Она повернулась на голос.

- Спроси, можно ли перезвонить позднее? Мы с Максом очень заняты сейчас.

- Я так не думаю, - донесся из темноты голос Райана. - Это твой дворецкий. Похоже, он встревожен. Полиция в твоем доме. Они собираются арестовать какого-то вора, укравшего драгоценности, и твоя мать в бешенстве. Он сказал, что тебе надо как можно быстрее приехать.

- О боже!

Все тело Лоурен ныло от тревоги, когда Макс устремил мотоцикл в поток дорожного движения. Она обнимала его крепко, никогда она не была так благодарна ему, что он рядом.

Полицейская машина выезжала на улицу в тот момент, когда Макс въехал на подъездную дорогу, и Лоурен пристально посмотрела на человека, который сидел на заднем сиденье.

- О господи.

Она быстро слезла с мотоцикла и бросилась в дом. Макс следовал за ней. Она нашла свою мать сидящей на софе в библиотеке, со сложенными на коленях руками.

- Ты в порядке, мама? - спросила Лоурен, садясь рядом с ней.

- Чарльз принесет мне чаю. Я уверена, мне станет лучше, после того как я выпью чаю.

Макс прислонился к двери библиотеки, предпочитая не входить в комнату. Он улыбнулся Лоурен, и она знала, что он будет с ней, если ей это будет нужно. Всегда.

- Я видела, как уезжала полиция, - сообщила Лоурен. - Это Джеральда я видела в машине?

Селеста кивнула, ее глаза затуманились от шока.

- Оказывается, он годами крал драгоценности.

- Это невозможно! Я никогда его особо не любила, но воровство?

- Боюсь, что так.

Чарльз вошел в комнату, поставил серебряный чайный сервиз на стол.

- Вам налить? - спросил он, обращаясь к Лоурен.

- Я сама, - ответила Лоурен. - Спасибо.

- Могу я еще что-нибудь сделать для вас?

- Чаю достаточно, Чарльз, - сказала Селеста, улыбаясь человеку, которого на протяжении долгих лет она редко замечала. - Ты всегда точно помнишь, какой я люблю. Кажется, я никогда не благодарила тебя за это.

Лоурен не могла не заметить слабый блеск в глазах Чарльза.

- Я счастлив служить вам в любое время, когда вам угодно.

Чарльз мгновенно ушел, как и Лоурен, сбитый с толку внезапной, но очень приятной переменой в Селесте.

Лоурен наблюдала, как мать разливала чай. Руки Селесты дрожали, и се глаза покраснели. Это была не та всегда уверенная в себе леди Эшфорд, которую знала Лоурен. Она была другой, уязвимой, и сердце дочери наполнилось теплотой.

- Что случилось? - спросила Лоурен, доливая немного сливок и протягивая ей чашку.

Селеста слегка подула на чай и сделала глоток.

- Мы с Джеральдом проводили последние несколько дней, плавая под парусами, разговаривая о тебе. Он хотел опять жениться. Это была такая идиллия, и когда мы вернулись сюда… не больше часа назад… - Селеста сделала глубокий вдох. - Я собиралась уговорить тебя поехать с нами на его виллу на Фиджи, когда пришла полиция. Это было ужасно, совершенно ужасно.

- Почему они пришли сюда, мама? Почему не на его яхту?

- Я не знаю. Полагаю, мне следовало спросить, но все произошло так быстро. У них был ордер на обыск машины Джеральда и его багажа, и они нашли вещи, которые совершенно удивили меня. Ожерелье Банни. Это твое колье с рубинами и бриллиантами, которое я так люблю. Я не знаю, когда он украл его. Возможно, той ночью, когда ужинал здесь. Я была так ошеломлена, так поражена, что он воровал драгоценности у своих друзей.

- Почему полиция заподозрила его?

- Его сдала бывшая жена, Джессика. Ты знаешь, он всегда любил дарить ей драгоценности. По-видимому, он совершил ошибку и подарил ей предмет, который принадлежал ее знакомой. Они обыскали его дом в «Виноградниках Марты» и нашли предметы искусства, дорогие украшения. - Она нервно рассмеялась. - Я должна была знать.

- Он одурачил всех, мама.

Селеста потянулась к руке Лоурен и сжала ее:

- Я хотела, чтобы ты вышла за него замуж. Прости меня, дорогая.

- Ты просто хотела, чтобы я была счастлива, только и всего.

- Нет, ты была права, когда мы поспорили с тобой несколько недель назад. Я слишком много вмешивалась в твою жизнь. Сначала Чип, потом Лиланд и Питер. Я делала за тебя неправильный выбор и ругала тебя, когда ничего не получалось.

- Я могла сказать нет. Пожалуйста, мам, не думай об этом.

Селеста посмотрела на Макса:

- Я должна извиниться и перед вами.

- Вы мне ничего не должны, - ответил Макс.

- Нет, должна. Я была слишком пристрастна и прошу простить меня.

Наступила тишина. Макс изучал Селесту, Селеста изучала его, и наконец улыбка коснулась губ Макса:

- Не беспокойтесь.

- Спасибо.

Макс подошел к Лоурен и погладил ее по щеке.

- Я буду в патио.

Поднеся его руку к своим губам, она поцеловала ее.

- Я скоро выйду.

- Я никуда не тороплюсь.

Она наблюдала, как он уходит, осознавая, что и через годы она будет уверена, что он никогда не уйдет слишком далеко, что они всегда будут рядом друг для друга.

- Ты действительно любишь его? - спросила Селеста.

Лоурен повернулась к матери, ее сердце было переполнено чувствами к Максу:

- Он пробудил во мне самое лучшее.

Медленная улыбка коснулась лица Селесты:

- Тогда я счастлива за тебя.

- Что ты имеешь в виду?

- Я пережила сильное потрясение, когда арестовали Джеральда. Я думала, люди вроде нас выше всего этого. - Она покачала головой. - Сейчас я понимаю, мы ничем не отличаемся от других.

- Всегда будут различия, - добавила Лоурен, - но удивительно, как много мы можем дать друг другу. Я не знаю, с чего начать рассказ о том, как много я узнала рядом с Максом.

Селеста рассмеялась:

- Могу представить, чему Макс научил тебя. Возможно, вещам, которые я тебе никогда бы не разрешила, но это останется между вами.

Селеста встала с софы, приглаживая руками абрикосовую льняную юбку.

- У меня через несколько часов самолет, так что надо идти паковаться.

- Куда ты теперь собираешься поехать? - спросила Лоурен. - В Аспен? Обратно в Рио?

- Я еду домой. У меня есть муж, которого я очень люблю и от которого я не должна убегать, - она светло рассмеялась. - Мне придется просить прощения за очень многое.

- Думаю, что Эндрю простит тебе все в тот момент, когда ты переступишь порог дома.

- Я надеюсь, - Селеста улыбнулась. - Я купила премилое платье от Каролины Херрера прямо перед поездкой на яхте. Не могу дождаться, когда Эндрю увидит его. У него такой прекрасный вкус и… Господи, я не должна быть такой рассеянной. Тебя ждет молодой человек, и меня дома ждет исключительный джентльмен. Я позвоню ему. Дам ему знать, что еду.

Селеста обвила руками Лоурен и крепко обняла ее. Это длилось всего мгновение, но воспоминание об этом Лоурен будет хранить всю жизнь.

- Поезжай, дорогая, - Селеста уже выходила из библиотеки, - я позвоню тебе, когда буду дома.

Лоурен смотрела на мать до тех пор, пока та не исчезла, слушала удаляющееся постукивание каблуков по мраморной лестнице, а потом пошла в патио, к мужчине, которого любила.

Макс наклонился над балюстрадой, его буйные черные волосы растрепались; он пристально смотрел на океан. Она встала рядом с ним, наслаждаясь ощущением его руки, когда он обнял ее за талию и притянул близко к себе.

- Я думал, - сказал Макс.

- О чем?

- Об этом партнерстве, в которое ты хочешь вовлечь меня.

- «Рожден свободным: свадьбы»?

- Да. Я не совсем уверен, что этот бизнес будет работать.

Он поддразнивал, конечно. Она могла уловить это в тоне его голоса, могла почувствовать в том, как его пальцы нежно массировали ее бок, в том, как он прижимал ее к себе.

- Он будет работать, Макс. Я все спланировала. Мы будем устраивать свадьбы здесь, потому что этот чудовищный мраморный дом не подходит для жизни, но годится для вечеринок, балов по случаю помолвки или концертов.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, и она почувствовала слабость от блеска его глаз.

- Как я понял, ты выезжаешь отсюда?

- Это другой план, над которым я работала последнюю неделю. Ты помнишь тот кусок пляжа, который я купила на деньги от моего самого первого вложения?

- Да, помню.

- Я подумала, что это великолепное место для дома - настоящего дома. Конечно, я не хочу жить там одна.

- У тебя есть кто-то на примете, кто жил бы с тобой там?

- Чарльз, естественно, потому что я не могу без него шагу ступить. И миссис Фиск, потому что она знает обо всех моих кулинарных симпатиях и антипатиях.

- Кто-нибудь еще?

Она обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом.

- Я могу позвать тебя жить там тоже, и Джеми и Райана, конечно.

- Но у тебя уже есть повар.

Улыбаясь, она поцеловала его губы:

- Никто не может готовить так, как ты.

- В самом деле? - спросил он, его усы щекотали ей рот.

- О да. На самом деле мне кажется, что ты готовишь в постели и кормишь меня всеми видами изумительных угощений.

- Есть что-то, что тебе особенно нравится?

- М-м-м, - журчала Лоурен, припечатывая поцелуй на его восхитительные губы. - Что-нибудь от Уайлда.


ЭПИЛОГ


Свадьба Лоурен Ремингтон и Макса Уайлда не вошла бы в историю Палм-Бич как самое яркое событие сезона. Но ее будут вспоминать как единственную свадьбу, на которой жених был одет в черный кожаный смокинг, а невеста - в блестящий серебряный наряд от Оскара одела Рента, на которой шампанское лилось в таком же количестве, как и пиво из бочонков, и где «поросята под одеялом» устроились на серебряных подносах рядом с карибскими брошеттес.

Жених и его друзья приехали в грохочущей колонне мотоциклов, которая резко контрастировала с величавой процессией автомобилей «Бентлей», «Мерседес» и «Роллс». И потом, конечно, последовало в высшей степени нетрадиционное представление.

- О, дорогой! - Лоурен прижала руки к груди. - Я понимаю, что, когда он нанял группу бывших зэков играть у нас на свадьбе, он хотел как лучше, и я уже смирилась с тем фактом, что им всем кажется, будто мы их в чем-то обвиняем. Но, пожалуйста, скажи мне, что он не нанял стриптизершу, чтобы занять гостей.

Макс посмеивался над тревогой жены.

- Не стриптизершу, Лоурен. Танцовщицу из Лас-Вегаса.

- Ты, может быть, и видишь разницу между ними, а я нет. Господи, Макс! Она же не будет топлесс?

- Единственная, кто собирается быть топлесс, - это ты. - Макс потянул свою неистовую невесту за уединенную пальму и провел своими пальцами по ее гладким круглым плечам, вдоль изгиба ее шеи, по краю ее глубокого декольте. - И, конечно, топлесс будет позже… когда мы будем одни, и у меня будет время медленно сбрасывать каждую деталь твоего наряда.

Она прижалась к нему, ее тяжелые груди давили на его грудь, она поцеловала его шею и заставила его тело содрогаться.

- Здесь не так много сбрасывать, - гипнотизирующе мурлыкала она в его ухо. - Под этим платьем пояс, прозрачный бра, и ничего больше. Боюсь, у меня не хватит терпения для медленного стриптиза. Не сегодня.

- Я тоже не вытерплю, - признался Макс. - Так почему бы не сбежать с этого приема и не начать медовый месяц с опережением графика?

- Это такая приятная мысль, Макс, но мы не можем уехать до тех пор, пока впервые не станцуем вместе, - она прошептала эти слова, приблизившись к нему, заставляя его желать ее еще больше, - после чего мы должны разрезать торт, бросить букет и позволить гостям бросать в нас рис.

- Это займет много времени.

Соблазнительная улыбка коснулась ее губ.

- Но потом наступит время для множества приятных вещей, которые я запланировала.

- Леди и джентльмены!

Визг микрофона и гудящий голос Медведя отвлекли внимание Макса. Взяв себя в руки, он потянул Лоурен из-за пальмы пред очи насмешника и вопросительные взгляды гостей.

- Я привлек внимание жениха и невесты… - голос Медведя рвался из усилителей. - Я хочу рассказать вам о гостье прямо из стриптиза Лас-Вегаса, которую мы пригласили сегодня для вас.

- Пожалуйста, не позволяй ей быть топлесс, - взмолилась Лоурен, пока Макс вел ее к месту, где стоял оркестр.

- Маленькая леди, которую я представляю вашему вниманию, исполнит песню, лучше которой я еще не слышал, - продолжал Медведь. - Итак, бурные аплодисменты для Чарити!

Все, в том числе и Макс, с восхищением увидели, как к Медведю из-за оркестра, где она пряталась, потрясающей походкой вышла длинноногая, черноволосая, одетая в короткое до предела, ярко-красное платье женщина.

Аплодисменты извергались из толпы. Ладно… аплодировали мужчины. Женщины выглядели подавленными, кроме Лоурен, чьи глаза не отрывались от чуда из Лас-Вегаса. Даже пастор Флинн испытал экстаз. Макс не был знаком с ним, но Лоурен в свое время неоднократно повторяла, что Майк Флинн не интересуется женщинами. По-видимому, она знала стойкого священника не совсем хорошо, потому что было более чем очевидно, что он был в восторге от девушки из шоу.

Может быть, Майк нашел очаровательными ее длинные-предлинные ноги. Может быть, ее буйные черные волосы. Черт возьми, Макса не волновало, что привлекло Майка в женщине, он только хотел, чтобы она пела и чтобы он мог танцевать со своей женой.

Чарити взяла микрофон у Медведя.

- Спасибо, - произнесла она мягким и низким голосом, обращаясь к Майку с убийственной улыбкой, которая могла сбить с ног мужчину послабее. Она обратила свое внимание на других гостей. - Я всегда любила песню, которую Лоурен выбрала для первого танца с Максом. - Ее голос был мелодичным, и пастор Флинн полностью загипнотизирован, подумал Макс. - Я не думаю, что кто-то может спеть «Могу я пригласить тебя на этот танец» так же, как Анне Мюррей, но ее слова изумительно подходят для двух людей, которые начинают совместную жизнь.

Темно-карие глаза Чарити блеснули, когда она посмотрела через танцпол. На мгновение ее взгляд остановился на Лоурен, потом она перевела его на Макса. Он увидел что-то знакомое в ее улыбке, но воспоминание рассеялось, преследуемое бренчанием фортепьяно и близостью жены, которая качалась вместе с ним в его объятиях.

- Я всегда буду помнить… - начала Чарити, и прекрасный звук ее голоса наполнил воздух.

Макс прижался щекой к щеке Лоурен, забывая о музыке, слушая только ритм своего сердца, бившегося одновременно с сердцем жены. Они танцевали около бассейна, среди своих гостей, но Макс видел только свою невесту. Она была прелестной и теплой, и он нежно ее поцеловал, чувствуя, что его сердце готово разорваться от счастья.

- Я люблю тебя, - прошептал он.

- Я тоже люблю тебя, - сказала Лоурен, ее улыбка и следы слез в ее глазах очаровывали его как никогда прежде.

По-видимому, песня закончилась и началась другая. Гости начали танцевать, мужской голос пел в микрофон, и холодный ночной бриз трепал их волосы, когда Макс вел Лоурен прочь от толпы. Он хотел завладеть ею целиком.

Тысячи звезд и миниатюрных огней мерцали вокруг них, Лоурен тщательно обдумала каждую деталь этого невероятного события. Однако Макс хотел похитить жену с торжества, чтобы начать медовый месяц прямо сейчас. Но нежная рука коснулась его плеча, заставив остановиться. Девушка из шоу стояла около него, с вопросительной улыбкой в глазах.

- Кажется, вы искали меня.

Макс нахмурился, отрицательно замотав головой:

- Вы, должно быть, спутали меня с кем-то.

Ее карие глаза сверкнули:

- Простите. По-моему, вы искали вашу сестру.

Пальцы Лоурен вцепились в его руку, когда он пристально посмотрел на женщину в красном.

- Шарлотта? - спросил он. Имя почти застряло у него в горле.

- Меня уже давно не называют Шарлоттой. Я теперь Чарити.

Макс уставился на нее, стараясь сопоставить эту женщину с четырехлетней девочкой, которая помахала ему на прощание рукой двадцать лет назад. У нее были такие же черные волосы, такие же карие глаза, но он боялся опять ошибиться.

- Как вы узнали, что я ищу свою сестру? - спросил он коротко и деловито.

- Ваш сыщик рассказал моим родителям.

- Херри никогда не говорил о том, что он нашел девушку из шоу Лас-Вегаса.

- Боюсь, мои родители никогда бы не сказали о моей настоящей профессии кому-либо. Ваш сыщик искал робкую молодую девушку, зарывшуюся с носом в Библию, - Чарити улыбнулась. - Это было в прошлой жизни.

Макс не мог принять это за чистую монету.

- Как я могу удостовериться, что вы моя сестра?

- Господи, Макс! - Лоурен смотрела на него, как будто он потерял рассудок. - Разве ты не видишь сходство? У вас одинаковые глаза, одинаковая улыбка.

Лоурен произнесла это так легко, но он видел слишком много других женщин за все эти годы, у которых были его глаза и его улыбка. Слишком много других женщин, утверждавших, что они его сестры, хотя это было не так.

- Вы помните, где мы жили? - он не обращал внимания на протесты Лоурен. Ему нужно было получить от Чарити какое-нибудь доказательство.

Но она покачала головой:

- Мои родители не рассказывали о моей жизни до того, как удочерили меня. Я знаю только, что меня звали Шарлотта Уайлд. У меня нет подлинного свидетельства о рождении. У меня нет старых фото, и только неделю назад мои родители сказали мне, что у меня может быть брат. Я умоляла их дать мне номер телефона Херри Кроу и просила его не говорить вам, что приеду сегодня.

Мне нужно было время, чтобы постараться вспомнить ранние годы моей жизни, до того как я увижу вас.

- И вы хоть что-нибудь помните? - спросил Макс, его сомнения постепенно рассеивались.

- Только это, она откинула прядь волос со своего лба, чтобы показать шрам не длиннее дюйма. - Я запомнила автокатастрофу, и от этого воспоминания у меня болит сердце. Я запомнила, как я плакала, как кто-то держал меня, и от этого я чувствовала себя лучше, пока не приехала «скорая помощь». Но это все.

Макс дотронулся до шрама, вспоминая, как он взял Шарлотту на руки и прижал футболку к ране у нее на лбу, говоря ей, что все будет хорошо.

Но все пошло плохо. Шарлотта исчезла, оставив пустоту в его сердце на двадцать лет.

Сейчас она вернулась.

Макс почувствовал слезы, навернувшиеся у него на глазах, почувствовал, как его жена сжимает его руку, и понял, что самый лучший день в жизни неожиданно стал еще лучше.

Он притянул сестру к себе.

- Так много о чем надо поговорить, так много сказать тебе.

- И у меня есть по крайней мере миллион вопросов, но они могут подождать.

- Почему подождать? - спросил Макс, удерживая ее руки. - Что-то не так?

- Это день твоей свадьбы. У тебя медовый месяц, и я не собираюсь вставать между мужем и женой. Кроме того, я прилетела только на один день. У меня самолет через два часа…

- Пожалуйста, оставайся подольше, - настаивала Лоурен. - Мы можем отложить медовый месяц на пару дней.

- Это самая сумасшедшая идея, которую я когда-либо слышала, а я слышу много безумных вещей в Лас-Вегасе. Нет, - заявила Чарити, - я не буду прерывать ваш медовый месяц. На самом деле, я не собираюсь занимать даже одну минуту вашего времени.

- Мы приедем в Лас-Вегас, - пообещал Макс, изучая ее красивое лицо.

- Я буду рада, - сказала Чарити. - Я начинаю новое шоу через несколько недель, и я раздобуду для вас лучшие места на представление.

Она быстро высвободилась из его рук, объясняя ему, где ее можно найти, и посылая воздушные поцелуи. Она остановилась примерно в шести футах и сверкнула сияющей улыбкой через плечо:

- Между прочим, кто тот высокий, красивый парень, который смотрел, как я пою?

- Весь в черном? - спросила Лоурен.

- Тот самый.

- О, дорогая, - ответила Лоурен, - это Майк Флинн, священник.

Чарити округлила глаза:

- Хорошо, я вычеркну его из своего списка партнеров по танцам. У меня со священниками свои счеты.

Чарити больше ничего не сказала. Вместо этого она направилась прямо к парню, стоящему рядом с пастором Флинном, и потянула упирающегося джентльмена на танцевальную площадку. Макс обнял жену и наблюдал за сестрой, пока она не исчезла в толпе.

- Мы можем поехать в Лас-Вегас сегодня ночью, - сказала Лоурен, слегка целуя его.

- Разве ты этого хочешь?

Она улыбнулась:

- Не совсем, но я люблю тебя, Макс. Я хочу, чтобы ты был счастлив, и если тебе необходимо провести время с Чарити, хорошо… Я могу немного подождать.

- Я не хочу ждать, - ответил он, убирая локон с ее щеки, - ни неделю, ни день, ни даже до тех пор, пока закончится этот прием.

- Самолет на Таити только утром.

- Но «Фантастический двор» открыт всю ночь.

Глаза Лоурен указали на патио, где собрались гости, двести гостей, которые ели, пили, танцевали и, казалось, совсем не скучали без жениха и невесты.

Нежная улыбка коснулась ее губ, когда она схватила его руку, подняла подол своего серебряного платья, и рев гладкого черного мотоцикла, припаркованного на подъездной дороге, прокатился по чудовищному мраморному дому.

Макс перекинул ногу через «харлей», и Лоурен сделала то же самое. Ее изумительное тело крепко прижалось к нему.

- Я люблю тебя, - прошептала она ему в ухо.

Макс повернулся на сиденье, провел пальцами по ее волосам.

- Я тоже люблю тебя.

Потом он поцеловал ее. Мягко. Нежно.

Макс не сомневался, что это было только начало самой сладкой, страстной поездки в их жизни.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Notes

[

←1

]

Чатни - индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу. - Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. пер.

[

←2

]

Патио - открытый внутренний двор.

[

←3

]

В системе оценок в американских школах высший балл А, низший -F. - Примеч. ред.

[

←4

]

1 м 77 см. - Примеч. ред.

[

←5

]

Квише - пироги с заварным кремом и различной начинкой.

[

←6

]

Май-тай - тайское блюдо.

Загрузка...