Карсен пытается защитить ее, размышляла Бет вечером того же дня, сидя на скамейке рядом с самым дорогим рестораном в Лейк-Женеве. Самое смешное, что его попытки не вызывали в ней такой отрицательной реакции, как навязчивая опека братьев. Почему?
— Не думай об этом, — пробормотала Бет самой себе, но было уже слишком поздно.
Она увлеклась Карсеном. И, если она не прислушается к своей интуиции и не остановится, то в скором времени может остаться с разбитым сердцем.
— Пора возводить барьеры, — приказала она себе. Одежда — первый шаг, подумала Бет, глядя на свое мешковатое платье. Но этого недостаточно. Одежда не стала препятствием для горячих и страстных поцелуев сегодня днем.
Карсену нужна невеста, но он не особенно спешит обзавестись ею. Кроме того, он просил Бет не вмешиваться в его личную жизнь. Понятно, что мужчина сам должен найти свою женщину. Помимо Шейлы, наверняка есть еще десяток-другой претенденток на его руку и сердце. И он не из тех мужчин, которые ищут легких путей. Поскольку он попросил ее, нет, приказал, не вмешиваться, она должна подчиниться, но… Бет и не думала выполнять его приказ, и дело было не только в ее природном упрямстве.
Если бы Карсен был помолвлен, она бы не думала о нем днем и ночью. А он бы не прикасался к ней. Он слишком честен, чтобы вести двойную игру.
Бет почувствовала, как заныло сердце. Стараясь не обращать на это внимания, она зашла в ресторан, держа в руках блокнот и ручку.
Через пять минут она уже пила чай и быстро писала что-то в блокноте, стараясь привлечь внимание сидящих рядом посетительниц ресторана. Потом намеренно громко вздохнула, вырвала страничку из блокнота и начала все сначала. И так несколько раз. Уходя, Бет собрала вырванные странички, специально оставив одну из них на столе.
Она надеялась, что оставшийся листок бумаги не останется незамеченным. На листке заметно выделялся логотип компании «Бэник Энтерпрайзис». На нем Бет написала свое имя и список поручений для мисс Крейтон. Кроме текущих дел, таких как «сделать копии контрактов», «обеспечить водой рабочих», она записала и подчеркнула, что должна составить список девушек из состоятельных семей, которые будут приглашены на бал по поводу открытия гостиницы.
От волнения у Бет перехватило дыхание. Она никогда не врала, а тут придумала целый сценарий. Никакого бала не планировалось, а если он и состоится, то очень не скоро. Конечно, Карсен способен сам найти себе невесту. Но, изучив информацию в Интернете, Бет узнала о нем много нового.
Родители Карсена обрадовались рождению первенца, но, когда он подрос, не смогли справиться с бунтарским настроением молодого человека. Такое поведение противоречило аристократическим понятиям семьи Бэников, и в результате Карсена отправили в частную школу. Постепенно отношения между родителями и сыном разладились. Дело дошло до того, что Карсен, старший сын и законный наследник гостиничного бизнеса семьи, исчез с семейных фотографий. Патрик взял на себя все обязательства. Так продолжалось до тех пор, пока с ним не произошел несчастный случай на опасном горном перевале.
Теперь Карсен взвалил на свои плечи весь бизнес, хоть и не хотел этого. Бет, возможно, не до конца разобралась во всех нюансах семейной жизни Бэников, но одно знала наверняка: Карсен чувствовал себя виноватым из-за того, что случилось с братом, и хотел искупить свою вину.
Но если бы он избавился от чувства вины, нашел хорошую девушку и наладил отношения с семьей, он стал бы счастливым. Бет понимала, что, как бы ни складывались отношения между Бэниками, все равно они — одна семья, самые родные люди. Если бы она отдалилась от братьев… Бет попыталась представить, какой была бы ее жизнь. Полной одиночества, чувства оторванности от чего-то очень важного. В такой ситуации она сделала бы все возможное, чтобы воссоединиться с семьей.
Женитьба и рождение наследника примирят Карсена с родственниками. Это всех сделает счастливыми.
— Девушка должна быть безупречной, — прошептала Бет. — Она должна соответствовать Карсену, его семье и его положению. Такую сложно найти, но я найду. Упрямства мне не занимать.
— У тебя все в порядке, Бет? — спросил Роджер, разговаривая с ней вечером по телефону.
Бет обдумывала свой ответ. Она вспомнила, сколько раз брат перевязывал ее разбитые коленки, сколько раз она плакала у него на плече. Он все для нее делал, и она, хоть и боролась за свою свободу, твердо знала, что у нее с братьями сложились особые отношения.
Роджер заслуживал того, чтобы знать правду. Но когда он услышит, что она целовалась с Карсеном… Нет. Не стоит его беспокоить.
— Бет? — В голосе Роджера звучала тревога.
Бет мгновенно приняла решение.
— Не волнуйся, Роджер. Все идет как нельзя лучше.
Ложь. Карсен вскружил ей голову. Она строит планы, как избавиться от наваждения, но ей предстоит еще пережить немало бессонных ночей.
На следующий день Карсен с головой погрузился в работу. Чем сильнее он будет занят, тем меньше времени у него останется для общения с Бет. Ее не надо контролировать, она очень сильный и энергичный человек, все задания выполняет быстро и точно. Бет взяла на себя бумажную работу и очаровывала всех, кто заходил к ним, освобождая Карсена от решения мелких вопросов. Но сегодня Бет была особенно занята, у ее стола толпилась масса людей. Что-то их слишком много, машинально отметил Карсен. В глазах Бет была заметна усталость, словно она не спала всю ночь.
Карсен и сам почти не спал. Он все время думал, что она совсем рядом, стоит лишь пересечь лужайку, отделяющую его особняк от гостевого домика.
Карсен подавил вздох.
Бет едва управлялась с бумажной работой, а тут еще надо было отвечать на вопросы посетителей. Может быть, стоит взять еще одного сотрудника? Карсен собирался на совещание с архитекторами, чтобы обсудить некоторые незначительные изменения в проекте. Бет уже подготовила копии оригинального проекта, копии предложений и писем из комиссии по планированию. И в дополнение к этому сварила Карсену чашку кофе.
— На дорогу, — пояснила она с улыбкой. — В машине — термос и бутерброды, если совещание затянется.
— А еда для архитекторов есть? — поддразнил ее Карсен.
— Конечно, — улыбнулась Бет. От этой улыбки в комнате сразу стало светлее. — Там на всех хватит.
— Может, поедем вместе? Ты подмечаешь всякие мелочи, которые я упускаю, — сказал Карсен. — И потом, тебе надо отдохнуть немного от бумажной работы. — Он жестом указал на ворох документов на ее столе.
У Бет на мгновение зажглись глаза, но потом она покачала головой.
— Не получится. У меня очень много дел здесь.
Карсен приготовился уговаривать ее, но в этот момент дверь открылась и вошла высокая стройная девушка с каштановыми волосами. Она внимательно посмотрела на Карсена и Бет. Ему показалось, или сегодня в их кабинете побывало необычно большое количество женщин?
Карсен посмотрел на вошедшую. Она поздоровалась, улыбнулась. Каждое ее движение было исполнено грациозности, в ней чувствовалась порода.
— Рад с вами познакомиться, — приветствовал ее Карсен и, нахмурившись, отошел в сторону. Бет дважды шутила, что поможет ему найти невесту. Он предупреждал, чтобы она не делала этого, но… Надо знать Бет. Она всегда выполняла задуманное.
Карсен взял свой мобильный телефон и сделал несколько звонков. Когда девушка попрощалась, он подошел к Бет.
— Меняем планы, — сказал он. — Я перенес совещание на завтра.
— Прости? Я думала, тебе нужно срочно поговорить с архитекторами.
— Есть дела поважнее. — Карсен старался, чтобы его голос звучал спокойно, но чувствовал, что вот-вот сорвется. Бет нервно теребила ручку в руках.
— И что же это такое?
Карсен забрал у нее ручку.
— Ты. Они. — Он обошел ее стол и заглянул в блокнот. В блокноте был целый список имен с пометками «слишком настырная», «слишком вспыльчивая», «неплохо» и т. д.
Бет попыталась прикрыть записи руками. Карсен долго смотрел на нее, потом изрек:
— Значит, ты не отказалась от своей идеи найти мне жену?
— Конечно, нет, — ответила Бет. Она была абсолютно серьезна.
Карсен чертыхнулся.
— Пойдем отсюда. Прогуляемся… Потом поедем домой.
Бет открыла рот. Карсен был уверен, что она начнет возражать.
— Ничего страшного, если мы закончим сегодня пораньше. Тебе нужен отдых, мне тоже. Не волнуйся, я не выйду за рамки дозволенного… Не буду лезть с поцелуями и вообще не прикоснусь к тебе. Я не обижу тебя, Бет, обещаю.
— Я знаю.
Было видно, что она все равно нервничает, словно не верит ему. Кто-то сильно обидел ее. Если это случится снова, Карсен будет неподалеку и даст отпор обидчику. Но сначала им необходимо установить правила дальнейшего общения. Им давно надо было поговорить.
Небольшая хижина, к которой Карсен привел Бет, словно парила высоко над берегом на границе его земельного участка. Бет, конечно, видела ее раньше, но никогда не была внутри. Сейчас, проскользнув следом за Карсеном в открытую дверь, Бет поняла, что здесь очень уютно. Деревянная отделка стен и деревянный пол, камин, рядом с которым стояли диван и мягкие стулья. У стены — небольшой обеденный стол на двоих.
— Отличное место, чтобы посидеть и посмотреть на озеро, — заметила Бет.
— Мальчишкой я прятался здесь. Раньше тут стоял стол со скатертью, свисавшей до самого пола. Я уверен, что все знали, где я прячусь, но мне тогда казалось, что никто не может найти меня.
Бет подняла на него глаза. Интересно, сколько раз Карсен прятался здесь от всего мира, когда был ребенком?
— Не надо на меня так смотреть. Ты так смотришь, когда собираешься кого-то спасать. Но я не позволю тебе заниматься этим сегодня. Тебе нужно отдохнуть. Выглядишь… замечательно, но усталость налицо. Садись, — продолжал Карсен. Он указал ей на диван и, как только она присела, опустился рядом, но не на диван, а на стул. Очевидно, он действительно решил избегать физического контакта.
Я должна быть благодарна, подумала Бет.
— Ты по-прежнему часто приходишь сюда? — Она старалась отвлечься от неподобающих мыслей.
— Здесь нейтральная территория, никакой империи Бэников. — Легкий бриз подул с озера в открытую дверь и взъерошил темные волосы Карсена. — Да, я — Бэник, от этого никуда не денешься. Я привез тебя сюда не случайно. Я не хочу причинять тебе боль.
В его голосе звучала печаль и категоричность. Бет вспомнила тот день, когда Карсен объяснял ей, почему не может жениться на ней. Она глубоко вздохнула.
— Я не пострадаю.
— Люди, которые ведут дела с моей семьей, часто страдают. — Карсен улыбнулся, и Бет почувствовала, что все преграды, которые она выстроила вокруг своего сердца, вот-вот рухнут. — Но в случае с тобой с самого начала было понятно, что ты — другая.
— Напористее, — подсказала Бет.
Улыбка Карсена стала еще шире.
— Есть немного, но я хотел сказать «увлеченнее, настойчивее, внимательнее». Мне нравятся эти качества. — Он посмотрел прямо в глаза Бет, и у нее перехватило дыхание. — Ты готова заботиться обо всех на свете, но существуют границы, Бет.
Бет глубоко вздохнула. Об этом ей часто говорил Харрисон. Но тогда все было по-другому. Она увлеклась Харрисоном, а он лгал ей. Карсен никогда не обещал ничего, кроме работы. Он никогда не притворялся, что возникшая между ними симпатия будет иметь продолжение.
— Я помню о границах, — ответила Бет. — И стараюсь их не переходить.
— Я не тебя имел в виду, Бет. Я сам нарушаю все границы, и нужно положить этому конец любым способом.
Господи, нет. У Бет упало сердце. Неужели он решил ее уволить и отправить домой?
Послышался звук плывущей по озеру лодки, и Бет воспользовалась этим, чтобы отвести взгляд от Карсена.
— Бет. — Его голос прозвучал низко и вкрадчиво. Бет, сама того не желая, посмотрела на него. — Пойдем со мной дальше, в дом. Я хочу показать тебе кое-что, чтобы ты поняла. — Он взял ее за руку и несколько секунд просто смотрел на их переплетенные пальцы. Бет почувствовала тепло его ладони.
Она последовала за ним через лужайку к двухэтажному дому. Солнечный свет заливал холл и бликами играл на блестящем деревянном полу.
— Сюда, — показал Карсен, когда они подошли к лестнице и стали подниматься наверх.
— Ты здесь вырос? — прошептала Бет. Она озиралась по сторонам, словно боялась, что с минуты на минуту появятся духи предков Бэников и обвинят ее во вторжении на чужую территорию.
— Нет, но мы много времени проводили в этом доме. — Карсен толкнул дверь, за которой оказалась длинная комната. Все стены были увешаны фотографиями и рисунками. — Храм Бэников, — усмехнулся он.
Бет сделала шаг вперед. Ее внимание привлек портрет человека, который был очень похож на Карсена.
— Мой дед, — пояснил Карсен. — А вот мой отец, — указал он на портрет мужчины, немного полнее Карсена, но такого же роста, с таким же подбородком и носом. — И мой прадедушка. — Портрет висел над камином. — Он получил звание рыцаря за строительство приютов. Я думаю, что именно этот отрезок истории превратил для моих родителей простой бизнес в дело всей жизни.
— Твои родители много рассказывали о нем, пока ты рос?
Карсен отрывисто рассмеялся.
— Вместо сказок на ночь. Бет, я говорю тебе об этом не в поисках сочувствия. Я хочу, чтобы ты поняла, какая у меня семья.
— Я не строю иллюзий в отношении тебя, — солгала Бет.
Карсен нахмурился.
— Я не обвиняю тебя в этом. Просто… Ты стараешься помочь мне. Не надо. По крайней мере, твоя помощь не должна выходить за рамки работы.
Бет вздохнула, стараясь привести мысли в порядок.
— Как-то родители привезли меня сюда и показали моих предков. Они пообещали, что когда-нибудь мой портрет будет висеть рядом с портретом отца, и объяснили, какая это честь — носить фамилию Бэников. Мой долг — любым способом поддерживать семейный престиж.
Бет коснулась его плеча.
— Не надо, — покачал головой Карсен, — не надо ничего говорить. Просто слушай и запоминай. Мне разрешали играть, но только в определенные игры. Мне надо было общаться с детьми своего круга, а когда я подрос — проводить часть летнего времени с отцом на работе, изучать тонкости строительного бизнеса. Любое отступление от правил — повод для наказания. С одной стороны, у меня было все. Но с другой стороны, я ненавидел ограничения, поэтому сопротивлялся любым способом.
Пока он рассказывал о родителях, его голос звучал отстраненно, но в нем появились нотки металла, когда он говорил о своем неповиновении.
— Любой мальчишка взбунтовался бы, — заметила Бет.
— На счастье, у меня был младший брат, поэтому, когда родители окончательно разочаровались во мне, мое место занял Патрик. Он не был ни сильным, ни мятежным. Мне кажется, он был рожден для такой жизни. Ирония заключалась лишь в том, что он никогда не мог насладиться этим в полной мере. Он занял мое место, но всегда знал, что стоит мне захотеть — и он вновь станет лишь вторым. Поэтому он работал не покладая рук, изучил бизнес вдоль и поперек. Он всем жертвовал ради дела, а я тем временем жил в свое удовольствие.
— Ты был мальчишкой.
— Мальчишкой, который вырос и по-прежнему стоял в стороне от дел. Я приезжал домой летом и на каникулах. Как только я почувствовал себя достаточно взрослым, я уехал навсегда. Все обязанности легли на плечи Патрика. У него попросту не было выбора.
— У каждого человека есть выбор.
— Патрик — другой. Он — покладистый, веселый, у него доброе сердце. Но у него совсем не оставалось времени на развлечения. Я волновался за него, но не вмешивался и не помогал ему. Наоборот, я дразнил его за чрезмерные амбиции. Я катался на лыжах и ходил по горным трассам. Я винил Патрика в том, что он позволяет родителям диктовать, как ему жить. Поэтому в тот день он пошел вместе со мной.
Карсен замолчал. Бет уже знала, чем все закончилось.
— Мне очень жаль, Карсен, — вздохнула она.
— Я не ищу твоего сочувствия, Бет. Я не за этим привел тебя сюда.
Бет шагнула к нему и заглянула в печальные глаза.
— Почему же ты рассказываешь мне это?
Карсен положил руки на плечи Бет.
— Чтобы ты знала, кто мы такие. Все приносится в жертву бизнесу. Нет ничего важнее работы.
— Другими словами, ты обвиняешь себя в том, что случилось с братом.
— Да, и теперь моя очередь дать ему время передохнуть. Понимаешь, Бет?
Он крепко прижал ее к себе. Бет чувствовала его дыхание на своей щеке.
— Кое-что я уже поняла.
— И поэтому стараешься помочь мне найти невесту? Ничего не выйдет. Я должен сам сделать это и не хочу, чтобы ты участвовала в подобной чехарде. Не хочу, чтобы ты страдала, как Эмили.
— Я не буду, — шепотом пообещала Бет.
— Поиски невесты не входят в твои служебные обязанности. Почему ты занимаешься этим?
Чтобы все время помнить, что ты никогда не будешь моим.
— Потому что искренне хочу помочь тебе. — Это тоже была правда.
Карсен коснулся рукой ее подбородка, провел пальцем по щеке.
— Не надо искать мне невесту.
— Ты пока не хочешь жениться?
Карсен прижался лбом к ее лбу.
— Желание здесь ни при чем. Мне не нужна невеста, но придется найти ее. Я… не хочу, чтобы ты форсировала события. Все случится в свое время. Обещай мне, что больше не будешь заниматься поиском. Если об этом узнает мать… — Карсен замолчал.
— Она считает, что посторонние не должны вмешиваться во внутренние дела Бэников?
— Она может быть безжалостной. Она не щадит чувства людей, и я не хочу, чтобы ты попала в эти жернова.
— Хорошо, я обещаю, — кивнула Бет. Она была шокирована. До этой минуты она не верила, что Карсен женится по расчету. Но теперь ситуация прояснилась. Скорее всего, ему найдут подходящую девушку и заставят сделать ей предложение. Семье не важно, чего хочет сам Карсен.
— Я провожу тебя домой. Уже темнеет.
Бет молча пошла за ним через лужайку.
— И вот еще что, — произнес Карсен. — Ты — восхитительная, сильная девушка. Если окружающие не замечали этого, у них просто нет глаз.
— Да я и сама вела себя не совсем правильно.
Карсен остановился и посмотрел на нее.
— Что это значит?
— Когда люди рано теряют родителей, они иногда ведут себя вызывающе. У меня не было ни сестры, ни тети. Когда пришло время поговорить со мной о чудесном превращении девочки в девушку, учителя увиливали и невнятно мямлили. Я была не такая, как все. Это затрудняло отношения с девочками, а отношения с мальчишками и вовсе превратились в кошмар.
Карсен нахмурился.
— Не понимаю, в чем твоя вина?
Бет встала на цыпочки и коснулась морщинок на лбу Карсена.
— Я догадывалась, что не такая, как все, поэтому никого не подпускала к себе близко. Мальчишки обижались и задирали меня.
Низкий стон вырвался из горла Карсена, и он прижал Бет к себе.
— Ты очень хорошая, Бет. Очень.
У Бет заколотилось сердце. Она сдерживалась из последних сил. А это значит, что ей скоро придется оставить эту работу и его. Очень скоро.
Она оттолкнула Карсена и открыла дверь своего дома.
— Что-то не так? Я обидел тебя?
Бет развернулась и сердито посмотрела на него.
— Все в порядке. Ты же не виноват, что мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне.
Карсен застонал. Он вошел за ней в дом и закрыл за собой дверь.
— Наверно, мне не надо было слышать это. Но я — живой человек, Бет, и, зная, что ты хочешь меня…
Он прижал ее к себе, и губы их соединились в поцелуе.
— К черту доводы разума, — прошептала Бет. — Я слишком долго ждала.
Карсен взял ее на руки и начал подниматься по ступенькам.
— Давай продолжим разговор в постели.