Элегантная Флоренс Марчетти сидела во главе стола, мило беседуя с собравшимися. Ее муж, Том, восседал в другом конце, развлекая соседей по столу забавными историями.
Эбби с детским любопытством следила за происходящим вокруг, ощущая себя Золушкой на великолепном сказочном балу. Для девушки все походило на сон. Все были весьма приветливы с сестрами Риджвей, и Эбби быстро освоилась в новой обстановке. Расслабившись, она поддалась праздничному настроению, царившему за столом.
Фло обвела взглядом членов семьи, а затем улыбнулась двум гостьям.
- Дамы и господа, сейчас я прошу вас хорошенько подумать и сказать, чему каждый в данный момент особенно рад.
- Хором, - вставил Ник и засмеялся вместе со своими братьями.
Эбби тоже рассмеялась. Она сидела справа от миссис Марчетти, между Джо и Люком, напротив их бабушки. Сара устроилась рядом с пожилой женщиной, как раз напротив Алекса. Ник сидел между отцом и сестрой Рози, которая была с мужем Стивом и их маленькой дочкой Стефани.
Все вокруг сверкало великолепием - хрустальные бокалы, белоснежная фарфоровая посуда, пышные букеты замечательно смотрелись на кружевной итальянской скатерти.
- Кто предложил, тот и начинает! - воскликнул Том Марчетти, обращаясь через весь стол к жене.
- Хорошо, дорогой. Я рада, что ни у кого из моей большой семьи нет проблем со здоровьем. - Улыбнувшись всем, она остановила свой взгляд на бабушке. - Я рада, что у нашей любимой бабули оказалось всего-навсего легкое отравление. И я очень рада, что к нам присоединились Эбби и Сара. Кстати, теперь мужчин и женщин стало поровну.
- Правильно подмечено, - согласилась Рози. -Мы со Стивом свою задачу выполнили - малышка Стефани дополняет женскую половину праздника. А вот остальные почему-то не шевелятся. - Влюбленными глазами она посмотрела на мужа, а затем повернулась к четырем старшим братьям. - В чем проблема, ребятки?
- Никаких проблем, - объяснил Люк. - Просто несерьезно заводить ребенка, когда ты заядлый холостяк. - Он огляделся. - Правильно я говорю, парни?
Джо согласно кивнул.
- Мы жениться не собираемся, - подтвердил он. - Но если все-таки придется, что очень сомнительно, дети у меня будут только мужского пола.
- Как будто это в твоей власти, - поддразнила его Рози.
- Не спорь, сестричка, - посоветовал Джо, нас больше.
- А толку? - Рози обиженно посмотрела на него. - Женщины морально сильнее, последнее слово всегда за ними.
Джо удивленно спросил:
- Ты думаешь, женщина решит, жениться мне или нет?
Рози хихикнула.
- Я уверена. Когда ты встретишь свою любовь, то растаешь, как кубик льда в Африке.
- Женитьба на Рози и рождение Стефани - самые счастливые моменты в моей жизни, - поддержал жену Стив.
- А ребеночек у вас самый красивый в мире, вставила Сара.
- Стефани - прелесть, - согласился Джо. -Жаль только, что ради такого чуда тебе пришлось жениться на моей сестре.
- Что бы я без нее делал! - искренне охнул Стив. Он одарил супругу таким нежным взглядом, что Эбби позавидовала молодой женщине.
- Спасибо, милый. - Рози наклонилась и поцеловала мужа в щеку. - Ни для кого не секрет, что я любила тебя с детства, но, похоже, и ты до сих пор на седьмом небе от счастья.
Наблюдая за этой парой, Эбби вдруг поняла, что значит быть одиноким. У девушки вдруг закололо сердце. Удастся ли ей когда-нибудь найти и испытать такую любовь?
- По-моему, мы отошли от темы, - заметил Джо.
- Это точно, - согласился Алекс.
- Ага, - добавил Люк. - Но почему у нас молчит Ник? Уж не подумывает ли о свадьбе? Когда ты объявишь о помолвке с Мэдисон, братик?
Оглядываясь на Люка, Ник встретил взгляд Эбби.
- Никогда. Она порвала со мной. Мэдисон считает, что у меня чувства к Эбби.
В одно мгновение на девушку устремились удивленные взоры присутствующих. Эбби чуть не провалилась сквозь землю.
- Ник уже сказал мне об этом, - вмешалась Фло. - Я считаю, что Мэдисон достаточно проницательна.
- На сей раз она ошибается, - пролепетала Эбби. Девушка вспомнила слова Ника о том, что мать переживает его разрыв с Мэдисон. - Я уверена, у них все наладится. Просто им надо отдохнуть друг от друга.
- Интересно, - вмешался Люк. - Она красива и умна, с таким телом, что...
- Осторожно, Люк, - перебила его мать. - У нас в гостях впечатлительная молоденькая девушка.
- Спасибо, миссис Марчетти, если вы обо мне, - хмыкнула Сара. - Но я слышала и похуже. Парни в школе такие грубые.
- А как же Остин? - осведомился Ник.
- Он другой, - ответила Сара, опустив голову. На ее щеках появился румянец.
- Мы снова отходим от темы, - возмутился Люк. - Чья идея была отдохнуть друг от друга?
Столь прямой вопрос заставил всех посмотреть на Ника. Эбби заметила, как потемнели его голубые глаза.
- Ее, - коротко ответил он.
- Значит, у Мэдисон был повод, - вставил Том Марчетти.
- Друзья, вернемся к теме радости, - протянул Ник. - Я очень счастлив, что не женат.
- Я тоже, - сказал Джо.
- Не ты один, - добавил Алекс.
- Никогда, - поставил точку Люк. Удивленная Флоренс Марчетти обвела взглядом своих сыновей и остановилась на Нике.
- Ты виноват в этом безобразии.
- Я? Что я такого сделал?
- Ты старший. Ты задаешь тон. Наверное, ты сказал братьям что-нибудь ужасное по поводу брака. Вот они его и не признают.
- Это же смешно, мам. - Ник улыбнулся.
- Действительно. Не вини Ника, - вступился за брата Джо. - Мы не стадо баранов, - он с вызовом посмотрел на Рози, - и не бегаем за пастухом. У нас есть свои мозги.
- Вот, вот, - поддакивал Ник.
- Знаешь, Фло, - вмешался Том Марчетти, это и вправду не наше дело. Когда подойдет время и мальчики будут готовы, они сами поспешат жениться. Нельзя торопиться в таких вещах. - Флоренс улыбнулась мужу.
- Конечно, дорогой. Просто я потеряла терпение. Слишком уж долго они решаются. Я не становлюсь моложе, а мне так хочется увидеть внуков. А их отношение к свадьбе? Кто вам сказал, что это плохо? - Фло посмотрела на сыновей. - Знаете пословицу...
- Не судите человека, не побывав в его шкуре, -Ник, Джо, Алекс, Люк и Рози хором перебили ее.
- Похоже, я это уже не раз говорила, только мне казалось, что никто не слушает, - усмехнулась Флоренс. - Никто из вас, кроме Стива и Рози, не был в шкуре семейного человека. Как же вы можете судить, хорошо это или плохо?
- Брак лишает мужчину свободы, - сказал Джо, пожав плечами.
- Ты был женат? - строго спросила его Фло.
- Нет, но...
- Значит, ты лишен права голоса. - Она посмотрела на Алекса и Люка. А вы двое?
- Мама, но...
- Никаких "но". Вы не имеете ни малейшего представления о семейной жизни. - Она посмотрела на Ника взглядом следователя, проводящего допрос с пристрастием. - Ник?
Эбби была удивлена. Зачем Флоренс Марчетти спрашивает старшего сына о том, что так его мучает? Разве она не знает о первом неудачном браке Ника?
Тишина затянулась, и Фло настороженно прищурилась.
- У тебя какой-то странный взгляд, Ник.
- Странный? - Старший из братьев Марчетти казался возмущенным. Нормальный у меня взгляд.
- Я давно заметила: когда ты что-нибудь натворишь, у тебя виноватые глаза.
- Перестань выдумывать, мам. - Ник покачал головой.
- Я ничего не выдумываю, - пожала она плечами, - однако все равно хочу знать, почему ты против брака, если никогда не был женат?
Ник посмотрел на мать, застывшую в ожидании, затем на отца, смотревшего на сына с интересом. Наконец взглянул на Эбби и решился:
- Думаю, пора вам знать. Я был женат. Наступила долгая пауза. Постороннему могло показаться, что за столом сидят неподвижные восковые куклы. Все молча смотрели на Ника. По неподдельному удивлению на лицах Эбби поняла, что сказанное действительно было для всех новостью. Девушка не знала, как относиться к тому, что Ник рассказал ей об этом первой.
Мертвую тишину нарушил удивительно мягкий голос Флоренс:
- Почему ты не говорил нам о своей женитьбе, Ник?
- Опыт был неудачным, гордиться нечем.
- Но ты член нашей семьи, сынок, - в голосе отца чувствовалось сострадание.
Ник явно не любил, когда его жалеют, и весь напрягся.
Фло сделала глоток вина.
- Это случилось тем летом в Финиксе? Ник кивнул.
- Она была беременна. Рози ахнула от удивления.
- Носила твоего ребенка? - Том Марчетти едва сдерживал эмоции.
- Нет. Человек, от которого она забеременела, бросил ее. А я сделал отчаявшейся женщине предложение. Я хотел заботиться о ней и о малыше. Она согласилась.
- И что случилось потом? - Джо был изумлен до глубины души.
- Тот человек вернулся. Он вдруг решил все переиграть.
- И женщина тоже? - Фло охватила ярость. Львица, защищающая потомство.
Эбби прекрасно понимала ее чувства. Девушке очень хотелось на пару минут оказаться наедине с той предательницей и высказать ей все.
- Да, - вздохнул Ник. - Она простила его. Заявила, что любит и что ребенка должен воспитывать настоящий отец. Она аннулировала наш брак.
- Почему ты скрывал от нас это? - возмутилась Рози. - Не понимаю, как ты мог держать все в себе.
Я тоже, подумала Эбби.
- Да уж, - протянул обычно безучастный Стив. - Ты даже не намекал на такое. Ник провел рукой по волосам.
- Мне казалось глупым сообщать о том, что меня унизили.
Эбби посмотрела вокруг - на лицах у всех его родственников появилась гримаса боли. Ник не сомневался, что, узнав эту тайну, его близкие будут сильно переживать. Забота о них и заставляла его молчать. В то же время он считал случившееся только своей ошибкой. И расплачиваться за нее собирался сам. Как это тяжело, подумала Эбби, - постоянно страдать. У девушки возникло желание подойти и обнять Ника, успокоить его.
- Неудивительно, что ты стал заядлым холостяком, - вдруг сказал Люк. Женщина из Финикса, затем Мэдисон. Уже две подряд...
Конечно, он шутил, стараясь разрядить обстановку, но Эбби чувствовала, что Нику шутка не нравится. И оказалась права - угрюмо ухмыльнувшись, тот метнул в Люка злой взгляд.
- Я лучше пойду подышу воздухом. Болтайте без меня о чем хотите.
Стоя на тротуаре возле дома родителей, Ник смотрел в небо и вдыхал влажный ноябрьский воздух. Быстро темнело. Промозглый северный ветер делал этот осенний вечер холодней обычного. Над головой собирались тучи, предвещая дождь. Однако после трудного разговора с близкими такая погода Ника даже успокаивала.
Он чувствовал себя хорошо. Казалось, гора упала с плеч. Ник считал, что разговор будет гораздо тяжелее. Но после того, как он поделился всем с Эбби, ему почему-то стало легче рассказывать об этом другим. Он снова оказался в долгу перед Риджвей.
Входная дверь открылась. Ник не обернулся. Мать или сестра, подумал он. Обе будут рады подставить свое плечо, чтобы он в него поплакался. Но плакать ему совсем не хотелось. Он спокойно созерцал окрестности и прислушивался к звуку шагов. К нему приближался кто-то один. Аромат знакомых духов. Эбби. В горле вдруг пересохло, сердце забилось чаще. Ник разволновался. Его удивила такая реакция на Эбби. Он только что признался родным в своем безрассудном поступке, поклялся себе больше не рисковать. И вот, пожалуйста...
Эбби стояла у него за спиной. Осенний ветер пронизывал девушку насквозь, раздувая ее волосы. На ней были широкие брюки и пушистый синий свитер, придающий ее глазам блеск восхитительных редких сапфиров.
- Ты никогда не говорил об этом с семьей, Ник? - В голосе девушки слышался упрек.
- Зачем давать близким повод для лишних переживаний? Все равно они не смогли бы ничего исправить.
- Я понимаю.
- Они считали меня идеальным мальчиком, и вдруг меня так одурачили. Но мне не нужна жалость.
- И это я понимаю.
С каких пор она так хорошо его знает? Он обернулся и увидел ее печальное лицо.
- Но дело сделано. Я наконец рассказал им все...
Эбби мерила шагами тротуар.
- Тебе не в чем себя упрекать. Та женщина глупа и жестока. Как она смела портить жизнь такому хорошему человеку? Надеюсь, для нее найдется специальное место в аду. Ты согласился принять ее ребенка, а она выбросила тебя, как старую вещь, ради мерзавца, у которого не хватило смелости сразу жениться на ней.
Ник был под впечатлением ее пылкой речи и сам удивлялся своим ощущениям. Забыв об обидах прошлого, сейчас он видел перед собой только девушку по фамилии Риджвей. Красивую в своем гневе.
Ему так хотелось ее поцеловать...
- Благодаря тебе разговор прошел гораздо легче, чем я предполагал.
В действительности мысли об Эбби, сопровождавшие теперь Ника постоянно, помогали ему во многом. Кроме сна. С того самого вечера, когда он почти поцеловал ее, образ девушки не покидал Марчетти. Стремление сблизиться с нею не давало Нику покоя. Он хотел узнать вкус ее губ, слиться с Эбби в страстном поцелуе. Интересно, хочет ли она этого?
Ник очень надеялся.
- Благодаря мне? - удивилась Риджвей, глядя ему в глаза.
- Когда мне надо было выговориться, ты выслушала меня и поддержала.
- Но как ты мог держать в тайне от близких эту историю? - сердито спросила девушка. - Ты поступил не правильно - украл у них возможность помочь тебе.
- Это бы ничего не изменило. Они не в силах вернуть мне любовь. Я избавил их от ненужных переживаний.
- Скрыв все? В глазах близких ты теперь эгоист, который думает только о своем горе и отвергает помощь любящих тебя людей.
- Я молчал не потому, что относился к родным пренебрежительно. Просто берег их нервы. Ты винишь меня в этом?
- Да, - выпалила Эбби, сложив руки на груди, будто защищаясь от чего-то. Девушка дрожала. -Как ее звали? - вдруг спросила она.
Ник почесал затылок.
- Кого?
- Твою бывшую жену. Ты никогда не называл ее имени.
- Маргарет, - после долгой паузы проговорил Марчетти.
Произнеся это имя вслух, он почувствовал, что на него снова нахлынула волна воспоминаний. Где ты сейчас, женщина с темными волосами и капризным характером?
Губы Ника сжались в тонкую линию. Он поднял глаза и посмотрел на Эбби.
- Я дал ей все, понимаешь? Оказалось мало. Знаю, это прозвучит странно, но развод был бы лучше, чем просто аннулирование брака.
- Я ненавижу ее за то, что она сделала с тобой, Ник.., и еще.., за то, что она заставила страдать твою семью.
- Ты расстроилась только из-за этого? - Он покачал головой. - Или что-то еще не дает тебе покоя?
- С чего ты взял?
- Ты ведешь себя странно. Будто я нанес тебе смертельную обиду. Но я всего-навсего поделился с тобой неприятной историей из моего прошлого. Может, я ошибаюсь, но, по-моему, людям нравится, когда друзья доверяют им свои тайны. Давай-ка, Эбби, выкладывай. Что с тобой?
- Ты слишком долго все скрывал. Ни слова, ни намека даже самым близким людям.
- Ну и?
Она опустила глаза.
- Ты не должен был говорить мне об этом первой.
- Но почему?
- Ник, ты достаточно умен. Догадайся сам.