Глава 13 Рыцарь на себе познает истинность утверждения о том, что добро побеждает зло

Дрейк прокрался вверх по лестнице и выхватил из кольца факел. Быстро спустившись обратно в темницу, он подошел к камню, загораживавшему вход в туннель, и долго изучал его со всех сторон. Когда он был мальчишкой, у него хватило сил сдвинуть камень с места. И Дрейк надеялся, что и сейчас, несмотря на слабость, сумеет сделать это. Он вдруг вспомнил, что тогда после некоторых, усилий камень сам сдвинулся. Понимая, что ему просто необходимо вырваться самому и вырвать Рейвен из цепких лап Уолдо, Дрейк навалился плечом на камень и изо всех сил толкнул его.

Капли пота выступили у него на лбу, но дело двигалось очень медленно. Камень слегка поддался, но проход был пока еще слишком узким. Глубоко вздохнув, Дрейк снова навалился на камень. И — о чудо! — тот сдвинулся еще на несколько дюймов. Хватит ли этого, чтобы проникнуть в туннель?

Втянув в себя воздух, Дрейк начал протискиваться в щель. Он сумел проскользнуть в нее, получив лишь несколько царапин. Оказавшись по ту сторону, Дрейк стал изучать камень с обратной стороны. Он понимал, что побег может быть удачным лишь в том случае, если он сумеет закрыть проход. Тогда у его преследователей создастся впечатление, что он просто исчез. Если же он оставит вход в туннель открытым и Уолдо обнаружит его, он тут же бросится за ним в погоню. Высоко подняв факел, Дрейк внимательно присмотрелся к камню и понял, как его можно поставить на место надавив изнутри. Дрейк не мог не восхищаться уникальным механизмом и мастером, создавшим столь затейливое устройство.

Собрав все силы, он навалился на камень и толкал его до тех пор, пока тяжелая глыба не встала на место. Выбившийся из сил, но чрезвычайно воспрянувший духом, Дрейк побрел по узкому туннелю туда, где он расходился по трем направлениям. Прямо перед ним туннель уходил вверх. Отбрасывая в сторону паутину и не обращая внимания на бросившихся врассыпную крыс, Дрейк остановился на некоторое время, чтобы перевести дыхание. Не дай Бог ему ошибиться туннелем, ведь тогда он может попасть прямо в руки к своим мучителям. Но и воспользоваться туннелем, ведущим в лес, пока еще рано. Он не мог уйти один, без Рейвен.

Дрейк закрыл глаза и стал вспоминать свои приключения в туннеле в те давние годы, когда он был мальчишкой и пытался показать свою отвагу. Наконец он все отчетливо вспомнил. Каменные ступени прямо перед ним приведут его наверх, в башню. Он поставил ногу на нижнюю ступень и начал медленно подниматься.

Рейвен смотрела в окно, и на душе у нее было мрачно. Остался всего один день, а потом придет Уолдо, чтобы исполнить свой супружеский долг. Она знала, что грешно желать смерти другому человеку, но искренне надеялась, что Уолдо подавится мясом за ужином. Сама она уже поела, вытерпела посещение Ларк, но сон не шел к ней.

Странное напряжение нарастало в ее душе. Она весь день была сама не своя, словно что-то чрезвычайно важное должно было произойти, и она хотела быть готовой к этому. Рейвен не стала снимать платье и не расплела косы. Она все сидела и ждала чего-то, что ведомо одному лишь Господу Богу. Тишина давила своей тяжестью. Ни один звук не проникал через толстые стены башни.

Рейвен тяжело вздохнула. Пленница в родном доме! Она чувствовала себя такой беспомощной… потерявшей абсолютно все. Единственное, в чем она была уверена, — это в том, что ребенок растет в ее чреве. Уже появились некоторые явные признаки беременности. Грудь стала чувствительной к прикосновениям, и, хотя рвоты не было, желудок был неспокоен по утрам, и она не могла есть то, что приносила Ларк. Обычно это недомогание проходило через несколько часов, и аппетит вновь появлялся.

Мысли Рейвен устремились к ребенку, которого она подарит Дрейку. Она грустно улыбнулась, представив крошечную копию Дрейка или себя. Она так погрузилась в размышления, что не обратила внимания на скрип, донесшийся от затянутой гобеленом западной стены. И вдруг Рейвен почувствовала, что в спальне есть кто-то еще. Она резко обернулась и посмотрела на дверь. Но та была по-прежнему заперта. Рейвен едва не рассмеялась над собой, вспомнив, что в старых замках живут привидения. Но тут заколебалось пламя свечи словно от сквозняка, и Рейвен уже было подумала, что ей мерещатся какие-то чудеса.

У нее зашевелились волосы на голове и перехватило дыхание, когда она медленно повернулась и увидела его.

Человека во плоти, а не призрака. И хотя тело его было в ссадинах и синяках, он показался Рейвен самым прекрасным из всех людей, которых ей когда-либо доводилось видеть.

Она не могла сдвинуться с места, а лишь стояла и тупо смотрела на него.

— Дрейк… Как?..

Он долгое мгновение рассматривал ее, прежде чем потянулся и взял за руку.

— Как? Ты очень скоро это сама увидишь. Пойдем, нам нужно немедленно уходить.

— Но, Дрейк…

— Поторопись, любовь моя. У нас мало времени. Как только они узнают, что меня нет в темнице, стража наводнит замок. У нас в запасе всего несколько часов, прежде чем Уолдо начнет поиск за пределами замка.

И только тут Рейвен наконец обрела способность связно говорить.

— Дрейк, о, благодарю Бога, что ты цел. Я была вне себя от беспокойства. — И она бросилась в его объятия.

Дрейк прижал ее к себе.

— Одна мысль о том, что Уолдо делает с тобой, сводила меня с ума, — сказал он, судорожно обнимая ее. Он быстро поцеловал ее и мягко отстранил от себя, вглядываясь в ее лицо. — Ты как? Уолдо ничего плохого не сделал тебе?

— У меня все прекрасно. Первый раз в жизни Дафф осмелился перечить Уолдо и не дал ему обидеть меня. Но… Боюсь, я не смогла бы сдерживать его слишком долго. Ему не терпится… закрепить наш брак в постели.

— Только через мой труп, — прорычал Дрейк. — Мы должны немедленно уходить. Возьми накидку и все, что сможешь унести в карманах.

Рейвен схватила накидку с крючка, засунула гребень в карман и объявила, что готова. Она понятия не имела, как они смогут покинуть незамеченными столь серьезно охраняемый замок, но безгранично доверяла Дрейку. Каким-то чудом ему удалось вырваться из темницы. И она гадала, какие еще чудеса подвластны ему. Крепко сжав его руку, она пошла за ним. Но он вдруг остановился перед старым пыльным гобеленом, висевшим на стене столько лет, сколько она себя помнила.

Она не понимала, чем мог так заинтересоваться Дрейк, но, зная его, уже ничему не удивлялась. И все же была потрясена, когда Дрейк отодвинул гобелен и ее взору предстала узкая деревянная дверь, о существовании которой она даже не подозревала. Дверь была приоткрыта, и Рейвен затаив дыхание смотрела, как Дрейк открывает дверь пошире и жестом приглашает ее последовать за ним. Она быстро шагнула в дверной проем, и Дрейк захлопнул за ней дверь. Та протестующе скрипнула, и Рейвен вспомнила, что уже раньше слышала этот звук, но не обратила на него внимания.

— Я захватил факел из темницы, — сказал Дрейк. — Не отпускай мою руку, я поведу тебя.

— Откуда ты узнал про туннель? — спросила Рейвен, глядя с сомнением на паутину, преграждающую путь.

— Я бродил по этим туннелям в детстве и почти забыл о них. Когда меня притащили в Черк, я не способен был думать, но потом, придя в себя, вспомнил, как много лет назад провел ночь в темнице и обнаружил туннель. Я не рассказывал об этом другим мальчишкам, чтобы одному наслаждаться своей тайной. Покинув Черк, я больше не вспоминал о туннеле. Мне хотелось забыть и сам Черк, и все, что с ним связано.

Рейвен вздрогнула, когда что-то пробежало по ее ногам.

— Куда мы идем?

— Это боковой туннель, отходящий от главного. Если память мне не изменяет, он проходит под крепостным рвом и ведет в лес.

Его объяснение не совсем успокоило Рейвен. Она прожила всю жизнь в Черке и никогда не знала о существовании туннеля. Через столько лет он мог и обрушиться.

— Что, если туннеля больше нет? Ведь прошло много лет с тех пор, как ты последний раз осматривал его.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Дрейк. Он резко остановился, и Рейвен налетела на него. — Впереди путь к свободе. Жаль, что у нас нет лошадей, но достать их невозможно. Я не знаю, сколько у нас времени до того, как Уолдо пошлет своих людей прочесывать лес и окрестности замка.

— А потом мы куда?

— Сначала я отвезу тебя к грэнни, а потом вернусь в Уиндхерст. Я должен заняться замком.

— Ты думаешь, Уолдо пойдет на Уиндхерст? — спросила Рейвен, тяжело дыша. Туннель становился все уже, в нем было сыро и смрадно, дышать было трудно. Она решила, что они сейчас, должно быть, под крепостным рвом, потому что вода просачивалась через стены и плескалась на грязном полу. Подол туники и кожаные туфли промокли. Рейвен поплотнее запахнула накидку, пытаясь согреться. А вот Дрейка в его разорванной кожаной куртке ничто не могло защитить от холода:

Дрейк не ответил на вопрос Рейвен, потому что они и так оба знали, что Уолдо непременно появится там. Кроме того, сейчас все его мысли были заняты тем, чтобы благополучно выбраться из туннеля. Воздух был сырым, и Дрейк опасался, что факел погаснет и они останутся в кромешной тьме. Он крепко сжал руку Рейвен.

— Осторожнее. Здесь скользко.

— Еще далеко идти?

— Мне трудно вспомнить, ведь прошло столько лет, но кажется, что этот туннель самый длинный. Он проходит под внутренним и внешним дворами и под крепостным рвом.

Дрейк внезапно остановился, и Рейвен снова наткнулась на него.

— Что такое?

Он поднял факел и растерянно ахнул, увидев, что туннель исчез. На протяжении многих лет вода подтачивала стены и свод туннеля, проходившего под крепостным рвом. Узкий проход был завален камнями и землей.

— Видимо, вода подточила свод и стены, — сказал Дрейк, стараясь, чтобы голос не выдал его отчаяния.

— А мы не сможем разобрать завал?

— Пока не знаю, — неуверенно сказал Дрейк. Он осмотрел завал со всех сторон и с облегчением увидел, что камни лишь частично преградили дорогу. — Нам повезло. Взгляни. — Он не сводил глаз с кучи камней, преградившей им путь. — Видишь? — возбужденно воскликнул он, указывая на пространство у свода. — Если я немного разберу эту кучу, мы можем перелезть на другую сторону.

— А что, если туннель и дальше завален?

Он притянул Рейвен к себе и крепко поцеловал.

— Этого не может быть, — прошептал он. — Мы должны верить. А если завален, то мы вернемся в замок, и я придумаю другой способ выбраться. Ты веришь мне?

Несмотря на страх, она доверила бы ему и свою жизнь.

— Да, я верю тебе и помогу разобрать камни.

— Нет, ты лучше держи факел.

Он передал ей факел и начал разбирать завал. Дюйм за дюймом просвет увеличивался, пока Дрейк не расчистил достаточно широкий проем, чтобы через него можно было проползти.

— Готово, — сказал он, отступая. — Сначала проберусь я и немного осмотрюсь с той стороны. Передай мне факел, когда я перелезу. Если туннель впереди цел, я вернусь за тобой.

Она было запротестовала, но он притянул ее к себе.

— Ты сказала, что доверяешь мне, Рейвен. Я прошу тебя еще раз поверить мне. Я приду за тобой.

— Я верю тебе, Дрейк. Только, пожалуйста, поспеши. — Она вздрогнула. — Мне тут как-то не по себе.

Дрейк нежно прикоснулся губами к ее губам, потом встал на кучу грязи, пролез через сделанную им дыру и спрыгнул на пол с той стороны.

— Просунь факел в отверстие! — крикнул он Рейвен. — Только осторожно, это наш единственный источник света.

Встав на цыпочки, Рейвен просунула ему факел.

— Я немного тут осмотрюсь, Рейвен. Стой на месте.

— Я… буду здесь, — пообещала Рейвен.

Дрейк понял: только что она дала ему еще один повод восхищаться ею. Помимо всех ее других замечательных качеств, она была отважна, словно львица. Все в, ней было достойно любви, и Дрейк даже на мгновение опешил от этого нового ощущения.

Неужели он любит Рейвен?

Эта мысль и раньше приходила ему в голову, но он всегда находил причины отмахиваться от нее. На этот раз он не стал искать отговорок; он просто смирился с неизбежным. Он любит замужнюю женщину, которая по закону не может принадлежать ему… если только Уолдо не умрет.

Дрейк осмотрел туннель и, не найдя препятствий, вернулся туда, где его дожидалась Рейвен.

— Дрейк! Слава Богу! Я увидела свет факела.

— Да, я здесь. Мы можем идти вперед. Сумеешь сама проползти? — Он улыбнулся, когда увидел ее голову, показавшуюся в проеме. — Дай мне руку.

Взяв Рейвен за руку, Дрейк легко подтянул ее к себе.

— Путь впереди свободен, — сказал, он.

Они пошли вперед. Туннель сужался, но они все же как-то умудрялись протискиваться. Воздух здесь стал лучше, уже не такой сырой. Со стен больше не сочилась вода, лужи под ногами исчезли.

— Мы, должно быть, уже по другую сторону крепостного рва, — заметил Дрейк. — Отсюда недалеко.

Сам он понятия не имел, чего ожидать дальше. Было совершен очевидно, что никто не пользовался туннелем тех пор, как он бродил по нему много лет назад, да и, возможно, им вообще никогда не пользовались. Насколько он знал, замок Черк ни разу не подвергался осаде. Король Генрих I, безжалостный покоритель Уэльса, приказал построить Черк в годы своего правления для защиты приграничных территорий от набегов жителей Уэльса. Тогда он и создал графство Черк, а было это лет сто назад.

— Я чувствую свежий воздух! — возбужденно вскрикнула Рейвен.

Дрейк и сам стал замечать некоторые перемены. В затхлой атмосфере туннеля вдруг почувствовалось дуновение свежего ветерка.

— Выход близок, — сказал он, приободренный тем, что их испытание подходит к концу.

Уже через несколько минут они вышли в пещеру. Полоса лунного света освещала вход, и чувство облегчения захлестнуло Дрейка.

— Я не знаю, что нас ожидает снаружи, — предупредил Дрейк. — Жди здесь, я пойду первым.

— Снаружи так темно, — прошептала Рейвен. Он почувствовал ее страх и пожалел, что не может пока сказать ей, что впереди свобода.

— Темнота нам на руку, — сказал Дрейк, притягивая ее к себе. Ее руки обхватили его шею, и она тесно прижалась к нему.

— Я бы лучше осталась с тобой в этой темной дыре, чем в постели Уолдо, — прошептала она у его губ.

— Рейвен, я…

Она прижала палец к его губам.

— Нет, сейчас не время говорить о чувствах. Я жена другого мужчины, и когда-нибудь нам придется расстаться. Позволь мне наслаждаться тем временем, что отведено нам. Когда ты женишься, я исчезну из твоей жизни.

Дрейк чувствовал ее боль и не знал, как облегчить ее страдания.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, — пообещал он.

— Не нужно поспешных обещаний, — прошептала Рейвен. — Я принадлежу другому. И ничто не может это изменить. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за Меня. Я сделаю все, чтобы ты был жив и здоров, даже если мне придется для этого вернуться к Уолдо.

— Ты не вернешься к Уолдо! — воскликнул Дрейк. — Я дойду до короля и буду умолять его решить твое дело.

— А может ли он расторгнуть брак?

— Твой брак не был закреплен в постели, — напомнил ей Дрейк. — Все возможно, если есть желание.

— Что ж, тогда я буду всей душой желать этого! — горячо воскликнула Рейвен.

Дрейку казалось, что заслон, который он соорудил вокруг своего сердца, рухнул в одночасье. С того самого дня, когда сорвался план его побега с Дарией, сердце Дрейка словно окаменело, пока в его жизни не появилась Рейвен. Сейчас он всей душой хотел дать ей то, чего она так желает, но пока это было не в его силах. Он еще не знал, как преодолеть эту преграду, и привлек Рейвен к себе, пытаясь убедить ее своим поцелуем, что он не отдаст ее Уолдо. Потом, отстранившись, он отдал ей факел.

— Держи. Если пещера выходит туда, куда я предполагаю, мне хватит и лунного света.

— Будь осторожен! — крикнула ему вслед Рейвен.

Выход был таким узким, что Дрейку пришлось встать на колени и пролезать через него на корточках. Выбравшись из пещеры, он издал радостный вопль, увидев над головой луну и звезды. Он всей грудью вдохнул свежий ночной воздух и лишь потом осмотрелся. Выход из пещеры оказался там, где он и предполагал, — у пологого холма, окруженного деревьями и кустами.

— Выходи, — тихо окликнул он Рейвен. — Оставь факел, нам ни к чему привлекать к себе внимание.

Через минуту голова Рейвен высунулась наружу, и Дрейк помог ей выбраться. Она вся дрожала. Дрейк прижал ее к себе. Он бы и дальше держал ее так, если бы не ощущение опасности, угрожавшей им обоим.

— Как ты думаешь, Уолдо найдет туннель? — спросила Рейвен.

— Да, в конце концов найдет, — честно ответил Дрейк. — Тщательно обыскав замок, он непременно обнаружит потайную дверь в твоей спальне. У нас было преимущество: мы знали, по какому туннелю идти. Они этого не знают. И все же мы должны поторопиться. Нам придется добираться пешком, а погоня будет верхом.

— Успеем?

— Чтобы обшарить все закоулки в замке, Уолдо потребуется время. Мне думается, что пройдет день-два, прежде чем они начнут искать нас в лесу. — Он протянул ей руку. — Пойдем, я буду указывать путь.

— Я не хочу ехать в Уэльс, — сказала Рейвен, зная, что Дрейк собирается отвезти ее к грэнни. — Возьми меня с собой в Уиндхерст.

— Нет, именно туда и бросится Уолдо в первую очередь. Скоро Михайлов день (Михайлов день — 29 сентября), а там и зима не за горами. Первый раз в жизни я буду молиться о том, чтобы снег выпал пораньше.

— Мы должны отправиться прямо в Уиндхерст, — упорствовала Рейвен. — Нам нельзя терять времени.

— Нет, там ты не будешь в безопасности.

— Мне все равно, — упрямо сказала она. — Нужно быть практичными, Дрейк. Мы пойдем пешком, лошадей у нас нет. Если бы у нас были деньги, мы могли бы купить лошадей в деревне, но у нас нет ничего, кроме одежды.

Дрейк ухмыльнулся: Я собирался украсть лошадей.

—Мы теряем время. Я отправляюсь с тобой в Уиндхерст. Это мое окончательное решение.

Дрейк озадаченно уставился на нее. Надоедливая, дерзкая девчонка превратилась в уверенную в себе, отважную женщину. Он жалел, что не знал ее хорошо в те годы, когда формировался характер Рейвен, — тогда бы он понял, что способствовало ее превращению в ту женщину, которой она стала сегодня.

Наконец он, тяжело вздохнув, уступил: — Ну что ж, так тому и быть, хотя я считаю это неразумным.

Лунный свет помогал им пробираться через лес. Дрейку не хотелось пугать Рейвен, но он понимал, что без лошадей им будет трудно уйти от погони. Он не шутил, когда сказал, что собирается украсть лошадей. Путь им предстоял неблизкий, Рейвен уже выбилась из сил, да он и сам едва стоял на ногах.

Внезапно Дрейк остановился, сжав руку Рейвен.

— Ты слышала?

— Нет, я ничего не слышала.

— Послушай.

Дрейк и Рейвен замерли, прислушиваясь к ночным звукам.

— Теперь ты слышишь?

— Да. Что это значит?

— Кто-то разбил неподалеку лагерь.

— Разбойники?

— Возможно. — На самом деле он так не думал. — Оставайся здесь, а я посмотрю.

Дрейк пополз через густые заросли на звук. Он вышел на лагерь внезапно и увидел на земле человека. Тот завернулся в одеяло, а голову положил на лежавшее на земле седло. Дрейк внимательно осмотрелся и немного успокоился, не увидев других обитателей. Двигаясь бесшумно, он обошел лагерь, напряженно вглядываясь в темноту и пытаясь определить, кто здесь — друг или враг?

Пробираясь от дерева к дереву, он замер, увидев двух лошадей. Это озадачило его, потому что в лагере был всего один мужчина. Потом одна из лошадей подняла голову и махнула хвостом. Дрейк изумился, узнав своего Зевса. Вторая лошадь явно принадлежала сэру Джону. Зевс заржал, узнав хозяина.

Неожиданно тень упала перед ним на тропинку, и Дрейк машинально потянулся к оружию, которого у него не было.

— Я уже совсем заждался тебя, Дрейк.

— Джон!

— Да, это я. Что тебя так задержало?

— Откуда ты узнал, что это я?

— Благодаря Зевсу. Конь почувствовал твое присутствие раньше меня. Я притворялся спящим, пока не убедился, что это ты.

— Ты, значит, не сомневался, что я появлюсь? Джон улыбнулся:

— Да, я был уверен в этом.

— А где ты нашел Зевса?

— Его привел один из моих людей после того, как Уолдо взял тебя в плен. Большинство наших воинов уцелело в бою. Вернувшись из Билд-Уэллз, я нашел их в лесу. Они ждали там известий.

— Где они сейчас?

— Я отправил их обратно в Уиндхерст вместе с ранеными. Я был уверен, что ты сумеешь бежать, Дрейк. Ни одна темница в мире не удержит Черного рыцаря.

— Твоя вера в меня поразительна, Джон. Но знаешь, какое-то время я уже думал, что пришел мой конец.

— Мне не терпится узнать, как тебе удалось бежать.

— Потом, Джон. Рейвен с ума сойдет от беспокойства, если я сейчас не вернусь за ней.

Джон открыл рот от изумления:

— Леди Рейвен с тобой? Черт возьми! Это просто невероятно. Конечно, иди за ней. А я пока начну седлать лошадей. Зевс вполне выдержит вас обоих.

Дрейк сжал рукой плечо Джона.

— Спасибо тебе, друг мой. Ты спас жизнь и мне, и Рейвен.

Страх терзал Рейвен, пока она дожидалась Дрейка. Ей начинали мерещиться всяческие ужасы, и она жалела, что не пошла вместе с ним. Прошло уже много времени, и, хотя Дрейк велел ей оставаться на месте, она решила, что должна помочь ему, если он попал в беду. Забыв об осторожности, она пошла в том же направлении, куда ушел Дрейк.

Рейвен сделала всего несколько шагов, когда услышала приглушенные голоса, и остановилась, а потом, крадучись, пошла на звук. Вскоре она увидела двух мужчин, разговаривавших вполголоса. Один из них был Дрейк. А второй… сэр Джон! Она радостно вскрикнула и бросилась к ним.

Они, должно быть, услышали ее, потому что тут же насторожились. Дрейк первым узнал ее:

— Рейвен! Я же велел тебе дожидаться меня.

— Я волновалась и хотела помочь, если ты попал в беду.

— Вы собирались защищать Черного рыцаря зубами и ногтями? — спросил сэр Джон, тихо посмеиваясь.

Рейвен было не до смеха. Если понадобится, то она действительно будет драться за Дрейка голыми руками.

— Почему вы еще здесь, сэр Джон?

— Я не мог уйти, не узнав ничего о судьбе Дрейка. И мне хотелось оказаться рядом, чтобы помочь ему, когда он выберется из темницы. Воины тоже хотели узнать о судьбе Дрейка. Я отправил их в Уиндхерст, а сам остался. Видите ли, я не сомневался в том, что Дрейк сумеет бежать.

— Нам нужно немедленно уезжать, — сказал Дрейк. Он внимательно посмотрел на Рейвен. — Ты выбилась из сил. Ну ничего, поспишь в седле. Зевс вполне выдержит нас двоих.

Джон уже оседлан лошадей.

— Надеюсь, вы не очень голодны, потому что мне нечего предложить вам. Но мы сможем купить еду по дороге.

— У меня нет денег, — сказал Дрейк. Джон улыбнулся.

— Не беспокойся, у меня их достаточно.

— Окажи мне еще одну услугу, Джон, — сказал Дрейк. — Ты не раз доказывал мне свою преданность, но я хочу попросить тебя еще кое о чем.

— Все, что угодно, Дрейк.

— Отправляйся в Билд-Уэллз и сообщи грэнни, что мы с Рейвен пока целы и невредимы. Она переживает за нас, а ты единственный, кто знает, где она живет.

— Ну конечно, я заеду к ней, — сказал Джон. — Встретимся в Уиндхерсте. Но сначала ты должен взять мой кошелек. Мне он не понадобится. — Он протянул кошелек Дрейку.

— Оставь немного себе, Джон, — сказал Дрейк, взяв лишь часть денег.

Он вскочил в седло. Рейвен, устроившись сзади, обхватила его руками за пояс. Дрейк дернул поводья, и они отправились в путь.

Загрузка...