Глава 7 Рыцарь презирает в себе слабость

Вечером они устроили привал в лесу. Лучники сразу же отправились на поиски дичи для ужина, а Эван принялся разводить костер. Рейвен подсела поближе к огню и поплотнее закуталась в накидку. На открытой местности лето по-прежнему было в разгаре, но темный лес хранил прохладу, напоминавшую о неизбежном приближении осени. Обычно в этих местах холодало между праздником урожая и Днем святого Михаила.

Чувствуя неловкость под любопытными взглядами воинов Дрейка, Рейвен поискала его глазами и, не найдя, вдруг впала в необъяснимую панику.

— Дрейк отправился вместе с охотниками.

Рейвен удивилась, увидев около себя сэра Джона, и вспыхнула, смутившись оттого, что сэр Джон так точно прочитал ее мысли.

— Пойдемте, — сказал он, беря ее под локоть. — Эван расстелил для вас одеяло под деревом. Вы, должно быть, совсем выбились из сил. День был просто нескончаемым.

Джон явно не торопился уходить. Он устроился рядом с ней и вытянул ноги к огню.

— Вы давно знаете Дрейка? — решила полюбопытствовать Рейвен. У нее накопилась масса вопросов о прошлом Дрейка. Она хотела знать все, что случилось с ним с тех пор, как он покинул Черк.

Джон с готовностью стал отвечать на ее вопросы.

— Да, мы воевали вместе у Креси, во Франции. Я безземельный рыцарь. И Дрейк был таким же, пока не отличился на поле боя и не получил в награду замок Уиндхерст и титул. Вы, несомненно, слышали о том, как он спас жизнь Черному рыцарю. Я считаю, что удостоился большой чести — сражаться рядом с Дрейком. Когда король наградил его землей и титулом, я поклялся ему в верности и с тех пор всегда рядом с ним.

— А воины? — спросила Рейвен. — Они все тоже присягнули Дрейку?

— Да. Хотя большинство служат у него за деньги, они преданы Черному рыцарю. Вам ничто не угрожает с их стороны.

Возможно, если говорить о воинах Дрейка, вот только у нее слишком много оснований опасаться самого Черного рыцаря, подумала Рейвен. Но это не помешало ей продолжить расспросы. Об отваге Черного рыцаря ходили легенды, но ее больше всего интересовала его личная жизнь.

— Разве у Дрейка нет жены?

— У него не было времени жениться. Но теперь, когда он наконец займется обустройством Уиндхерста, полагаю, начнет подумывать о наследниках и всем таком.

— Я слышала, женщины кидаются к его ногам.

— Да, и он принимает это как должное, — сказал Джон, затаив усмешку.

Рейвен скрыла улыбку ладонью.

— Скажите мне правду, сэр Джон. У Дрейка есть любовница? Или даже не одна?

— У Дрейка было много женщин, но в данный момент у него нет любовницы. Вы хотите узнать что-нибудь еще, миледи?

— Мне кажется, что ты и так уже достаточно рассказал ей, — сказал Дрейк, подходя к ним. Они были настолько увлечены беседой, что не услышали его приближения.

Сэр Джон вскочил на ноги.

— Дрейк! Неужели обязательно так подкрадываться? Охотники вернулись?

— Да. Тебе что, нечем заняться, кроме рассказов леди Рейвен о моих подвигах?

Уголки губ Джона приподнялись в насмешливой улыбке.

— Я всего лишь удовлетворял любопытство дамы.

Дрейк явно не разделял веселья Джона:

— Надеюсь, это все, что ты собираешься удовлетворять. Рейвен возмущенно ахнула:

— Дрейк! Твоя грубость просто возмутительна! Дрейк сурово посмотрел на нее.

— Я защищаю вашу добродетель, миледи.

— Несколько поздновато, не правда ли? — сухо заметила Рейвен.

— Прошу меня извинить, — торопливо вмешался Джон, отвешивая Рейвен учтивый поклон. — Я должен позаботиться о людях и лошадях. — И он поспешил прочь, явно довольный тем, что может не присутствовать при их перепалке.

А вот Дрейк совсем не торопился уходить.

— Если у вас есть вопросы по поводу моего прошлого, леди Рейвен, советую спрашивать меня.

— Неужели ты считаешь предосудительным то, что я хочу побольше узнать о своем защитнике?

— Только если это не касается моей личной жизни.

— Например, твоих женщин?

Его серебристые глаза пристально всматривались в лицо Рейвен, внимательно изучая его.

Рейвен по-прежнему страшно хотелось узнать о любовных победах Черного рыцаря, но она небрежно махнула рукой и сказала:

— Ты прав. Мне нет дела до твоих подвигов. Дрейк опустился на землю рядом с ней.

— Ты уже знаешь обо мне все самое важное. Мой отец утверждал, что я был рожден бастардом. Я жил с матерью и бабушкой в небольшой деревушке Уэльса, пока мать не умерла. Потом за мной приехал отец и отдал в обучение к лорду Найлу. Я влюбился в твою сестру, но ее у меня отняли, как тебе известно. Теперь ты знаешь все.

Не совсем, подумала Рейвен. Черный рыцарь по-прежнему был окутан ореолом таинственности. Поразительно, но ей хотелось знать имена всех женщин с которыми он спал. Эта мысль даже испугала ее, и она тут же отвела взгляд.

— Я бы предпочел, чтобы ты не расспрашивала обо мне моих друзей у меня за спиной.

Рейвен кивнула в знак согласия, и это, похоже, удовлетворило его, потому что он встал и, извинившись, ушел. Вскоре рядом с ней появился Эван со щедрой порцией жареного зайца на палке и кружкой эля. Рейвен ела с отменным аппетитом, облизывая пальцы и довольно вздыхая. Хотя заяц — это, конечно, далеко не роскошные трапезы в замке Черк, но сейчас он был вкуснее всего, что ей когда-либо довелось попробовать.

Рейвен взглянула поверх огня туда, где сидели Дрейк с сэром Джоном, и тут же смущенно потупилась, когда Дрейк повернул голову и встретился с ней взглядом. Через минуту он быстро встал и подошел к ней.

— Не хотели бы вы искупаться, леди Рейвен? — спросил он, подавая ей руку.

Маленькая ладонь Рейвен утонула в его огромной ладони, когда Дрейк помог ей встать.

— Искупаться — замечательная идея. А это возможно?

— Да. Неподалеку от лагеря есть небольшой ручей. Я чуть раньше искупался и нашел воду вполне терпимой.

Она заметила, что волосы у него еще влажные, и поняла, что он, должно быть, купался, пока готовился ужин.

— Я могу пойти туда сейчас?

— Да, как только Эван принесет мыло и полотенце.

И словно по команде тут же появился Эван.

— Расскажи мне, как туда дойти, — сказала Рейвен, всматриваясь в темноту леса.

— Я отведу тебя, — ответил Дрейк и взял ее за локоть.

Рейвен тут же уперлась. Ее не прельщала перспектива остаться с Дрейком наедине. Он был слишком опасен, слишком искушал ее.

— Я сама смогу найти ручей. Ты только укажи путь.

Губы Дрейка вытянулись в тонкую решительную линию.

— Я отведу тебя. Вокруг полно диких животных. Тебе может понадобиться мое оружие.

Рейвен решила, что спорить не стоит. За последние дни она узнала многое о Дрейке и поняла, что, если он решил сделать что-то, ничто не остановит его.

Ориентируясь по лучам бледного лунного света, освещавшего макушки деревьев, Рейвен шла рядом с Дрейком по темному, грозному лесу. Сейчас она была благодарна Дрейку за помощь, потому что сама никогда бы не нашла ручей. А Дрейк точно знал, куда идти, когда они пробирались через заросли, цеплявшиеся за ее юбки. И когда они наконец вышли к ручью, Рейвен совершенно запуталась. Теперь она понимала, почему Дрейк так настаивал на том, чтобы проводить ее. Они вышли из леса на поросший травой бережок, и Рейвен восторженно ахнула при виде представшей ее взору картины. Она с изумлением смотрела на миллионы сверкающих бриллиантов, танцевавших в лунных лучах на поверхности журчащего ручья.

— Как прелестно, как спокойно, — вздохнула Рейвен. — Здесь глубоко? Я не умею плавать.

Дрейк уселся на траву.

— Вода будет тебе до талии, не выше. Тут нечего бояться. Купайся в свое удовольствие, Рейвен. Я подожду тебя здесь.

Рейвен удивленно взглянула на него. Он что, думает, что она станет раздеваться перед ним?

— Отвернись.

Дрейк упрямо скрестил руки на груди.

— Я уже видел тебя обнаженной.

Он видел ее обнаженной, но она не хотела думать об этом, вспоминать, что произошло в ее спальне. Одна мысль об этом уже заставляла ее дрожать.

— И все же ты отвернешься, Дрейк из Уиндхерста. Нам обоим лучше забыть, что произошло в спальне в мою первую брачную ночь.

Угрюмо насупившись, Дрейк передал Рейвен мыло, полотенце и повернулся к ней спиной. Рейвен подошла к кромке воды и, бросив быстрый взгляд через плечо на Дрейка, мгновенно разделась и попробовала стройной ножкой воду. От удивления она вскрикнула и отдернула ногу.

— Что-то не так?

— Нет! Не оборачивайся! Просто вода холодная.

Желание обернуться и смотреть на Рейвен было настолько сильным, что Дрейку пришлось заставить себя думать о других вещах. Потом он услышал всплеск, и его решимость куда-то улетучилась. Он закрыл глаза и представил, как Рейвен стоит в воде, а ее обнаженное тело окутано серебристым сиянием. Его воображению рисовались длинные каштановые волосы, падавшие на ее спину; лунный свет отражался в их блеске. Он почувствовал, как его тело напряглось в ответ на эти фантазии.

Рыцарь должен презирать в себе слабости, напомнил себе Дрейк. Однако его благие намерения были забыты, едва он украдкой посмотрел через плечо. От открывшейся его взору картины у него мгновенно пересохло во рту. Подобно Венере, выходящей из воды, Рейвен была прекрасна. Дрейк завидовал капелькам воды, которые касались ее груди и ручейками сбегали по плоскому животу. Страсть вспыхнула в нем, когда он представил, как слизывает воду с ее сосков, как опускается под воду, чтобы прижаться к нежному треугольнику между ее бедрами.

Рейвен, должно быть, почувствовала на себе его взгляд, потому что оглянулась. Дрейк быстро отвернулся. Он знал, что было слишком темно для того, чтобы она могла с уверенностью сказать, что он наблюдает за ней. И он не чувствовал вины, когда снова повернулся и уже открыто стал любоваться ею.

Он едва не задохнулся, когда она подняла руки, чтобы намылить голову, и ее груди приподнялись и подались вперед. Его плоть возбужденно пульсировала, и он накрыл рукой рот, чтобы заглушить стон. Он уже совершенно открыто разглядывал Рейвен. Когда она отжала воду из волос и направилась к берегу, он двинулся ей навстречу.

— Дрейк! Ты же обещал!

— Нет, я ничего тебе не обещал. — Он поднял с земли полотенце и развернул его. — Иди сюда. Ночной ветерок становится прохладнее.

— Отвяжись!

— Милая, придется признать, что какая-то неведомая сила притягивает нас друг к другу.

Она обхватила грудь руками, дрожа от ночной прохлады.

— Ничто нас не притягивает, Дрейк из Уиндхерста.

— Это мы потом обсудим. Ты выйдешь или мне идти за тобой?

Выбора у Рейвен не было. Вздохнув, она побрела к Дрейку. Он развернул полотенце, и, когда она приблизилась, его руки сомкнулись вокруг нее. Она мгновенно согрелась в его объятиях и почувствовала, как жар его тела обволакивает ее. Исходящий от него запах был острым и манящим: дым, эль и возбужденная мужская плоть. Этот запах смешивался с ее воспоминаниями о страстных мгновениях, будил запретные желания.

— Ты быстро согрелась, милая, — прошептал он у ее уха. — Я могу сделать так, что ты запылаешь. Хочешь?

Ее ответ потерялся в волшебных ощущениях, когда он наклонил голову и приник губами к ее губам. Его губы медленно скользили по ее губам, требуя ответа, не оставляя ей выбора. Он отпустил полотенце, и она упало на землю. Его руки заскользили по ее телу, коснулись крепкой груди, стройной талии и обхватили ее ягодицы. Он прижал ее к себе, бедра к бедрам, а колено неумолимо раздвигало ее ноги. Рейвен попыталась что-то возразить, когда он неторопливо уложил ее на землю.

Не обращая внимания на ее протесты, Дрейк прошептал у ее губ:

— Это то, чего мы оба желаем.

Она смотрела в его решительные глаза и чувствовала, как исчезает желание сопротивляться ему. Внутренний голос прошептал ей, что нельзя этого делать, и она предприняла последнюю попытку охладить его пыл.

— Нет! Мы не можем, Дрейк! Это лишь все осложнит. Он с усмешкой взглянул на нее.

— Я готов расплачиваться за последствия.

Его колено настойчиво раздвигало ноги Рейвен, пробираясь к ее сокровищу. Рейвен сжала ноги, пытаясь остановить нараставшую в ней волну желания, но оно было настолько непреодолимым, что дрожь била ее тело. Ей было больно признаваться себе в том, что там, где дело касается Черного рыцаря, она не силах побороть свою слабость. И уже в который раз она поклялась противиться головокружительному соблазну всеми своими силами.

Но когда она поняла, что Дрейк уже устроился между ее ног, она утратила способность не только говорить, но и думать.

Откуда-то издалека до нее донеслось возмущенное восклицание Дрейка, и она почувствовала, как он отстранился.

— Кто-то идет. — Он быстро поднял Рейвен, обернул вокруг ее тела полотенце и подтолкнул к разбросанной одежде. — Одевайся. Я их задержу.

—Кто?

— Дрейк? Леди Рейвен? С вами все в порядке?

Рейвен застонала. Сэр Джон! Она не знала, то ли ей благодарить его, то ли придушить.

— Джон, оставайся там! — крикнул Дрейк, поспешно поправляя тунику. — Что-нибудь случилось?

— Вы так долго не возвращались, что я испугался.

— Леди Рейвен слишком долго купалась, — ответил Дрейк. — Возвращайся в лагерь. Мы сейчас тебя догоним.

— Он ушел? — прошипела Рейвен.

— Да. Ты одета?

— Почти. — Через несколько минут она вышла из-за дерева, уже одетая; длинные каштановые волосы мокрыми прядями свисали по ее спине.

Дрейк был необычно молчалив, когда шагал через лес к лагерю, и Рейвен решила не испытывать его терпение. Она искренне надеялась, что молчание Дрейка означает, что он раскаивается в очередной попытке соблазнить ее. Тем не менее она пообещала себе быть настороже.

Рейвен устроилась поближе к огню, чтобы высушить волосы. Она даже не подозревала, что тем самым привлекла к себе внимание всех до одного мужчин, включая Джона и юного Эвана. Их восхищенные взгляды были прикованы к ритмичному движению ее руки, проводившей гребнем по длинным прядям. Погруженная в размышления, она вздрогнула, когда Дрейк внезапно выхватил у нее гребень, и озадаченно посмотрела на него.

— Хватит. — Голос его был как-то странно резок, и Рейвен недоумевала, что такого она сделала, чтобы вызвать подобную реакцию. — Пора спать. Эван постелил тебе вон под тем деревом, — сказал он, указывая на подстилку под раскидистыми ветвями вяза.

Рейвен бросила на него взгляд, полный высокомерного презрения, и встала.

— Что теперь я сделала?

— Ничего, кроме того, что обольщаешь моих людей. Даже сэр Джон потерял голову.

Рейвен коротко рассмеялась.

— Сэр Джон? Не может быть. Он прекрасно знает, почему я здесь. Ты что, забыл мою первую брачную ночь и то, как сэр Джон помог тебе наставить рога Уолдо?

— Я никогда не забуду о той ночи, — сказал он хриплым шепотом. — Именно поэтому вы сейчас со мной, миледи.

Если бы я не напился и не лишил вас невинности, вы бы были в постели мужа вместо того, чтобы докучать мне.

— Докучать вам! — негодующе воскликнула Рейвен. — У меня не было ни малейшего желания сопровождать вас в Уиндхерст. Если вы припоминаете, я хотела отправиться в Шотландию.

Он улыбнулся ей, но глаза его остались холодными, отчужденными. И как ни старалась Рейвен, она не могла прочесть его мыслей. Поняв, что он не пустит ее в свой мир, Рейвен опустила глаза.

— А если ты припомнишь, то поймешь, что получила мою защиту, которой добивалась с того самого момента, как я появился в Черке. И если я отвезу тебя в Шотландию, то это будет далеко не лучший способ защитить тебя. Я знаю Уолдо. Он жестоко накажет тебя за то, что ты ослушалась его. Уолдо всегда ненавидел меня, а теперь и ты включена в список его врагов. Мне, может, и не нравится то, что ты все время путаешься у меня под ногами, но я не привык легкомысленно относиться к своим клятвам. — В его голосе зазвучали тихие, вкрадчивые нотки. — А вот если бы ты стала моей любовницей, это доставило бы наслаждение нам обоим. Подумай об этом. — Его слова повисли в воздухе, словно дым от костра.

Рейвен, конечно, думала об этом, и сейчас эта идея нравилась ей не больше, чем когда он впервые заговорил об этом. Она печально вздохнула. Любовница. Совсем не так она представляла свою жизнь. И пока сон не сморил ее, она все гадала, так ли уж плохо стать любовницей Черного рыцаря. Но Рейвен тут же отмахнулась от этой мысли. Когда Дрейк женится, а это рано или поздно непременно произойдет, она будет выброшена за ненадобностью. Что она станет делать тогда? Вернется к Уолдо? Никогда! Будет жить с другим рыцарем? Вряд ли. И тут ее вдруг осенило: она ведь может стать монахиней, и пусть Господь защитит ее. И с этой мыслью она погрузилась в сон.

Дрейк никак не мог заснуть и, сменив стражника, сам стал в дозор. Его тело жаждало Рейвен, а в голове вихрем проносились воспоминания о ее обнаженном теле, извивающемся под ним. Он знал, что и она не совсем равнодушна к нему, потому что поймал ее взгляд, когда она думала, что он не смотрит. Это был взгляд, полный восхищения, хотя она тщательно пыталась скрыть это. Его задело то, что Рейвен не прельстило его предложение. Большинство женщин непременно воспользовались бы возможностью стать любовницей Черного рыцаря. Как же он сможет держаться от нее в стороне? Он желал ее, зная, что не должен, и от этого у него голова шла кругом.

Он взглянул на север, в сторону Черка, гадая, что делает в этот момент Уолдо. Зная злобную натуру брата, Дрейк не сомневался, что Уолдо будет мстить. Как только он узнает, что Рейвен не в Шотландии, он соберет воинов и пойдет штурмом на Уиндхерст.

Дрейк выругался. В Уиндхерсте нужно будет немедленно нанять каменщика и работников, чтобы заделать дыры в стенах и укрепить замок. Потом он отправит сэра Джона завербовать еще солдат для небольшого, но хорошо подготовленного войска. Однако интуиция подсказывала ему, что его планы по защите Уиндхерста не успеют осуществиться. Дрейк оставил в Черке сэра Ричарда, чтобы тот следил за Уолдо. Ричард должен был выдать себя за крестьянина и немедленно сообщить Дрейку о том моменте, когда Уолдо нацелится на Уиндхерст.

Близился рассвет, и лагерь начал просыпаться. Лишь только рассвело, Дрейк пошел будить Рейвен. Она лежала на животе и была так восхитительна во сне, что Дрейк на мгновение замер, любуясь ею. Почувствовав, куда снова устремились его мысли, он взял себя в руки, присел на корточки и осторожно потряс ее за плечо. Рейвен зашевелилась, но не проснулась. Он снова потряс ее, и она, застонав, открыла глаза.

— Пора вставать, Рейвен. Эван раздает остатки вчерашней трапезы, и мы поедим в седле.

Рейвен села и уставилась на него, словно пытаясь понять, где она и зачем. В этот момент она показалась Дрейку особенно желанной, со спутанными каштановыми локонами и заспанными зелеными глазами.

— Мне нужно… на минутку удалиться, — сказала она, с тоской глядя в густые заросли. — Я недолго.

— Я покараулю, — предложил Дрейк, помогая ей встать.

— Нет, спасибо, — коротко сказала Рейвен и направилась к зарослям.

Дрейк хмыкнул и пошел в другую сторону готовиться к отъезду. Ему почему-то нравилось дразнить Рейвен. Она вспыхивала мгновенно, ощетиниваясь, как еж, всеми колючками, и он отдал бы половину своего богатства, чтобы не уколоться о них и получить то, в чем она столь упорно отказывает ему.

Они добрались до Уиндхерста только через пять дней, и Рейвен совсем обессилела. Скакали с утра до вечера, и она надеялась, что теперь ей очень долго не придется садиться в седло.

При первом взгляде на Уиндхерст и голую, продуваемую всеми ветрами скалу, на которой он стоял, сердце Рейвен сжалось. Замок оказался более запущенным, чем она себе представляла. Сумерки и густой туман накрыли землю тяжелой пеленой. Замок выглядел совершенно заброшенным — массивная груда камней, возвышавшаяся, подобно стражу, над беспокойным морем и отрезком суши у своего подножия. Мрачные, темные тучи нависли над ним. Небо было угрожающе темным, это придавало замку враждебный, даже зловещий вид. Резкий ветер рвал с Рейвен накидку, а рев прибоя, бившегося о камни под Скалой, почти оглушал.

Внешняя стена вокруг замка лежала в руинах. Каким-то чудом уцелела внутренняя стена, хотя в некоторых местах она также начала рушиться.

— Дом, — услышала Рейвен шепот Дрейка, и он сказал это с такой гордостью, что это озадачило ее, если принять во внимание мрачную картину, представшую ее взору.

Дрейк подстегнул Зевса и, минуя груды камней, въехал во двор. Площадка для обучения воинов, заросшая сорняками, выглядела так, словно ею не пользовались десятки лет. Начавшийся холодный дождь еще более ухудшил настроение Рейвен, и она накинула на голову капюшон. Дрейк, казалось, не замечал ни дождя, ни холода, когда ехал через чудом сохранившийся подвесной мост во внутренний дворик. И снова чувство уныния охватило Рейвен при виде пустынного двора, где когда-то бурлила жизнь. Неподалеку стояло здание с провалившейся крышей. Скорее всего когда-то это была кухня. Другие постройки также нуждались в срочном ремонте. Конюшня и кузница выглядели плачевно. Однако, увидев сам замок, Рейвен слегка воспрянула духом. Несмотря на многолетнее запустение, он гордо высился над всеми сооружениями и был практически цел. Четыре его башни резко выделялись на фоне мрачного неба, освещавшегося сейчас вспышками молний.

Дрейк направил жеребца к каменным ступеням и спешился. Затем он помог спешиться Рейвен и подождал, пока зажгут факелы.

— Уиндхерст вновь обретет былое величие, — пообещал Дрейк. Сэр Джон вручил ему факел, и он, взяв его в одну руку, другой подхватил Рейвен под локоть. — Пойдемте, миледи. Осмотрим вместе мои владения.

Рейвен позволила ему увлечь себя вверх по лестнице. Тяжелые, обитые металлом двери преградили им путь, и Дрейк отступил, пока двое его людей, навалившись, распахнули их. Старые петли протестующе заскрипели, но уступили натиску человека. Отвратительный запах гниющего старья обрушился на них, и Рейвен прижала край накидки к носу.

— Да, это ужасно, — согласился Дрейк, — но все можно преодолеть, если поработать хорошенько. Завтра я найму работников, чтобы вычистить замок. Бидефорд — довольно большая деревня, и там мы должны найти все, что нам понадобится.

Рейвен держалась поодаль, пока Дрейк осматривал комнаты и альковные ниши внизу.

— Посмотрим, что там, наверху?

— Я подожду здесь, — сказала Рейвен. Она боялась подниматься наверх, не зная, чего ожидать.

— Дрейк! — окликнул его сэр Джон. — Помещение для слуг не так плохо, как показалось на первый взгляд. Люди могут там временно разместиться, а потом мы все приведем в порядок. Я нашел оружейную комнату и кузницу. Они почти целы и потребуют лишь незначительного ремонта.

— Мы с Рейвен идем взглянуть на верхний этаж. Может, он еще пригоден для жилья. Ты идешь с нами?

— Нет. Я хотел съездить в деревушку у подножия скалы. Может, найду там что-нибудь для вечерней трапезы.

— Отправляйся. И заодно найми всех, кто изъявит желание работать за хорошую плату. Скажи жителям, что прибыл лорд замка и намерен восстановить замок во всем его былом величии.

Сэр Джон удалился, а Дрейк и Рейвен стали подниматься по каменным ступеням. Наверху они обнаружили пустые помещения, но ничего, что хотя бы Отдаленно напоминало жилую комнату. Снова спустившись, они поднялись во вторую башню. Дрейк открыл тяжелую дубовую дверь и высоко поднял факел. Рейвен заглянула внутрь и удивленно ахнула. Первая комната, в которую они вошли, оказалась гостиной с камином и тяжелой дубовой мебелью.

За ней находилась спальня. Матрацы на кровати, тяжелые гобелены на окнах сгнили и отвратительно пахли. Но почти вся деревянная мебель благополучно пережила годы запустения.

Дрейк подошел к окну и распахнул ставни. В комнату тут же ворвался чистый воздух, напоенный терпким ароматом моря.

— Ну что ж, не так уже и плохо, — признал он. — Если все хорошо проветрить и сменить постель и занавеси, комнату не узнаешь. Это будут твои покои, Рейвен.

— А где ты будешь спать? — Его дразнящая улыбка вызвала в ней непривычное волнение, и она тут же пожалела о том, что задали этот вопрос.

Он обвел взглядом просторную комнату.

— Прямо здесь, миледи. Здесь достаточно места для двоих.

Рейвен сердито сжала губы.

— Я не стану твоей любовницей, Дрейк.

Он широко улыбнулся.

— Посмотрим, Рейвен из Черка.

Загрузка...