47

Странный булькающий звук вторгался в моё сознание снова и снова, заставляя вынырнуть из таких уютных объятий темноты.

Веки слушались с трудом, словно в них кто-то налил свинца, делая неподъёмными.

– Бульк-буль, – звук повторился, а вслед за ним я почувствовала холодное прикосновение чего-то похожего на щупальца к своему лицу.

– Кра… кен, – по слогам и тихо произнесла я, тут же закашлявшись.

Горло саднило, словно я наглоталась песка или ещё чего… больше сравнений на ум ни шло никаких. Безумно хотелось пить, но даже сформулировать просьбу мысленно, у меня никак не выходило.

– Буль! Бульк-бу! – всё же приоткрыв глаза, я увидела сползающего на пол Кракена, активно бьющего по полу своими щупальцами.

Он продолжал громко булькать в сторону двери, раздражая меня. В голове и так словно в колокол звонили, заставляя меня мысленно стонать, а тут ещё он с какими-то сомнительными пениями. Я попыталась попросить Кракулю быть чуть тише через нашу связь, но никак не могла настроиться на неё.

Со мной явно было что-то не так…

– Хвала Посейдону, – голос Джерарда привлёк моё внимание одновременно с хлопком двери. – Ты очнулась!

Я наблюдала за приближением мужчины сквозь полуопущенные веки. Почему-то появилось чувство стыда и неловкости, будто я провинилась перед ним и вот-вот получу наказание.

Странно…

Я совсем не помнила, в чём была виновата!

– С возвращением, Кассандра, – Джерард помог мне сесть, подложив под спину подушек и протянул стакан с какой-то зеленоватой жижей. – Выпей, пожалуйста. Знаю, что не очень вкусно, но… – он помог мне поднести напиток к губам. – Ну и напугала же ты меня.

– Что случилось? – выпив всё, я почувствовала себя немного легче.

Слабость и ломота в теле никуда не делись. Да я даже кулак не могла сжать, словно на это требовалось невероятно много сил! Но зато прошла сухость во рту и ко мне вернулась способность говорить, а не каркать, как старый ворон. Но в мыслях так и продолжал царить подозрительный хаос. Я не понимала, что происходит.

– Где мы? – я осмотрела комнату, в которой находилась и окончательно перестала понимать происходящее.

Резковатые синие тона обстановки явственно намекали, что я не в своей комнате. Да и вид из окна пугал, если честно. Пугал и завораживал.

– Мы… в Подводном мире? – вынесла я предположение, и сама его испугалась.

Это ведь не могло быть правдой… Просто не могло!

Из окна открывался вид на город. Причудливые каменные здания, яркие крыши… и толща воды, виднеющаяся за чертой города. Купол Подводного Дворца. Так это называлось в учебниках, что я когда-то читала. Огромный пузырь, защищающий главные строения столицы Подводного мира…

Но… как я здесь могла оказаться?! Да ещё и с Джерардом!

– А что последнее ты помнишь? – поинтересовался Джерард, отставив в сторону стакан и присев на край моей кровати.

– Я… помню, как сбежала, – тихо призналась я, вспомнив, как ночью ныряла в холодную воду, чтобы… – О, Великий Посейдон!

Память будто только и ждала, чтобы вывалить на меня ворох картинок из того, что происходило со мной!

Леар, то, как я к нему попала и… Филипп. Скормивший меня падальщикам, но…

– Деккен жив! – я улыбнулась, смотря в серьёзное лицо Джерарда. – И раз мы здесь, то… Леар мёртв?

– Но какой ценой, – подтвердил дядя мои мысли. – Кассандра, Филипп чуть не убил тебя.

– У него не было выбора, – я не хотела развивать эту тему. – Я сама виновата, если уж на то пошло. Мне не стоило сбегать. Так глупо попасться… И всё равно не понимаю, как Леар меня нашёл? Я держала щит и…

– Разве щит может прикрыть от слежки? Леар столько лет растил тебя, он без труда взял след, как только ты оказалась поблизости, – Джерард приподнял бровь. – Щит способен только оградить тебя от чар извне, но повлиять на отслеживание никак не может.

– Ты уверен? – я чуть подалась вперёд, понизив голос. – Когда я искала тебя, меня ничто не прикрывало, кроме щита. Но Леар не смог ни догнать меня, ни найти.

– Уверен, – Джерард глубоко вздохнул. – Когда ты добиралась до меня, то тебя прикрывал Деккен. А не щит. Поэтому Леар и не нашёл тебя тогда.

– Прикрывал? – повторила я, чувствуя обиду. – Почему он не сказал мне, что жив? Стольких проблем можно было бы избежать.

Джерард не стал отвечать на мой вопрос, да мне и не требовался ответ. Когда я увидела Филиппа на борту корабля Леара, я была слишком рада его «воскрешению», чтобы чувствовать что-то ещё. Да и сама ситуация была… честно сказать, не очень была ситуация!

Но сейчас…

Меня злил факт его молчания. Мог бы сказать, намекнуть, да хоть какую-то весточку дать! Или те его слова ничего на самом деле не значили?

Глупость!

Я же чувствовала… видела в его взгляде…

– Я могу поговорить с Филиппом? – спросила я Джерарда. – Он тоже здесь?

– Здесь, – не стал отрицать Джерард. – Но ты ещё слишком слаба, чтобы вставать. Тебя сильно потрепали, Кассандра. Можно сказать, чудо, что ты выжила.

– Филипп не дал бы мне умереть, – уверенно заявила я в ответ. – Он…

– А вот я считаю иначе, – не дал мне договорить Джерард. – Кассандра, ты пойми… Деккен хороший морской дьявол, я не спорю. Он честен, справедлив, но… Он был готов принести тебя в жертву. Он готов был пойти на всё, лишь бы достичь своей цели. С любимыми так не поступают.

Я дёрнулась, словно получила пощёчину.

– У него не было другого выбора, – прошептала я, стараясь не вспоминать все те ужасные вещи, что Филипп говорил Леару про меня. – Я уверена, он всё просчитал так, чтобы падальщики тянули из меня силы медленнее и…

– Нет, – Джерард взял мою руку и сжал в своих тёплых ладонях. – Деккен умеет приказывать тварям, обитающим в нейтральных водах. Умеет, как оказалось, призывать их куда угодно, по своему желанию, но… Кассандра, он не умеет контролировать их голод. Он сам в этом признался. Мне жаль.

– Может он снова соврал, – я вырвала свою кисть из рук Джерарда. – Он вообще довольно скрытный. Я хочу поговорить с ним.

– Я передам ему твою просьбу, когда увижу, – не стал отговаривать меня Джерард. – Но не уверен, что он сам согласится прийти к тебе.

– Почему?

– За те дни, что ты здесь находилась между жизнью и смертью – он не зашёл навестить тебя ни разу, – понизив голос ошарашил меня Джерард. – Не могу сказать, что он бездельничал всё это время. Он действительно много территорий взял под контроль, помогая мне, но… О тебе он ни разу даже не спросил.

– Я хочу поговорить с ним, – повторила я, подрастеряв уверенность.

– Хорошо, – Джерард поднялся на ноги, впервые за время нашей беседы мягко улыбнувшись. – Но я не хочу, чтобы ты переживала, если он так и не придёт. В конце концов, он не единственный достойный морской дьявол.

– Ты ведь не собираешься сейчас меня сватать, правда? – я откинулась на подушки, чувствуя, что наша короткая беседа вымотала меня сильнее, чем я могла подумать.

– Нет, – открыто усмехнулся Джерард. – Просто напоминаю, что жизнь полна не только расставаний, но и встреч. Отдыхай.

– Постараюсь, – я прикрыла глаза, почувствовав скупой поцелуй в лоб и почти сразу же провалилась в сон.

Тревожный и полный картин того, как я пытаюсь догнать удаляющегося от меня Филиппа.

Загрузка...