резко оттолкнул от себя тело, ловко проворачивая в ране острое лезвие, и отступил. Священник же что-то булькнул, пустил горлом кровь, которая немедленно перепачкала вышитый на груди золотой знак церкви, а потом медленно осел на пол. Так же незаметно, как и обнажив его, Хант спрятал свой короткий клинок в креплениях за спиной.
— В этом городе развелось слишком много дерзких людей, — пробормотал он и отвернулся. Как раз вовремя, чтобы одной только вскинутой вверх рукой остановить дёрнувшуюся было к нему толпу.
Артур медленно обвёл взглядом тёмный зал, купаясь в той ненависти, которой были наполнены уставившиеся на него взгляды, и усмехнулся. Это хорошо. Это правильные чувства. Они развязывали ему руки и позволяли вершить правосудие, как покажется правильным. Теперь у него было на это законное право, потому что как ветвь исполнительной власти, глава Карательной службы Артур Хант был обязан подчиниться главному принципу выживания — предатель должен быть мёртв. Немедленно. Ибо Город превыше всего. Город, Канцлер и великий Суприм!
И в этом не было ничего личного. Бога ради! Он даже не знал этих людей. Но жизни нескольких тысяч других зависели оттого, как хорошо он сделает свою работу прямо сейчас, ведь любой мятежник — это убийца. Поэтому он молча развёл руки в стороны, словно бы в наигранном удивлении, а потом громко проговорил:
— Все вы обвиняетесь в мятеже и нарушении закона о Лояльности. Сомневаюсь, что среди вас найдётся хоть один, кто скажет, что не осознавал свои действия или был введён в заблуждение. Поэтому, согласно статуту Канцеляриата о безопасности Города, вы признаны виновными в измене и приговорены к смертной казни. В моей власти немедленно привести этот приговор в исполнение, однако я дам вам шанс. Шанс сохранить свою гордость и честь. — Хант обвёл взглядом повернувшиеся к нему лица, а затем медленно сцепил за спиной руки. И каждый вокруг знал, что это значит. — Из этого здания у вас есть два пути. Первый — куском мяса, чтобы стать топливом. Второй — на работы в подземные шахты. Да, жизнь ваша будет короткой и не самой приятной, зато не бессмысленной.
— Да лучше сдохнуть, чем выплюнуть свои лёгкие во имя вашего режима! — раздался чей-то злобный рык из толпы, и Хант усмехнулся.
С помощью визоров он без труда нашёл источник глупого звука и чуть склонил голову набок, отчего респиратор в маске издал особо скрежещущий звук. Хант разглядывал бунтаря не дольше пары мгновений, после чего лишь едва заметно пожал плечами.
— Выбор сделан, — негромко проговорил он, но все услышали. — Закройте двери.
Два последних Карателя синхронно ступили внутрь церкви, и за их спинами раздался громкий щелчок. Стало темно и очень тихо. Однако навалившееся вслед за неожиданным приказом молчание длилось недолго. Как и предполагал Артур, страх навсегда остаться в этом гулком каменном мешке оказался сильнее любого здравого смысла, и когда первый мятежник дёрнулся в сторону выхода, приказал:
— Убейте. Всех.
Варду не нужно было повторять дважды. Выдернув из-за спины свой клинок, он уверенным шагом ступил прямо в навалившуюся слепую толпу, и сквозь визоры Артур успел заметить, как на полу расцвели тёмные пятна. Их, конечно, немедленно затоптали, но начало было положено.
Особенности масок Карателей были такими, что людям Ханта было плевать стояла ли в Городе ночь, был ли день, шёл снег или лил мерзкий дождь. Точнейшая электроника справлялась в любой ситуации, так что и в полной темноте церкви Артур видел каждую мелочь. Он шёл сквозь обезумевшую от первобытного страха толпу, и его тяжёлый медленный шаг поднимал клубы пыли, которые немедленно окрашивались в тёмно-красный. Хант видел, как та оседала на его сапогах.
Он убивал неторопливо. В отличие от Варда, который с тщательно контролируемым азартом радостно вспарывал грудные клетки, Артур не получал от этого наслаждения. Нет. Это была работа. Кто-то скрещивает в пробирке новые клетки, кто-то закидывает под пресс и заливает кислотой биомусор, а он наводит порядок в доме. Поэтому Хант старался не делать лишних движений. За тридцать лет его точность стала абсолютной, а контроль тела — безошибочным. Однако, когда его чёрный клинок встретил неожиданное сопротивление, Артур на секунду сбился со своего чёткого шага. Всего на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы противник успел сориентироваться.
Стоявший напротив Артура сепаратист выглядел отвратительно. Грязный, взлохмаченный, с выпученными глазами, которыми он пытался хоть что-нибудь разглядеть в абсолютной темноте церкви. Он, на удивление, не казался напуганным, но определённо растерянным. И едва заметная ошибка Ханта стала ему опорой, чтобы встать в нужную позу, хотя взгляд слепо шарил в кажущейся перед ним пустоте. Наверное, он ориентировался на слух, потому что ради любопытства Артур взмахнул клинком чуть медленнее, чем обычно, и наткнулся на точно взметнувшийся в ответ нож. Разумеется, оружия у этих горе-заговорщиков не было, но этот самодельный тесак был не так уж и плох.
Артур ударил один раз, затем ещё и ещё, действуя неторопливо и создавая как можно больше постороннего шума. В нём вдруг проснулось желание поиграть, и стало интересно, как долго продержится этот смельчак. Его глаза по-прежнему пялились куда угодно, только не на Ханта, и он решил помочь.
— Сейчас будет скользящий слева, — негромко проговорил Артур и заметил, как вздрогнул его противник, впрочем, удар отразил и даже попробовал напасть сам. Безрезультатно, конечно. Хант небрежно парировал, а потом подсказал снова: — Теперь справа и подводка снизу вверх.
Эту атаку оборванец встретил уже не настолько уверенно. Он отступил, едва не налетев на какого-то бедолагу, которого только что прикончил прошедший мимо, словно таран, Герберт Льюис, и попробовал выполнить ныряющий удар, но Хант просто перехватил нож в полёте. Он сжал его в ладони с такой силой, что лезвие изогнулось. Чёрт возьми, из какого дерьма это сделано?
— Да просто убей уже, — раздался неожиданный хрип. — Хватит унижать меня поддавками. Я тебе не игрушка.
Говоривший опять пялился мимо Артура, и пришлось аккуратно коснуться остриём его заросшей щеки, чтобы тот понял, куда надо смотреть. Видел ли он при этом хоть что-то, не волновало Ханта.
— Твоё тело думает и действует быстрее тебя. Ты неплохо ориентируешься по звуку, — задумчиво проговорил он, продолжая удерживать клинок рядом с лицом застывшего противника, который зло выпалил:
— Но не для тебя.
— Не для меня, — согласился Хант. — Где ты учился?
Вопрос казался простым, но с некоторым удивлением Артур заметил, как поджались пухлые губы, а потом в поисках подходящего вранья дёрнулся в сторону взгляд.
— Не стоит лгать, — тихо предупредил он и чуть сильнее надавил на щёку, отчего по серой коже поползла капля крови. В этой темноте она казалась почти настолько же чёрной, как и клинок. — Это простой вопрос. Отвечай.
— Я нигде не учился, — раздался ответ, и Хант почувствовал, что мужчина не врал. Впрочем, всей правды тот тоже не говорил, и поэтому Артур выдернул из несопротивляющейся руки уже бесполезный нож, который с тихим звоном бросил на пол, и придвинулся чуть ближе к жертве.
— Не учился? Да, пожалуй, — выдохнул он, и респиратор превратил его голос в хриплое скрежетание. — Но так ли уж нигде это твоё «нигде»? М-м-м?
Острие лезвия переместилось под подбородок, вынудив задрать голову. Хант видел, как дёрнулся кадык, когда борец за очередную свободу нервно сглотнул. Крысы. Все они крысы, которые только и могут, что красть и нападать исподтишка. И прямо сейчас он чувствовал эти грязные вонючие мысли, которыми была набита немытая башка этого парня. От былого интереса не осталось и следа, когда Хант понял, в чём было дело.
— И как давно ты служишь поломойкой в Академии Канцлера? Я ведь прав? Ты наблюдал за нами, поганец, — протянул Артур зло. — Старательно запоминал и воровал всё, что мог унести в своей голове. Так, как давно ты предаёшь нас?
— Судя по тому, что я тебя впечатлил, — достаточно, — послышался было хриплый смех, но в следующий миг Хант так стремительно рванул вперёд, припечатывая к стене не успевшее ничего осознать тело, что несостоявшийся бунтовщик со всей силы стукнулся головой о бетон, охнул и закашлялся.
— Что ещё ты успел узнать? М? Какие секреты унёс? — прорычал Артур, приблизив свою черепоподобную маску вплотную к заросшему щетиной лицу. Жертва попробовала было отвернуться, но пальцы Ханта больно впились в подбородок, вынудив посмотреть прямо в слабо светившиеся в темноте визоры.
— Только твои… — раздался в ответ невнятный хрип.
— Неужели? И как давно ты следишь за мной?
— Уже неважно, — послышался едва различимый шёпот. — Нас много. Мы наблюдаем. От нас нельзя спрятаться, Хант. Ты думаешь, что Город — это ты. Но нет. МЫ — этот Город. Мы нашли тебя. Мы нашли её. И всё, что вы делаете.
— А не много ли ты на себя берёшь, крысёныш?
— В самый раз, чтобы прямо сейчас тешить себя мыслью, как вместе со мной сдохнет и та тварь. А потом ты. И все, кто тебя…
— О ком ты? — перебил поток фанатичной радости Хант. Он пока не понимал, что именно насторожило его в словах сепаратиста, но всплеск чужой радости почти обжёг больную руку, которая плотно прижимала лезвие клинка к шее. — Кто должен умереть?
Первая мысль была почему-то о Лине, но затем…
— Она! Она! — И в донёсшемся смехе Артур услышал нотки безумия. — Стерву Мессерер ты так любезно отправил в Ад сам. Ну а с этой справимся мы. Уже справились. Уже! И с ней, и со шлюхами, и с…
Окончание фразы Хант уже не расслышал, потому что стремительно повернулся, оттолкнув от себя предателя, и быстрым шагом направился к выходу. Почти сразу путь преградил Вард, который, видимо, уже наигрался и теперь молча резал глотки тем, кто ещё трепыхался. Бросив ему короткое «добей», Артур направился дальше, не утрудив себя объяснениями. Впрочем, Юджину они и не требовались. Хант слышал, как полетевший было в спину смех резко оборвался булькнувшим хрипом, а затем затих навсегда. Послышались короткие команды, но Артур уже не слушал. Толкнув тяжёлые двери, он вышел на залитую серым полуденным светом грязную площадь и одним плавным движением вскочил на свой глисс. Взревел мотор, и машина стремительно сорвалась с места, чтобы уже через мгновение затеряться в узких улицах Города. Хант спешил и очень… очень не хотел опоздать.
Спать хотелось безумно. Флор подавила очередной зевок, который едва не вывихнул челюсть, и попыталась углубиться в высветившиеся на экране цифры. Вышло плохо. После бессонной ночи глаза слезились, голова звенела, как пустой колокол, а неизбежный гул от Щита давил на барабанные перепонки, вызывая мигрень. Даже сделанная втайне инъекция стимулятора, который она стащила из холодильника лаборатории под осуждающим взглядом Бет, не помогла, скорее наоборот. Получившая пинок нервная система окончательно растерялась и почему-то привела в тонус мышцы, а не головной мозг. Пальцы мелко подрагивали, ступни зудели, зато в черепной коробке было по-прежнему состояние высокого вакуума.
Вчерашняя вылазка отняла много сил, и двух часов сна, разумеется, не хватило. Грудная клетка из-за едва не надорвавшихся лёгких болела, мышцы ныли, и, сидя перед экраном, Флор вдруг подумала, что лучше было бы вообще не ложиться, чем проснуться настолько разбитой. Думать не получалось, мысли соскакивали с рабочих проблем на какие-то совсем неуместные, вроде, пожеланий самой себе не забыть вечером зайти в отдел Пищевого Снабжения, или что утром вдруг забарахлил водяной концентратор. Так что сидеть ей дома без нормальной воды.
Из груди вырвался едва слышный вздох. Нет, решено. Хотя бы за порционом она должна сегодня успеть, несмотря ни на что. Не убьёт же её Хант лишь из-за того, что ей нужно хоть иногда есть. Может, он и способен питаться страданиями своих жертв, но Флор ничего подобного не умела, а обнаруженная утром треть упаковки растмяса оказалась мало съедобна. От одного только вида коричневого сморщенного куска, которым наверняка можно было дробить камни, у Флор болезненно стянуло желудок. Бог знает, из какой дряни его делали, но прожевать, а потом ещё и переварить это подобие пищи было почти невозможно. Ну а больше дома ничего не нашлось. Поэтому пришлось давиться размоченным на скорую руку куском, и теперь Флор мучилась от изжоги, что, конечно же, не улучшало её сонного настроения.
Она вновь пролистала данные подопытной под номером «31» и с грустью подумала, что лишь у той были шансы продолжить эксперимент. Остальные, скорее всего, пойдут на отходы вместе с продуктом… эксперимента. Эта мысль вместе с лёгким ощущением тошноты после растмяса окончательно её доконала.
— Ладно, — пробормотала Флор, обращаясь одновременно к сидевшей рядом с ней Бет и ни к кому конкретно. — Пойду проверю, как там дела.
Где именно «там», она уточнять не стала, впрочем, никто и не спрашивал.
В последние дни глава их Лаборатории был особо не в духе, поэтому даже Бет предпочитала помалкивать. Флор понятия не имела, что произошло после её бегства в Теплицы, но ровно с тех пор Миллера будто бы подменили. Нет, Кеннет не стал вдруг умнее или приятнее, он был всё таким же тупым засранцем, но хотя бы перестал домогаться при первой возможности. Кажется, он вообще теперь обходил Флор стороной, затаив особую злобу. Оставалось надеяться, что Кеннет окажется слишком туп для какой-нибудь изысканной мести.
В общем, не испытав каких-либо проблем, Флор благополучно сбежала со своего рабочего места. Однако стоило ей закрыть за собой дверь, как она столкнулась с растерянным молодым человеком.
На первый взгляд он выглядел совершенно обычно. Серый стандартный костюм, который носили уборщики и разнорабочие Башни; грязные, немного всклокоченные русые волосы; кривой нос с огромным фурункулом на его кончике; мутные голубые глаза и, конечно же, запах. Аромат трущоб и пропитанной потом одежды. Это был определённо живорождённый. Один из тех, на ком давно застопорилась эволюция, и кого обычно пускали на удобрения или пищевые добавки ещё во младенчестве. Тупиковая ветвь. Увы. Но Флор всё равно вежливо улыбнулась, хотя во взгляде парня виделось что-то тревожное.
— Я могу вам чем-то помочь? — спросила она.
Вообще, заходить в эту часть здания в дневные часы обычным людям было нельзя. Даже Флор не могла самовольно покинуть «зубец». Впрочем, этот молодой человек явно чувствовал себя здесь довольно уверенно, и она успокоилась.
— Вас просят спуститься. Прямо сейчас, — ровно произнёс он, глядя в одну точку так пристально, словно боялся забыть текст. Флор удивилась.
— Кто? Куда? — растерянно спросила она.
— Васпросят, — только лишь повторил уборщик с таким нажимом, что это выглядело, как приказ, и Флор закатила глаза.
— О, ладно. Я поняла, — пробормотала она и одёрнула лабораторный халат. — Просто думала, что за мной теперь всегда будет являться полноценный конвой из вооружённого до зубов отряда Карателей или сам Артур Хант. Неужели все заняты тотальным запугиванием?
Ответа, естественно, не последовало. Вместо этого глашатай новостей уставился на Флор мутным стеклянным взглядом, отчего она невольно скривилась. Ладно, в конце концов, это не её ума дело. И не уборщика тоже, который после короткой благодарности пошаркал дальше по коридору. Флор же, вздохнув, направилась в сторону внутренних лифтов.
Служба Регулирования Единообразия Населения встретила тишиной. Здесь всегда было тихо, но сегодня как-то особенно. Или Флор так показалось, потому что она ждала суеты, какую обычно вызывало одно лишь присутствие Ханта где-то на периферии, но вместо этого обнаружила пустые светлые коридоры. С того дня, как её впервые привели в это место, Флор спускалась сюда несколько раз, но так и не набралась смелости подойти к камерам, ограничившись бездушным анализом сухих данных. Она попросту не могла. При всём своём хладнокровии и удивительной чёрствости для человека с дефектными генами, именно это оказалось для неё непосильным. И Артур Хант, видимо, подозревал о чём-то подобном. В конце концов, его последние слова в тот день в Оранжерее ударили гораздо точнее, чем хотела бы Флор. Чёрт! Это было действительно больно!
С силой сжав кулаки, отчего короткие ногти больно впились в ладони, Флор постаралась успокоиться, медленно выдохнула и с невозмутимым выражением лица толкнула дверь, что вела в уже знакомый ей кабинет. Однако комната, где в прошлый раз ждал её Хант оказалась закрыта. Флор нахмурилась и попробовала зачем-то ещё, но дверь не поддалась. Тогда она заглянула в ещё несколько комнат, где, к своему удивлению, никого не нашла. Только парочка лаборантов молча работали за своими столами и даже не подняли головы. Так странно…
Флор вернулась в коридор, а потом с тихим стоном прикрыла глаза. Да ладно! Серьёзно? Хант настолько мелочен и мстителен, что решил давить на больное место, пока… пока… Пока что? Не проковыряет дыру? Не выпустит весь гной? Пока сам, наконец, не устанет? Зачем ему это? Уж если он хотел поиздеваться, то мог выбрать тысячу других вариантов. Флор скрипнула зубами. Или не мог. Этот и правда был самый удобный.
Поняв, что ничего другого не остаётся, Флор оттолкнулась от стены, на которую сама не поняла, когда навалилась, и направилась в сторону раздевалки. Она на ходу стянула с себя лабораторный халат, а потом едва не сломала застёжку на тёмно-сером форменном платье. Пальцы не слушались, но Флор упрямо стащила с себя всю одежду, кинула на дно шкафа бельё и с гордо поднятой головой вошла в душевую. Там было пусто, но ей казалось, будто десятки глаз неустанно преследуют каждый жест или движение. На самом деле, это было всего лишь её собственное отражение, но взгляд, который цеплялся то за бритую голову, то за торчащие острые коленки, то за алевший на коже код живорождённой, многократно отражался в хромированных створках дверей и от него было не скрыться.
Неожиданно нахлынули воспоминания, и Флор будто вновь ощутила прикосновение чужих рук. Она зарычала и с остервенением принялась тереть бедную кожу. Та едва успела восстановиться за прошедшие дни, но теперь жёсткая щётка, в ворсинках которой блестели тонкие металлические нити, заново сдирала слой за слоем. Было больно. Но лучше так, чем думать, что её ждёт, стоит лишь выйти за пределы помывочной. Поэтому она усердно скребла руки, ноги, живот, однако, когда дошла до головы, вдруг остановилась.
Флор смотрела на себя в мутном отражении, чувствуя, как постепенно стягивает кожу специальное мыло, и никак не могла оторвать взгляд. Глаза в глаза. Кроме них, казалось, ничего не осталось. Ни рта, ни носа, ни остального тела. Быть может, в этой иллюзии были виноваты сбритые волосы, которые неприятно кололи ладони, а может, и нет. Однако Флор видела только синюю радужку. Говорят, глаза не врут, и поэтому прямо сейчас в них отражалось слишком уж многое. Слишком много того, о чём она знать не хотела. Флор медленно провела рукой по почти лысому черепу, на мгновение задержалась на жёстком шраме клейма, а потом отвернулась. Собственное отражение пробуждало целый ворох неправильных мыслей, и это пугало. Но бояться нельзя. Страх — это смерть. Один раз поддашься, и будешь всю жизнь бегать от собственной тени, ведь слабость так соблазнительна.
Флор зло усмехнулась и в последний раз с особым усилием провела щёткой по животу, оставляя яркий розовый след над грубым шрамом. Ну а через несколько минут она уже спокойно шла по пустому светлому коридору.
Круглая комната, что вела в камеры к подопытным, встретила тишиной и почему-то полумраком. В основном помещении, где находились лабораторные столы и оборудование, было темно. Даже яркий неестественно белый свет, что проходил сквозь матовые стеклянные двери, не помогал развеять царившую вокруг черноту. Он гас практически сразу, словно мрак здесь был чем-то вещественным и поглощал всё, что в него попадало. Свет, звуки, жизнь… Пять сиявших изнутри камер казались разрозненными островками в совершенно пустом пространстве.
Она остановилась на пороге и попробовала проморгаться. После белого коридора глаза никак не могли сфокусироваться и едва ощутимо слезились, пока она вглядывалась в царившую впереди темноту. А та была почти абсолютной. Нахмурившись, Флор немного растерянно потёрла ладонью лоб, не зная, что делать дальше. Судя по всему, либо Ханта здесь не было, либо это очередная дурацкая проверка какой-нибудь лояльности… Что же, такое коварство было вполне в его духе. Так что она снова всмотрелась в разлившуюся впереди черноту, стараясь увидеть в ней очертания не менее чёрного тела. Сумасшествие какое-то! Раздражённо выдохнув, она ступила в комнату.
Флор не поняла, как это случилось. Что вообще произошло, когда воздух вокруг неё будто взорвался. Невыносимый, раздиравший напополам череп вой пронёсся от одного края комнаты до другого, чтобы многократно усилиться, отразившись от стен. С каждой секундой он становился всё громче и громче, отчего мир перед глазами ничего не понимавшей Флор дрогнул и куда-то поплыл вместе с отвратительной визгливой волной. К горлу подкатила отвратительная тошнота, руки взметнулись вверх в попытке хоть как-то укрыть лопавшуюся от боли голову, и перед глазами всё пошло пятнами. Флор пошатнулась, но устояла, чувствуя, как враз похолодевшие пальцы обожгло что-то горячее. Кровь? Это… кровь?! Она со всей силы сжала виски, но стало лишь хуже. Теперь дикий вой давил на глаза, пока она судорожно хватала ртом воздух, хотя переливавшийся безумными частотами вой будто уплотнил воздух.
Перед глазами всё потемнело, и, плотно зажмурившись, Флор было слепо шарахнулась в сторону, но неожиданно налетела на что-то твёрдое и больно ударилась лбом. Руки соскользнули с раскалывавшейся головы, в уши будто ввинтилось сверло, а она резко открыла глаза. И этот момент в лицо ударил одуряющий свет. Одно дикое, разрывающее на части мгновение он испепелял Флор, прежде чем окончательно выжег глаза. Или так показалось, потому что чёрные пятна вдруг завертелись вокруг, становясь всё больше и больше, пока не слились в одно целое. Флор испуганно вскрикнула, чувствуя, как полные тьмы липкие кляксы будто опутали руки, истерично забилась в бессмысленной попытке сбежать, но обо что-то споткнулась и рухнула на спину. Голова больно врезалась в каменный пол, а тело скрутило от раздирающей судороги.
Страшно не было. Нет. Было намного хуже. Кажется, Флор едва не сходила с ума от дикого ужаса, когда огромная тень метнулась следом за ней. Её чернота становилась всё больше и ближе, прежде чем замерла, тяжело дыша прямо рядом с распростёршейся Флор. Она колыхалась и дёргалась, а затем вдруг неожиданно рухнула на пол и медленно поползла к ослабшим ногам.
И вот тогда Флор заорала опять. Подняв едва не лопавшиеся от боли глаза, она вдруг увидела нависшее прямо над ней чьё-то лицо, что напряжённо хмурилось и шевелило губами, словно хотело что-то сказать, и забилась в истеричной, почти надрывной попытке спастись. Она судорожно перебирала руками и бессмысленно толкалась ногами, не в силах оторвать взгляда от уставившегося на неё чьего-то лица. А потому видела, как то сначала исказила досада, затем беспокойство, а ещё через секунду, оно попробовало что-то сказать. Рот открылся, закрылся, тёмные брови трагически сошлись на переносице, а взгляд метнулся куда-то наверх. И Флор хотела было зажмуриться, спрятаться в темноте или, наконец, умереть, но тело больше не слушалось. Раздираемое болью, от которой едва не лопалась голова, оно дёргалось всё сильнее, отчего потные от страха ладони то и дело скользили по гладкому полу, не давая уползти прочь, пока под левой рукой вдруг не образовалась абсолютная пустота. И это оказалось настолько внезапно, что Флор опиралась на неё мучительно долгий момент, словно воздух под дрожавшей ладонью был упругим и плотным, прежде чем всё-таки сорвалась вниз. Тело вздрогнуло, в голове стало пусто, а потом реальность пропала, чтобы резко вернуться с оглушающей болью.
Флор не поняла, что случилось. Бившийся в агонии мозг просто не смог разобраться в адовой мешанине разом навалившихся ощущений, однако больше всего это напоминало удар. Казалось, её летевшее в никуда тело вдруг наткнулось на что-то большое, врезавшись в него правым боком, после приложилось спиной, а следом что-то рухнуло на живот, заставив согнуться. Это была настолько невозможная последовательность столкновений, что Флор инстинктивно попыталась раскинуть в стороны руки, стараясь хоть как-то замедлить падение, но те не послушались. Она попробовала было снова, а затем ещё и ещё, пока вдруг не поняла, что те будто со всей силы прижали к бившемуся в конвульсиях телу. Враз стало сложно дышать. Флор дёрнулась в последней инстинктивной попытке освободиться, однако в этот же миг падение вдруг сменилось стремительным взлётом. Её рывком дёрнуло вверх, отчего сведённые мышцы едва не порвались, изо рта вырвался дикий крик, и сквозь не прекращавшийся вой она вдруг услышала:
— Сейчас… подожди… Тише! Тише!
И в этот момент всё окончательно перемешалось. Флор не понимала, где верх, а где низ; не могла осознать падает или парит над землёй. Мозг окончательно запутался. Он выдавал никак не связанные между собой разрозненные сигналы, отчаянно противореча себе самому. И Флор настолько погрузилась в эту какофонию, что вновь прозвучавший будто бы прямиком в голове голос вынудил вздрогнуть всем больным телом.
— ХВАТИТ!
И она замерла. Перестала испуганно ловить своё тело, летевшее то ли вверх, то ли вниз, и затихла, а потом вдруг поняла — этого нет. Ни падения, ни полёта, ни раздиравшего голову воя. Ничего. Только темнота, да надоедливый звон в ушах, который тонким сверлом врывался в исстрадавшийся мозг.
Она не знала, сколько длилось это ничто. Минуту? Две? Вечность? Флор плавала в нём и впервые мечтала никогда не очнуться. Но, разумеется, ей не могло так повезти, а потому сначала в прекрасный и чистый вакуум мира проник странный запах металла, после чего, разумеется, вернулась и боль. Глухая, затаившаяся она тлела где-то глубоко в голове, но не решалась захватить изломанное тело, которому неожиданно было тепло. Флор нахмурилась. Так странно… С чего бы?
В Городе всегда царил холод. Мощностей от реакторов хватало лишь на Теплицы и обогрев Человеческих Ферм, отчего в домах всегда было отвратительно сыро из-за бесконечных дождей. И Флор давно привыкла к этому постоянному зябкому ощущению, что продирало до самых костей, но сейчас… Она медленно выдохнула и вдруг, не понимая, что именно делает, потянулась туда, откуда веяло этим самым теплом. Тело наклонилось вперёд, на мгновение реальность снова взбрыкнула, но тут щека коснулась чего-то удивительного твёрдого, и стало жарко. По крайней мере, так показалось Флор, когда что-то опутало плечи странной, но успокаивающей тяжестью. Она сделала медленный вдох, а потом рискнула открыть глаза.
Веки поднимались медленно и неохотно. Словно приклеенные, они поначалу никак не могли разлепиться, но, когда Флор показалось, что у неё получилось, вокруг оказалась привычная тьма. Казалось, она была точно такой же, но прошло мгновение, затем другое, и стало понятно, что она чуть другая. Совсем немного светлее той страшной и липкой, а ещё… А ещё, кажется, она двигалась.
И стоило Флор об этом подумать, как тёплая опора под щекой пошевелилась и поехала куда-то вверх, вынуждая двигаться вместе. Мелькнула полоска ярчайшего света, Флор инстинктивно зажмурилась, но всё же снова медленно приоткрыла глаза, когда ощутила, что движение замерло. Оно зависло в высшей точке на миг, прежде чем пошло вниз, где вновь ждала темнота. Флор затаила дыхание, но колебания всё не останавливались и были удивительно равномерны. Вверх — свет — вниз — темнота. Вверх — свет — вниз — темнота.
На третий раз Флор поняла, откуда шёл столь режущий блеск. Чуть прищурившись, сквозь рези в глазах она смогла сфокусировать взгляд и заметила ряд небольших серебристых кружков, что двигались вместе с её головой. Именно они так яростно бликовали, достигнув высшей точки странной, на первый взгляд, траектории. Флор пошевелилась, стараясь сдвинуться так, чтобы неистовый свет больше не падал в глаза, а следом ощутила, как что-то больно упёрлось в висок, челюсть и, кажется, скулу. Чуть повернув голову, она заметила такой же ряд небольших круглых пластин. И тогда в голове всплыло слово «пуговицы». Несколько секунд Флор пыталась понять, что хотел сказать собственный мозг, а потом тело наконец-то очнулось.
Ощущения хлынули разом, вызвав секундную тошноту, что быстро прошла. Итак, похоже, её совершенно безвольное тело полулежало на чьих-то коленях, прижавшись щекой к ряду пуговиц, а вокруг плеч обвились незнакомые тяжёлые руки. Они сжимали так сильно, что Флор едва могла толком вздохнуть, не то что пошевелиться. И всё же она вновь чуть сдвинула голову, которая, видимо, упиралась прямиком в чью-то грудину. Глаза уставились в чёрное сукно форменного одеяния, и Флор инстинктивно сглотнула. А в следующую секунду, словно в насмешку, сквозь звон и гудение, которое не прекращались в её голове, услышала знакомый шум респиратора.
Артур Хант дышал механически ровно. Вдох. Медленный выдох. Вдох, и ряд пуговиц на… Кителе? Пальто? Сюртуке? Флор не знала, что это было, но точно не его обычный доспех из просвинцованного углепластика. В общем, вдох и ряд пуговиц двигался вверх. И ткань под щекой казалась удивительно мягкой и будто бы натуральной. Именно она едва ощутимо растягивалась при каждом дивжении, вынуждая пуговицы чуть наклоняться в сторону света и бликовать. Флор прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться на других ощущениях.
Похоже, они сидели прямиком на полу. И, похоже, Ханта это ничуть не смущало. Наоборот, он вдруг пошевелился и чуть сильнее согнул левую ногу, колено которой, вероятно, служило для спины Флор точкой опоры. Почувствовав, что она пришла в себя, Хант на мгновение задержал дыхание, а потом негромко спросил:
— Флоранс, вы слышите меня?
Его голос звучал, как из подвала. Глухо, тускло, едва прорываясь сквозь непрерывный звон, но… да. Она его слышала. Так что Флор коротко кивнула, не доверяя собственным связкам. Впрочем, Ханта это устроило.
— Вы можете пошевелиться?
И снова кивок. Флор на него не смотрела, даже не открывала глаз, но знала, что прямо сейчас Артур Хант внимательно её изучает. Она сглотнула.
— Мне нужно вас осмотреть, возможно, пострадали барабанные перепонки и…
Он замолчал, когда в его руках Флор вдруг резко выпрямилась и уставилась перед собой. Она часто дышала, пытаясь сложить в голове несколько разрозненных мыслей, а потом резко забилась в недрогнувшей хватке Ханта.
— Мне надо… они… надо… — сипела Флор нечто бессвязное, но, кажется, её поняли даже так.
Или Хант умел читать мысли.
Во всяком случае, одной рукой он схватил Флор за талию, не давая вскочить, пока второй пытался не дать вновь удариться головой. Главный Каратель крепко сжимал немедленно вспыхнувший болью череп и удерживал в одном положении, несмотря на всё безумие, с которым она пыталась вырваться и вернуться в круглый зал с камерами.
— Не шевелитесь, Флоранс! Хватит! С ними всё в порядке, слышите? Всё хорошо, — долетел сквозь нараставший в ушах звон электронный голос Ханта, но она не поверила. Если ей было так плохо, то… Как?! Нет, Флор не верила, а потому забилась сильнее. — Да прекрати же, девчонка… Хватит! ХВАТИТ!
Крик достиг цели, и в голове Флор взорвалась целая вселенная с галактиками боли и созвездиями трещавшего от напряжения черепа. Перед глазами всё потемнело, и мир схлопнулся в чёрную точку.
В этот раз процесс возвращения в бренную жизнь случился легко и быстро. Вот Флор ещё не существовала, а в следующий миг уже равнодушно смотрела, как вновь поднимается и опускается ряд из матовых пуговиц. Теперь их блеск уже не резал глаза, а казался тусклым, почти деликатным. Флор медленно выдохнула и поняла, что ей неожиданно лучше: звон в ушах чуть утих, а руки и ноги больше не покалывало от онемения. Однако пошевелиться она не решилась. Так и лежала на коленях главы Карательной службы, устроившись у него на груди. Надо же… кому расскажи — не поверят.
— Очнулись? — поскрежетал над головой голос Ханта, и Флор прикрыла глаза.
— Да.
— Как себя чувствуете?
— Дерьмово, — шепнула Флор, и в груди, на которую она опиралась, что-то едва ощутимо басовито перекатилось. Похоже, Хант оценил честность. По крайней мере его клубок эмоций втянул в себя иглы. — А…
— Всё хорошо, — отрезал он, поняв, о чём предполагался вопрос. Однако, когда Флор обеспокоенно завозилась, добавил: — У них звуконепроницаемые двери. Их не задело. Только немного перепугались за вас.
Повисла пауза, а потом Флор выдохнула:
— Спасибо…
— М? — удивился Хант. — За что?
Флор промолчала, не зная, как объяснить, впрочем, от неё и не требовали. Хант чуть сменил позу, а потом с едва слышным вздохом проговорил:
— Давайте попробуем встать. Мне всё-таки надо вас осмотреть.
Хотя голос, пропущенный через электронный респиратор, и звучал механически ровно, но Флор вдруг поняла, что Хант хмурится. Он явно был чем-то обеспокоен, но старался не пугать раньше времени. Видимо, решил, что она и без того достаточно припадочная, а значит не стоит лишний раз провоцировать. Флор же, в свою очередь, подумала, что на сегодня достаточно причинила хлопот и хоть раз стоит молча сделать, о чём её просят. Причём, просят вежливо. Дикость! Но и ситуация, в которую они оба попали, в принципе, была весьма сомнительна. Так что Флор собрала всю свою волю, чьи ошмётки удобно устроились на груди самого пугающего человека, и попробовала подняться.
— Медленно, — тут же полетел ей под руку комментарий, и ладонь соскользнула с чужого плеча.«Чёрт». — Чёрт! Ладно.
Не дав опомниться, Хант вдруг как-то по-особенному подобрался, а потом резким рывком почти вскочил на ноги. Флор он так и не отпустил, так что она болталась где-то в полутора метрах над бренной землёй и пыталась понять, что случилось. Это было невероятно. То, что проделал Хант, было против человеческой анатомии. Люди просто не умели так гнуться, держать равновесие и использовать мышцы. Однако его это, кажется, совсем не смущало, потому что, чуть дёрнув скрытой за подвижным назатыльником шеей, он вынудил испуганно вцепившиеся в него руки расслабиться и спокойно направился в сторону уже знакомой Флор круглой комнаты.
Казалось, долгое пребывание не в самой удобной позе нисколько не беспокоило Ханта. Он ступал привычным тяжёлым шагом и даже не покачнулся, когда Флор неловко завозилась в его руках.
— Отпустите. Я могу сама, — пробормотала она и легонько тряхнула головой в попытке избавиться от навязчивого звона.
— Нет. И постарайтесь не шевелиться, — отрезал Хант, и Флор подчинилась.
Он подошёл к одному из лабораторных столов, что стоял в центре большой круглой комнаты, и со всей силы пнул его металлическую ножку. Находившаяся на нём стеклянная посуда зазвенела, заскрежетала по твёрдой поверхности, потом полетела на каменный пол, разбившись на тысячу мелких осколков. Но этого Ханту было, кажется, мало. Он пнул второй раз и третий, отчего попадали уже инструмент и бумаги, а потом наконец усадил Флор на уже пустую столешницу. Поёрзав, она устроилась поудобнее и скосила взгляд в сторону светившихся изнутри камер, за что немедленно получила. Хант легко щёлкнул затянутыми в перчатки пальцами у её носа, привлекая внимание.
— Я сказал не шевелиться.
Флор послушно замерла и опустила взгляд.
— Смотрю, близость смерти немного поубавила вашу дерзость, — неожиданно проговорил он, глядя на неё сверху вниз. Хант сцепил за спиной руки и привычно чуть склонил голову набок, ну а Флор впервые подумала, что так, видимо, лучше работали визоры.
— Повода не было, — тихо откликнулась она, и услышала характерное хмыканье. Тем не менее типичного язвительного выпада не последовало, вместо этого Хант немного небрежно бросил:
— У вас кровь.
Флор испуганно встрепенулась и недоумённо уставилась на руки, прежде чем принялась немного неловко ощупывать своё лицо. Наблюдавший за этими нелепыми действиями Хант раздражённо передёрнул плечами, но потом всё же не выдержал.
— Дайте. Я сам, — резко одёрнул он и прямо рукавом форменного пальто вытер что-то у Флор над губой. Заметив её ошарашенный взгляд, Хант равнодушно заметил: — Для этого и ношу чёрное.
— Вытирать людям кровь?
— Чтобы её не было видно, — огрызнулся он и добавил: — Голову ровно.
Флор послушно выпрямилась, за что заслужила ещё одно полное скепсиса хмыканье, однако на этом Хант ограничился. Он молча шагнул вперёд, осторожно взял её за подбородок и повернул к свету, что-то рассматривая в районе шеи. Его руки были в перчатках, и от их холодного прикосновения Флор передёрнуло. Она невольно повернула голову и едва не заорала, когда лицом к лицу (если такое возможно) столкнулась с маской Ханта.
Дыхание перехватило. Это был такой ужас, что Флор едва не шарахнулась в сторону, и только слабость да руки Ханта, которыми он крепко держал её подбородок, не дали сверзиться со стола. Она впервые смотрела прямо в глаза олицетворению смерти, и от накатившего страха внутренности будто перевернулись.
Это было чудовищно близко. Настолько, что Флор могла разглядеть красную сетку электронного зрения, из которой состояли визоры в маске. Линии свинцовых полос так точно повторяли контуры черепа, что чудилось, будто он скалится. Скулы были утрированы, а глазницы и нос словно ввалились, отчего шлем казался скоплением острых углов и провалов с сеткой респиратора вместо рта.
Всё это Флор осознала за какие-то несчастные пару мгновений, которые ей щедро выделил Хант, прежде чем то ли насмешливо, то ли сердито заметил:
— Я не кусаюсь.
С электронным преобразователем голоса стирались любые эмоции, но Флор откуда-то знала, что ему немного досадно. Да ладно?! И всё же где-то внутри заворочался стыд. Чуть-чуть. Совсем капельку, тем не менее Флор попыталась оправдаться:
— Маска. Она…
— Пугает?
— Да.
На это Хант уже ничего не ответил, только обошёл Флор с другой стороны и снова принялся осматривать её шею и, похоже, ушной проход.
— Она создана не для красоты. Это средство защиты. Я думал, вы понимаете, — неожиданно негромко заметил он, и Флор скосила глаза, внезапно встречаясь сквозь визоры с внимательным взглядом.
— А это, чтобы кровь врагов за шиворот не заливалась? — Она показала обручи находивших друг на друга жёстких пластин, которые опускались почти до плеч и полностью закрывали длинную шею.
— Типа того, — раздался после небольшой паузы скромный ответ.
Флор не знала почему, но была уверена, что в эту минуту Хант смотрит на неё выжидающе и подмечает каждый нюанс реакции, который был написан на её открытом лице. Сама он, разумеется, такой возможности не имела. Похоже, маска служила защитой не только от радиоактивных ветров, но ещё от любопытных взглядов. Интересно, как на самом деле выглядел Артур Хант… Флор отвела взгляд и смутилась, правда, сама не поняла почему: от слишком пристального внимания главы Карательной службы, или же от того, что впервые задумалась о нём, как о человеке.
Мысленно дав себе хорошую оплеуху, Флор гордо отвернулась, но тут под носом опять появился чёрный рукав, который, словно ребёнку, вытер вновь потёкшую кровь.
— Повреждений я не нашёл, но на вашем месте зашёл бы в медицинскую часть… — начал было Хант, но прервался, когда Флор к нему повернулась.
— Что случилось? — спросила она прямо, но в ответ увидела лишь характерный наклон головы и сцепленные за спиной руки.
— Это я должен вас спрашивать.
— Но… — растерялась Флор.
— Но?
В этот раз даже электронный вокодер выдал толику интонации, а значит Хант действительно был очень заинтересован в ответе. Или, возможно, Флор уже научилась читать эмоции сквозь маску. Скорее всего, именно так, потому что она почти наяву представила, как взлетает в скептичном недоумении светлая бровь. Светлая? Да, конечно. Какая ещё? Ведь Артур Хант — генетическое совершенство. Сероглазый, светловолосый… Как Герберт, только в десять раз лучше. Вздохнув, Флор уставилась на свои переплетённые пальцы. Да, и руки у него наверняка узкие и тонкие. Не то что её широкая лапища.
— Флоранс? — вывел из транса новый вопрос, и Флор очнулась. Видимо, голова ещё барахлила, потому что она никак не могла понять, о чём её спрашивают. — Где вы взяли «Иерихон»?
— Ч-что?
— «Иерихон».
Хант пнул в её сторону кучу из проводов и острых кусков оболочки, на которых кто-то хорошо потоптался.
— Я… — растерянно начала Флор, но её перебили.
— Зачем вы его запустили?
— Но я ничего…
— Вы знали, как он работает?
— Я даже не понимаю…
— Ваши действия можно расценить как саботаж.
— Дайте же мне сказать! — не выдержав, вскричала она, и от собственного недовольного голоса в голове что-то со звоном лопнуло.
Флор со стоном прижала пальцы к вискам, но стоило Ханту лишь поднять руку, видимо, чтобы опять утереть ей нос, она отстранилась и зло провела по лицу ладонью. Наверняка размазала всё, как неряха, но… хватит.
— Я понятия не имею, о чём вы говорите. Не знаю ничего про какой-то «Иерихон». И это мне хотелось бы услышать ваши объяснения.
— Какие же? — спокойно спросил Хант.
— Почему вы предъявляете мне обвинения, хотя сами позвали сюда!
Голос Флор зазвенел в тон шуму в её ушах и улетел куда-то вглубь белого коридора. Повисло молчание, и в его тишине она заметила, как на фоне одной из матовых стеклянных дверей появилась мутная тень. Эта картина оказалась внезапно настолько знакома, что Флор открыла рот, потом закрыла и резко зажмурилась, борясь с накатившим воспоминанием ужаса.
— Я просто искала вас, — пробормотала она и устало посмотрела на Ханта, который медленно выпрямился. Он застыл в неестественной позе и не сводил взгляда с Флор, отчего она сначала смутилась, а потом раздражённо всплеснула руками. — Так, что вы хотели?
Ответа не последовало. Вместо этого Хант перевёл взгляд на обломки «Иерихона», а потом резко схватил Флор за руку, вынудив слезть со стола, и потащил за собой. Под ногами захрустела стеклянная крошка.
— Эй! Что происходит? — попробовала поинтересоваться она, но никто не слушал.
Вместо этого, Хант резко ударил по чему-то в нише стены, отчего белый за секунду до этого коридор резко окрасился в красный, затрещала сирена, а они понеслись дальше. Вернее, бежала лишь Флор, которая пыталась угнаться за широким шагом Карателя. Ну а тот двигался от одной камеры до другой и что-то старательно набирал на панелях около стеклянных дверей.
— Что происходит? — крикнула Флор, безуспешно стараясь переорать раздражающий скрежет сигнала тревоги.
— Сбылась ваша мечта, — рявкнул в ответ Хант и, заметив направленный на него ошарашенный взгляд, добавил: — Сводите их в Теплицы.
— Теплицы? Но почему сейчас? — Флор чувствовала, как от мерзкого звука сирены вновь начала болеть голова. Но тут Хант остановился, обернулся и вдруг грубо схватил её за плечи, глядя прямо в глаза своими жуткими визорами.
— Постарайтесь точно вспомнить, почему вы решили, что я вас ищу.
— Потому что мне так сказали. Уборщик.
— Уборщик?!
Кажется, даже электроны в вокодере изогнулись знаком вопроса, сумев передать всю гамму эмоций Артура Ханта. Там было и удивление, и злость, и крупица веселья. Но больше всего в его голосе было презрения, которое выплеснулось через край и вынудило Флор испуганно сжаться. А потом Хант зарычал, резко оттолкнул её от себя, и со всей силы ударил по стене, оставив в бетоне парочку трещин. Какое-то время он прожигал взглядом эти следы, словно они были в чём-то перед ним виноваты, а после тихо проговорил:
— Берите генетический материал. Я вас отведу. — И заметив, что Флор всё ещё медлит, рявкнул: — Живо!
Она сорвалась с места, даже ещё не осознав до конца, о чём говорил Хант. Только когда перед ней открылась первая дверь, Флор поняла, какой «генетический материал» имелся в виду.
Первая подопытная встретила ленивым взглядом светло-серых глаз. Казалось, её совершенно не интересовало происходившее вокруг и явление Флор она восприняла, скорее, как помеху своей обыденной жизни, чем тревожное предупреждение. Закатив глаза, «генетический материал № 14» медленно поднялась и лениво, почти неохотно двинулась к выходу. Тоже самое повторилось и в следующих трёх камерах, что привело Флор в смятение. Если честно, она сама не знала, чего ждала. В голове вертелись сотни идей, как успокоить и объяснить случившееся, но никто не задал ни одного вопроса, словно это было… нормально. Но, что именноэто? Бездумно повиноваться? Воспринимать всё происходящее как данность? Впервые Флор задумалась, что её беспокойство и сложные моральные дилеммы могли быть проблемой лишь для неё одной. Однако в последней камере всё изменилось.
Стоило ей зайти в светлую комнату, как к ней подлетела тонкая, почти прозрачная девушка с уже большим животом, который заметно выделялся даже под её широкой стандартной рубахой. Коричневый, почти чёрный цвет одежд делал её кожу удивительно белой, рассыпанные по плечам золотистые волосы были пронизаны серебряными нитями, а большие глаза казались чуть ли не ледяными. И глядя в них, Флор поняла, что перед ней тот самый № 31. Идеальная. Телом, генами и, похоже, душой, потому что первые слова, которые та торопливо произнесла, были:
— Я знаю, что это не вы. И докажу, если потребуется. Я всё видела и знаю, кто принёс эту штуку. Вы не виноваты. Я докажу господину Ханту!
— Ч-что? — растерялась Флор от такого напора. Все её мысли были заняты не очень весёлыми рассуждениями, поэтому она вздрогнула и отшатнулась. Но это не остановило № 31, которая вцепилась холодными пальцами в предплечья Флор.
— Я пыталась вам помочь, когда всё началось, но, кажется, лишь испортила. Вы так кричали…
Тело пробрала дрожь, когда в голове одно за другим вспыхнули воспоминания. Огромное тёмное пятно… белое лицо посреди пустоты, которое искажалось и превращалось во что-то неведомое. В ушах вновь зазвенело, но Флор тряхнула головой в попытке прогнать наваждение. Она посмотрела на стоявшую перед ней девушку и наконец поняла. Ах, так вот, что это было. Флор попробовала улыбнуться, но в этот момент её прервал окрик Ханта.
— Флоранс! Живее!
Она вздрогнула, встрепенулась и уже сорвалась было с места, как в её руку вновь вцепились тонкие пальцы. И на этот раз они, казалось, были ещё холоднее.
— Вы Флоранс? — почему-то испуганно прошептала № 31. — Флоранс Мэй?
— Да, я…
— Подождите!
С этими словами она бросилась к кровати и принялась шарить рукой под матрасом, постоянно оглядываясь на тёмный дверной проём, где ещё недавно стоял Хант. Светлые брови сошлись на переносице, пока № 31 явно пыталась что-то найти. Наконец с тихим вздохом она достала немного потрёпанный лабораторный журнал и сунула его в руки остолбеневшей Флор.
— Что это?
— Вы поймёте, когда прочитаете, — торопливо прошептала тридцать первая, сжимая пальцы Флор с такой силой, что твёрдая пластиковая обложка больно впилась в кожу. — Он не должен об этом узнать.
Подопытная едва заметно кивнула в сторону Ханта, а в следующий миг отступила, бросила последний взгляд на журнал и вышла из камеры. Флор осталась одна, крепко сжимая в руках тонкую тетрадь грязно-серого цвета. Она перевела взгляд на короткую надпись, которой обычно обозначали принадлежность лаборатории, и вдруг почувствовала, что ей нечем дышать. Флор смотрела на две короткие строчки, написанные синтетическим карандашом, и задыхалась. Перед глазами всё поплыло то ли от дурацких навернувшихся слёз, то ли из-за того, что перетружденный мозг наконец-то полностью отказал, и рот старательно хватал воздух, который просто пропал. Исчез из лёгких и комнаты, пока звенящую тишину не прорвал голос:
— Мэй, идём.
Флор подняла голову и уставилась на Ханта, который замер в дверях. И даже его маска выражала недовольство задержкой.
— Что это? — кивнул он на предмет в руках Флор, в который та вцепилась с такой силой, что хрустнули пальцы.
— Лабораторный журнал, — выпалила она и облизнула пересохшие губы. Боже! Хоть бы поверил! — Решила взять на всякий случай. Мало ли что…
Хант помедлил мгновение, словно проверял услышанное на весах лжи, а потом коротко кивнул и отвернулся. Флор же с силой зажмурилась и прижала тетрадь к груди, пряча тревожную надпись:
«Руфь Мессерер. Проект AR2_r»
Она вышла из палаты, чувствуя, как кончики пальцев подрагивают от поселившегося в груди предчувствия. Хант молчал. Он не проронил ни слова, ни пока под звуки завывавшей сирены вёл их по пустым коридорам к Теплицам под конвоем Карателей, среди которых Флор безошибочно узнала Льюиса, ни после, когда менял коды в системе аварийных автоматических замков прямо у неё на глазах. Не выдержав, Флор тихо спросила:
— Почему вы мне так доверяете?
Пальцы Ханта едва заметно дрогнули, прежде чем с усилием нажали последнюю цифру на вмонтированной в стену панели, а потом он коротко бросил, даже не поворачиваясь:
— Я не доверяю. Но из-за меня вас чуть не убили, и я должен понять почему.
На этом любые разговоры были закончены. Едва заметным взмахом руки приказав двум Карателям занять места около входа, он направился прочь, не удостоив ошеломлённую Флор объяснениями. Тяжёлые свинцовые двери захлопнулись.
Спустя несколько часов Флор чувствовала себя безмерно уставшей. Ожидание в неизвестности выматывало и вынуждало прислушиваться к шорохам, что эхом разносились по огромному помещению, чьи потолок и хрустально светившиеся Оранжереи терялись высоко в темноте. Здесь было прохладно, и уже скоро «подопечные» Флор начали зябко кутаться в свои длинные робы. Сидеть было не на чем, но когда первая из девушек тяжело опустилась прямо на каменный пол, один из охранников вышел вперёд и резким движением стянул с себя плащ Карателя. В полном молчании он протянул его, жестом велев остальным сесть и прикрыться. Флор отвернулась. Ей, разумеется, таких бонусов не полагалось.
Она снова с тревогой вслушалась в тишину, силясь уловить хотя бы эхо происходившего сейчас в стенах Башни, но Оранжереи не зря считались одним из самых безопасных мест в Городе. Толстые бетонные стены, отдельная система воздухоснабжения, даже генераторы здесь питались от резервной цепи. Неудивительно, что Хант привёл их сюда. Здесь всё было сделано так, чтобы в случае катастрофы у людей остался бы запас воды, пищи и воздуха.
Однако сегодня Флор впервые чувствовала себя здесь, словно в ловушке. Она хотела знать, что произошло. Кто и зачем попытался её убить. И что предпримет Хант. Замурует все входы и выходы? Перероет весь Город? Убьёт половину обслуживающего персонала, а вторую отправит живьём в крематорий за то, что кто-то посягнул на его собственность… вещь? Флор не знала и всё сильнее прижимала к груди тетрадь Руфь.
— Она прятала её у меня, — прошептала ей № 31, когда они ещё бежали по коридорам. Сирена выла не переставая, заглушая любые голоса. — Не показывайте… её никому. Руфь… не доверяла.
Кому не доверяла Руфь, запыхавшаяся Флор не расслышала, впрочем, это было неважно. В Городе, а особенно в Башне, процветали доносы, стукачество и покровительство, так что приходилось быть весьма осторожным в том, что здесь назвалось «социальным контактом». Странно было только одно, о чём Флор не преминула спросить:
— Почему же она поверила вам?
Ответом ей стал развесёлый взгляд тридцать первой.
— Чем больше мы скрываем чувства, тем вырываются они сильней, — протянула она и хихикнула, а Флор едва не споткнулась, хватая ртом воздух. Однако № 31 вдруг тряхнула золотистыми волосами и слегка грустно улыбнулась.
— Нет, у меня нет того самого гена. Я просто самый удачный эксперимент по селекции. Если это будет отвечать моим внутренним правилам, я предам вас так же, как и все остальные. Мессерер нужно было кому-то довериться, а я не нашла внутри себя противоречий.
— Почему?
— Потому что она действовала на благо Города. А Город превыше всего!
— Город превыше всего… — откликнулась Флор.
Она поджала губы, но кивнула, благодаря за подобную честность. Называть это искренностью было, наверно, неправильно, ведь вместо разума, сострадания и совести в человеке говорил его тупой набор хромосом. Тщательно выверенная очерёдность из клеток, в которой не было и грамма души. С другой стороны, ген сострадания тоже слепая последовательность, а значит так ли уж отличается Флор, Льюис и Стив, например, от Ханта или Юджина Варда? Увы, на это ответа она пока не нашла.
В Теплицах они просидели до самого вечера. Здесь имелся неограниченный запас пригодной для питья воды, так что, когда свинцовые двери тяжело отъехали в сторону, открыв взглядам пустующий коридор, Флор была готова к любым неожиданностям. Даже к тому, что половина Города лежит в пыльных руинах. Однако всё было тихо.
Обратно возвращались тем же путём. Сквозь редкие желтоватые окна, которые попадались на некоторых переходах, Флор видела, как меркло тусклое солнце за границей Щита. Оно слабо стреляло последними зеленоватыми лучами в сторону Города, а потом и вовсе исчезло, оставив после себя только сизые полосы облаков. В Башне стояла удивительная тишина. Такая, что эхо их торопливых шагов улетало далеко по коридорам и терялось в глубине стеклянных соединительных мостиков и каменных лестниц. Только гул Щита неизменно следовал по пятам и, к удивлению Флор, едва ли не впервые её успокаивал. Звон в ушах почти прошёл, и с какой-то опаской она вслушивалась в окружавшую их тишину.
На этот раз Хант не удостоил их своим высоким присутствием. То ли был занят, то ли… Бог его знает, какие дела были у главы Карательной службы, в чьи обязанности входила безопасность целого Города. Но из центра по Единообразию Флор смогла ускользнуть, не привлекая внимания. Судорожно, вздрагивая от каждого лёгкого шороха она переоделась и, спрятав под платье обжигавший руки журнал, юркнула в лифт. Ну а в пустой Лаборатории быстро накинула плащ, подхватила маску и на всякий случай разбросала по столу никому ненужные распечатки чьих-то генетических карт. Это работа, да. Флоранс Мэй очень хороший сотрудник. Вот, до последней минуты занята делом. Нервно рассмеявшись явно бредовым мыслям, Флор прикрыла глаза, длинно выдохнула и сжала дрожавшими пальцами бритые виски. В следующее мгновение она выпорхнула из Лаборатории.
Флор почти летела по пустым, едва освещённым коридорами, но удивляться их безлюдности или мрачности было некогда. Хотелось как можно скорее оказаться в пустой квартире, закрыться на все замки и хотя бы на время почувствовать себя в безопасности. К чёрту всё. К чёрту даже порцион, о котором Флор мечтала всё утро. Наверное, она ещё успела бы забежать в службу Снабжения, но решила не рисковать. Там, где прижатый поясом платья журнал касался обнажённого тела, кожа покрылась испариной и теперь мерзко чесалась. Флор задержала дыхание, боясь лишним движением спровоцировать новую волну ощущений, но не выдержала и с тихим хрипом вздохнула. В этот же миг она с дрожью почувствовала, как журнал сначала больно упёрся куда-то в ребро, а потом быстро и неизбежно заскользил вниз по вспотевшему телу. Это была катастрофа, которая достигла апогея абсурда, когда в спину Флор полетело громкое:
— Мэй! Подождите!
И ослушаться этого приказа было, увы, невозможно.
Всё случилось чудовищно быстро. Флор резко затормозила, оглянулась, отчего сердце предательски ёкнуло, а в следующий миг под правой ногой разверзлась абсолютная пустота. Это было странное чувство. Маска выскользнула из разом вспотевшей ладони и загромыхала по полу, руки взметнулись вверх в попытке удержать равновесие, а журнал с тихим шлепком приземлился на опрометчиво незамеченные ступени. Следом за ним рухнула и сама Флор, больно ударившись локтями и позвоночником. В правой ноге что-то хрустнуло, и тело прострелила невыносимая боль.
— Чёрт! — взвизгнула Флор в пустоту коридора.
На глазах выступили слёзы обиды, и она смежила веки, не в силах вынести столько за один проклятый день, но тут же их распахнула, когда над головой раздалось эхо тяжёлых шагов. Рука сама, словно бы невзначай, метнулась за спину, нащупав упиравшийся в поясницу твёрдый пластиковый корешок, но в следующий миг Флор застыла и медленно подняла голову. Над ней, заложив руки за спину, стоял Артур Хант.
Сложно было сказать, какие мысли пронеслись в её голове, пока главный Каратель медленно оглядывал валявшееся перед ним нелепое тело. Однако затем он заметил неестественно вывернутую лодыжку, и маска на его лице насмешливо блеснула. По крайней мере, так показалось обессиленной Флор, чьи глаза от страха (а может, от боли) опять заслезились. Он что-то видел? Или он думал, что видел? Или он ничего не видел, но думает, что может что-то увидеть? Зубы Флор клацнули, но она их немедленно сжала, когда Хант лениво шагнул в её сторону. Он оглянулся на пустой коридор, зачем-то посмотрел в потолок, словно кому-то молился, а потом встал перед Флор и вновь скрестил за спиной руки. В полумраке его красные визоры едва заметно светились.
— Не надо спешить.
Ч-что? Флор нервно сглотнула. Это была короткая фраза, которую можно было понять совершенно по-разному, но в животе что-то предательски сжалось, а пальцы до судорог стиснули за спиной обложку журнала.
— Я…
— Куда вы столь стремительно направлялись?
Казалось, Ханта всё это неимоверно забавляет. Пустой коридор, лежавшая на полу девушка, абсурд ситуации и странные фразочки. Да уж. Жуть, как смешно! Флор нервно сглотнула и уставилась на уже знакомо блестевшие два ряда пуговиц. Забавно, если соединить их через одну, то получится спираль ДНК…
— Я хотела успеть в отдел Снабжения, — выдала она полуправду, пока сама хотела отвесить себе хорошего тумака. Господи, ну какая к чертям ДНК? — Мне надо забрать свой порцион…
— Вы опоздали, — пришёл ровный ответ.
— Что же, тогда… в другой раз, — прошептала Флор и заметила, как раскалёнными углями вспыхнули визоры.
— В другой, — откликнулось эхо голосом Ханта и замолчало.
Молчала и Флор, которая была просто не в силах что-то придумать. Наконец, она поняла, что валяться на холодных ступенях не самое лучшее времяпрепровождения, и пошевелилась. Ногу немедленно прострелило такой резкой болью, что сквозь плотно сжатые зубы вырвалось нечеловеческое шипение. Глаза вновь заволокло слезами, но на этот раз сдержать их не получилось. Видимо, за весь день накопилось слишком много всего, и, шмыгнув носом один раз, затем второй, Флор поняла, что по-глупому плачет. Молча и очень сердито.
Неожиданно совсем рядом раздался шорох одежды, а потом сквозь слёзную муть Флор увидела, как около её ног опустилась большая тень. Она чуть склонилась, а потом сняла перчатки, и голой кожи коснулись горячие пальцы. Флор замерла. Кажется, даже забыла, что умеет дышать. В голове опять замельтешили глупые мысли: он вырвет ей ноги? Доломает вторую? Будет пытать?
— Скажите, вы всегда всё делаете по-своему, или только я удостоен такой чести общаться с вашим характером? — неожиданно протянул Хант, и в его искажённом вокодером голосе проскользнули нотки усталости и лёгкого раздражения. Флор глупо моргнула.
— Я… ну я…
О чём это он? И, словно услышав её мысли, а скорее, окончательно разочаровавшись в умственных способностях, Хант процедил:
— В Городе комендантский час. Повсюду патруль. За каким порционом вы собирались идти и зачем?
— Но мне надо! — пискнула Флор и зажмурилась, когда Хант оторвал взгляд от её медленно опухавшей лодыжки и поднял голову. Он всё ещё был в своём странном пальто, а не в доспехе, поэтому общему образу чуть не доставало обычной жутковатости, но светившиеся в полумраке визоры прекрасно с этим справлялись. Флор пробрала неясная дрожь и она опустила глаза, не выдержав напряжения.
Нет, ну если так посмотреть, то её поведение и правда выглядело удивительно глупо. Но она же не знала! Ей никто не сказал! Конечно, Флор могла бы сама догадаться по пустым коридорам и тёмным лестницам, но что ей было делать? Не оставаться же ночевать прямо в Лаборатории. И она уже открыла было рот, чтобы всё объяснить, однако тут горячие пальцы сжали щиколотку заметно сильнее, а затем без предупреждения дёрнули.
Флор точно не знала заорала она или нет. Скорее, взвизгнула на ультразвуке и так сильно дёрнулась, что едва не стукнулась головой об угол ступени. Журнал впился прямиком в исстрадавшийся копчик, а Хант в последний момент успел её удержать от очередной встречи с мерзкой ступенькой. Убедившись, что Флор не собирается снова кричать или катиться по лестнице вниз, он уже привычно вытер рукавом пошедшую из носа кровь, после чего быстро расстегнул несколько пуговиц своего пальто. Под тусклым светом заблестел каркас доспеха, а потом Флор наконец-то увидела руку. Ту самую, правую. Со следами едва заживших ожогов, что покрывали ладонь и запястье, навсегда искалечив на них тонкую кожу. На удивление странно широкая, кисть мелькнула лишь на мгновение и почти сразу исчезла в чёрных складках пальто, но Флор всё равно отвела взгляд. Отчего-то вдруг стало стыдно.
О том, что Хант сделал какой-то укол, она скорее догадалась по его лёгким жестам, чем на самом деле почувствовала. После недавней боли всё было каким-то неважным. Из носа вновь потекла кровь, глаза хоть больше и не слезились, но теперь противно горели, нога ныла, в животе было пусто. Вдруг перед носом появилась рука, снова затянутая в чёрную кожу перчатки. Она держала меж пальцев прозрачную прямоугольную упаковку чего-то, что больше всего походило на небольшой кусок серой глины.
— Держите. Это «универсалиум». Белок, витамины и что-то ещё. Не скажу, что ошеломительно вкусно, но хватит, чтобы не думать о еде до утра и ускорить восстановление связок. У вас был небольшой вывих и лёгкое растяжение.
Флор подняла взгляд и недоумённо уставилась на главу Карательной службы. Серьёзно? Хант отдавал ей свой личный пай? Вот так просто? Ещё и «универсалиум»! Да она в жизни не ела такого! Это же… это же… уж точно не зубодробительное растмясо или хлеб из прессованных листьев! Флор недоверчиво протянула руку и замерла, боясь, что Хант может в любой момент передумать, однако он не пошевелился. Так и стоял, зажав меж пальцев батончик. Осознав, что подвоха не будет, Флор забрала щедро выданный пай и сипло поблагодарила.
— Спасибо.
— Не стоит, — сухо откликнулся Хант, ещё раз смерил её взглядом из своих визоров, а потом оглянулся, словно что-то искал. — Не велика заслуга.
Он произнёс это тихо, пока всё ещё вглядывался в полумрак следующего коридора, но Флор расслышала. И воспользовавшись тем, что Хант отвернулся, торопливо высвободила уже затекшую руку, на которой лежала. Чудо, что она упала прямиком на журнал. И чудо, что её не заставили немедленно встать. Неловко подвинувшись, Флор чуть наклонилась и одним нервным движением сунула небольшую тетрадь в карман плаща. Тот, конечно же, слишком заметно растянуло, а журнал смяло так, что тот едва не сломался, но выбирать было не из чего. Либо так, либо придётся убедительно врать, зачем она стащила его из лаборатории. Неожиданно Хант пошевелился, и Флор нервно вздрогнула, отчего острый угол обложки впился куда-то в бедро, вынудив болезненно зашипеть.
— Что-то вы нервная, — хохотнул Хант, легко перепрыгнул пару ступеней и поднял валявшуюся вдалеке маску. Вернувшись обратно, он протянул её Флор.
— Тяжелый выдался день, — буркнула она и со вздохом забрала шлем. Тот, похоже, не пережил падения, потому что вдоль всего респиратора тянулась глубокая трещина. Поколупав её ногтем, Флор тихо выругалась. — Вот ведь дерьмо!
— Я всё слышал, — фыркнул Хант, и она прикусила язык. — Ешьте и поднимайтесь. Вывих я вправил, обезболивающее снимет неприятные ощущения и возможный отёк. До дома дойдёте сами, а к утру всё пройдет.
— А вы? — ляпнула Флор, принимая неожиданно вежливо протянутую руку, снова спрятавшуюся под перчаткой, и осеклась, когда красные визоры оказались напротив её лица.
— А я провожу вас, — тихо произнёс Хант. И Флор медленно выдохнула.
Вот чёрт…