Глава 51 Спасение

Затем резко включаются аварийные маячки.

— Что за черт? — рычит мой отчим.

В следующий миг двери лаборатории буквально врываются внутрь с оглушительным грохотом. В проёме стоят они — Роан и Конрар, мои эвларцы.

Живые.

Сердце замирает, а затем начинает биться с бешеной скоростью.

Их взгляды находят меня, и я вижу, как их глаза меняются — из золотисто-янтарных становятся полностью чёрными. Зрачки расширяются, поглощая радужку. Черты лиц искажаются от ярости.

Секунда — и я не могу поверить своим глазам. Тела Роана и Конрара изменяются, трансформируются прямо на глазах.

Две огромные чёрные пантеры возникают там, где только что стояли мои эвларцы. Их мощные тела покрыты блестящей чёрной шерстью, жёлтые глаза горят яростью и жаждой крови.

Майкл отшатывается от меня, роняя инъектор, и хватает со стола хирургический скальпель. Его рука дрожит, но глаза полны холодной решимости. Он замахивается, готовый нанести удар.

— Ни шагу ближе, твари! Или она умрёт прямо сейчас!

Роан рычит — низкий, вибрирующий звук, от которого мурашки бегут по коже

И вдруг всё происходит одновременно: Конрар прыгает, Майкл опускает руку со скальпелем, в лабораторию врываются охранники с оружием наготове.

Громкий выстрел заставляет меня вздрогнуть. Конрар обрушивается на Майкла всей своей мощью.

Скальпель проносится в миллиметрах от моего горла и вонзается в стол — Майклу не хватило доли секунды.

Вторая пантера — Роан — прыгает на меня, но не для атаки. Я чувствую, как его массивное тело накрывает меня, защищая, когда охрана открывает огонь по лаборатории. Он принимает на себя выстрелы, предназначенные мне. Шерстье горячая, дыхание тяжёлое. От него пахнет дикостью, силой и яростью.

Конрар тем временем мощным ударом лапы вырубает Майка. Затем бросается на врагов.

Роан прижимает меня к столу, его глаза, невероятно разумные для зверя, встречаются с моими. В них читается вопрос: «Ты в порядке?» Я слегка киваю, насколько позволяют ремни.

То, что происходит дальше, напоминает сцену из кошмара. Огромная пантера движется так быстро, что глаз едва успевает следить. Она прыгает от одного охранника к другому, разрывая горла, ломая кости, превращая вооружённых людей в безжизненные куклы

— Сара, — выдавливаю я сквозь сухое горло, глядя в глаза защищающему меня Роану. — Моя сестра в соседней лаборатории. Они могут убить её, чтобы скрыть следы.

Роан издаёт низкий рык, словно понимая. Он поворачивает голову к Конрару, который как раз заканчивает с последним охранником.

Конрар рычит в ответ и выскакивает из лаборатории, оставляя кровавые следы лап на стерильном полу.

Роан аккуратно, стараясь не задеть когтями, перегрызает ремни, удерживающие меня. Каждое его движение полно звериной силы, но в то же время невероятно нежно по отношению ко мне. Наконец, я свободна от пут, но слишком слаба, чтобы двигаться самостоятельно.

— Роан, — шепчу я, чувствуя, как из глаз текут слёзы облегчения.

Его тёплый шершавый язык касается моей щеки, слизывая слёзы. В коридоре слышатся новые выстрелы, крики, звуки борьбы. Роан напрягается, прислушиваясь, но не оставляет меня.

Вдруг всё стихает. Наступает жуткая тишина.

Тело Роана начинает меняться. В считанные секунды передо мной снова стоит мой эвларец — обнажённый, покрытый кровью, с несколькими ранениями от бластеров, но живой и яростно прекрасный.

— Любимая, — его голос хриплый от трансформации. — Прости.

— О чем ты? — нежно прикасаюсь я к нему. — Я думала, что вы погибли. В тот момент, моя душа умерла вместе с вами.

— Уже все в прошлом. Теперь мы не оставим тебя, — говорит Роан, целуя.

Затем осторожно отсоединяет датчики и трубки от моего тела, а затем бережно поднимает меня на руки. Прижавшись к его груди, я вдыхая родной запах. Я в безопасности.

— Сара… — начинаю я.

— Конрар нашел её, — уверенно говорит Роан. — Закрой глаза, любимая.

Делаю то, что он просит… Запах крови и смерти становится сильнее в коридоре. Я представляю, что случилось с охранниками, которые встали на пути самой смерти. Они получили по заслугам.

Мы движемся по коридорам станции. Роан уверенно идет вперед и я чувствую как наша связь полностью восстановилась.

— Роан! — слышится голос, и я невольно открываю глаза.

Перед нами стоят двое высоких мужчин в военной форме без опознавательных знаков. Два брюнета с холодными голубыми глазами. От одного взгляда на незнакомцев хочется бежать.

Затем выходит Конрар с ребенком на руках. Звезды! Сара! Что с ней сделали эти сволочи!

— Сестра, — шепчу я, чувствуя, как новая волна слез застилает глаза.

Конрар держит Сару на руках. Она выглядит такой маленькой, почти ребенок. Кожа её бледная до синевы, под глазами тёмные круги, а тело настолько истощено, что сквозь сорочку видны выступающие кости.

Длинные светлые волосы спутаны в колтуны. Я с трудом узнаю в этом хрупком теле свою энергичную, полную жизни сестру.

— Сара! — кричу я, пытаясь вырваться из рук Роана. — Что они с ней сделали! Она жива⁈

Конрар подходит ближе, его глаза полны сочувствия.

— Она жива, любимая, — говорит он тихо. — Но очень слаба.

Один из незнакомцев шагает вперёд и прикладывает к шее Сары маленький медицинский сканер. Устройство издаёт серию тихих сигналов, высвечивая голубоватые показатели.

— Состояние стабильное, но тяжелое, — произносит он ровным голосом. — Многочисленные следы инъекций, истощение, обезвоживание. Но жизненные показатели в пределах допустимого. Она выживет, если мы быстро доставим её в медотсек.

Я не могу оторвать взгляд от лица сестры. Сара, моя маленькая боевая Сара, всегда такая сильная и упрямая… Слёзы катятся по щекам, и я даже не пытаюсь их сдержать.

— Мы должны немедленно покинуть станцию, — говорит второй незнакомец. — Конрар, вы с Роаном доставьте девушек на шаттл. Мы с Рейганом останемся здесь для зачистки и расследования.

— А как же Майк? — спрашиваю я, вспомнив о предателе.

— Он при смерти, но ещё жив, — отвечает маршал с холодной улыбкой. — И он расскажет нам всё, что знает, прежде чем умереть. Можешь не сомневаться в этом.

От этих слов по спине бежит холодок. Я не испытываю ни капли жалости к человеку, который предал меня и мучил мою сестру годами, но что-то в тоне маршала заставляет меня содрогнуться.

— Идём, — говорит Роан, крепче прижимая меня к груди. — Тебе и Саре нужна медицинская помощь.

Мы продвигаемся по коридорам станции. По пути встречаем несколько вооружённых людей в форме, которые коротко кивают нам. Военные?

Наконец мы достигаем стыковочного отсека, где ждёт шаттл. Роан и Конрар осторожно вносят нас внутрь, и корабль сразу же отстыковывается от станции.

— Сара, — шепчу я, когда Конрар укладывает мою сестру в медицинскую капсулу, а Роан меня в другую. — Пожалуйста, держись.

— Мы о ней позаботимся, — говорит Конрар, подключая к сестре датчики. — Клянусь тебе.

Его взгляд встречается с моим, и я вижу в нем такую решимость, что все сомнения отпадают.

— Я перевел шаттл на максимальный варп, — говорит Роан. — Нам нужно как можно быстрее добраться до «Немезиды».

Следующие несколько дней сливаются для меня в один бесконечный размытый момент. Я то прихожу в сознание, то снова проваливаюсь в сон. Каждый раз, открывая глаза, первое, что я ищу взглядом — Сара. Её капсула рядом с моей, окружённая медицинскими приборами, тихо пищащими и мигающими.

Роан и Конрар почти не отходят от нас. Один всегда рядом, пока второй управляет шаттлом.

На третий день, я внезапно просыпаюсь.

— Ксан… дра? — голос сестры едва слышен, растрескавшиеся губы с трудом двигаются.

— Да, это я, — текут по моим щекам слёзы. — Я здесь, сестрёнка. Ты в безопасности.

Выбираюсь я из своей капсулы.

Конрар, дежуривший у нашей каюты, мгновенно оказывается рядом. Он проверяет показатели Сары, затем улыбается — первая настоящая улыбка, которую я вижу на его лице с момента моего спасения.

— Добро пожаловать обратно, Сара, — говорит он мягко. — Я Конрар, муж твоей сестры.

Сара слабо моргает, её взгляд скользит по Конрару, затем возвращается ко мне.

— Где… я? — шепчет она.

— На эвларском шаттле, — отвечаю я, осторожно поглаживая её руку. — Мы летим на Эвларию. Ты свободна, Сара. Никто больше никогда не причинит тебе вреда. Майк мертв.

При упоминании отчима её глаза расширяются от ужаса. Монитор ее капсулы начинает пищать.

— Тише, тише, — успокаиваю я, крепче сжимая её руку. — Он не сможет добраться до тебя. Никогда.

Конрар подходит с инъектором:

— Это только успокоительное, — объясняет он, видя мой обеспокоенный взгляд. — Ей нужно отдыхать.

Сара постепенно расслабляется и снова закрывает глаза.

— Не уходи, — шепчет она мне, прежде чем снова уснуть.

— Никогда, — обещаю я, целуя её тонкие пальцы.

Следующие дни приносят медленное, но стабильное улучшение. Сара всё чаще приходит в сознание, каждый раз немного дольше.

Мы мало разговариваем — она ещё слишком слаба, а я не хочу заставлять её вспоминать пережитый кошмар.

Но просто быть рядом, держать её за руку, видеть, как постепенно возвращается жизнь в её глаза — это уже счастье.

Роан и Конрар удивительные. Конрар часами рассказывает нам с сестрой об Эвларии, описывая голубые леса и кристальные озёра. Роан готовит для нас особые питательные смеси, добавляя туда что-то из своих личных запасов — какие-то эвларские травы, помогающие восстановлению.

Однажды, когда я просыпаюсь, то вижу, как Сара сидит в капсуле. Сара смотрит на меня уставшим взглядом, но уже осмысленном.

— Я так рада за тебя, сестричка, — говорит она тихо. — Ты встретила свое счастье.

Поднявшись, я подхожу к ней и осторожно обнимаю.

— Не было дня. чтобы я не думала о тебе, — всхлипываю я. — Как же я счастлива, что ты рядом. Сестричка.

— Прости меня, — вдруг говорит она, и её голос дрожит. — Я должна была быть рядом, должна была защитить тебя от Майка.

— Он чудовище, — шепчу я. — Это я была слепа.

— Я думала, что никогда больше не увижу тебя, — признается сестра. — Все эти годы… я держалась только потому, хотела выбраться и спасти тебя из лап этого монстра. Только это придавало мне сил.

— Теперь мы обе в безопасности, — говорю я. — И мы будем вместе. Тебе понравится на Эвларии.

В день нашего прибытия на Эвларию Сара уже может самостоятельно ходить, хотя всё ещё с трудом. Её тело начало восстанавливаться, щёки немного порозовели, но до полного выздоровления ещё далеко. Медики говорят, что физические травмы заживут гораздо быстрее, чем душевные.

Мы стоим у обзорного иллюминатора, наблюдая, как приближается планета

— Эвлария, — говорит Роан, обнимая меня за плечи. — Твой новый дом, Сара

— Она прекрасна, — шепчет она.

Конрар стоит рядом, тоже обнимая меня.

— Это место исцеления, — говорит он. — Здесь вы обе сможете начать новую жизнь.

— Я попробую, — говорит она.

Загрузка...