— Как они посмели? Как могли? Я поставлю во дворе капканы… Заведу огромную собаку, куплю пистолет! Да, именно это я и сделаю. Куплю пистолет. И если они вернутся, я встречу их во всеоружии.
Вивьен металась по гостиной, подбирая с пола журналы, засовывая вещи в ящики шкафов.
— Успокойся, — в очередной раз сказал Фред.
Он повторял эти слова в среднем каждые пять минут с тех пор, как уехала полиция.
— Я не позволю никому безнаказанно вламываться в свой дом! — кипятилась Вивьен. — Мне необходимо иметь оружие!
— Оно тебе не потребуется. Ты переезжаешь жить ко мне. Надеюсь, ты не забыла об этом? Если взломщики вернутся сюда, тебя они здесь не застанут, — сказал он, поднимая с пола распоротую ножом диванную подушку.
Вивьен бросила на него быстрый взгляд.
— Сомневаюсь, что мне стоит переезжать прямо сейчас. Я не хочу, чтобы эти подонки думали, что им удалось запугать меня.
Лицо Фреда стало суровым. Он швырнул подушку в сторону, подошел к Вивьен и положил руки ей на плечи.
— Вивьен, не надо изображать из себя храбрую вдову, которая пытается защитить свою ферму от банды грабителей. Не забывай, что этот дом тебе не принадлежит. Ты ведь снимаешь его. Я разделяю твой гнев, ты имеешь полное право сердиться. Но нужно действовать разумно.
— То есть собрать свои вещички и попросту сбежать отсюда?
Вивьен оглядела беспорядок, который оставили непрошеные гости. Жажда мести буквально сжигала ее. А мысль о том, что преступники могут остаться безнаказанными, приводила в ярость.
— Именно так. — Фред взял у нее из рук пачку журналов. — Сейчас мы наведем здесь некое подобие порядка, соберем твои вещи и уедем.
— Я не могу так просто взять и уехать, Фред! Боюсь, что мне придется остаться здесь на пару дней, — раздраженно сказала она. — Эти люди могут вернуться.
— Ты хочешь встретиться с ними? — усмехнулся Фред. — Не делай глупостей, Вивьен. У тебя пока еще нет ни пистолета, ни собаки, ни капканов во дворе.
Она на секунду задумалась.
— Ты мог бы остаться здесь со мной.
— Мог бы, но не останусь. И тебе не позволю. Ты согласилась переехать ко мне, так что давай начнем собирать вещи.
Вивьен попыталась унять кипевшее внутри нее негодование. Возможно, Фред прав.
— Все равно я обзаведусь оружием, — пробормотала она, отворачиваясь.
— Нет, ты этого не сделаешь.
— Почему не сделаю? — бросила через плечо Вивьен. — Куплю пистолет, научусь стрелять.
Фред тяжело вздохнул.
— Ты прекрасно знаешь статистику, Вивьен. Жертвами оружия гораздо чаще становятся сами владельцы или ни в чем не повинные люди.
— Я должна иметь возможность постоять за себя! Ты не сможешь запретить мне!
В одно мгновение он оказался рядом с ней и больно сжал ей плечи. Лицо его было мрачнее тучи.
— Что с тобой, Фред? — испуганно прошептала Вивьен, увидев суровую решимость в его глазах.
— Никакого оружия, — отчетливо произнес он. — Ты не умеешь обращаться с ним и не сможешь научиться этому за несколько дней!
С ним бесполезно спорить, решила она и устало продолжила убирать комнату.
— Не понимаю, почему они ничего не украли, — пробормотала она. — Только перевернули все вверх дном. И почему влезли именно ко мне? Это уже второй раз за последнее время. Помнишь того типа, который пробрался к нам в номер на Барбадосе?
— Конечно, помню.
Что-то в его нарочито спокойном тоне насторожило Вивьен.
— Неужели ты думаешь?..
— Что это как-то связано? Маловероятно. Слишком безумное предположение. Барбадос находится чуть ли не в двух тысячах миль отсюда. И тот тип явно был гостиничным вором, который искал ценные вещи, — успокоил ее Фред, но выражение его лица оставалось задумчивым.
Вивьен облизнула губы.
— Тот, кто влез сюда, тоже мог искать ценности. Просто он знал, что в доме никого нет, и не беспокоился о том, чтобы не оставлять следов.
— Но ничего не пропало, — заметил Фред.
— Да. Возможно, он просто не нашел того, что искал…
— У тебя слишком разыгралось воображение, Вивьен. Между этими двумя случаями не может быть никакой связи. В высшей степени невероятно, чтобы кто-то преследовал нас. С какой стати? На том курорте отдыхали гораздо более богатые люди.
Вивьен медленно опустилась на подлокотник дивана.
— Браслет, — тихо выговорила она.
Фред не выказал признаков удивления, и она поняла, что эта мысль уже приходила ему в голову. Он положил на пол пачку журналов, которую держал в руках, сел в изрезанное ножом кресло и вытянул перед собой длинные ноги.
— Единственный, кто знает, откуда у нас этот браслет, это Феликс Норман.
— Возможно, он хочет получить его обратно. Что, если это действительно фамильная драгоценность? Наверное, мы просто не представляем себе его истинной цены. По правде говоря, мне совсем не хочется думать, что между этими двумя случаями есть связь. Это слишком пугающе.
— Мы можем сделать кое-что для собственного успокоения, — сказал Фред после некоторого молчания.
— Что именно?
— Я позвоню на Барбадос, в полицию, и выясню, поймали ли того вора. Если он в тюрьме, то эти происшествия никак не могут быть связаны.
Лицо Вивьен просветлело.
— Отличная идея. Так и сделаем.
Фред поднялся с кресла.
— Хорошо. Я займусь этим завтра. А сейчас давай собираться. Уже поздно, нам надо успеть на последний паром.
— И все-таки надо серьезно подумать об оружии для самозащиты, — тихо сказала Вивьен.
Фред потерял последнее терпение. Он положил ладонь на затылок Вивьен и подтолкнул ее в сторону спальни.
— В последний раз предупреждаю — забудь об этом.
— Фред, если ты серьезно настроен на долговременные отношения, то учти: я слишком долго была предоставлена сама себе и не люблю, когда мной командуют.
— А если ты серьезно настроена на долговременные отношения, то запомни, что я не реагирую на угрозы, — с обезоруживающей улыбкой ответил он. — Идем собирать твои вещи.
Через пару дней Вивьен на работу позвонила сестра и предложила пообедать вместе.
— Я тебя приглашаю и оплачиваю счет. Надо ведь отпраздновать твою капитуляцию, — сказала Дженни.
— Отпраздновать что?
В трубке послышался смех.
— Я вчера разговаривала с мамой. Она сказала, что ты звонила ей и сообщила свой новый адрес.
— И как родители отнеслись к этому? — спросила Вивьен, постукивая по столу кончиком авторучки. — Вчера по телефону мне показалось, что эта новость несколько удивила маму.
— Она разрывается между радостью, что у тебя наконец-то появился мужчина, и шоком оттого, что ты просто переезжаешь к Фредди жить, вместо того чтобы выйти за него замуж. Я сказала ей, что для тебя, с твоим характером, это почти одно и то же и она вполне может считать Фредди своим зятем. Ты ведь знаешь, что она все еще сердится на меня за то, что я порвала с ним.
— Я надеюсь, мама не питает насчет меня ложных надежд. Мы с Фредом не собираемся связывать себя узами брака.
— Поначалу все так говорят, — заметила Дженни. — Ну, так как насчет обеда?
— Я принимаю твое приглашение, если ты обещаешь, что не будет тостов за мою так называемую капитуляцию.
— Хорошо, хотя ты лишаешь меня половины удовольствия.
Телефонный разговор с сестрой оставил в душе Вивьен неприятный осадок. Впрочем, так на нее действовали любые намеки на свадьбу. Они с Фредом не женаты, они просто живут вместе, попыталась успокоить она себя. Они оба свободны.
Через несколько часов они с Дженни сидели за столиком ресторана.
— Ты только подумай, какой получился бы сюжет для романа, — весело сказала Дженни. — Две сестры и один мужчина. Соперницы, разбитые сердца, бурные чувства и драматическая развязка. Все, что надо для бестселлера.
Вивьен улыбнулась, но в то же время внимательно вгляделась в глаза сестры.
— Неужели есть причина для реальной драмы?
— Нет. Я рада, что ты заняла мое место. Вы с Фредди просто идеальная пара. Кстати, если тебя интересует, у нас с ним ничего серьезного не было.
Вивьен уткнулась лицом в большое меню.
— Я знаю, — пробормотала она.
— Вот как? — хмыкнула Дженни. — Впрочем, я и не сомневалась, что он сразу же сообщил тебе об этом.
— Именно так.
— Это в его стиле. Фредди Макмиллан очень прямолинеен в таких вещах, правда? Честно говоря, мне с ним было скучно, и, вероятно, ему со мной тоже. Хотя поначалу он мне очень понравился. Этот человек не был похож на тех, с кем я встречалась раньше. Он казался сильнее и крепче. И не только внешне. Иногда это даже пугало меня. Но он слишком уж солиден. Мне никогда не удавалось расшевелить его, взволновать… Когда я увидела, что даже перспектива провести уик-энд вдвоем не вызывает у него заметного интереса, то поняла, что пора заканчивать этот роман. Возможно, у нас с ним слишком большая разница в возрасте.
— Дженни, нам совсем ни к чему подробно обсуждать такие детали. Мне достаточно того, что ты не страдаешь по нему.
— Ну что ты, Вивьен! Мы же сестры. Я обожаю разбирать мужчин по косточкам.
— Давай разберем кого-нибудь другого. С кем ты сейчас встречаешься?
— С Майклом Делавером. Он довольно удачливый биржевой маклер и, в отличие от Фредди, обожает рок-музыку. Так же, как и я.
Вивьен подняла взгляд от меню.
— Фред говорил мне, что ты таскала его на какой-то рок-концерт, после которого у него два дня звенело в ушах.
— Да, его музыкальные вкусы так же старомодны, как и твои, — усмехнулась Дженни. — Что мы будем есть?
— Я закажу себе жареный палтус и овощной салат. Ну а на десерт…
Массивная фигура неожиданно появилась рядом с их столиком, и знакомый мужской голос весело спросил:
— Могу я к вам присоединиться?
— Фред! — расплылась в улыбке Вивьен, не в силах сдержать радость от неожиданной встречи. Он наклонился и чмокнул ее в щеку. — Садись, — сказала Вивьен. — Дженни, ты не возражаешь?
— Конечно, нет. Мы уже закончили говорить о тебе, Фред, и теперь обсуждаем другого мужчину. Присаживайся. Что ты делаешь в центре города? — она заметила у него в руках пластиковый пакет с эмблемой торгового центра. — Я вижу, ты ходил по магазинам? Купил что-нибудь?
Фред задвинул пакет под стул.
— Ничего особенного. Так, мелочи. — Он взял меню. — Поскольку я оказался в центре, то решил пообедать вместе с тобой, Вивьен. Но тебя уже не было на месте, и секретарша сказала, что вы с Дженни встречаетесь в этом ресторане.
— Мы как раз собирались сделать заказ, — радостно сообщила Вивьен. — Как хорошо, что ты разыскал нас. Тебе повезло. Дженни платит по счету.
— То есть как это? — возмутилась та. — Я приглашала на обед одного, а не двоих.
— Подумай о тех деньгах, которые я истратил, покупая билеты на концерты рок-музыки, — невозмутимо отреагировал Фред. — Ты у меня в долгу.
— Между прочим, мы с Вивьен собирались отметить ее переезд на новое место жительства, — надменно сказала Дженни.
Фред самодовольно усмехнулся.
— Вообще-то мы уже отпраздновали это событие. Хорошо, хорошо, я заплачу за себя сам.
— Если вы не перестанете спорить, мы опоздаем на работу, — вмешалась Вивьен.
Слушая эту перепалку, она окончательно убедилась в том, что ее сестра и Фред не испытывают друг к другу никаких романтических чувств. Дженни обращалась с ним как со старшим братом, и тот отвечал соответствующим образом. Они уже заканчивали обед, когда Фред заметил в другом конце зала своего знакомого.
— Вивьен, попроси официанта налить мне еще чашку кофе. А я тем временем перекинусь парой слов с Олбрайтом. Мне передали, что он все утро пытался дозвониться до меня.
Поднимаясь на ноги, он задел пакет. Вивьен с интересом заглянула под стул. Фред не говорил утром, что собирается идти за покупками. Странно, почему он не попросил зайти в магазин ее, — она работала в центре города, и для нее не составило бы труда купить все, что нужно.
— Итак, — сказала Дженни, когда Фред отошел от столика, — скажи мне правду. Каковы шансы на то, что вы поженитесь?
— Этот вопрос закрыт для обсуждения, Джен.
— Значит, ты готова жить с ним, но не хочешь выходить за него замуж?
— Давай оставим эту тему.
— А как к этому относится он? — не унималась Дженни. — Насколько я знаю Фредди, его не устраивают половинчатые решения. Он принадлежит к разряду мужчин, которые мечтают насладиться всеми прелестями семейной жизни.
— Он вполне доволен тем, что есть, и я тоже. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Какая ты скучная, Вив. Я только хотела… Ой! Осторожно!
Официант, который нес кофе, резко наклонился в сторону, чтобы избежать столкновения с девушкой, в руках которой был поднос с холодными закусками. Стеклянный кофейник угрожающе накренился, и горячий напиток выплеснулся на стул Фреда.
— Пакет! — воскликнула Вивьен, увидев, что кофе капает на пол.
Дженни протянула руку, чтобы поднять пакет, но от ее неловкого движения он раскрылся, и на пол выскользнул алый шелковый пеньюар, отороченный кружевами. Вивьен вспыхнула от смущения. Официант и Дженни изумленно разглядывали изящный образец женского белья.
— Никогда бы не поверила, что Фредди Макмиллан способен купить столь соблазнительное неглиже для своей возлюбленной, — хихикнула Дженни. — Вивьен, это просто потрясающе!
Официант вытер стул и удалился, бормоча извинения. Подозревая, что ее лицо имеет тот же оттенок, что и предмет, лежащий на полу, и в то же время едва сдерживая смех, Вивьен наклонилась, чтобы положить пеньюар обратно в пакет. Но вернувшийся к столику Фред опередил ее. В его больших сильных руках шелковая ткань выглядела особенно тонкой. Вивьен вспомнила, каким нежным мог быть этот сильный человек в постели, и благодарно улыбнулась ему.
Фред выпрямился и аккуратно положил пеньюар обратно в пакет. Проверив, хорошо ли вытерт стул, он снова сел за столик. На его лице не отразилось ни тени смущения.
— Хватит хихикать, — сказал он, взглянув на часы. — Допивайте свой кофе. Нам пора уходить.
Вивьен была искренне благодарна сестре за то, что та нашла в себе силы промолчать и не стала обсуждать покупку Фреда.
У входа в офис компании, где работала Вивьен, Фред поцеловал ее на прощание и прошептал на ушко:
— Я купил эту вещь для тебя и хочу, чтобы ты надела ее сегодня вечером. Сегодня у нас памятная дата.
— Какая памятная дата?
— Прошло ровно двадцать дней после нашей первой ночи на Барбадосе.
— А-а, — с улыбкой протянула Вивьен, забирая у него бумажный пакет. — Поскольку я вернусь первой, мне лучше взять это с собой.
— Хочешь примерить?
— Непременно! — усмехнулась она. Потом коротко кивнула и скрылась за стеклянными дверями здания.
Фред посмотрел ей вслед, чувствуя, что одна мысль о том, как будет выглядеть Вивьен в этой вещице из шелка и кружев, приводит его в возбуждение. Красный цвет сделает ее чертовски соблазнительной. А браслет, как обычно, добавит очарования.
Негромко насвистывая, он направился к своей машине.
Однако к вечеру от его легкомысленного настроения не осталось и следа. Вернувшись после работы в свою квартиру и обнаружив, что Вивьен еще не пришла, Фред всерьез забеспокоился. Он был уверен, что она уже дома, ведь ее офис находился довольно близко от его квартиры. Он снял трубку и набрал номер ее рабочего телефона. Тишина.
Фред нервно бросил трубку на рычаг и подошел к окну, уговаривая себя успокоиться. В конце концов, она могла зайти в магазин. Он решил подождать еще с полчаса.
А что потом, спросил он себя. Не обращаться же в полицию из-за того, что его подруга задержалась где-то после работы.
Фред посмотрел на часы и решил позвонить Дженни. Ответа не было и там.
Быть может, она у родителей? Набирая их номер, он услышал звук ключа, поворачиваемого в замке. Фред бросил трубку и устремился к двери.
— Где, черт возьми, ты была?! — процедил он сквозь зубы, едва нагруженная пакетами Вивьен вошла в холл.
Она изумленно посмотрела на него.
— Я только заскочила в химчистку. Ты вернулся домой раньше обычного. Что случилось?
— Ты задержалась почти на сорок минут. Ты меня не предупреждала, что собираешься куда-то заходить по дороге!
— Я вспомнила об этом в последний момент. Фред, я не понимаю твоего раздражения. В чем дело?
— Ты должна всегда предупреждать о том, что задерживаешься! Я хочу знать, куда ты идешь и когда вернешься. Неужели было так трудно позвонить мне в офис? А еще лучше — составляй расписание на каждый день и строго его придерживайся.
— Расписание?! — возмутилась Вивьен. — Нет, с этим надо разобраться раз и навсегда. Я уже говорила тебе, что не привыкла подчиняться приказам, и не собираюсь давать кому-либо отчет о каждой минуте своего времени. Если ты считаешь, что это входит в понятие совместной жизни, то ошибаешься.
Фред взъерошил ладонью волосы и постарался взять себя в руки. Да, нельзя было так набрасываться на нее. Но ведь ей еще неизвестно то, что знает он.
— Хорошо, успокойся.
— Сам успокойся! Если бы я знала, что ты каждый раз будешь впадать в ярость из-за того, что я на несколько минут задержалась после работы, то никогда не согласилась бы переехать к тебе. Мы с тобой не женаты, не забывай об этом. А если бы и были, я все равно не потерпела бы подобного обращения.
Вивьен была близка к истерике, и Фред понимал, что виноват в этом он сам.
— Ну, успокойся. Позволь мне объяснить. Я чуть не сошел с ума от беспокойства.
— Из-за того, что я задержалась на несколько минут? — возмущенно выпалила она.
— Нет, не из-за этого, — мрачно ответил он. — Есть другая причина. Когда я вернулся на работу после обеда, меня ожидало сообщение из полиции Барбадоса. Они наконец-то соизволили ответить на мой запрос.
Вивьен опешила.
— Насчет того вора?
— Нет. У полиции Барбадоса не было времени искать нашего вора. Они были заняты расследованием убийства в одном из номеров по соседству с нами.
— Кого-то убили? Прямо в отеле?
— Да. Убитый — Феликс Норман. Парень, который проиграл мне браслет. И не исключено, что тот, кто проник к нам в номер, имеет отношение ко всему этому.