Глава 11 Отважный рыцарь бросает вызов смерти

Дрейк и сэр Джон без труда нашли свое войско, насчитывавшее уже сто человек, в лесу неподалеку от Черка. Сэр Ричард поспешил им навстречу.

— Какие у тебя новости, Ричард? — спросил Дрейк.

— Лорд Уолдо и лорд Дафф покинули Черк два дня назад. Я был во дворе, когда они выезжали. Объединившись, они собрали двести человек.

Проклятие! — выругался Дрейк. — Я не ожидал, что они выйдут таким большим числом. А что насчет осадных орудий?

— Да, у них есть метательные машины и катапульты.

— Пусть у нас меньше воинов, но на нашей стороне внезапность, — сказал Дрейк. — Уолдо не ожидает атаки с тыла. Осадные орудия замедлят их марш, и это позволит нам нагнать их. Джон, собирай людей. Мы выступаем немедленно.

Спустя час небольшое войско Дрейка во весь опор преследовало Уолдо и Даффа. Они немного отдохнули, а с рассветом продолжили путь. Уже сгущались сумерки, когда на следующий день Дрейк поднялся на вершину холма и увидел лагерь Уолдо, раскинувшийся в долине, у речушки. Дрейк вернулся к своим людям, чтобы вместе с рыцарями разработать план действий.

Он решил, что нужно атаковать на рассвете — тогда враг наиболее уязвим, причем сразу с нескольких сторон. Воинов разделили на три группы. Одну группу должен был возглавить Дрейк, а еще две — сэр Джон и сэр Ричард. Было решено, что, как только Джон и Ричард увидят, что Дрейк вывел свой отряд, они должны атаковать спящий лагерь с двух сторон.

Дрейк осмотрел свое оружие и доспехи, дал указания Эвану и прилег немного отдохнуть, завернувшись в накидку. Мысли о Рейвен мешали уснуть. Расставание с ней трудно далось ему. Ни одна женщина не западала ему в душу так, как Рейвен из Черка. Он вдруг подумал, что тот день, когда они предавались любви на вересковой пустоши, вполне мог быть последним. Ведь завтра он может погибнуть в бою. Будет ли она тосковать по нему? Он очень надеялся на это. А если он погибнет, найдет ли ее Уолдо. Накажет ли? Ответы напрашивались неутешительные.

Нет, ему нельзя погибнуть. Он должен жить ради Рейвен. И ради себя. Он не может умереть, пока не докажет, что брак его родителей был законным. Если верить грэнни, а у нее нет причин лгать, огромные земли, титул и богатство, которыми завладел Уолдо, на самом деле должны принадлежать ему, Дрейку. А бастард — это Уолдо. Эта мысль настолько успокоила его, что Дрейк даже сумел поспать пару часов, пока его не разбудил Эван.

Время настало.

Дрейк надел доспехи поверх кожаной куртки и наклонился, чтобы Эван мог натянуть черную тунику с красным драконом. Вскочив в седло, он принял у Эвана шлем, щит и меч. Едва на горизонте забрезжили первые лучи света, Дрейк высоко поднял оружие и повел своих воинов в атаку.

Внимательно осмотревшись, Дрейк увидел, что сэр Джон и сэр Ричард тоже пошли в атаку. В этот момент один из дозорных Уолдо услышал шум и поднял тревогу. Началась паника, но воины Дрейка уже ворвались в лагерь, нанося удары мечом направо и налево.

Началось ожесточенное сражение. Дрейк вдруг вспомнил, что войско Уолдо в два раза превышало численность его сил, но сейчас в бою со стороны Уолдо было не больше ста человек. Дрейк не видел Даффа, и это его беспокоило. Однако тревожиться было некогда. Воины Уолдо быстро пришли в себя после минутной растерянности и пошли в атаку. Люди Дрейка отважно сражались за Черного рыцаря; их боевые крики эхом разносились по долине.

Дрейк взглядом поискал Уолдо среди сражавшихся воинов и увидел, что тот скрестил меч с сэром Джоном. Оба они спешились, оставив лошадей, чтобы ринуться в рукопашный бой. Дрейк стал пробиваться к сэру Джону. Если кто-то и должен разделаться с Уолдо, то только Черный рыцарь. Дрейк спешился и оттолкнул сэра Джона в сторону.

— Я продолжу, Джон! — крикнул он.

— Я прикрою тебя со спины, — ответил Джон, становясь позади Дрейка и поднимая меч в знак защиты своего лорда.

Уолдо умело уклонился от меча Дрейка, и схватка началась. Вокруг бушевал бой, падали воины, текла кровь. Оружие сражавшихся воинов оглушительно звенело.

— Откуда ты взялся? Где моя жена? — спросил Уолдо, тяжело дыша и яростно кидаясь на Дрейка.

— Там, где тебе никогда не найти ее, — ответил Дрейк, отбивая меч Уолдо щитом.

— Ты изнасиловал и похитил ее!

— Ты так думаешь?

— Бастард! У тебя больше жизней, чем у кошки. Ты должен был умереть много лет назад.

Выпад и удар, ответный выпад и снова удар. Там, где меч попадал в незакрытые доспехами участки тела Уолдо, появлялись небольшие ранки.

— Тебе никогда не удавалось разделаться со мной. Настал час расплаты! — хрипло воскликнул Дрейк.

— Хорошо было с моей женой? — язвительно спросил Уолдо. — Какая ирония, не правда ли, что сын шлюхи сделал шлюхой жену законного сына нашего отца? Рейвен заплатит за мое унижение, когда я найду ее.

Оба мужчины начали уставать под тяжестью доспехов и оружия. Упорно наступая, Дрейк сумел загнать Уолдо в реку и уже почувствовал близость победы. Но через мгновение разразилась настоящая беда — на поле боя появились сто свежих воинов, и Дрейку теперь уже не нужно было гадать, где же Дафф, потому что тот ехал во главе своего войска. Благодаря его воинам перевес был теперь на стороне Уолдо. Дрейк клял себя за глупость. Он должен был предвидеть, что Уолдо разделит свои силы, чтобы уменьшить вероятность внезапной вражеской атаки. И эта предосторожность оказалась ненапрасной. Люди Дрейка, несмотря на всю их отвагу, отступали под натиском объединившихся сил Уолдо и Даффа.

— Спасайся, Джон! — крикнул Дрейк, загоняя Уолдо в реку. — Отступай с людьми к лесу.

— Нет, я не оставлю тебя, — ответил Джон, ловко расправляясь с воином, поспешившим на выручку Уолдо.

Дрейк вдруг сделал резкий выпад, и острие его меча уперлось в незащищенную доспехами шею Уолдо. Он бы проткнул ему горло, если бы в этот момент не закричал Джон, предупреждая его об опасности. Краем глаза Дрейк увидел шестерых воинов, скакавших прямо на него с поднятыми мечами. Через мгновение они окружили Дрейка и Джона плотным кольцом и ждали распоряжения Уолдо.

— Ты проиграл, сэр Бастард, — сказал с издевкой Уолдо. — Бросай меч, или вы оба умрете.

— Мы умрем в любом случае, — возразил Дрейк. — А я легко могу убить тебя. Всего одно движение, и твоя жалкая и никчемная жизнь будет кончена.

— Убей его! — воскликнул Джон.

— Если тебе недорога собственная жизнь, подумай хотя бы о своем верном друге, — сказал Уолдо. — Сдавайся, и сэр Джон будет свободен.

— Нет, убей мерзавца! — воскликнул Джон. — Не думай обо мне.

Но Дрейк не мог так поступить. Одно дело — убить Уолдо, но он не хотел, чтобы на его совести была смерть Джона. И он неторопливо убрал меч от шеи Уолдо.

Уолдо выскочил из воды, схватил меч Дрейка и отбросил его в сторону.

— Теперь ты мой, сэр Бастард.

— Тогда убей меня, и дело с концом.

— В свое время. Ты мне нужен живым, по крайней мере до тех пор, пока Рейвен не вернется туда, где ее место.

— Ты никогда не найдешь Рейвен. Но Уолдо был явно иного мнения:

— Я лично, может, и не найду, а вот сэр Джон уж точно знает, где сейчас Рейвен.

— Даже если бы и знал, то все равно не сказал бы вам, — презрительно заявил Джон.

— А это мне и не нужно, — спокойно ответил Уолдо. Смутная тревога закралась в душу Дрейка при виде столь явного спокойствия Уолдо. Он чувствовал, что его братец задумал нечто очень жестокое для него и Рейвен, и неприятная дрожь волной прокатилась по его спине.

— Только попробуй обидеть Рейвен, и ты сильно пожалеешь! — яростно воскликнул он.

— Мои намерения в отношении Рейвен тебя не касаются. Тебе же, вероятно, понравится темница в Черке. — Он повернулся к сэру Джону: — А вы, сэр Джон, передадите послание моей жене.

Дрейк похолодел.

— Будь ты проклят! У тебя ничего не получится, Уолдо. Рейвен не бросится спасать меня по твоему приказу. Уж она-то тебя знает.

Уолдо улыбнулся.

— А это мы еще посмотрим, брат. — Он снова повернулся к Джону: — Вы передадите моей жене, что она должна явиться в Черк не позже чем через две недели, если хочет, чтобы ее любовник остался в живых. Если же она не послушает меня, Дрейк умрет самой ужасной и мучительной смертью, какую только можно вообразить.

— Не делай этого, Джон! — взмолился Дрейк. — Меня все равно не оставят в живых, что бы Рейвен ни сделала. Я давно уже знаю, что Уолдо я нужен только мертвым.

— За вами не будут следить, сэр Джон, если вы этого опасаетесь. Но я жду вашего возвращения с Рейвен не позднее чем через две недели, иначе жизнь вашего друга закончится. Никто не осудит меня за убийство человека, укравшего мою жену в день моей свадьбы.

— А может, вы убьете его, пока меня не будет? — возразил Джон.

— Я даю вам слово рыцаря, — сказал Уолдо. — Клянусь, Черный рыцарь умрет лишь в том случае, если вы вернетесь без Рейвен. Но запомните хорошенько: он будет живым две недели, и не дольше.

Джон бросил на Дрейка умоляющий взгляд:

— Прости, Дрейк, но Рейвен сама должна сделать выбор. Только она может решить, подчиниться ли Уолдо и вернуться в Черк, или…

— Или пожертвовать жизнью Дрейка ради собственной свободы, — перебил его Уолдо. Он рассмеялся. — Думаю, я хорошо знаю Рейвен. Она уж слишком мягкосердечная, и в этом ее беда. Она вернется в Черк, — убежденно произнес он.

Дрейк тоже был уверен в этом, и его охватило отчаяние. У него волосы вставали дыбом при мысли о том, как Уолдо будет жесток с Рейвен. Он ни минуты не сомневался в том, что Рейвен, прекрасно осознавая опасность, все равно рискнет своей жизнью ради него. К сожалению, даже если она уступит требованиям Уолдо, это не спасет Дрейка. Его жизнь закончится в тот момент, когда Рейвен возвратится в Черк. И даже если его не убьют, сердце все равно остановится от одной лишь мысли о том, что Рейвен приходится выносить физические и моральные издевательства этого негодяя.

Сэр Джон сел в седло и отправился в путь. Он несколько раз оборачивался, чтобы убедиться, что никто не преследует его. И, отсалютовав Дрейку на прощание, он пустил коня во весь опор.

— Разоружите моего брата, — приказал Уолдо, когда сэр Джон скрылся за холмом. Два воина поспешили выполнить приказание, освободив Дрейка от оружия и доспехов.

Стоя перед Уолдо, Дрейк буквально испепелял брата угрожающим взглядом. Когда Уолдо побледнел и отступил, Дрейк, несмотря на весь трагизм ситуации, улыбнулся.

— Ты правильно делаешь, что боишься меня, брат, — прошипел он. — Тебе не удержать меня в темнице.

— Посмотрим, куда денется твоя смелость, когда пробежишься за моим конем до самого Черка, — сказал с издевкой Уолдо. — Свяжите мерзавцу руки.

Приказ был мгновенно выполнен. Уолдо вскочил в седло и намотал на руку длинную веревку. Потом он пришпорил коня, и тот рванулся вперед, дернув за собой Дрейка.

Дрейк споткнулся, сумел выпрямиться и сосредоточил все внимание на том, чтобы успевать переставлять ноги. Скорость был нещадной, дорога ухабистой. Уолдо, сидевший в седле с непроницаемым лицом, не обращал внимания на муки брата. Он даже не сбавил темп, когда Дрейк споткнулся о камень, упал и несколько минут его тащило по земле, прежде чем он сумел встать.

Тяжкое испытание заставило Дрейка позабыть обо всем. Сейчас он боролся только за то, чтобы уцелеть. Он должен жить. Ради Рейвен он не может позволить Уолдо одержать над ним верх. Он всегда считал себя неуязвимым. Рыцари, жившие войнами и сражениями, верили, что их невозможно убить, и Дрейк не был исключением.

Чтобы не поддаваться боли, он заставил себя думать о темнице, вспоминая, как в детстве бродил по этому мрачному подземелью. Но через мгновение все его мысли снова устремились к Рейвен. Он представил себе ее милое лицо, вспомнил, как держал ее, обнаженную, в своих объятиях, а ее длинные каштановые волосы обвивались вокруг него, когда она трепетала под ним, раскрасневшаяся, страстная. Каждое воспоминание было для него бесценно. Дрейк уже выбился из сил, но упорно отказывался поддаться боли и усталости и продолжал двигаться.

Рейвен, терзаемая тревогой, сидела на каменной ограде, устремив взгляд куда-то вдаль. Дрейка не было неделю, и он уже, наверное, вступил в бой с Уолдо. Она не сомневалась ни в отваге Дрейка, ни в его умении вести бой. Ее больше беспокоило то, что ситуация складывалась не в его пользу. Она, к сожалению, понимала, что Дафф и Уолдо объединят свои силы, создав тем самым двойное преимущество над силами Дрейка. И даже невероятная смелость Дрейка не компенсирует отсутствие у него достаточного числа воинов.

Рейвен горестно вздохнула. Нужно верить, что Дрейк победил Уолдо, пока нет весточки о другом исходе.

— Не отчаивайся, Рейвен. Рейвен вздрогнула.

— Вы напугали меня, грэнни.

— Ты задумалась, моя милая.

— Мое отчаяние так заметно?

— Только мне, Рейвен. — Старшука прикоснулась к ее руке. — Не тревожься. Дрейк жив.

Сердце Рейвен забилось сильнее.

— Вы уверены? — с надеждой спросила она.

Глаза грэнни засветились какой-то внутренней уверенностью, когда она посмотрела на далекие холмы.

— Да. Дрейк жив, но он в опасности. Ты должна быть готова.

Сердце Рейвен, только что полное надежд, вновь сжалось от страха и отчаяния.

— К чему?

— Не знаю. Я вижу огромные трудности в будущем. Ты должна быть упорной ради твоего ребенка. Сама твоя жизнь будет зависеть от того, насколько тебе удастся стать хитрой и изобретательной.

Рейвен застыла, когда услышала, что должна бороться ради ребенка. Руки стремительно накрыли живот. Неужели это возможно? Пока еще очень трудно сказать. Мечтательно улыбнувшись, она вспомнила день, когда они с Дрейком лежали в зарослях вереска и предавались любви. Он уехал вскоре после этого, и пройдет еще неделя, прежде чем она узнает, растет ли в ней его плод.

— Ребенок? — переспросила она, вглядываясь в лицо грэнни. Если в ее чреве ребенок Черного рыцаря, это станет для нее самой большой радостью. — Я подарю Дрейку сына?

Грэнни улыбнулась:

— Лишь одному Господу ведомо об этом. Я вижу лишь то, что Он позволяет мне увидеть.

— А Дрейк? Вы можете мне что-нибудь рассказать о нем? Он победил Уолдо?

Грэнни покачала головой.

— Мой внук страдает. — Ее натруженные руки коснулись сердца. — Я чувствую это вот здесь. — Маленькая фигурка сгорбилась у Рейвен на глазах, и старушка пошатнулась. — Вскоре тебе придется принимать решение, и только ты можешь это сделать. Никто не сможет помочь тебе.

Рейвен спрыгнула с ограды и бросилась к грэнни:

— Вам плохо? Давайте я провожу вас в дом.

— Да. Сейчас мы ничего не можем сделать. Нам остается только ждать.

. Сэр Джон прибыл на следующий день. После тяжелого боя и утомительной дороги он совершенно выбился из сил. Рейвен увидела его и затаила дыхание, ожидая появления Дрейка. Сердце ее оборвалось, когда она так и не увидела его. С криком отчаяния она бросилась к Джону. Соскользнув с седла, он буквально упал ей на руки. Рейвен поддержала его и помогла дойти до дома. Сдерживаясь изо всех сил, она не задала вопроса, который так и рвался наружу. Сначала она помогла сэру Джону снять доспехи и принесла ему воды. Грэнни суетилась рядом, маленькая, хрупкая и чрезвычайно встревоженная.

Терзаясь неизвестностью, Рейвен наконец не выдержала:

— Дрейк? Он?..

Джон встретился с ней взглядом и тут же отвел глаза.

— Он был жив, когда я в последний раз видел его.

— Тогда почему вы здесь?

— Начну с самого начала, — сказал Джон. — Мы нашли Уолдо и атаковали его на рассвете. Все шло хорошо до тех пор, пока не появился лорд Дафф со своими людьми. Мы даже и подумать не могли, что лорд Дафф стоит отдельным лагерем. Когда он появился, нас оказалось прискорбно мало. Я сражался, прикрывая спину Дрейка. Он уже приставил клинок к горлу Уолдо, когда появился лорд Дафф.

— Как вам удалось бежать?

— Многие наши люди бежали. Уолдо нужен был только Дрейк. Ваш муж отпустил меня, чтобы я кое-что передал вам.

Вздох сорвался с губ грэнни.

Рейвен внутренне собралась и приготовилась к худшему. Она знала, что ничего хорошего ждать не приходится, когда имеешь дело с Уолдо.

— Говорите, сэр Джон. Что требует от меня Уолдо?

— Прежде всего должен сказать вам, что я здесь вопреки воле Дрейка. Он не хочет, чтобы вы ради него приносили себя в жертву. Я ослушался его, потому что считаю: вы сами должны сделать выбор.

— Продолжайте, — потребовала Рейвен. Она уже решила, что сделает так, как подсказывает ей сердце, независимо от того, чего хочет Дрейк.

— Уолдо требует, чтобы не позднее чем через две недели вы явились в замок Черк.

— А если я не явлюсь? — спросила Рейвен, хотя и сама прекрасно понимала, что последствия будут ужасными.

— Он убьет Дрейка. Мне жаль, что я ставлю вас в такое положение, леди Рейвен, но выбор за вами.

Рейвен вовсе не трудно было принять решение. Она твердо посмотрела в лицо сэра Джона.

— Да, сэр Джон, выбор за мной, и я его сделала. Джон был поражен:

— Так быстро? Умоляю вас, обдумайте все как следует, миледи. Вернувшись к Уолдо, вы подвергнете свою жизнь огромной опасности.

Рейвен решительно вздернула маленький подбородок.

— Вы хотите сказать, что я должна оставить Дрейка на милость Уолдо?

— Нет, миледи. Я лишь предостерегаю вас от поспешного решения.

Рейвен упрямо сжала губы.

— Как скоро мы можем выехать?

— Дай сэру Джону отдохнуть денек-Другой, — посоветовала грэнни. — Он так торопился доставить тебе послание Уолдо. До Черка ехать всего два дня, а Уолдо дал тебе две недели.

— Вы не знаете Уолдо так, как знаю его я. Он может передумать и убить Дрейка. — Рейвен вздрогнула. — Или изувечит его.

— Он дал слово, — вмешался сэр Джон.

— Он не убьет Дрейка, — убежденно сказала грэнни. — Пока нет, — добавила она загадочно.

Эти слова не успокоили Рейвен. Ведь кто знает, может, старушка в своих предсказаниях выдает желаемое за действительное. Нет! Рейвен в этом деле может доверять только себе, и решение принято. Она любит Дрейка и сделает все, чтобы сохранить его жизнь. Рейвен знала, что Уолдо накажет ее, но считала, что вряд ли убьет. Его первая жена умерла при загадочных обстоятельствах, и король может заподозрить неладное в случае внезапной смерти второй жены.

— Дайте мне отдохнуть до завтрашнего дня, — сказал сэр Джон. — Я так же стремлюсь в Черк, как и вы. Будьте готовы отправиться на рассвете.

Сырая, зловонная темница была все такой же, какой ее помнил Дрейк. Он неподвижно лежал на куче гниющей соломы и пытался вспомнить, сколько дней прошло с тех пор, как Уолдо бросил его сюда.

У него ныло все тело, до последней косточки. К счастью, он почти не помнил тот кошмарный путь, который пробежал, привязанный к коню Уолдо. Когда его ноги отказывались слушаться, его тащили волоком. Благодаря кожаной куртке ему удалось избежать тяжелых ран, но было много кровавых ссадин и по меньшей мере два ребра сломаны во время того мучительного пути. Ему не давали ни воды, ни еды до тех пор, пока Уолдо, испугавшись, что Дрейк умрет до появления Рейвен, позволил изредка кормить его.

Имей он время залечить раны, он бы не был так слаб. Но Уолдо приказал бить его. Часто во время этой пытки Дрейку хотелось умереть, но тут же мысль о том, что нельзя оставлять Рейвен на милость Уолдо, возвращала ему волю к жизни. Если бы только мучители оставили его в покое, он вспомнил бы тогда что-то очень важное про эту темницу, нечто такое, что все время ускользало из его сознания.

Превозмогая боль, Дрейк поднял голову и посмотрел воспаленными глазами на ведущую вверх лестницу и запертую дверь. Он раньше бывал здесь; в этом он был совершенно уверен. И он помнил… он помнил… Голова его бессильно упала на грудь. Он ничего не мог вспомнить; боль, пульсировавшая в голове, путала все мысли. Он закрыл глаза и стал молиться о безопасности Рейвен. Забудет ли она об осторожности и вернется в Черк? Зная Рейвен, он с уверенностью мог сказать, что она поступит ему наперекор.

Внезапно Дрейк услышал звук шагов и голоса. Он заставил себя открыть глаза и увидел двух мужчин.

— Ты жив, сэр Бастард? — прозвучал резкий голос с верхней площадки.

Щурясь от яркого света, Дрейк разглядел Уолдо.

— Я жив вопреки твоим стараниям, брат. — От слабости Дрейк едва мог говорить, он ненавидел себя за это, но ничего не мог поделать.

— Мой человек принес еду и воду, — сказал Уолдо. — Угощайся, потому что больше не получишь. Когда появится твоя шлюха, ты мне уже больше не будешь нужен. Так зачем переводить еду на труп?

Не будь Дрейк так измучен, он бросился бы на Уолдо и отомстил за то, что тот оскорбил Рейвен. Однако ему понадобились все силы, чтобы хотя бы ответить негодяю:

— Ты не заслуживаешь такой женщины, как Рейвен. Можешь обвинять в случившемся меня, но она ни в чем не виновата.

Охранник поставил ведро с водой и миску рядом с Дрейком, который вдруг услышал тихий шепот. Сначала Дрейк решил, что это ему померещилось, но охранник снова зашептал:

— Я принесу еще еды и воды, когда смогу, милорд.

Дрейк, не зная, как реагировать, настороженно смотрел, как тот поднимается по лестнице.

— Наслаждайся трапезой, сэр Бастард, — сказал Уолдо с издевкой.

— Подожди! Не забирай факел. Как я могу есть, когда ничего не вижу? Я же не животное.

Уолдо злобно засмеялся:

— Ты только взгляни на себя. Ты говоришь, что не животное, но даже твой лучший друг не узнал бы тебя сейчас, когда ты корчишься на грязной соломе, словно зверь в неволе Ладно. Пусть никто не скажет, что Уолдо из Эйра — человек без сердца. Я оставлю здесь факел. Даже не думай о побеге, потому что дверь охраняется круглые сутки. Молись об искуплении грехов, пока дожидаешься смерти, сэр Бастард.

Тяжелая дверь захлопнулась, но свет остался, к большому облегчению Дрейка. И хотя внизу он был едва различим, это все же дало Дрейку возможность впервые осмотреться. Он перекатился на бок, чтобы взять миску с едой, и задохнулся от боли. Когда боль немного утихла, он подтянул к себе миску, внезапно почувствовав страшный голод, и мгновенно опустошил ее. Потом зачерпнул рукой воды из ведра и стал жадно пить.

Насытившись впервые за много дней, Дрейк сразу же заснул. Он хотел отдохнуть и собраться с силами, если стражи снова придут истязать его. А когда он проснется, возможно, голова его достаточно прояснится, и он вспомнит то, что все время от него ускользало.

Сквозь туманную дымку Рейвен всматривалась в очертания замка, в котором родилась и выросла. Они с сэром Джоном остановились на краю леса, у внешних стен. Ворота были открыты, подъемный мост опущен. Хотя замок выглядел спокойным и приветливым, дурные предчувствия одолевали Рейвен.

— Я пойду одна, — сказала Рейвен. — Вы принесете больше пользы, дожидаясь нас здесь, а не в заточении.

— Я не могу отпустить вас одну, миледи!

— Это мой дом, сэр Джон. Дафф не всегда был хорошим братом, но я не верю, что он позволит Уолдо обидеть меня. И кроме того, я откажусь пересечь мост, пока Уолдо не докажет, что Дрейк жив. Я не войду, если Уолдо не покажет мне его.

— Берегитесь, миледи. Я не доверяю Уолдо.

— И я тоже, сэр Джон.

Рейвен вывела кобылу из-под деревьев и остановилась у моста, так, чтобы ее могли увидеть стражники. Почти тут же ее заметили, и удивительно быстро на парапете появился Уолдо.

— Итак, ты явилась! — крикнул Уолдо.

— Да я пришла! — прокричала Рейвен в ответ. — Где Дрейк?

— Входи, и Я покажу его тебе.

— Нет, я не верю тебе. Покажи мне сначала Дрейка. Откуда мне знать, может, ты уже убил его?

— Собственного брата? Как глубоко ты ранишь меня, жена! Я сдержал слово. Черный рыцарь жив.

— Я не завидую тебе, если ты убил Дрейка! — прокричала Рейвен. — Король высокого мнения о своем защитнике. Ты будешь наказан за то, что сделал с ним.

Зловещий смех Уолдо донесся до нее.

— Защитник короля похитил мою жену и лишил меня первой брачной ночи. Ты думаешь, Эдуард одобрит такое поведение своего рыцаря?

— Покажи мне Дрейка, — потребовала Рейвен. Ужас охватил ее. Почему Уолдо до сих пор не показал ей Дрейка? Жива ли ее любовь?

— Что ж, будь по-твоему! — прокричал Уолдо, явно разозленный ее отказом подчиниться ему без всяких условий. Он повернулся, чтобы переговорить с одним из своих людей, и Рейвен почувствовала некоторое удовлетворение оттого, что выиграла это первое сражение. — Нужно немного времени, чтобы привести его сюда.

— Не пытайся обмануть меня, Уолдо. И не посылай своих людей из замка схватить меня, потому что я могу ускакать и больше уже никогда не появлюсь.

Готовая в любую минуту повернуть лошадь и скрыться в случае необходимости, Рейвен в нетерпении ожидала, когда Дрейк появится на парапете.

Его не истязали уже целых три дня, и Дрейк немного окреп. Проникшийся к нему симпатией рыцарь сумел всего один раз тайно принести воды и хлеба, но Дрейк был благодарен ему уже и за это. Рыцарь даже перевязал его сломанные ребра и принес снадобье для ран. Он рассказал Дрейку, что в армии Уолдо есть люди, уважающие Черного рыцаря, и они недовольны тем, как Уолдо поступает с ним.

К сожалению, страшась гнева Уолдо, ни они, ни слуги замка не решались помочь Дрейку бежать. Но сейчас, когда голова Дрейка снова была в полном порядке, он начал вспоминать нечто очень важное из времен своего детства в Черке, и это давало ему надежду.

Дрейк мгновенно забыл обо всем, когда ощутил сквозняк. Это дверь наверху распахнулась, кто-то спускался по ступеням. Появились два воина Эйра. Дрейк почуял недоброе и приготовился к худшему.

— Вас ждут наверху, — прорычал один из воинов. Боль захлестнула тело Дрейка, когда его схватили и потащили вверх по каменной лестнице. Оказавшись на свету, Дрейк, проведший столько дней в кромешной тьме, на мгновение ослеп. Обхватив ребра, он пытался вздохнуть, когда стражники тащили его к парапету.

— Куда вы ведете меня?

— Наш лорд приказал вывести тебя на парапет, — ответили ему стражники.

Парапет! Уолдо, должно быть, решил добить его, сбросив с парапета вниз. Но тут другая мысль пришла ему в голову. Если он больше не нужен Уолдо живым, то Рейвен, вероятно, отказалась вернуться в Черк? И хотя это означало его верную смерть, Дрейк был рад тому, что Рейвен все еще с грэнни, там, где муж не причинит ей боли.

Он понял свою ошибку, когда через некоторое время подошел к парапету и увидел за крепостным рвом Рейвен верхом на белой кобыле.

Загрузка...