Почему Лиля была не в курсе?
Так раненых считай и не было! В таких войнах убивают, а не ранят. Правда, иногда убивают медленно и мучительно, долго и страшно, но все равно — живых не остается.
Борьба была сложной, но Кот все же победил. И получил территорию противника.
А еще — его права, обязанности, людей, рабов...
Лиля нахмурила брови, решительно заподозрив неладное. И не ошиблась.
Среди рабов оказалась одна девушка, от которой Кот счел бы за лучшее избавиться. Причины?
Масса!
Первая — девчонка явно из благородных.
Вторая — она беременна, на последних месяцах.
Третья — это не результат любви. Уж как над ней поиздевались — неизвестно, а только она даже говорить не пытается. Мычит и плачет. Язык-то цел, но...
Забили и запугали. Сломали и искалечили.
Избавиться?
Оно бы и несложно, нет человека — нет проблемы. Но Кот был осторожен до предела. И в драку не лез, если не был уверен, что порвет противника. И эту девчонку убивать не то, чтобы не хотелось... опасался он чего-то. Чутьем чуял — не просто так эта баба, ой, не просто. И не простА тоже. Убьешь, так потом кабы отдача не замучила.
Слишком много народа про нее знало.
Что знал Осьминог? Неизвестно, и теперь уже его не допросишь. Но вроде как девку ему кто-то из знакомых капитанов привез. А уж что сказал, чего хотел...
Не узнать. Разве что со временем, когда Кот укрепится, все под себя подомнет, но это еще когда будет! А проблему надо решать именно сейчас. Кот и решил — слить две проблемы в одну — и избавиться чохом от обеих. Очень по- кошачьи получилось, зачем самому бегать, если кто-то другой есть? Лиля только головой покачала.
— Ну и зачем мне сумасшедшая?
— Она нормальная.
— Ты же сам сказал — мычит и стонет...
— Так понимать-то она все понимает! И исполняет, что сказали. Научишь...
Лиля поморщилась.
Вот не хотелось ей связываться.
Не хотелось!
Но и отказать!?
Гуманность? Человеколюбие? Угрызения совести?
Да пойдите вы... погулять! Просто родители никогда бы не простили Але, что она даже не попыталась помочь. Никогда.
— Ладно. Веди свою девицу.
— Не пожалеешь, — ухмыльнулся Кот.
— Уже жалею.
Мужчина совершенно по-кошачьи фыркнул, доел последнюю печеньку-мышку, и откланялся. Лиля выругалась — и отправилась к Марион, сообщать о прибавлении в трактире.
Против ожидания, Марион как раз к известию отнеслась совершенно спокойно. А что?
Еще рабочие руки прибавятся. Польза будет.
Алию освободят от части дел. Будет, кому посидеть с ребенком. \ остальное... загадка там, разгадка, тайна, еще чего другое — какая ей разница?
Поживем, посмотрим, а там и разберем проблемы, с Альдонаевой помощью!
Решимость Марион поколебалась, когда она увидела «подарочек».
Нечто... состоящее из скелетика и живота. Иначе тут и не скажешь. Причем скелет был очень заморенный. Серые волосы, после отмывания оказавшиеся седыми, светло-голубые глаза на личике с кулачок.
Красивая девушка.... Была.
Сейчас красоты и в помине не было. А вот коллекция шрамов была потрясающая. Эксперт-криминалист бы от счастья плакал.
Лиля скрипела зубами, промывая раны и разбираясь со шрамами. Она опознала ожоги, плеть, ножевые порезы... дальше? Она просто не знала, чем так можно. Но явно это было больно. Очень больно и страшно, недаром девчонка никакущая. Хоть ты ее под асфальтоукладчик засунь, хоть под мужика — она и разницы не поймет. Сволочи!
Вот взять бы, да носом потыкать противников смертной казни. Да вот в это самое! Мигом бы свою гуманность растеряли!
Месяц беременности?
Восьмой — девятый. Точнее можно сказать после осмотра, но Лиля просто на него не решилась. Девчонка и так никакая, от дуновения ветра шарахается...
Девчонку она искупала лично. И постоянно разговаривала с ней. Рассказывала, что ее зовут Аля, рассказывала про трактир, про его обитателей, что самой девушке предстоит здесь жить, что обижать ее не будут, что она будет помогать по хозяйству — и только.
Потом поняла, что ее слова идут «белым шумом». Но не замолчала. Говорила и говорила.
И когда отмывала седые (в таком-то возрасте!!!) волосы, и когда смазывала шрамы мазью, и когда помогала девочке выйти из ванны...
Сунула ей платье, белье, и приказала одеваться.
Та послушно и молча выполнила приказ.
Лиля только головой покачала. И отправилась с девушкой в комнату к Лари. Хорошо, что все сделали, как она попросила. Лишних комнат в трактире не было, лишнего места тоже. Определять неясно кого на кухню? А если утворит чего?
За Лари Лиля была спокойна.
Деревенская девчонка беззащитной не была. Могла за себя постоять.
А еще — ей не легче пришлось. Найдут о чем поговорить.
Можно бы и к Лиле, да некуда. У нее в комнате и так, пока кровать, сундук, люлька — вот и места уже нет.
Лиля показала на ту кровать, которая была дальше от окна.
— Твое место. Будешь здесь спать.
Девушка провела пальцами по кровати. По гладкой спинке, по подушке...
В голубых глазах блеснули слезы? Живая реакция? Не страх, не боль, не ужас, не отчаяние?
Отлично!
— Ложись и спи. Выспишься — придешь на кухню, попросишь еду. Поняла?
Девушка кивнула.
— Как бы тебя еще назвать?
Кот упоминал, что универсальным обращением было: «Эй ты!». Или еще более короткое слово, обозначающее падшую женщину. Но...
Здесь так Говорить — не стоит. В доме водятся дети, а вы себе представляете, как сложно отучить детей от народно-матерной лексики? Нет, вы не представляете! Они б так математику запоминали, как матюги... Лиля и сама в детстве прапорщика дядю Петю подслушивала. Вот кто выражаться умел...
Но учить этому своих детей? Нет, не стоит.
Девушка молчала.
Лиля напрягла фантазию.
Вот ничего, кроме Изауры в голову не шло. От известного бразильского сериала. Но здесь такие имена не приняты... кто там еще был, в сериале? Рита, Жануария, Эстер, Мальвина, Роза...
О!
Роза!
— Я буду звать тебя Розой, — решительно объявила Лиля. — Не захочешь — скажешь. А пока будешь откликаться на это имя.
Девушка медленно кивнула.
Промолчала, но кивнула.
— Я сейчас принесу тебе поесть. Пока немного, бульон и мясо, ты явно не ела досыта, может стать плохо. Понимаешь?
Кивок.
— Поешь немного. Проголодаешься — спускаешься вниз, в кухню. Еще подкормим. Тебе сейчас надо есть не слишком много, но часто. Очень часто. Поняла?
Снова кивок.
— Все. Располагайся.
Лиля решительно вышла.
Показалось ей — или она услышала всхлип из-за двери? Но возвращаться не стала. Пусть...
❖ * *
Вернулась она через пятнадцать минут, с чашкой куриного бульона и парой кусочков мяса.
Роза так и сидела на кровати, где ее оставили. А на щеках не то, чтобы дорожки, но глазки определенно красноваты.
Вот и отлично. Пока человек способен плакать — его душа жива. Да и устойчивость у местных — в двадцать первом веке люди от зависти заплачут. Что вы хотите — здесь для развлечения с детьми ходят смотреть на казни!
На казни!!!
Колесование, четвертование, повешение, разрывание лошадьми — это не просто страшно. Это кошмар. Лилю от одного перечисления мутило, а Джерисон ничего страшного в этом не видел. Правда, и на площади не ходил, неинтересно было, но если мимо шел — не отворачивался. Хорошо хоть Миранду на такие мероприятия не брали...
Лиля решительно поставила поднос на колени девушке.
— Выпей бульон и скушай мясо. Больше тебе пока нельзя, чуть позднее я тебе еще принесу перекусить. Ребенок толкается?
Кивок.
— Вот и отлично. Ты молоко пьешь? Проблем от него нет? Не тошнит?
В том мире у Лили была знакомая, у которой была непереносимость молока. Лактозы. Девушка ей искренне сочувствовала. Кто знает — поймет. Парное молочко, да со свежим хлебушком, а если еще и горсть ягоды, которую днем собрали, а вечером съели — так никаких невероятных изысков и не надо. Это вкуснее творений самых изысканных кулинаров. Кто пробовал, тот поймет. А некоторые несчастные лишены такого удовольствия. Как тут их не пожалеть?
Качание головой. Нет, не тошнит.
— Следующее кормление — молоко с булочкой. Поела? Кивок.
— Ложись и спи. Горшок под кроватью. Если кто заглянет — не пугайся. Здесь все свои, на второй этаж чужим хода нет. Поняла?
Еще один кивок.
Лиля развернулась и вышла. Пусть девчонка отдыхает. Ей это надо...
А ей пора к ребенку.
* * *
Малыш Ганц спал, раскидав лапки в стороны. Пеленать его Лиля не стала.
Здесь не просто пеленали, а еще и ноги к специальной доске прибинтовывали, чтобы кривыми не были. Лиля доску решительно убрала.
Пусть малыш машет всеми конечностями, пусть развивает мышцы...
Пеленание хорошо для матери.
Ребенок не пугается, не задевает себя, не ерзает, а еще — спит. Что ему еще делать, когда он увернут, словно гусеница?
Больше, чаще, спокойнее... Это плюс.
Минус — мышцы. И когда перестаешь его пеленать, ребенку сложнее. Так что... вопрос — кого предпочесть. Ребенка — или себя?
Для Лили ответ был очевиден. Лучше она сейчас помучается, но ребенку потом будет лучше. Вот и спал малыш на спинке, обложенный валиками из одеял, чтобы не перевернулся.
Кулачки сжаты, лобик нахмурен, что-то снится...
Лиля разгладила его кончиком пальца.
— Все, малыш. Мама здесь, мама рядом. Фиа, спасибо тебе.
Фиона улыбнулась.
— Все в порядке, Алия. Он так хорошо спит!
— Подожди, своими обзаведешься...
Фиона тряхнула головой.
— Нет уж! Мне надо, чтобы свое дело было! Тогда и детей можно... а то вот осталась мама с нами на руках, и чуть с ума не сошла. Я сначала себя обеспечу...
Лиля кивнула.
— Правильно мыслишь. Вот, готовить ты уже умеешь, шить, вышивать... подрастешь, сможешь матери помогать, может, второй трактир откроете...
— А справимся?
— Почему нет? Если не совсем трактир...
Лиля рассказывала. Фиона слушала.
Потом проснулся маленький Ганц и потребовал кушать. Фиона вышла из комнаты, задумчивая...
Оказывается, можно и не открывать трактир. Готовые обеды... да, сложно, но можно попробовать. Сколько всего люди придумали! Бистро, кофейни, заведения для дам...
Надо только все очень тщательно рассчитать, чтобы не прогореть. Но это она подумает!
Она вырастет и всему научится!
А замуж?
Успеется...
>:« ❖ ❖
Девушка отсыпалась больше двух суток.
Лиля приносила ей покушать, выносила горшок — и ничего не говорила.
Не надо.
Пусть в себя придет...
Вот отлежится, отоспится, а там и поговорить сможем. Конечно, это не значит, что Лиля вылечит все душевые раны, как телевные. Такие раны вообще не лечатся, даже в двадцать первом веке.
А уж здесь-то...
Но если девушка хоть чуток компенсируется, уже хорошо.
Забрать ее с собой в Ативерну, а потом в Иртон отправить. Там тихо, спокойно, безопасно... придет в себя, никуда не денется...
Лучшее лекарство от любых душевных переживаний — это спокойствие, безопасность, ну и путешествия.
А ей надо отсюда убираться.
Если уж Котяра облезлая — и тот ее просчитал, хотя и видел-то раз в неделю...
Рвать когти!
Весной — и быстро!!!
Вопрос только один. А как рвать-то будем?
Ладно, это она еще обдумает. А пока — на кухню. Что у нас там сегодня в приоритете?
Ага... блинчики.
Да, далеко ей до маминых, кружевных, но кое-что и Лиля могла. И начинки сделать, и закуски...
А блинный рулет вы пробовали? С шестью видами начинок, от сладкой до мясной? С одного конца — мясо, плавно переходит в овощи, а потом и фрукты. Тут главное сделать — правильно. Так, чтобы переход был плавный и гармоничный.
Кому-то не нравится, а кому-то и по вкусу. Это в подражание старинным рецептам, когда на стол подавали поросенка, у которого, к примеру, голова была печеная, спина жареная, а брюхо вареное. Или что-то в том же духе — Лиля тогда не запоминала.
Но гарнизон же!
Военный городок!
Тут и самим приготовить в радость, и рецептами поделиться, и суп из топора сварить, чуть ли не шесть блюд из одной курицы...
Было бы время да желание!
А сейчас они были, и Лиля с удовольствием отдавалась готовке.
В чем-то... да!
Она даже слегка наслаждалась этим временем.
Она далеко от семьи, она в опасности, но в то же время...
Ей никуда не надо спешить! От нее ничего не зависит. И никто не зависит — практически. Она отвечает за себя и своего ребенка. А остальные... Лари, Марион — они тоже взрослые. И присяги ей не приносили. У них союз равных, а не кто под кем.
А в Ативерне она опять будет графиней.
Какой дурак сказал, что титул — это здорово? Тот, кто ни за что не отвечал. Вообще ни за что.
Это такая ответственность!
Это гранитная плита у тебя на плечах, и давит, давит... страшно подвести тех, кто тебе доверился. Страшно не справиться, не вытянуть, не суметь и увидеть пепелище в конце своей дороги. Кто-то этого не боится и живет по принципу: «после нас хоть потоп». Но это — быдло.
Человек благородный никогда так думать не будет. А есть еще и другая сторона медали. Лиля честно старалась о ней не думать, но факты от этого никуда не денутся.
Здесь она ни за что не отвечает, но... она беззащитна. И это плохо.
Захочет кто-то ей навредить — и навредит, и без проблем. Уже, вот, навредили, если она сидит в чужой стране и имя свое произнести боится. Да, свое имя...
Лиля мысленно пообещала себе, что лично займется безопасностью, по возвращении домой. И пусть ее считают параноиком!
А пока — да здравствуют блинчики!
*
❖ >:< #
Конечно, все получилось не так легко и просто. И ночью к Лиле постучалась Лари.
Как — постучалась!?
Открыла дверь так, что та с размаху стукнулась о стену и чудом не разбудила малыша Ганца.
— Алия!
— Что!? — мгновенно проснулась Лиля.
— Там твоя эта... Роза...
Лиля подхватилась — и бросилась вслед за Лари.
М-да.
Имеем классический ночной кошмар, осложненный истерикой. Когда проснулась, но успокоиться не в силах. И трясет, и судорогой выгибает, и слезы катятся, и кулаки сжаты...
Лиля не хотела так поступать. Но...
Был ли другой выход?
Пощечину она залепила с размаху, так, что у несчастной только голова мотнулась.
- Н-на!
Без удовольствия, понятно. Выбора другого не было...
И подействовало.
Девушка всхлипнула, схватилась за щеку, потом за живот...
— Легче? — тихо спросила Лиля.
Та закивала.
Молча. Опять — молча...
Убила бы!
Единственная надежда у Лили была на то, что здесь люди покрепче. Психика у них такая — не переломишь. А понятия «нервный срыв» и в проекте нет.
Что вы хотите?
Здесь проехать по дороге мимо человека, посаженного на кол — дело обыденное... его даже убивать не станут. И первую помощь оказывать. Могут еще и грязью кинуть в умирающего, или посидеть, полюбоваться.
И что?
Посадили — значит, там и сидеть должен.
Такую бы картину в России или в Америке... Лиля представила себе казнь на площади, и подумала, что в обеих странах люди, наверное, реагировали бы одинаково.
Палачей — прибить, узников — освободить.
Люди же...
А здесь будут смотреть. И даже комментировать, и плевать, что завтра они могут оказаться в той же роли и на той же площади. Жутковато это...
Лиля поглядела на Лари.
— Потерпишь ночь? Завтра попробуем ее ко мне переселить.
— Чтобы она и у тебя так верещала?
-Ну...
— Потерплю. Алия, ты ей поможешь?
— Постараюсь...
Одна идея у Лилиан была. Хотя отец-основатель психиатрии наверняка обозвал бы ее идиоткой и убил томиком своих трудов.
А и ладно! Пусть он сначала хоть родится в этом мире... и кстати! Когда он решит стать врачом, он будет читать труды Лилиан Иртон и Тахира дин Дашшара.
Однако!
Вот и пожалеешь, что психологию прогуливала. А то бы сейчас... Ух! И даже — Ых!
Лиля махнула рукой. Спустилась вниз, на кухню, достала бутылку со слабеньким вином.
Руки быстро делали свое дело.
Угольки в печи есть, вот растопка... маленькая жаровня. Подогреть вино, всыпать туда немного специй, порезать яблоко^бросить клюкву...
Этакий грог.
Научно его не так делают?
Будем считать, семейный рецепт.
С тем Лиля и вернулась к девушкам. Протянула большую кружку с горячим питьем бедолаге Розе.
— Пей. Горячее, тебе надо. И... Лари, принеси из моей комнаты, из сундука, шерстяные носки?
Роза пила. Послушно, даже стараясь не кривиться, . всхлипывая на пределе слышимости. Лари вернулась с носками и лично натянула их на девушку.
— Ноги ледяные, — прокомментировала она.
Лиля подождала, пока Роза допьет, и взяла ее за руки.
Тоже ледяные, кто бы сомневался.
Истерика же, спазм сосудов, вот и получите радости.... Тут надо отпаивать, греть и успокаивать. Этим Лиля и занялась.
Методично, без суеты. И в шаль закутала, так, что наружу один нос торчал, и по волосам погладила, и руки растерла, и одеялом укрыла.
— Не переживай. Все будет в порядке.
Убаюкать девчонку у нее не получилось — Ганц проснулся. Пришлось отправляться к сыну. А Лари посмотрела на сверток на кровати, и вздохнула.
Пересела на место Лили, погладила девчонку по волосам...
— Не переживай. Все будет хорошо. Видела бы ты, какой я была, когда мы встретились. А сейчас у меня все хорошо, и у тебя все образуется... Алия — она такая...
Кажется, ей не верили.
Ничего. Перемелется — мука будет.
❖ * *
— Как ваши дела?
Лиля без особой любви посмотрела на Кота, который заглянул в трактир. То ли за своими любимыми мышами, то ли за новостями...
— Как-как... раком! По буеракам! Девчонка вся изломанная, по ней что — тяжеловозами топтались?
— Знаю.
— Вот... — продолжала ворчать Лиля, — собирая на стол. — Знают тут... умные разные. А кому эту проблему решать? Але...
— Выгнать-то ты ее всегда можешь.
Лиля посмотрела так, что Кот должен был устыдиться. Как же! Коты и стыд — это две разные вселенные. В принципе.
— Не могу. Жалко.
Кот расплылся в улыбке.
— Знаю. А что с ней не так-то? Ну, молчит! Но выполняет, что сказано, а чего еще надо?
— Кошмары у нее. Вот она и орет во сне. А дети просыпаются, пугаются.
— Холодной водой на темечко, — со знанием дела посоветовал Кот. — Пару раз отольешь, потом лучше будет.
Лиля качнула головой.
Ей этот способ не нравился. Определенно.
— Разберемся. Приятного аппетита.
— Благодарствую. Ты это... вот еще что!
— Что?
— В городе ходите поосторожнее.
Лиля навострила ушки.
— Что случилось?
— Да ходит тут очередной... трепач. Людей накручивает, а те слушают и верят.
— Ага...
— А дурнь&, сама понимаешь, опасные. Да и проповедует он против баб. Чтобы, значит, все бабы глаза книзу, в закрытых одеждах, и не дай Альдонай какая думать начнет. А вы... сама понимаешь. Знатную даму он тронуть не осмелится, а вот на простых горожанок натравить может. Поняла?
Лиля кивнула.
И задумалась над печальной проблемой. Ну да, баба искушает, а потому давайте ее завернем в три слоя тряпок. -И еще добавим по шее, чтобы точно не искушала.
Вопрос. А почему с мужиками так нельзя? Вдруг ее тоже кто-то искушает? Впрочем, вслух она это говорить не стала.
— Спасибо.
— Да было б за что. Поберегитесь, надолго его не хватит, градоправитель уже задумался...
— А что так?
По мнению Лили, ко всяким пророкам в этом времени проявляли вовсе уж неуместную толерантность. Нет бы его палкой поперек хребта пролечить — его еще и слушают! Мамочки мои!
Всякую нечисть, которая мылась в прошлом столетии! А уж что те пророки несут — уши вянут и на ходу отваливаются!
— Кому ж такое в собственном городе нравится?
-Ну-ну...
Лиля сомневалась, что пророка вскоре выгонят, а потому обещала быть осторожнее. А когда Кот ушел, немного посидела, подумала, а потом встала и пошла искать необходимое. Мужчина навел ее на хорошую мысль, и эту мысль надо было как можно скорее претворить в дело!
❖ ❖ *
Вам нужен психотерапевт?
Да?
Нет.
На самом деле вам нужен не психотерапевт, до рождения которых осталось около двухсот — трехсот лет. Вам нужно нечто большее.
Или — меньшее.
Долго искать не пришлось. Выйти, да и дойти до ближайшей помойки. И прислушаться.
Приглядеться, помахать в воздухе кусочком колбаски.
И — услышать жалобный визг.
Щенок.
Самый обычный псеныш, беспородный и голодный. Но — везучий. И боевой.
Его еще не сожрали крысы или бродяги, его еще не прибили добрые люди, он пока еще выживал. И на Лилю смотрел без всякого доверия, даром, что был ненамного крупнее ее ладони. Но ей здоровущая собака пока и не требовалась. А вот такое...
Поймать щенка она не смогла бы — не в этом состоянии. Когда ты недавно родила, сложно бывает двигаться свободно и легко.
Но ребята, присланные Котом, справились. И вскоре в руках у Лилиан барахтался мокрый, грязный и донельзя вонючи комок.
Ворчал, скалил щенячьи зубки. А потом...
Потом вдруг принюхался и заскулил.
От Лили пахло самым заветно-щенячьим.
Материнским молоком.
Собачье пахнет иначе?
А матери всегда пахнут одинаково, будь они хоть кошачьи, хоть собачьи, хоть человечьи. Заботой они пахнут. И малышами. И спокойствием...
ф
Псеныш полез мокрым носом в грудь женщины. Лиля рассмеялась, и погладила его по голове. Громадные карие глаза смотрели доверчиво.
Ты пришла — и все будет хорошо?
Правда же?
Ты меня не бросишь?
— Не брошу, — пообещала Лиля. И направилась обратно в трактир.
Кажется, малявки решили, что она с ума сошла. Посмотрим, что позднее скажут.
❖ ❖ *
Щенка отмывали в шести водах.
Купали, полоскали, нюхали, опять купали... в чем он валялся — кто ж его знает?
Судя по запаху и стойкости грязи — в смеси дерьма и клея. Пришлось часа два потратить, прежде, чем шкурка малыша запахла если и не чистотой, то хотя бы мылом.
Щенку это не нравилось, он тявкал, рычал и ворчал, чем привлек на кухню всех обитателей дома. В том числе и детей.
— Это нам? — тут же поинтересовалась Фина.
— Нет, — строго ответила Лиля. — Вы его замучаете.
— Мам! — хныкнул Ром.
Марион погрозила пальцем.
— Посмотрим на ваше поведение.
Отмытый собаченыш оказался черно-белым.
Белая шкурка была украшена россыпью забавных черных пятнышек. На глазу, на ухе, на брюшке и хвостике, которым он постоянно вилял, уже поверив, что попал в хорошие руки...
— Будешь... а кем ты у меня будешь? — Лиля задумалась. На память приходили то клички из Джека Лондона, но там не все собаки хорошо кончали.
И вообще...
Как правило, знаменитые собаки — это истории собачьего самопожертвования. Как Фрам. Как Хатико...
Назвать так собаку?
— Шариком будешь, — твердо решила Лиля. — И еще заведем к тебе в комплект полосатого кота, дай время. И назовем Матроскиным.3
Конечно, и у этого Шарика приключений хватало, но все они заканчивались хорошо. А это главное. Имя... ладно, Лиля не верила, что оно притягивает судьбу. Или верила?
Нет, не верила. Но зачем ее испытывать на прочность?
Шарику было все равно. Шарик, ролик, крестик, нолик... да хоть как назовите, только больше никуда не выбрасывайте! И никому не отдавайте!
А вот миска с молоком и несколько кусочков мяса его интересовали намного больше.
Лопал он — за ушами трещало. И подбежал лизаться...
Лиля подхватила его под брюшко.
— Пошли, малыш...
❖ * *
Роза так и сидела в комнате.
Смотрела в одну точку, о чем-то думала.
Лиля, не особо размышляя, прошла к ней — и положила на колени щенка.
— Вот.
Ответом была вскинутая голова, удивленный взгляд голубых глаз.
Молчание...
— Его зовут Шариком. У него умерла мать, он оказался на улице. И без тебя не выживет. Позаботься о нем, пожалуйста...
Какое-то время Лиле казалось, что ее не услышат.
А потом {Парику надоело сидеть неподвижно, он встал на задние лапки, оперся передними на плечи Розы — и уставился ей в лицо, т тявкнул.
Ну, что ты?
Я же здесь, значит, все обязательно будет хорошо... ты мне не веришь?Я просто пока маленький, но я вырасту большой и сильный. И всех вас защищу!
Я любого загрызу! Вот!
Тонкие пальцы с обломанными ногтями, погрузились в шерстку.
Провели раз, второй... почесали щенка за ухом... и Лиля увидела на щеках девушки слезы. Продолжать не стала, погладила ее по голове и вышла.
Что бы там сказал дедушка Фрейд — неизвестно.
А вот что щенок занял свое место на подушке у бедолаги — законный факт. И кошмаров у нее больше не было.
Как там с врагами — пока еще было неясно, но вот кошмары разгонять у малыша получилось просто идеально. Больше девушка по ночам не кричала...
Ативерна, Лавери.
— Опять! — выдохнул Ричард, глядя на очередное тело.
Вообще-то короли таким не занимаются. Но...
Злость берет, знаете ли! Бешенство!
И когда ему доложили, что найдена новая жертва Потрошителя...
Конечно, на место происшествия его величество не поехал. А вот в покойницкую, куда и свозили трупы, наведался.
Девушка.
Совсем молоденькая, не старше Миранды.
Кстати — похожа на Мири. Черные волосы спутаны в колтуны, громадные голубые глаза широко открыты, раны уродуют хрупкое тело...
— С... и б...
Выругался король не хуже дворника, только вот не помогло.
И что делать — тоже непонятно!
Где шильды носят Ганца Тримейна!?
❖ # ❖
— Без охраны не ходи, где попало не гуляй...
Ворчала Миранда без особого запала. Все она понимала, чего тут не понять? Отец волнуется. Он уже маму не уберег, если он еще и Мири не убережет, только головой в прорубь и останется.
Поэтому за ней следовали двое вирман. А Нанук...
Нанук мог и вообще домой не возвращаться.
Дамы, что человеческие, что собачьи, были в чем-то очень похожи. У всех женщин, хоть двуногих, хоть чет- веролапых, после рождения ребенка сильно портился характер.4
Мужчины при этом стремились сбежать от карающей длани супруги, и характер дамы портился еще сильнее. У Ляли — точно.
Миранда ее «Гррррры!» в адрес Нанука переводила со стопроцентной точностью. Бросил меня, бедную, гуляет невесть где, а я одна! Совсем одна! Одна, со всей щенячьей сворой!
Папаша!!!
Нанук оправдывался скулежом.
Дорогая, ты же понимаешь, что у меня работа! Двуногие такие уязвимые, ни клыков у них нет, ни когтей... всюду с ними ходить надо! За ручку водить... такие беспомощные!
Ужас!
Ну как их таких бросишь!
Ляля не верила. Миранда тоже не верила, но выдавать верного пса не спешила. Ей пятнадцати минут хватало с Романом и Джейкобом во времена оны, чтобы взвыть и сбежать. Лиля считала, что Мири пригодятся навыки работы с детьми, но...
Но дети же!!!
Никакого материнского инстинкта на тот момент (и на этот тоже) у девочки не возникло, и умиления тоже... нет, пса она не выдаст! Там было всего двое, а тут — восемь! И никаких слуг... бедная Ляля.
Сегодня Миранда сбежала на пристань к деду.
Барон Брокленд прислал ей письмо, что надо бы поторопиться. В гавань пришло судно, груженое шелком, а у торгового дома Мариэль в нем потребность была всегда. Перебить цену и выкупить вперед конкурентов товар! И побыстрее!
Август мог бы, но мужчина плохо себе представлял, что нужно для торгового дома Мариэль. А Миранда как раз была в курсе. Так что...
Сейчас она дойдет до места встречи с дедом, а уж он сопроводит ее на корабль. Там и с капитаном поговорят.
* * *
Планировала-то Мири хорошо, но без приключений не обошлась. И дойти до деда не успела — услышала дикий крик.
Каким образом бедняга который не умеет плавать, оказался в воде?
Да шутников хватает, столкнули с пирса — и все!
А пирс-то каменный, скользкий и высокий. Не влезешь, не уцепишься...
И стоят, гогочут, пьянь такая!
Влезть можно дальше по берегу, метров через двадцать, но это если ты плавать умеешь! А если нет? Всякие ситуации бывают, в том числе и такая...
Потонет?
Вполне возможно. Но смотреть на это, как на развлечение? Когда имеешь возможность помочь и спасти живую душу? Это уж вовсе для подонков!
Мири оглянулась на вирман. Гэл принялся стаскивать кольчугу и вынимать оружие из ножен, но Нанук успел первым.
Серая молния метнулась в воду одним длинным, безукоризненно красивым прыжком. Почти без брызг нырнула неподалеку от утопающего, но тут же вынырнула — и поплыла к мужчине.
И схватила за плечо зубами.
Умеют собаки как-то это делать — и не поранят, и не вырвешься. Это вам не у человека дергаться, пес шуточек не понимает. И может или сжать клыки посильнее, или вообще брезгливо сплюнуть идиота. Еще неизвестно, что хуже. Нанук умел спасать людей, и теперь уверенно плыл к тому месту, откуда можно было выбраться на берег. Мужчина в его зубах вел себя самым лучшим образом — обвис и не дергался. Может, даже сознание от страха потерял — улыбочка у пса была шикарная. Кто-то и описаться мог... от восторга!
Компания алкашей туда сорвалась первыми. Миранда и вирмане чуточку замешкались.
И в общей толпе бегать ни к чему, и вообще леди не бегают, а шествуют (если и бегают, то только когда их никто не видит), и Гэлу надо одеться...
Тем временем Нанук вытащил пострадавшего на берег — и был тут же «вознагражден» за это.
— Оставь его, чудовище!!!
Особо храбрых среди алкашей не было, а клыки у пса были отлично видны. Так что орали пока с расстояния в три шага.
-Кыш!!!
— Брось его!!!
Что мог в ответ на это сказать или сделать пес?
Да уж понятно, не рвать идиотов в клочья — отравишься еще! А вот брезгливо сплюнуть спасенного на песок — запросто.
И...
Собака, которая вылезла из воды — встряхивается.
Это закон жизни.
А второй закон гласит, что даже самая крохотная собака, которая встряхивается, способна насмерть уделать все окружающее пространство. Даже если оно размером со стадион.
Будь эти алкаши трезвее — дело другое. Но куда там!
Увернуться не успел никто.
Нанук напоследок дернул хвостом, полюбовался на отряд водно-песчаных големов, и направился к хозяйке. До которой, кстати, ничего и не долетело. Иногда спешить и не надо — целее будешь.
— Ты ж моя умничка, — погладила его Мири. — Мое сокровище! Прелесть...
«Големы» обреченно смотрели со стороны, но вмешиваться и качать права не решались. Вирмане выглядели намного внушительнее собак. И клинки у них явно не для красоты, особенно топор у старшего. Такой и не вдруг поднимешь! И взгляды у них какие-то нехорошие...
* *
Вечером Мири рассказывала о своем приключении отцу.
Шелк она купила, и была ужасно довольна всей ситуацией.
Джес сидел, слушал...
Да, собаки.
Они очень полезны.
Нанук и вора задержал... воровку, и человека из воды вытащил, и еще может что-то полезное сделать... но это — Нанук! Он невероятно умный.
А другие собаки?
Может, и кто-то еще на такое способен?
При дворе были псарни, и у Джерисона тоже псарня была, но он туда даже не заходил. Так, изредка. И с псарем не говорил...
А может, стоит поговорить?
У него восемь вирманских щенков, и их на псарню?
И использовать только для охоты?
Воля ваша, но это расточительно! Более того, это преступление! Это как меч использовать вместо коромысла... нет, так нельзя! И Джерисон отправился на поиски того, кто действительно мог помочь в данной ситуации.
Сначала — на псарню.
❖ ❖ *
Псарня.
Джерисон там сто лет не был. Вот Джайс Иртон был любителем псовой охоты, при нем до ста собак на псарне было, а Джес...
Ему это не нравилось. Нечестно как-то...
И вообще, охотиться он предпочитает лично. И на другую дичь. Очаровательную и утонченную. И то забыл, как женился... и ведь не тянет уже. Или тянет?
Да нет, столько дел, столько впечатлений, какие тут любовницы? Не до них!
Вот и псарня. Всего десяток собак, привычных, гончих, с висячими ушами, бело-черно-рыжих, совсем не похожих на Нанука и Л^лю.
Те серые, мохнатые, что твои волки, а эти легкие, поджарые.
Но Нанук один на один сойдется даже с волком. А эти...
Вдесятером они медведя... если и не загрызут, то отвлекут и задержат.
Вот и псарь.
— Ваше сиятельство.
— Реми, — вспомнил его имя Джес. — Как у вас дела обстоят, всего ли достаточно?
Псарня была большим загоном. Крытым, и рядом пространство, огороженное забором. Собаки находились кто внутри, кто снаружи. Кто спал, кто гулял, при виде Реми псы оживились, зашевелились...
Вот поилка у стены, наполненная свежей водой. Солома чистая, пахнет псиной, но тоже не грязной и в нечистотах, а обычной.
— Благодарю, ваше сиятельство, всего достаточно. Собаки здоровы...
— Реми, мне бы хотелось посоветоваться.
— Ваше сиятельство?
— У моей дочери есть вирманские псы, вы знаете.
— О, да, ваше сиятельство!
Просиявшее лицо собачника было замечательным ответом. Реми явно знал. Но...
— И недавно Ляля ощенилась.
— Да, ваше сиятельство, — согласился псарь. — Восемь щенков, это очень неплохо для первых родов. Вы собираетесь их отправить на псарню?
— Судя по вашему лицу, Реми — не стоит? — прозорливо угадал Джерисон.
— Я бы не советовал, — согласился Реми. — Во-первых, не дело смешивать две разные породы, у нас же тут все вместе, это только еще одну псарню строить. Во-вторых, это очень разные виды. Гончие — для них стая, охота... это важно. А вирманцы не для того созданы, у них на острове отродясь охоты не было...
Джес внимательно слушал.
Получалось следующее.
Если гончие заточены под охоту, под жизнь в стае, если для них это счастье, то вирманские собаки изначально создавались, как компаньоны. Выводились, как друзья, помощники... всякая собака друг и помощник?
Так, да не так.
Есть собаки для кортежа, красивые, но научить их ничему не получится. Хоть ты всю жизнь учи. Есть охранные породы. Есть декоративные, охотничьи. А есть — вот такие.
Которые и хозяина на себе вытащат, и сражаться рядом с ним будут, и детей на них можно оставить, потому как основным критерием выбора вирманских щенят был их ум.
А еще порода эта была достаточно редкой, потому как Бирма — остров. И в голодные годы... все понимают. Разное случалось, и сохранить своих псов сумели только самые богатые рода... Эрик сделал Лилиан королевский подарок, и ее сиятельство сумела оценить его по достоинству.
Редкая порода. Сложная порода. Не стайная.
Порода, которой нужен один хозяин, собака, которую необходимо не просто уважать — воспитывать совершенно особым образом, каждую... и вести линию размножения. И... очень много чего еще.
У Джерисона голова кругом шла.
Заниматься вирманскими собаками?
Считай, совершенно новое направление. Собака, которая будет партнером своего хозяина, охранником, нянькой... да, такая собака ближе, чем иной родственник.
А заниматься придется.
Или — нет?
Реми пйлал энтузиазмом, только дай. А виконтесса его к щенкам не подпускает, советы слушает, но и только. А воспитывать понадобится уже скоро.
Но...
Джес с трудом вырвался из щупалец энтузиаста и отправился к Эрику.
❖ ❖ ❖
Эрик над вопросом восьми щенят задумался. А потом пожал плечами.
— Хорошо бы им хозяев найти. Чтобы такие, как ее сиятельство.
— Моя супруга уникальна, — махнул рукой Джерисон.
— Абы кто тут не подойдет. Только собак без пользы изуродуют. Нашими щенками заниматься надо, воспитывать, учить...
— И все это под присмотром вирман?
— А то как же! Вы, сухопутные, и не знаете, как правильно с собакой работать. Чтобы она тебя не за друга признала, за часть себя. Смотри, граф, как Нанук к Миранде относится. Это не хозяйка, это его ребенок. Он ее своей шкурой защищать будет, до последнего издыхания.
— И Лилиан... м-да.
— Если бы ее сиятельство не приказала собаке бежать — он бы там и лег. Умер бы, но дрался до конца.
Джес кивнул.
Действительно, было бы именно так.
— То есть, найди я хозяев, они должны будут приезжать сюда, к вирманам, учиться правильно выстраивать отношения со щенком...
— И никак иначе. Более того, некоторые люди просто для собак не предназначены. Начнут орать на щенка, или колотить его, а с нашими псами так нельзя.
— А Лилиан как-то колотила Нанука.
— И чем, ваше сиятельство? — иронии в голосе Эрика было, хоть соли.
— Кажется, тапочкой.
— Этот случай я помню. У него зубы уже не чесались, а тапочки по старой памяти пострадали. Там, скорее, не наказание было, а объяснение возмущения. Нанук понял.
— А мой сапог сгрыз...
— И за это провел ночь во дворе. Три ночи.
— Страшное наказание, да, — хмыкнул Джерисон.
Только для кого — непонятно. Выл наказанный так, что все окрестные псы ему подпевали. На три перестрела вокруг. Кого там еще наказали, вот вопрос? Не выспались- то все!
Но Джерисон понимал, о чем ему говорит Эрик.
Да, могут быть шкоды, проказы, может быть самое обычное озорство, как, например, та же Ляля до сих пор ставит Миранде лапы на плечи.
Конечно, девочка тут же оказывается на земле. Но видели бы вы, КАК это делает собака!
Осторожно, аккуратно, даже бережно. Она не желает причинять хозяйке никакого вреда, это ритуал. Вот они его и соблюдают.
— Я понял. Бирманских щенков не получится раздать просто так. Но где найти тех, кто будет ими заниматься... и со щенками, и с хозяевами?
— Вот уж это не горе — махнул рукой Эрик. — Люди есть. У меня, у Лейфа, у Брана.... На Бирме всегда есть те, кто не может ходить в море и не хочет пахать землю. Не умеет. У них хватит и ума, и такта, и понимания... не все подойдут, но для начала человек десять найти можно.
Джерисон медленно кивнул.
— Я подумаю.
А ведь соблазнительно.
Стать основателем нового направления. Не декоративные собаки, не гончие, не охотничьи, а вот такие. Которые всегда рядом с тобой, которым ты доверишь свою жизнь, которые почуют яд, остановят врага...
Работа вырисовывается каторжная — и даже не на года. На века.
Но интересно же?
Очень интересно попробовать.
Или...
Джес пока еще сам не знал, какое примет решение. И после долгой беседы с Эриком уходил в сомнениях.
А вот вирманин уже на следующей неделе кинул клич по отрядам. В чем-то он графа Иртон знал лучше, чем думалось его сиятельству. Примет Джерисон решение, а люди и готовы уже. Все равно долго с решением тянуть не получится. Щенки растут быстро.
❖ ❖ ❖
Королевский доверенный объявился в столице ровно через шесть дней.
К этому времени уже обнаружили вторую жертву негодяя, и Ричард был зол, как шершень, так что Ганца он встретил без малейшей любезности.
-И?
Ганц вдохнул.
Выдохнул.
— Ваше величество, я прошу разрешения на пытки.
-Что!?
— Примененные к Антуану Леруа.
— Вконец о...ел?!
Вежливо тираду Ричарда можно было интерпретировать так: ежели вы, лэйр с ума сошли, это не повод на людей кидаться.
Но в том-то и дело что Ганц был серьезен. И ругань монарха выслушивал со смирением истинного последователя Альдоная, даже не думая ни оправдываться, ни отступать от своих позиций. Да, пытки!
Герцога!
Хотите — вешайте меня хоть за ноги, но это необходимость! Вот!
— Что ты накопал? — наконец смягчился Ричард.
— Думаю, это все началось в охотничьем домике Леруа, — выложил свои соображения Ганц.
Ричард выслушал.
Подумал.
— Наверное, стоит расспросить Джолиэтт.
— Стоит ли, ваше величество?
Ричард поднял брови.
— Ты намекаешь, что моя сестра может быть причастна — к такому?!
— Что вы, ваше величество! — Ганц даже руки поднял, словно защищаясь. — Да разве женщина может видеть такое — и не кричать от ужаса?
— Именно, — чуть смягчился Ричард.
— Если она не бежит к вам и не умоляет о защите, ее либо запугали, либо... либо она просто не в курсе дела.
Ричард благосклонно кивнул головой.
— Да, пожалуй.
О третьей вероятности Ганц скромно умолчал.
От греха.
Может ли женщина видеть такое — и не кричать от ужаса?
Ваше величество, видели бы вы тех женщин, с которыми сталкивался я... вы бы сами от ужаса кричали! И дергались, и заикались, и зарекались... Ганц даже не сомневался!
Навидался он!
Робкие и трепетные воздания и мужей своих травили, и детей топил$ и соперниц... что они с соперницами делали вообще лучше на ночь не вспоминать!
Стошнит.
И кошмары обеспечены.
Ганц бы с удовольствием допросил ее высочество, только вот разрешения на пытку ему никто не даст. А без того... будет с ним говорить принцесса?
Не будет!
А если король ее уломает и Джолиэтт снизойдет до простого... даже до простого барона, так все равно правды не скажет...
Это не Анжелина... хотя Анжелина уже, наверное, и не принцесса. Или наоборот? Женщина королевской крови никогда не будет чванной и надменной? Хоть за кого она замуж выйди?
Вот как так получается?
Две девушки королевской крови, обе вышли замуж, но у Гардренов Ганц бывал, и частенько. С Браном они общий язык мгновенно нашли, и приятелями стали. До дружбы там было еще шагать и шагать, но между двумя мужчинами было нечто большее — взаимопонимание. А это очень важно.
И приятельствовали они, и разговаривали в свое удовольствие, и общих тем у них была масса! И Анжелина с удовольствием сидела с ними, когда Ганц заезжал к Брану на рюмку травяного отвара.
Не просто сидела!
Как часто бывает — мужчины говорят о своем, женщины занимаются своими делами. Рукоделием, к примеру...
Нет.
Анжелина была не из таких.
Она сидела на кушетке рядом с мужем, держала его за руку или клала голову ему на плечо, Бран приобнимал любимую женщину за талию, наплевав на приличия — и та слушала. Спокойно, серьезно...
Иногда даже поддерживала разговор.
Высказывала предположения, вставляла замечания, и всегда по делу и к месту. А если чего-то не понимала, то просила ей это объяснить, и Ганц с удовольствием пускался в разъяснения, равно, как и Бран.
С Анжелиной было уютно. Спокойно, тепло, хорошо...
Ганц и забывал, что она принцесса, честно-то говоря. Как-то так получалось...
Жена друга. Пусть пока эта дружба еще не выросла и не окрепла, но зародыш-то уже есть. А время его разовьет в полноценное древо!
У таких, как Бран Гардрен, друзей не бывает?
Ошибаетесь.
У них бывает нечто куда как большее. Единомышленники. Соратники, сподвижники, те, кто идет рядом с ними, плечом к плечу, к одной и той же цели. Те, кто отражает нападения врага. Те, к кому можно повернуться спиной, пусть и с некоторыми оговорками.
Бран и Ганц отлично понимали друг друга. А что еще нужно? Это и так очень много значит в нашем мире. Другим и того не дано бывает, или обманываются люди, принимая за понимание лицемерие и поддакивание. Но эти двое друг друга не обманывали. Два хищника прекрасно поделили территорию.
А вот рядом с Джолиэтт Ганц не чувствовал ни теплоты, ни участия, ни понимания, ни желания что-то изменить. Даже просто снизойти, увидеть, нет — не было ничего такого! Не было!
От нее холодом веяло.
Две такие похожие женщины. И такие разные...
Просто одна счастлива. А вторая нет. Вот и весь разговор.
С Анжелиной Ганц поговорил бы с удовольствием, и та помогла, чёКг смогла. Хоть участие проявила бы, поддержала. А с Джолиэтт — только зря время тратить.
Ричард задумался.
— Ганц... ты поезжай, поговори так с Леруа.
— Хорошо, ваше величество.
— Считай, что у тебя есть мое разрешение на любые меры, вплоть до... ты понял?
Ганц понял. И медленно прикрыл глаза.
Не подведу, государь! Оправдаю!
Ричард невесело хмыкнул.
— Сейчас я тебе разрешение выпишу. Только постарайся Леруа не угробить, он мне еще живым нужен.
— Да, ваше величество.
❖ ❖ ❖
Выходя через четыре часа из Стоунбага, Ганц дум ал — не открылся ли у его величества дар Альдоная?
Это ж надо так угадать было?
Интересно, сам Ганц сюда не вернется, только уже в другом качестве? А то ведь может... осерчает Ричард и отправит. Есть за что...
Но Ганц честно не рассчитывал на такой эффект. Ладно... он допускал, что такое будет возможно. Но как же ему не хотелось ни верить, ни думать.
В Стоунбаге его приняли вполне дружелюбно — он здесь бывал достаточно часто. Комендант Ольсен его отлично знал. Можно сказать, друзья.
— Тримейн! Добрый день! Как ваши дела? Как самочувствие? Как ваша очаровательная супруга поживает? Может, присядем, пообщаемся? У меня новый повар, и видели бы вы, как он готовит утку! Это просто священнодействие! Не птица — блюдо, достойное Альдоная.
— Лэйр Ольсен, помилуйте, — рассмеялся Ганц. Он старался поддерживать с комендантом хорошие отношения, но утки ему сейчас не хотелось. Может, потом?
— Вечно вы так, Тримейн. Итак, что вам на этот раз понадобилось в наших стенах?
— Поговорить надо с одним из ваших клиентов, друг мой. Распоряжение короля.
— С кем именно? Приказать привести, или вы сами к нему отправитесь?
— Леруа... я могу пройти в его покои?
Ольсен покачал головой. Лицо его стало печальном и Ганц подумал о плохих вестях. Лэйр готов был сотрудничать, но если его клиент...
— Я понимаю, барон, что надо, но вряд ли визит вам поможет.
— А что? Герцог... умирает?
— Барон, я вам честно скажу — герцог весьма плохо себя чувствует! И болеет, и болеет... словно подломили.
— Или отравили? — прищурился Тримейн. Может ведь и такое быть?
— У нас некому. За своими людьми я строго слежу, вы уж мне поверьте. И не позволю никого травить. Вся пища проверяется на яды, я и сам с общей кухни питаюсь.
Ганц кивнул, но фактик себе отложил. А вдруг?
— Все одно, поговорить мне с ним надо.
— Ладно...разрешение, я так понимаю...
— Есть, конечно.
Ганц предъявил подписанный королем документ, и был со всеми почестями препровожден в апартаменты его светлости герцога Леруа.
И замер на пороге, едва сдержавшись.
Не травят!?
Мать вашу перетак!
НЕ ТРАВЯТ!?
А как Э'ТЪ называется!?
КАК!?
Когда среди подушек возлежит этакий скелет, едва двигающий руками. И смотрит провалившимися глазами. Раньше это был вполне себе нормальный мужчина. Сухопарый, худощавый, но нормальный! А сейчас!?
Да там желудок к позвоночнику прилип! Ребра напро- свет видно! Что со спины, что спереди!
— Да он помирает! — прошипел Ганц.
Ольсен чувствительно пихнул его в бок. Но на Ганца этот толчок не подействовал. Его сейчас и молотком по голове не угомонить было!
Толку — пихаться!?
Спрашивать надо, пока не помер! А то ценного источника информации лишишься — и что делать? У других искать — и дольше, и не так надежно... может, в таком состоянии герцог окажется податливее? Надо попробовать!
Ганц решительно направился к кровати, поклонился.
— Ваша светлость, барон Тримейн. Вы меня не помните?
Если тело Антуана Леруа и помирало, то разум его работал идеально.
— Доверенный...
Едва слышно. Но вполне отчетливо.
— К вашим услугам. Ваша светлость, не хотите облегчить душу?
Ответом Ганцу была поднятая бровь.
— Я знаю, что произошло в вашем охотничьем домике. Стоило ли прятать тело несчастной Ликсы? Все равно все открылось...
Такого эффекта Ганц не ожидал.
Леруа покраснел...
Побледнел...
Схватился за горло, захрипел... а через два часа с ним смог бы побеседовать только Альдонай.
Удар, понимаете ли, хватил несчастного! Сердце не выдержало потрясений!
Ганцу оставалось только материться. Но... безусловно, что-то там произошло! И что-то противозаконное. Вот надо ему было так ляпнуть... но как еще-то было спросить? Как о таком можно спросить корректно?
Не случалось ли вам убивать служанок?
Что произошло в вашем охотничьем домике, что Ликса умерла?
Кто убил ни в чем не повинную девушку? Как, как задать такие вопросы, чтбы собеседник остался полностью спокойным?
И...
Остается последний вопрос.
Что скажет его величество?
Не окажется ли после этого у него на одного королевского доверенного меньше? А то за такое могут голову оторвать. Но и лэйра Ольсена подставлять было не с руки. А потому лэйр Ганц подхватил старого знакомого под руку.
— Лэйр Ольсен, давайте с вами обсудим сложившуюся ситуацию?
— Барон, это не ситуация, а... ужас! Надо срочно доложить его величеству!
— Надо, безусловно. Но тут еще вопрос, как докладывать.
Это лэйр Ольсен понимал хорошо. А потому закивал, показывая готовность договариваться и разговаривать.
— Нам не нужны слухи о том, что у вас отравили или уморили ценного... гостя, не так ли?
Нет, не нужны!
— И о том, что мы пытали несчастного — тоже.
— Да, разумеется.
Намек л$йр Ольсен отлично понял. Если он скажет нечто... неправильное, Ганц ответит ему тем же. И чьи слова окажутся весомее? К чему им такие вопросы?
Лучше по-хорошему.
— И о том, что при виде меня старческое сердце не выдержало...
— Согласен, барон.
— Наверное, в Стоунбаге есть докторус?
— Конечно! Докторус Верель, между прочим, прослу- ; шал курсы у Самого Тахира дин Дашшара!
— Вот! — довольно потер руки Ганц. — Он ведь наблюдал за состоянием больного герцога?
— Да-да, разумеется, барон!
— И чем болел герцог?
— Полагаю, тюремной лихорадкой, — вздохнул лэйр Ольсен, который уже понял, что именно ему предлагают. — Ей у нас многие страдают. Все же сами стены, воздух тюрьмы, хоть и для самых высокопоставленных...кто-то выздоравливает, лэйр. Но кто-то так и не может оправиться. А тут еще и возраст, и нервные потрясения...
— И кризис, который начался аккурат к моему приходу.
— О да, барон! Чудо, что вы застали несчастного в живых...
— И к сожалению, мои вопросы подтолкнули его... старческое сердце, плохое здоровье...
Лэйр Ольсен кивнул еще раз.
Вот, при таком раскладе он избегал королевского гнева. Герцог болел?
Да, и о том он неоднократно писал королю. Ричард был в курсе. Визит лэйра Ганца просто оказался последней каплей, никто не виноват, стечение обстоятельств...
Это бывает.
За волю Альдоная не наказывают.
— Барон, если вы подождете немного, я составлю заключение о смерти.
— Да, пожалуйста. И прикажите забальзамировать тело. Может, еще понадобится.
— Конечно, барон, — согласился лэйр Ольсен. Хотя абсолютно не мог представить, где может пригодиться герцогский труп. Ну да ладно — барону виднее. А ему командовать надо.
Впрочем, пока в Стоунбаге поднимался шум и гам, Ганц не терял времени. И подробно расспрашивал всех, кто подвернулся под руку.
Прислуживали герцогу одни и те же слуги.
Двое.
Личных.
Еду ему носили с личного стола коменданта, тут не отравишь. Если только все и сразу травить, но тогда бы и Ольсен загнулся. Что еще могли отравить?
Книги?
Ганц быстро пролистнул герцогские книги, но они выглядели чистыми. Не пропитанными отравой.
Какой-то третий яд? Который попадает в организм с водой? Или при бритье?
Ганц все же кратко допросил слуг. Но...
Спустя час он готов был положиться на свой опыт и сказать, что эти — не отравители. Лэйр Ольсен серьезно отнесся к порученному герцогу, и приставил к нему проверенных и доверенных. Эти не стали бы травить — никого. Ни за какие деньги. У одного жена служит на кухне Сто- унбага, у второго здесь же сын работает, а у сына жена в тягости...
Нет, они не пойдут на риск.
Платят им здесь более, чем хорошо, а случись что —
пострадают не только они, а еще и их родные.
Нет, эти рисковать не станут.
Смерть Херцога была полностью естественной, но от этого не менее досадной. Вот не мог он умереть после то
го, как все расскажет! Ух... Зла не хватает!
Когда Ричард услышал про смерть Леруа...
Он не гневался.
Его величество вдруг одолела истерика — короли от нее тоже не застрахованы. И хохотал его величество • и ржал, как боевой конь, и остановиться не мог. А Ганц минут пять не решался врезать королю по спине. Все же король, не абы что и кто, как тут подступишься?
Потом навек виноват останешься.
Но когда Ричард упал лицом на стол, едва не корчась в конвульсиях, Ганц решился. Шагнул вперед — и припечатал монарха открытой ладонью между лопаток.
Ричард выдохнул — и постепенно начал успокаиваться.
— Благодарю.
— Моя жизнь принадлежит вам, ваше величество.
— Оххх... Леруа точно помер?
Ричард не гневался, но... вот что тут скажешь?
Ведь предупредил!
Объяснил, что Леруа важен, что его убивать не надо... и сразу же1 И стоит тут, с виноватым видом — хоть ты зеркало вешай! Если б Ганц мог свое лицо пронаблюдать, когда, опустив глазки долой, почти мямлил, шаркая ножкой, как проштрафившийся малолетка... ваше величество... такая ситуация..
Сам бы не удержался от хохота!
— Да, ваше величество.
— Значит, что-то там действительно нечисто. Что ты предлагаешь делать?
Ганц опустил глаза, едва не повергнув несчастного короля в новый приступ хохота. Сдержался Ричард нечеловеческими усилиями.
— Ваше величество...
-НУ!?
— Я хочу похитить и допросить Майкела Леруа.
— Тоже — до смерти? — удержаться от смешка не удалось.
— Ваше величество! Умоляю...
Ганц понимал, что убивать его никто не будет, и разжаловать тоже, но и насмешки...
Ну, бывает!
Так ведь и тигры мимо добычи промахиваются... правда, тигр в таких случаях гордо разворачивается хвостом, показывает, что он вообще сюда погулять приходил, и отправляется на поиски новой жертвы. У Ганца таких шансов не было. Придется добивать именно эту добычу.
— Допрашивать в Стоунбаге будете?
— Если ваше величество...
— Дай мне подумать, Ганц. Выпей пока вина, — Ричард кивнул на столик с графинами, кресло рядом с ним, и Ганц повиновался. Если его величеству нужна тишина и покой, он повинуется. Ему бы тоже не мешало все еще раз обдумать.
Ричард размышлял над предложением барона минут десять, а потом вдруг махнул рукой.
— Так, чтобы тебя не опознали, понял?
-Да.
— Если попадешься — попробую защитить, но сам понимаешь, шума будет много, могу не справиться. Не казню, но опала точно будет, на несколько лет.
— Да, ваше величество.
— Действуй.
Ганцу оставалось только поклониться. А все же у них — Король. С большой буквы.
*
Авестер, Берма
— Покайтесь, грешники!!!
Твою рыбу об забор!!!
Лиля только-только малыша укачала — и здрасте- нате!?
Ах ты ж гада!!!
Ганц проснулся и заплакал.
Роза, которая сидела рядом, дернулась, и принялась ■ укачивать малыша.
— Грядет страшный суд! Сойдет с неба Альдонай, поднимется из-под земли Мальдоная, призовет к себе баб блудливых, и помчат они ее колесницу огненную...
Лиля невольно представила себе картину и горестно вздохнула.
Ага, и тут баб вместо лошади запрягли. Мужики, нет бы самим хвосты поднять, но все норовят на бабах выехать! И работать — бабам, и детей носить-рожать-воспитывать бабам, и хозяйство вести им... и ведь никакой благодарности. Еще и здесь в дьявольские отродья записывают.
Тьфу!
Вопли продолжались.
— Успокой ребенка, — рыкнула Лиля на ни в чем не повинную Розу, и пулей слетела вниз. — Что тут происходит!?
Ответа Лиля дождалась от стражника, сидящего в углу с кружкой пива и горшочком пельменей.
— Так проповедник же!
— Какой, к... Мальдонае, проповедник?!
— Вот, ходит, предсказывает конец света...
— Б...
А других слов у Лилиан не было.
Развелось, понимаешь! Она думала, эта зараза только в двадцать первом веке расплодилась, а оно — вон где?! Знай ее сиятельство историю не на слабую тройку, она бы помнила, что бизнес это древний и прибыльный. Но Лиля не знала.
И злилась.
— А чего он тут орет?
— Говорит, будет ходить по городу и упреждать! Через месяц расступится море, и выйдут из него морские гады....
— ...и пожрут они неверующих! И только тот, кто впустит в сердце свое Альдоная, тот спасен будет! — донеслось с улицы.
— Чего ему на центральной площади не проповедуется?
— Да кто его там слушать-то будет? Градоправитель и вовсе выпороть пригрозил, вот он и шляется, ищет, где народу больше... а тут-то много!
Лиля представила, как этот паразитский проповедник будет приходить к ним под окна.
Народу много?
То-то и оно, что много!
Они же и на вынос торгуют. Постучался в окошко, да и получил себе покушать. Даже с ценой посуды все одно выгодно выходило. А иные хозяйки и со своей тарой приходили. Мало ли у кого какая беда, бывает так, что баба и сготовить ничего не может. Примерно раз в месяц, кстати, у любой женщины все из рук валится.
Так что очередь не переводилась. Они б и рады ее не создавать, да кухня не всегда справлялась. Горшочкам же не прикажешь действовать втрое быстрее? Пока протомятся, пока положенное время на углях постоят — вот и соберется человек десять. Правда, без спора, без драки. Кто в трактире рюмочку выпьет, кто с соседкой поболтает — драк не случалось. И то — стражники бдили.
Понятно, что проповедника сюда принесли черти.
Мальдоная, с учетом географии.
Ну, заяц — погоди!
— ... каждый, кто откажется, сгинет в геене огненной, и гореть там будет до скончания дней, и Мальдоная ему будет на голову ногой наступать...
Ага, можно подумать — она дура?
Ногой, да на горящую голову? Радикальный метод пожаротушения....
Лиля криво усмехнулась, подхватила с полки тяжелый медный половник, спрятала его за спину, и огляделась вокруг.
О! Колбаска!
Домашняя, натуральная, а пахнет так...
Похудеешь тут после родов, как же! С такими продуктами!
Лиля цапнула колбасу — и вылетела за дверь.
Проповедник был сед, худ, просушен ветрами и выглядел отъявленным прохвостом. Лиля невольно вспомнила Ходжу Насреддина.
Там какого-то мудреца обрили, и всем сразу стало ясно — жулик и вор. Просто его хорошо борода и шевелюра маскировали.
Ну так этого — тоже.
И балахон такой... выразительно грязный и драный, и вши копошатся... Лиля поежилась, но решила не отступать.
Проповедник как раз стоял к ней боком, и разглагольствовал перед покупателями. Ну, сам напросился.
Опытным взглядом Лиля выцепила вдову стекольщика, одну знакомую тетку с рыбного рынка, двух стражников, нищего...
Проповедник, ты попал.
Или попадешь сейчас...
На минуту мужчина замолчал. Дух перевести. Не все ж время так орать, горло не казенное! И Лиля тут же воспользовалась моментом.
— Господин, вы откушать не соизволите?
Проповедник повернулся.
Понятно же, мужик! На слово «кушать» они автоматически разворачиваются. Рефлекторно.
Колбаса пахла.
— Ты, дщерь Альдонаева...
Перехватить инициативу Лиля не позволила.
— Я, а то кто ж! Все мы дети Альдоная, господин, — колбасу она пихнула в руку мужчине.
А пусть отвлечется. Чтобы не сразу осознал подставу.
— А... — колбаса вызвала у оппонента неконтролируемое слюноотделение. Точно. Вот тут он и попался. Очередь настороженно так замерла, глядя на разворачивающееся зрелище. Замерли и сопровождающие пророка. На нападение они бы ответили, но если их духовного лидера колбасой прикармливают? Вроде ничего страшного в этом и нет? И колбаса пахнет... может, и им чего перепадет? А еще беседа. Худо в этом веке с телевизором, тут на что угодно бросаться будешь!
— Господин, а вы вот, рассказывали про конец света?
-Да!
— И скоро это произойдет?
-Да.
— А вы вот так все-все и знаете?
Проповедник покосился на глупую бабу. Но колбаса безмолвно взывала к его доброте. А вдруг и еще чего дадут? Тоже дело...
— Вижу я, дитя Альдонаево, все, что произойдет...
— И вскорости — и потом? Да? — еще глупее округлила глаза Лиля.
— Вижу! И горестно мне...
— Потому что шарлатан ты! И прохвост! — рявкнула Лиля, выхватывая боевой половник. И с треском прикладывая его к оппоненту. — Был бы... ты пророк... так знал... бы, что... те(&... поколотят! И... драпал бы... отсюда... без оглядки!
Лиля то и дело прерывала свою речь для очередного удара.
А медный половник для супа — это вам не алюминиевая ложечка. Хотя и ей по лбу тоже больно.5
Это здоровущий черпак, который в супе одной рукой не больно-то поворочаешь. Но уж очень Лиля разозлилась.
И разило врага ее оружие ничуть не хуже, чем легендарные рыцарские мечи. А то и результативнее.
Первыми засвистели и заулюлюкали уличные мальчишки — и откуда только они берутся?
Потом присоединились нищие, потом захохотали и все остальные. А пророк заверещал ошпаренным кроликом, развернулся — и дал деру.
— Колбасу верни, скотина!!! — заорала ему вслед победительница.
Куда там! И на лошади не догонишь. Кто-то из последователей попытался — хорошо пошли! Душевно, возвышенно... эх, надо было еще и поленце прихватить, вслед кинуть! Нет в мире совершенства.
❖ ❖ #
В Берме проповедник так и не прижился.
Увы...
Стоило ему начать где-то проповедовать, как тут же объявлялись желающие пообщаться.
Только вот интересовались они не концом света, а другими, более приземленными вещами. К примеру, половником.
Или колбасой.
Или...
Понял проповедник, что тут ему денег не заработать, да и подался в другие края. И Лиля себя виноватой не чувствовала.
Ее ребенка будить?
У нее под окнами орать?
Будь она графиней, она бы мерзавца приказала на конюшне драть, чтобы не дурил людям головы! Но за отсутствием конюшни...
Сойдет!
Образование — оно никогда лишним не будет. Лиля не помнила, откуда взялся этот способ, но ведь пригодилось же!
А время шло...
Ативерна, Лавери
Майкел Леруа пил.
Вдохновенно и азартно, весело и с размахом. Так, чтобы душа горела, а бутылки плакали. Так, чтобы собеседники кто лежал, кто валялся, а кто и разговаривал — пьянка длилась уже не первый день.
Менялись только места.
Надоело в кабаке — поедем в бордель.
Надоело в борделе?
Разнести его и опять в кабак!
Деньги были.
Адуша горела, душа рвалась на части...
В таком состоянии Майкела и похищать не надо бы — может, и выпытывать все под кувшин вина? Ганц понаблюдал за ним, а потом кивнул своим мыслям.
И несколько золотых монет перекочевало в руки хозяйке борделя.
Вот и комната очередной красотки. Сколько их таких Ганц перевидал! Да и Майкел — не меньше.
Кровать, девушка, ласки, шепот...
В таком опьянении?
Только шептать и оставалось. На большее Майкел был не способен. Но старался... то есть — лежал и ждал, пока постарается девушка.
Та отдавалась работе, но — увы. Не получалось. А потому пришлось пойти на хитрость. Результата девушка добилась, а потом принесла мужчине еще вина. И принялась расспрашивать издали.
— От радости так не гуляют... с горя?
— Не твое дело!
Как бы пьян Майкел не был, откровенничать он не собирался. Пару раз отгавкнулся, а потом проститутка поняла, что может нарваться и на кулак, и поднесла ему еще кубок с вином.
Майкел охотно выпил.
И — захрапел через пару минут.
Сильное снотворное и не таких вырубало. Только вот жить ему с похмелья будет грустно... и что?
Ганц дурака силком не поил, пусть теперь сам плачет!
А уж чего проще — завернуть беспамятное тело в ковер, погрузить в неприметную карету, да и доставить — правильно.
В Стоунбаг.
Там пьяницу и сломать проще будет.
у,< * $
Майкел Леруа открыл глаза — и застонал.
Ощущения были неописуемые. Ей-ей, на дыбе меньше мучаются... наверное. Болело — все. Даже те места, которые болеть вроде бы не должны. Например, волосы и ногти.
Голова и зубы, кости и мышцы, желудок и брюхо... оххх!
Во рту явно нагадили кошки, и они же устроили кошачью свадьбу внутри черепа. И как же он разламывался...
— Прискорбное зрелище, — обрадовал Майкела тихий голос.
Мужчина дернулся, полетел с узкой кровати на пол, и в довершение ко всему пребольно ушибся. Ганц Тримейн смотрел без малейшего сострадания.
— И это виконт Леруа. Видел бы вас отец...
Майкел ответил бранью.
Ганц даже плечами не пожал — подумаешь? И не так его ругали, было дело.
— Позор своей семьи, иначе и не скажешь. Пьяное быдло...
Этого Майкел уже вынести не мог. Но попытка кинуться в драку отменилась по техническим обстоятельствам.
А именно — сил не было даже подняться. Так и стоял на четвереньках, пока кто-то не схватил его за шиворот и не вздернул вверх.
— Приведите эту скотину в порядок, — приказал Ганц. — Пусть хоть с отцом в приличном виде попрощается.
— С отцом!? — ошалел Майкел.
А что он тогда делал все это время? Он же... отец же...
Его что — выкопали из могилы? До такого даже его воображение не дошло...
Что тут, мать вашу Альдонаем, происходит!?
Найти ответ ему не дали, окунув прямо в одежде, в бочку с ледяной водой. Надо же с чего-то начинать оздоровительные процедуры?
Вот, холодная вода очень полезна. Это вам все скажут, кроме собственно, пациента.
Но кого интересовало его мнение?
«
Примерно через два часа Ганц пришел посмотреть на результат.
Что тут скажешь — не блестяще. Но квасил виконт чуть не со смерти отца, так что два часа — отличный результат.
Хоть на человека похож стал... немного. Некоторыми частями.
Глаза там явно были от быка. Выразительные, красные...
* — Отвратительное зрелище, — подвел итог Ганц. Майкел хотел, было, возмутиться, но Ганц ему такого шанса не дал.
— Пойдите, виконт, попрощайтесь с отцом.
Майкел медленно встал из-за стола и перед ним распахнули дверь.
Антуан Леруа лежал убранный, причесанный волосок к волоску, и было видно — умер он недавно. Майкел какое- то время молчал, а потом повернулся к Ганцу.
— Кто это?
— Ваш отец.
-Но...
— Он умер недавно. Он жил все это время в Стоунбаге. Болел. Умер от удара.
Непосредственно по вине Ганца, но об этом промолчим лишний раз.
— А как тогда дуэль?
— Вы имеете в виду Гардрена?
- Д-да...
— Прошу вас пройти обратно. И поговорим всерьез, — распорядился Ганц.
Замороченный Майкел подчинился.
❖ ❖ ❖
Вина на столе не было. Еды тоже.
Горячий бульон с пряностями.
Несколько полосок черствого хлеба с маслом.
Если долго лакать вино, поневоле желудок расстроится. Так что — ничего тяжелого. Пусть сначала в себя придет, а там уж и кормить нормально будем. Пока и того достаточно.
Майкел послушно сделал несколько глотков.
— Благодарю. Так что все это значит?
Ганц пожал плечами.
— Что это может значить? О королевских доверенных вы слышали?
-Да.
— Барон Тримейн. К вашим услугам.
— Рад знакомству, — заученной фразой ответил Майкел. И тут же встрепенулся. — Не рад! Так что здесь происходит!?
— Ничего особенного, — развел руками Ганц. — Скажите мне, Леруа, что произошло в вашем охотничьем домике? На второй день после свадьбы вашего отца?
Лучше б он Майкелу молотком по голове треснул.
Чашку с бульоном спасти не удалось. Та выпала прямо на колени несчастного, кажется, ошпарила его...
Неважно!
Если он не расскажет правду, Ганц ему еще и оторвет все ошпаренное! Собственноручно!
— Откуда вы...
— Знаем? Знаем... правда, не во всех подробностях. Итак, что же там произошло такого, что ваш отец согласился на все условия его величества? Согласился на участие в спектакле, согласился побыть в Стоунбаге...
Майкел выдохнул.
Посмотрел на осколки чашки, на себя...
— Вь^же меня без ответа не выпустите? Верно?
— Верно.
— Это Стоунбаг?
-Да.
— Отчего отец умер?
Ганц сотворил знак Альдоная.
— Душой своей клянусь — от болезни. И... от страха. Я его тоже об этом спрашивал. Об охотничьем домике.
Майкел медленно кивнул.
— Странный у нас разговор, господин. Расскажу — убьете. Промолчу — убьете.
— А рассказать придется, — хмыкнул Ганц. — Не ее же высочество мне допрашивать? Ваш отец мертв, остаетесь вы...
— Ее высочество, — рассмеялся Майкел. — да знать бы...
— Что именно?
— Какие у меня гарантии?
— Только одна. Мое честное слово.
— Мало, — резко ответил Майкел. — Королевское бы...
Ганц не обиделся. Только рассмеялся негромко и с издевкой.
— Королевское?
Майкел выдохнул. Потер руками лицо.
— А дело там такое, что и тебя зацепить может, служилый...
— Я уже столько знаю, — отмахнулся Ганц. — Проще меня три раза убить было.
— Так на четвертый тут достанет.
— Твои предложения, — надоело Ганцу крутить вензеля.
— Все расскажу. Лично его величеству. Втайне.
— Вот даже как?
— А потом уж пусть решает, удавить меня здесь, или в живых оставить...
Ганц задумался.
С одной стороны — тревожить короля по пустякам. С другой — по пустякам ли?
— Намекни хотя бы. Иначе — что мне королю сказать? Майкел кивнул.
— Справедливо. Только вот... ты и сам примерно знаешь. Трое нас там было, ну и девчонка. Которая влезла ко мне в постель... хорошая она была. Я даже имя помню — Ликса.
-Да.
— Я там несколько раз был. А она — добрая, услужливая, хоть и понимаешь, что за деньги старается, но... ей со мной хорошо было. Я знаю.
— Это мне королю и сказать? — ехидно поинтересовался Ганц.
Майкел нахмурился.
— Нет. Королю ты скажи, что нас было четверо, осталось трое. И принцесса в этом непосредственно замешана.
Ганц подумал немного.
Помолчал.
А потом с цинизмом бывалого сыщика сделал единственный вывод.
— За что ее высочество убила несчастную деревенскую девушку?
Майкел шарахнулся вторично. Но поскольку разбивать было уже и нечего — он ничего и не разбил.
❖ ❖ *
— Откуда ты...
— Я же сказал — многое знаю, — покачал головой Ганц. — Давай так. Рассказывай. Что там со мной будет, мое дело, а уж его величеству я расскажу. Или сам расскажешь, никуда мы не денемся...
Майкел молчал долго.
Минут десять, наверное. И тут уж Ганц ему не мешал — пусть с духом соберется. И наконец, мужчина заговорил.
— Я мать всегда любил больше, чем отца. Она у нас такая была... солнечная, светлая. Уютная. Антонель больше на отца похож.... Мать с мужем просто угасала, пока не потухла. Понимаешь?
-Да.
— Мне тогда больно было. Стуан у нас — неприкаянный, Антонель — отцовский сын, а я вот, маменькин ребенок. Родной, любимый... когда она ушла, мне плохо было. Постепенно выправилось, но не забылось. А потом отец жениться собрался. Все я понимал, что для семьи, что любви в этом браке нет ни на медяк, что это просто для влияния... а все равно!
Как представлял, что эта девица на матушкином месте сидит! Как ее звать будут герцогиней... и я глазами искать матушку буду, а там — эта... понимаешь?
Ганц кивнул.
Понимал. Мачеха... да неважно, сколько там кому лет, какая семья... все одно — она заняла место матери. И это — больно.
— Тошно мне до слез было. К отцу я, конечно, не лез, толку б все равно не было. Для блага семьи — и точка! Влияние, связи, в перспективе деньги, земли — чего тут оговаривать? Все я понимал, но и скрыть ничего не смог. Противно до слез было, до тошноты и крика. Антонель заметил. Пошел к отцу, тот меня позвал, взяли в оборот. Так, мол, и так, жениться все одно женюсь... что делать будешь?
— Уехать из дома?
— И того нельзя. Род связкой силен. Если бы я после отцовской свадьбы.... Я же жил с отцом и матерью, мне рядом с мамой хорошо было, и теперь — уехать? Сразу ясно станет, что я против брака. А разногласия в семье — то, на чем играют.
Ганц кивнул.
Вот это коротенькое «мамой» сказало ему больше, чем многостраничные тома.
Мама.
Не мать, не матушка, не маменька, не родительница — мама.
Майкел искренне любил свою мать. И в этом не лгал. Ах, слова. Великие предатели своих хозяев!
— Поговорили мы тогда. Долго разговаривали. И решили... отец уж не в том возрасте, чтобы любовным утехам предаваться сутки напролет. Решили в охотничий домик уехать. Отец с супругой, ну и я сопровождать их буду. Привыкнуть, общий язык найти....
— А ваш отец не боялся, что вы его... слишком хорошо найдете?
Майкел даже фыркнул.
— Какая разница? Все бы в семье и осталось. А и ребенок случись — родная кровь.
— Интересный подход.
— Чего тут интересного? — окончательно отбросил всю вежливость мужчина. — Понятно же! Отец принцессу не любил, это для усиления рода. Надо бы на козе жениться — и козу бы в храм повел! В этом она память матушки не оскорбляла. А что мне тяжко — так то моя беда, а не семьи. Понимать надо!
— Тоже понятно, — согласился Ганц. — Вы уехали.
— Антонель должен был приехать через десять дней. С семьей. Стуан последним, у него какие-то дела были.... Очередная девка, наверное.
— Ваш брат ходок?
— Не то слово. Стуан от баб голову теряет, — окончательно разоткровенничался Майкел. — Кто ему штаны развязывает, тот и кошелек вытянет, и все остальное получит...
Ганц смотрел и слушал очень внимательно. Но пока вранья не чувствовал.
Наверное, Стоунбаг способствует.
Замечательное место, в котором из века в век откровенничали люди. Вот и сейчас... откровенничают. Очень оно помогает. Словно сами камни здесь пропитаны искренностью...
— Итак, вы приехали.
. — Принцесса не в восторге была. Оно и понятно — отец.
— Если бы на ней женились вы, было бы лучше. Наверняка.
— Чтобы я? Ну — нет! — Майкел мотал головой совершенно искренне, хоть та и болела нещадно.
— Ее высочество Джолиэтт — красавица.
Майкел покачал головой снова.
— Нет. Лучше уж гадюку в жены...
— Даже так?
— Да вы слушайте, как там все было. Мы приехали, и у отца вторая брачная ночь случилась. А я к себе Ликсу позвал. Хорошая девочка, добрая.... Мы тут приладились. И чем Мальдоная не шутит...
Майкел ненадолго замолчал, словно представлял те события. Снова переживал их, видел перед глазами.
— В ту ночь гроза собиралась. Прислугу мы с вечера отпустили, отец не любит, когда ему мешают. В домике у ворот двое слуг, но это далеко, там их не видно, не слышно... и им ничего не слышно.
— А понадобись что?
— Там колокольчик есть, шнур протянут. Позвонить — слуги сразу прибегут, а пока не зовут, пусть у себя сидят. Отец публичности не любил.
— Так...
— Ликса со мной, ее высочество с отцом.
— Так....
— Я Ликсе привез ночную рубашку и пеньюар.
— Что!? — не удержал возгласа Ганц.
— Ну да. Она же не первый раз со мной была. И разговорились мы как-то... девочка она была неглупая. Честно призналась, что себя для мужа бы сберегла, а только семья... я ей денег тогда дал. Достаточно...
— Семья ее сейчас не бедствует.
— Знаю. Как-то слово за слово... родителей своих она любила без памяти. На все ради семьи шла....
А ты любил свою мать.
И понял, что есть нечто общее между тобой и деревенской девчонкой. Да, и такое бывает.
— Дикса как-то упомянула, что ей бы хотелось красивое белье. По-настоящему красивое... у кого платье, у кого украшения, а у нее, вот, было в мечтах именно такое. В деревне оно — что? Рубаха? А в городе все иначе. И я привез ей пеньюар из тех, что у куртизанок... мне это показалось забавным. Белый такой, весь... — Майкел показал руками нечто пышное. — Очень... провокационный.
Ганц кивнул со знанием дела.
Лилиан Иртон кое-что дарила на дни рождения его супруге. И он представлял, как это может спровоцировать. Ох как представлял!
— А потом?
— Потом мне захотелось пить. А вино мы уже все... Дикса решила сбегать на кухню. Не мне же идти было...
Тоже верно.
— Но если бы отец ее в таком виде заметил.... Мы дурачились, как дети, — лицо Майкела исказила гримаса боли. — Я выглянул за дверь, на мне и тряпки не было. Дикса выглянула... и побежала по коридору, босиком, чтобы не слышно было.
— Ваши пок&г были у лестницы?
— Нет. У лестницы были покои отца. Там домик небольшой... вот.
-И?
— Диксе чуть до лестницы оставалось. И тут открылась дверь отцовских покоев.
Майкел опять замолчал.
А как это — передать словами?
Смесь веселья и азарта, которые владеют тобой?
. Желание вина — и желание девушки.
И улыбка в ее глазах, и светлые волосы на плечах, и белое облачко пеньюара, и бег по коридору, почти полет...
И внезапно распахнувшуюся дверь.
— Джолиэтт стояла в дверях. И лицо у нее было... страшное.
— Чем?
— Она смотрела так... не объяснить. Не описать. Как смерть увидела в глаза.
— Даже так?
— У нас на стенах оружие висело. Охотничий же домик. Прежде, чем я успел хоть слово сказать...
Ликса обернулась на шум.
Широко открытые голубые глаза, светлые волосы, улыбка — простите. Я не хотела шуметь... я виновата.
И бешеная, безумная злоба, исказившая лицо Джолиэтт.
И — кинжал.
— Она его рванула со стены — я потом смотрел. Там кованые крюки вылетели. Кованые!
-И?
— И ударила. Мы даже сказать не успели ничего. Даже вздохнуть. А в груди у Диксы уже кинжал. И та оседает, запрокидывается... я сразу понял — насмерть.
Ганц кивнул.
Нечто такое он и подозревал.
— А потом что?
— Отец вылетел. Увидел все это... ему чуть дурно не стало. Я блевал, он кое-как удержался, но решать дело требовалось срочно.
— Та-ак...
— А что нам было делать? Ликсу не вернешь, а если это обнародовать — нас растоптали бы в единый миг!
Действительно. Что тут было делать?
— Сказать его величеству.
— И мне бы поверили? Нам?
-Хм....
Ричард мог бы поверить. А Эдоард?
Ой ли...
Не говоря уж о том, что Эдоарду было плохо. Что он болел. Что такое известие могло его добить, а смерть короля на твоей совести... тут не о влиянии надо уже говорить. Жизни бы сохранить.
Ричард такое не простил бы.
Никогда.
— И какую тень это бросило бы на нашу семью?
— Тоже верно.
То ли он украл, то ли у него украли, но история там точно была. И поди, отмойся! Бесполезно. Ганц это понимал, понимал это и Майкел, и вот это понимание — не сочувствие, нет, жалеть своего собеседника Ганц и не думал, а именно сопереживание, делало его разговорчивее. Хоть кому бы рассказать.
И вместе с этой невольной исповедью падал, медленно падал с души громадный и тяжелый камень. Майкел ведь никому... даже на исповеди... вообще никому. Слишком страшной была эта тайна. Слишком опасной.
Кто-то может жить с камнем на душе, еще и дом из камней построит. А для кого-то это слишком тяжкая
ноша. Майкела она почти раздавила. А сейчас ему становилось легче.
— Вы понимаете.
— Да. Не говорю, что одобряю, но... возможно, я поступил бы так же.
И виконт медленно кивнул.
— Мне было очень плохо. Но иного выхода мы тогда не нашли.
— Крови много было?
— Почти что не было, считай. Так, пара капель. Если нож не вынимать, а я и не вынимал. Не смог. Его с такой силой вонзили... это как безумие было.
— А что потом было с ее высочеством? Она ударила — и?
— Упала сама. Лежала, как мертвая, едва дышала. Мы с отцом чуть с ума не сошли — ладно еще один труп, но принцессу так не спрячешь... оклемалась. Но только на следующий день. Мы ее в кровать перетащили. И... занялись Ликсой.
— Тело вы прятали.
-Я.
Майкел помнил, как заворачивал Ликсу в ковер. Как вез к оврагу.
И — плакал.
Гроза начиналась, а он плакал...
О девушке? О матери? О себе?
Он не знал. Но было больно...
— Когда я домой вернулся, я видеть эту гадину не хотел. Отец пытался что-то объяснить, а я... я видел ее лицо в тот момент. Она хотела убить, понимаете?
Ганц медленно кивнул.
— Она жаждала убить, она наслаждалась, она этой смерти радовалась.
— С чего она так? Вы не знаете? Потом никаких разговоров не было?
Майкел решительно мотнул головой.
Разговоры!?
Да он бы душу Мальдонае продал, лишь бы забыть ту страшную ночь! А уж обсуждать ее... даже с отцом? Нет, никогда, ни за что... он и со своим духовником молчал, что та рыба. О таком — не говорят!
— Да разве я знаю? Отец в постели разочаровал? Или поругались? Или еще что? Я тогда не расспрашивал, и потом знать не хотелось.
Ганц медленно кивнул.
— Понятно. Поэтому вы пустили слух, что мачеха вам нравится чуть больше, чем нужно, и ушли из родительского дома.
— Да. Это было понятно, это было нормально принято. Это даже и обсуждать как-то смешно, все знают, такое случается. Скорее, мне еще и сочувствовали, но и одобряли. Примерный сын, не хочет огорчать отца...
И это одобрение тоже разъедало, что та кислота. Разъедало, мучило, уничтожало самое личность Майкела. Хорошо хоть продолжалось недолго, не успел окончательно спиться.
— А почему не рассказать, что она вам НЕ нравится?
— Это не аргумент для отъезда. Мало ли кто кому не нравится — и что? Годами живут вместе, терпят. Во благо рода!
— Ну, вы же не крестьяне с одной хижиной?
Майкел передернул плечами.
— На тот момент ничего лучше мы не придумали. Может, сейчас бы иначе сложилось, а тогда... я словно в дурном сне был. Отцу сказал, что не сдержусь — удавлю гадину. И рука б не дрогнула. Увидел бы... а уж когда каждый день перед глазами — тут и святой не сдержался бы! А я не святой!
— Вот даже как?
— Так.
— И уехали.
-Да.
Ганц покусал губы.
Логично. Это сочеталось с тем, что он узнал. Но... были и прорехи в ткани повествования.
— Ваши братья знали об этом?
— Я не рассказывал. Если только отец или Джолиэтт.
— Как она реагировала? Кричала, билась в истерике.... Когда поняла, что убила? На следующий день вы с ней разговаривали?
— Я — нет. Отец.
— Вы при этом присутствовали?
— Да, — Майкел вспомнил и еще раз поежился, от омерзения. — Отец говорит, пытается до нее достучаться, объясняет, а все словно... рядом. В стену.
— Вас не слушали?
— Не слышали. Словно она в ступоре была. Словно... словно оргазм испытала.
Ганц кивнул еще раз.
Подозрения превращались в уверенность. Только вот «задницей чую» в качестве доказательства никогда не принималось.
— Вы приняли решение все скрыть. Это понятно. Вы уехали. И ни с кем не общались? Не разговаривали? Не просили приглядеть за мачехой? Не верю!
Майкел скривился.
— Ладно... просил.
-Кто?
— Слуги... я называть их не стану?
— Станете. Я к ним сам поеду, поговорю...
— Не надо. Они не знают, я просто просил приглядеть, а почему — не сказал.
Понятное дело. Не дурак же он — такое говорить.
— Вы попросили приглядеть за Джолиэтт. И не сказали на каком основании? Ничего не сказали?
Ганц знал человеческую натуру. Людям всегда было мало приказа, они или получат объяснение, или сами его придумают, да такое, что хоть из дома беги. Майкел обязан был сказать хоть что-то.
— А что я мог сказать? Старый муж, молодая жена, честь семьи... чего тут непонятного?
— Все понятно. И что вам рассказали?
Майкел злобно ухмыльнулся.
— Что отец себе накликал рога на голову! Года не прошло — эта дрянь под Стуана легла!
— В вашем доме?
— Под носом у отца!
— А он об этом не знал?
— Старался не знать. Сами понимаете — когда все в семье, беды как бы и нет. И посторонние не знают, и репутация не страдает.
Ну да. Любовник из своих — одно. Со стороны — совсем другое.... Это Ганц понять мог. Все шито-крыто, все внутри котла. А что давление скоро крышку сорвет...
Кого это волнует?
— Вы просили присмотреть мужчин — или женщин?
— Есть разница? — удивился Майкел.
— Есть. Если вы просили приглядеть кого-то из женщин, мне бы с ними поговорить.
Майкел помолчал несколько минут.
— В моем присутствии.
— Хорошо, — согласился Ганц. — Но когда вы себя приведете в порядок.
-А...
— Вы думали, я потащу ни в чем не повинного человека в Стоунбаг?
Майкел так Й думал. Но признаваться не спешил.
— Это моя кормилица. Оретта. Она у матери в прислугах была, а после ее смерти ключницей стала. Собственно, еще до смерти... мать болела, а Оретте доверяла.
— Понятно. Что ж, приводите себя в порядок, и съездим к вашей Оретте. Побеседуем.
Майкел медленно кивнул.
— А.... о чем?
— О разных интересных вещах. Но не волнуйтесь — о нашей беседе здесь никто кроме короля не узнает. Если его величество не сочтет необходимым это обнародовать.
Майкел выдохнул.
Обнародовать?
Нет, не сочтет. Это — его сестра.
И в этом вся проблема.
Другую бы давно отравили или с лестницы скинули, а эту — нельзя. Принцесса, Мальдонаей ее...
Э-эх...
❖ * *
Поговорить с Ореттой оказалось на удивление просто.
Попросить мальчишку, передать на словах, что молодой хозяин ждет в таверне «Три кита» до вечера. И — отправиться в таверну.
Кормилица — это на всю жизнь.
Это вторая мать, которая тоже дала ребенку жизнь, вскормила его своим молоком, держала его у груди... и отношение у нее тоже материнское.
Оретта обожала всех трех мальчиков, но Антонеля и Майкела больше. Стуан кусался и вообще был гадким ребенком, а старшие....
Старших она любила.
И к Майкелу побежала, как только смогла. Всплеснула руками, кинулась на шею...
— Сынок!
— Рета!
Майкел обнял пожилую женщину и привлек к себе. Виконт?
Простолюдинка?
Нет, не слышали.
Мать — и сын. И все этим сказано. Потеряв одну мать, Майкел начал ценить вторую. А Оретта его всегда любила. И не так важно, кем стал твой ребенок. Хоть бы и королем — все равно ты до смерти будешь помнить пушок на младенческой голове и крохотные пальчики у своей груди. И любить его до смерти будешь, что бы он не натворил. И беречь, и защищать.
— Что случилось, сынок?
И переживать за него будешь.
Всю жизнь...
— Мама Рета, это Ганц Тримейн. Он — королевский доверенный.
-Ох!
Оретта схватилась за весьма объемистую грудь.
Ганц поднял руки.
— Оретта, я ни в чем не подозреваю вашего молочного сына. Но есть вещи, которые мне нужно знать.
— О принцессе, — вкрадчиво добавил Майкел. — Рета, милая, я ведь из-за нее ушел... помоги, пожалуйста! Нам ничего такого не нужно, просто — как она себя ведет, что ты о ней думаешь...
— Ох...
— Отец мертв. Брату все равно. И вообще — ты мне помогаешь. Мама бы одобрила...
Оретта сомневалась недолго. Минут пять, пока не принесли горячий глинтвейн и пирожки. А там принялась — и за еду, и за рассказ.
На Майкела она смотрела любящими глазами, подкладывала ему лучшие кусочки, дотрагивалась до руки, словно бы мимоходом, украдкой...
Мужчина млел.
Ганц завидовал.
Маменькин сыночек?
Смешно?
Да что вы понимаете, болваны!? Истинную цену материнской ласке складываешь, только когда лишаешься ее раз и навсегда. И осознаешь — поздно...
Никогда уже тебя не обнимут так искренне.
Никто и никогда...
Как еще с женой и детьми сложится — неизвестно. А мать, если она действительно мать — всегда будет любить. И это... это самое большое благо, дарованное человечеству.
Ее высочество Джолиэтт...
Оретте она не нравилась. И это еще мягко сказано.
Оретта ее на дух не переваривала. После ее светлости, и вот эта... нет! Ключнице принцесса была просто поперек шерсти. Но ведь и не бросишь хозяйство?
И детей не бросишь?
Остается только терпеть...
Плюс у Джолиэтт был лишь один — домашнее хозяйство ей было глубоко безразлично. Ее не волновало — ничего.
Ни слуги, ни кладовые, ни дом, ни... попросту — ничего!
Она с удовольствием заказывала для себя новые платья. Музицировала. Вышивала. Ездила на балы и устраивала приемы. Последнее — реже, герцогу Леруа все же не нравилась шумиха и суматоха. Но подруги к ее высочеству приезжали.
Впрочем, чаще принцесса отправлялась во дворец.
Муж?
Постольку поскольку...
Супружеский долг она отдавала, но не более того. Любви между ними не было. И домашний уют ее не интересовал. И вообще...
На этом месте Майкел заинтересовался, чуточку надавил, и Оретта все же принялась откровенничать.
Отношения со Стуаном у ее высочества завязались примерно через месяц после свадьбы. А самое ужасное то, что господин об этом знал...
Да, знал.
И видел их несколько раз... от слуг-то ничего не спрячешь! А Джолиэтт и не скрывалась особо.
Иногда у них и сред бела дня.... Да, вот это самое!
Это ж кошмар какой-то!
А господин пару раз возвращался пораньше, и... да все он знал! И видел! Молчал?
А что тут скажешь? От сына отречешься?
Майкел?
Да никто и не поверил, что он... и принцесса... все свои знали, что Майкел никогда бы... он бы каминными щипцами к этой особе не притронулся!
Стуан — тот может. А Майкел — никогда!
Такого просто быть не может!
Отец из дома выгнал?
Ну так слуги все точно знали! Это происки хитрой стервы, коей и почитали ее высочество. А Майкел тут невинная жертва! Небось, дурная баба на него прыгнула, да Майкел отказался, вот и напела стерва герцогу чего было и чего не было. А потом, когда вскрылось все, тоже понятно. Герцог гордый, да и виконт, вот и не пошли на мировую.
А все из-за этой дряни, чтоб у нее все волосья повылезли!
Ганц вздохнул.
— А что еще можно сказать про принцессу? К примеру, какое у нее настроение?
— Сложное, — честно призналась Оретта. — Мы ее ж и не видим почти... бывает и так, что она жутко не в настроении. Личные горничные жалуются... и пощечины
раздает налево и направо, и булавкой ткнуть может, и воду в лицо выплеснуть...
— Это часто бывает?
— Последнее время, почитай, постоянно.
— Последнее время?
— Как господин умер, так она и с цепи сорвалась. Вконец одурела.
— Вот как... А до того?
— А до того раз в десять дней точно, а может, и чаще... А бывает и так, что госпожа довольная, щебечет, что птичка, монетки сует... это реже, конечно, но бывает...
Ганц вздохнул.
Даже если он побеседует с личной камеристкой... да хоть бы и со всеми!
Толку-то!
Календарь никто из них не вел.
А идея, которая пришла на ум Ганцу... она настолько ужасна, что обсудить ее можно только с одним человеком. И — нет.
Не с его величеством.
>’< & «
— Бран, у меня серьезный разговор.
Анжелина как раз вышла, и Ганц воспользовался моментом.
Гардрену дважды объяснять не понадобилось. Он не стал размениваться на дурацкие уточнения, не стал заниматься всякой ерундой...
Вместо этого он дождался, пока Анжелина вернется, и поднялся с дивана. Поцеловал руку супруге.
— Дорогая, я умоляю тебя о прощении...
— Но вам надо посекретничать. Верно? — глаза Анжелины лучились добротой и лукавством.
— Верно.
— Тогда я распоряжусь, чтобы вам в кабинет подали что-то вкусное. И надеюсь, что не лишусь мужа на всю ночь?
— Ни в коем разе, любовь моя...
Ганц деликатно отвернулся. Но шепот, сдерживаемый смех, шуршание шелка...
Он промолчал. Но Гардрен и так все понял — и неожиданно подмигнул.
— Даже таким, как я, иногда везет.
Начни Ганц сейчас говорить о его физических недостатках — и Гардрен мигом бы поймал его на слове, еще и поиздевался. Что-что, а на этот счет Бран не переживал.
Он вообще предпочитал переживать врагов, а не из-за внешности.
Так что Тримейн ответил ему улыбкой.
— Гардрен, я бы сказал, что таким, как вы — и везет. И на таких, как мы — везут. Тоже...
Бран фыркнул в ответ, давая понять, что — засчитано. И направился в кабинет.
— Итак, Тримейн?
— Бран, у меня есть подозрения, и я хочу, чтобы ты их опроверг, — не стал тянуть Ганц.
— Подозрения?
— Мне кажется, я нашел нашего маниака.
— И кто это? Его величество? Если ты здесь, а не с докладом у короля?
Ганц фыркнул.
Ну и чутье йе у Гардрена!
— Практически. Ее высочество Джолиэтт.
Шутки кончились. Бран подобрался и прищурился.
— Обоснования?
Ганц потер лоб, и принялся выкладывать то, что давно не давало ему покоя.
— Начну с того, что пострадавшие девушки принадлежали к разным слоям общества. От самых высоких, как Аника Реваль, к примеру, до проституток из борделя... Допустим, герцог может спуститься к проституткам. Но им попасть к герцогу намного сложнее.
— Убивать должен был человек из высшего общества. Согласен.
— Девушек не насиловали. Ни одну.
— Может, он стар. Или не может... с женщинами, такое бывает, — пожал плечами Бран.
— И все же... камешек в копилку?
— Допустим. Хотя и небольшой.
— У преступника были и есть определенные закладки на внешность.
— Разве?
— Большинство... почти все девушки — одного типа. Блондинки, с серыми или голубыми глазами, хрупкого телосложения.
— Это тоже ни о чем не говорит.
— Все они похожи на Анжелину.
Бран закаменел.
— Так... А Миранда?
— На тот момент у ее высочества был конфликт, кажется, с Лилиан Иртон.
— Допустим. Месть?
— Да. И достать девушек определенного типа сложно. Иногда приходится обходиться тем, что дают.
— Допустим. Но это — не доказательства.
— Нет, — Ганц потер лоб еще раз. Налил себе вина, сунул в рот пирожок с капустой, и наконец, решился. — Когда всплыли Леруа, я начал копать в их семье. Ида опознала человека, который был в борделе — это Стуан Леруа.
— Так...
— Майкел Леруа выставлен из дома. Отец ему дает денег, но домой не пускает... не пускал. Сейчас Майкел прекрасно общается с семьей, кроме ее высочества...
— Тоже не аргумент.
— Меня это заинтересовало. Антуан Леруа — не идиот. Но одного сына выгнали из дома за поцелуй с мачехой, а второго терпят, хотя Стуан позволяет себе большее? Много большее?
— Может, младшего сына отец любит больше? Или его больше любит мачеха? — Бран позволил себе нарочито сальную улыбку. Этакую... намекающую.
— Допустим. Но я принялся копать после похорон его светлости. Майкела Леруа выгнали из дома во время медового месяца. Я отправился в охотничий домик Леруа, где проходил означенный месяц...
-Так?
— Я обнаружил, что в это время в деревне исчезла девушка. Некая Ликса... внешность — копия Анжелины. За небольшими исключениями. Глаза голубые, фигура немного другая, но... в тот момент Джолиэтт не разбирала, где кто, и какая там фигура...
— Подробности? — подобрался Бран.
Ганц послушно пересказал то, что услышал от Майкела. И — дополнил.
— Подозреваю, принцесса была в ярости. Мужа она ненавидит, брак неудачный, жизнь не удалась, интимная сторона отношений... м-да. И тут она выходит из своих покоев... и видит сестру!
— Не сестру.
— Но там и тогда Ликса была похожа на ее^ысочество Анжелину. Светлые волосы, светлые глаза, роскошный пеньюар, а лицо... либо было размыто. Это ночь! Это тени, в которых что угодно можно увидеть, особенно если захочешь!
— Так...
— И Джолиэтт ударила. В ярости, в ненависти, в бешенстве от происходящего... она не служанку убивала. Она уничтожала сестру. За свои разбитые надежды и сломанную жизнь.
— Б... — не сдержался Бран.
Как-то слишком хорошо он все это представил. Только на месте никому не известной служанки была его Анжи. Его любовь, его жизнь... могло такое случиться?
Да, могло. Он не то, чтобы доверял Джолиэтт, но не ждал от нее такого! А если не ждал... змея кусает неожиданно, такова уж природа этих созданий.
— Если бы не Анжелина, Джолиэтт могла бы выйти замуж за кого-то другого. Фактически, любовь одной сестры сломала жизнь другой.
— Выбор у Джолиэтт был. — Качнул головой Бран. — Она могла потерять во многом, в статусе, деньгах, комфорте и уюте, но тем не менее! Она — могла!
— Она не решилась его сделать.
— И обвинила во всем сестру.
— И убивает ее. Каждый раз — ее. Не других девушек. Анжелину...
— Ты хочешь сказать...
— Что рано или поздно суррогата будет недостаточно. Бран закаменел.
И Ганцу стало страшно. Жрец Холоша, этим сказано и все — и еще немножко больше. Он будет не просто убивать — окажись здесь и сейчас Джолиэтт, от нее бы и косточек не нашли.
— Я. Этого. Не. Допущу.
Ганц промолчал.
Не допущу.
А что ты сделаешь? Запрешь жену дома?
Расскажешь ей правду о ее сестре?
Убьешь принцессу?
Замечательно! Один выход лучше другого, эшафот по тебе плачет!
Впрочем, Бран не собирался выбирать ни один из трех вариантов. Вместо этого он словно стряхнул с лица маску — или надел новую? И снова стал гостеприимным и радушным хозяином.
— Я полагаю, что его величество не поверит грязным слухам о своей сестричке?
— Нет, не поверит, — опустил голову Ганц.
— Если он не верит словам, надо показать ему факты. Ганц промолчал.
Он прекрасно понимал, о чем говорит Гардрен. И Бран понимал. И...
— Кто может стать приманкой?
Анжелину Ганц даже не предлагал. Жить хотелось...
— Жаль, что Лилиан Иртон здесь нет. Она бы согласилась. Она очень умная женщина.
Бран кивнул.
И подвел итог.
— Если нет Лилиан Иртон, стоит поговорить с Мирандой Кэтрин Иртон. Она умненькая девочка.
— Джерисон с нас за такие разговоры шкуру спустит.
— С ним тоже придется поговорить.
Ганц вздохнул.
Да уж, Судьба. Как ни пытался его величество уберечь младшего сына от сложностей жизни, а все одно — не получилось. Если судьба захочет кого носом в грязь натыкать, обязательно выполнит.
— Предлагало с этого разговора и начать.
— Когда?
— В ближайшее время.
А чего тянуть? Все равно лучше не будет.
Авестер, Берма.
Дни скользили, словно бусины по шелковой нити.
Лиля не считала их, она смотрела на ребенка.
Вот малыш улыбнулся.
А вот залепетал, поднял голову, потянулся к груди...
' Малыш рос.
От Розы все же пользы было больше, чем пустоты. Не вреда, нет... девчонка могла часами сидеть и смотреть в стейу. Что уж она там видела, Лиля не знала. Но...
Ни к чему такие картины.
Щенок от нее не отходил.
Дворняжка оказалась не слишком крупной, но симпатичной и сообразительной, этакий любимый Шарик с лапками. Пушистый белый мех, карие глаза, розовый язычок, улыбка... кто сказал, что собаки не умеют улыбаться?
Еще как умеют!
По ночам Роза больше не кричала. А простейшие команды выполняла даже сносно.
Разговаривать?
Нет, этого не было. Но хоть в истерике не билась...
Лиля считала дни.
Скоро, очень скоро закончится сезон штормов. И она будет выбирать корабль. Сейчас она наводила справки — так, на всякий случай. О контрабандистах и капитанах, о течениях, рифах и мелях... ей предстоит проплыть достаточно большое расстояние, лучше знать, где ей могут соврать.
От нее зависит жизнь ее ребенка.
Лофрейн, м-да...
Если бы он сам не умер, Лиля бы его точно убила. Здесь и сейчас, вот за эту беспомощность и беззащитность! Ей повезло в самом начале новой жизни, она не попала в тело крестьянки. А могла...
Лиля создала для себя крепость, и ее вырвали из привычной уже и уютной жизни... вот и подумай так — убивать или благодарить?
Определенно, если... нет! Никаких если и сомнений! Когда она вернется домой, она серьезно озаботится вопросами безопасности.
Так что Лилиан Иртон потихоньку готовилась к отъезду.
Собирался сундук — и параллельно кожаный мешок с самым необходимым. Сшить рюкзак?
Несложно, а руки свободны будут, если что.
Теплые вещи для Лилиан и ребенка, немного еды... на борт корабля придется погрузить несколько бочек с продуктами специально для Лилиан. Кормящей матери вредно лопать плесневелую солонину. И об этом надо будет договариваться отдельно.
Хорошо хоть таверна приносила солидный доход.
Марион честно отдавала Лилиан ее часть доходов. И не спорила.
Она знала, что Лиля уедет.
Она понимала, что и дело, и рецепты останутся ей... да и оставшаяся ей половина была намного больше, чем она получала раньше. Даже когда жив был Ром.
Оплатить корабль Лиля могла уже сейчас.
Но — не время.
Теплый плащ. Теплые ботинки — для двоих, конечно, для Розы — тоже. Теплая одежда. Никакой роскоши, кожа, шерсть, прочная дратва. Все грубое, но надежное, неброское, немаркое...
Лиля посмотрела на Розу.
Ганца она оставляла на ее попечение вполне,спокойно. Девушка выглядела вполне здраво. Она не оралапо ночам, не пыталась покончить с собой, не совала ложку в ухо... а что молчит?
Так это ж идеальная женщина, по мнению многих мужчин!
Лари говорила, что иногда просыпается по ночам. И очень часто Роза сидит, смотрит в окно и гладит щенка.
Что ж...
. Лиля могла только надеяться на лучшее. А пока...
Подкормить, приодеть, более-менее привести в чувство, успокоить — остальное все сделает время, щенок и ребенок. Рожать Розе было уже достаточно скоро — может, через месяц. Точнее не скажешь — не акушер- гинеколог.
Осмотр?
Роза не давалась, а пугать девчонку еще больше? Ни к чему...
Вот начнет рожать — и разберемся.
Время шло...
Ативерна, Лавери.
Детские праздники...
Миранда едва зубами не скрипела, она ведь уже не ребенок! Но — надо!
Необходимость!
Роман, Джейкоб, даже маленький Джайс, все они были здесь. И нуждались в своей старшей сестричке. Не для присмотра, нет! Для присмотра имелись няньки и кормилицы.
А вот для разговоров, заключения союзов, для возможного приглядывания будущих супругов и супруг...
Безусловно, значение имеют деньги и власть.
Но...
Почему бы не сделать возможный союз для своих детей более приятным. К примеру, есть две дочери,. Энни и Мэри. И есть маленький Леон, которого надо женить на одной из них.
■Ж
На которой?
Казалось бы, неважно. Но если мальчику нравится Энни и до отвращения не нравится Мэри? Зачем пережимать там, где можно не давить?
Вот для этого и устраиваются детские праздники.
Прощупать возможные варианты. Прикинуть. А еще — посмотреть на предполагаемого супруга или супругу. Ведь бывает... всякое. И памятен всем случай с его величеством Гардвейгом, который один раз женился «по портрету». Только вот на портрете была изображена очаровательная блондинка, а невеста оказалась... пегой и страшной до невозможности.
Понятное дело, король потом разобрался с неугодной невестой, ну так то король! А у простых смертных (даже не слишком простых) такого шанса не будет.
Джерисон тоже присутствовал на празднике, беседовал с кем-то из знакомых. Лето, тепло, все происходило на лужайке, в загородном доме маркизов Сорель, маркиз давал прием по случаю двухлетия своего сына. На зеленой траве были установлены небольшие навесы, стояли столики с напитками и закусками, фланировали вышколенные лакеи, чуть в отдалении, поближе к деревьям, устроили детей с няньками, Миранда приглядывала краем глаза за братьями, но пока все было нормально.
Она принесла подарок — ярко раскрашенные кубики с картинками и буквами, и дети с удовольствием забавлялись с новой игрушкой. Маркиз был доволен, его наследник уверенно строил башню...
Миранда откровенно приглядывалась и тренировала свои навыйи. Пусть ей не нравится на празднике! Она потерпит! А вот упражнения...
О чем думает человек, что ему приятно, что нужно, что хочется...
Игра словами, обещаниями, делами, жонглирование людьми и прихотливые извивы интриг — все это можно увидеть на любом приеме. И глупо будет не учиться разбираться в людях. Как насмешливо замечала мать, имеющий играть в нарды в Ативерне, не растеряется и в Ханга- нате. А Миранде это предстоит.
Мири и училась.
Поддерживала беседы, улыбалась, поглаживала уши Нанука...
Детский там праздник, взрослый...
Любимый пес не собирался бросать младшую хозяйку без присмотра. Ляля пока не может выполнять свои обязанности — ну так он постарается.
Старался.
Миранда фланировала то здесь, то там, поддерживала беседу, переходя от группы людей к другой группе, и в какой-то момент оказалась неподалеку от детей.
Задержалась.
Старая маркиза, матушка ныне владеющего титулом, решила прочитать девушке лекцию о недопустимости подобного поведения.
— Такая громадная собака... это просто неприлично для леди.... Вот если бы маленькая...
Миранда вежливо кивала, думая, что Нанук — лучший. И Ляля.
А дамские собачки... наверное, они тоже хорошие. Но зачем ей хорошее, если у нее уже есть лучшее?
А еще, что пожилых дам нельзя посылать к Мальдонае в... да, туда дядя Эрик послал псаря, который ударил собаку. Фу, дурак.
Нанук, в отличие от Миранды, не слушал. А вот по сторонам оглядывался очень подозрительно. А потом...
Потом бросился вперед — и только клыки лязгнули.
Миранда и не поняла сразу, что происходит, так стремителен был бросок собаки.
А случилось вот что...
Мири действительно находилась поближе к детям. И Нанук первым заметил опасность.
Откуда она взялась — эта змея? Да кто ж ее знает? То ли спала, то ли притащили откуда-то по чистой случайности, с поленьями для костра, то ли...
Нет, этого не узнать.
Но это была крупная гадюка. И весьма рассерженная. Особенно тем, что прямо на ее пути находился один из детей, крохотный совсем еще мальчик, лет двух, двух с половиной...
Не миновать бы ему укуса, если б не Нанук.
Пес бросился — и только зубы лязгнули.
Извивалась в траве перекушенная пополам змея, пыталась понять, что случилось Миранда... только что пес был рядом — и вот! Его уже нет!
А потом истошно завизжала одна из нянек, показывая на ядовитую гадину. Осела в траву престарелая маркиза, отлично понимающая, что могло бы случиться с детьми... с ее внуком, если бы не пес... ребенок не пережил бы укуса ядовитой гадины! Альдонай...
Миранда кинулась к собаке, что есть ног.
— Нанук!!! Солнышко мое!!! Тебя не укусили!?
Легко ли это — осмотреть здоровущую собаку, размером чуть ли не с саму девочку? Да еще когда собака жутко мохнатая?
Хорошо еще сам Нанук помог.
Лапой морду не тер, на укус не жаловался, и вообще, всем видом показывал,, что ради любимой хозяйки он и десяток змей загрызет! Только дайте!
Джерисон кинулся к племянникам и сыну, отец спасенного ребенка подхватил малыша на руки, его мать упала в обморок, визжащую няньку заткнули пощечиной...
Прошло не меньше часа, прежде, чем присутствующие переместились в дом, и восстановилось какое-то подобие порядка.
Не праздника, нет. Участники хватали детей и разъезжались по домам. Как-то никому не хотелось больше гулять... а вот запереть малышей в детских — да! И нянек приставить! И чтобы ни одна гадюка не проползла!
В гостиной остались Сорель, Иртоны и Леграны — родители чудом спасенного малыша.
Первым слово взял маркиз.
— Лорды, леди... я расспросил слуг. Никто не знает, откуда взялась эта гадина. Но виконтесса... граф, я ваш должник навеки.
Миранда скромно кашлянула, привлекая внимание.
— Да, виконтесса? — тут же отозвался маркиз.
Мири было, что сказать. В отличие от герцога, она была в курсе и повадок змей, и метода первой помощи при укусах, и даже могла поймать гадюку при необходимости.
Джейми научил.
Травники вообще частенько ловили змей, чтобы получать из них полезный яд. А Лиля, узнав о таком полезном хобби, настояла, чтобы Джейми обучил и ее, и Миранду. Хотя бы и на ужах.
Мало ли что?
Мало ли кто?
— Змея могла переползать из одного места в другое, милорд, — спокойно сообщила Мири. — Или ее могли принести из леса. Возможно, с дровами или сеном... редко, но такое тоже бывает. Она могла ползти к реке, которая здесь неподалеку. Слуги не виноваты, они не могли предусмотреть всего.
— Вы полагаете, виконтесса?
Миранда кивнула.
— Я могу пригласить барона Донтера. Он хорошо разбирается в повадках змей, но стоит ли? Все обошлось благополучно, никто не пострадал...
— Благодаря вашему псу, виконтесса.
— Нанук — пес моей матери, — спокойно сообщила Мири. — У меня девочка, Ляля. — Взгляд на отца и одобрительно опущенные ресницы Джерисона. Граф мог бы поддержать дочь, но ей надо и самой обзаводиться зубками. Остренькими такими, отточенными! — Они замечательные. Умные и смелые, настоящие защитники.
Старая маркиза поднесла руку к груди.
— Да... я думала, у меня сегодня сердце остановится! Как он кинулся...
— Змеи атакуют очень быстро. Хватило бы и секунды... вирманские псы — прирожденные защитники. Поэтому мама настояла на собаке для меня. Чтобы мы вместе росли, чтобы Ляля меня берегла, как самое себя. Вирманские собаки не воспринимают нас, как хозяев, — Нанук подошел и потерся лбом о бедро девочки, подтверждая ее слова. — Для них мы, наверное, как часть самой собаки. Как лапа... как для меня рука или нога. Я отдерну руку от огня, Нанук спасет меня от опасности. Даже ценой своей жизни. Ляля тоже, но она сейчас не может находиться со мной рядом, у нее щенки. Поэтому меня охраняет Нанук.
Джес улыбнулся.
— Я сначала не понимал, для чего супруга так поступила. Но сейчас я спокоен за свою дочь. Если рядом с ней эта псина — никто не посмеет обидеть мою девочку.
— Рональд*прошу вас! — баронесса Легран умоляюще сложила руки, глядя на супруга. — Давайте заведем такую же собаку для нашего сына! У него как раз подходящий возраст....
Барон Легран, симпатичный молодой мужчина, лет двадцати пяти, пожал плечами.
— Хорошо, дорогая. Если ты так желаешь... виконтесса, вы говорите, что у вашей собаки... Ляли, да?
Миранда улыбнулась, отлично понимая, о чем думает барон.
— Ляля — чистопородная вирманка, лучших кровей, достопочтенный Легран. Просто... я была совсем ребенком, когда мама мне ее подарила. Как я могла еще назвать собаку?
— Розочкой или Пусечкой, — подсказала молодая маркиза, понимая, что острый момент проходит. И тоже поглядела на супруга. — Илиар, я уверена, что и нашему сыну не помешает такая замечательная собака!
Маркиз сообразил без подсказки.
— Виконтесса, а сколько щенков у вашей собаки?
— Позвольте, маркиз! — вскинулся барон.
— Восемь щенков, — спокойно сообщила Миранда.
— Отлично!
— Лорды, вы понимаете, что просто так вы щенков не получите? — вмешался Джерисон.
Барон и маркиз посмотрели чуточку удивленно — не ожидали от графа подобной меркантильности, но...
— Ваши условия, граф?
— Бирманская собака — не для развлечений, — спокойно разъяснил Джерисон то, что объяснил ему самому Эрик. После случая на верфи Джес все же выбрал время и поговорил с другом. — Ее надо обучать, с ней надо много заниматься, ее нельзя скинуть на псарню и на час в день выдавать ребенку вместо игрушки. То есть можно, но тогда вы не будете ее хозяином. Может быть, псарь, может, кто-то из мальчишек-подмастерьев, но не вы. С такой собакой надо работать...