Глава 28


– Зачем? – я не выдержала и заорала, – Зачем ты это делаешь?

– А зачем ты устроила бойню на площади Согласия? – Тирош отошёл от окна и вплотную приблизился ко мне. Глаза все еще светились, но без ненависти, что была в них минуту назад.

– Я спасала того, кого люблю, – прошептал я. Тирошу явно не понравилось это. Он недовольно поморщил лоб, обнажив тем самым многочисленные впадины на лице.

– Рональд мне больше не нужен. Есть помощник получше, – произнёс маг, посмотрев в сторону Эйнара. Рейн стоял статуей, и ни на что не реагировал.

– И как я тебе должна помочь?

– Сначала доберёмся до Адэна, после поговорим.

– А что будет с Аяном? Надеюсь, он отправиться с нами.

– Тащить с собой обузу я не намерен, – фыркнул Тирош. Королевский маг, обошел меня и приблизился к гвардейцу. – Только вот что с ним такое сделать?

– Пожалуйста, – голос охрип, – оставь его в живых.

Маг повернул голову в мою сторону, плечи чуть дрогнули от глубоко вздоха.

– Ладно, – произнёс он, после чего хлопнул в ладоши. Аян тут же обмяк и повалился на пол, тяжело задышав. – Через час придет в себя. Пойдем, времени нет.

Бросив беспокойный взгляд на гвардейца, вышла вслед за Тирошем и Эйнаром. На улице уже почти рассвело. Облака были прозрачные, как туман, и сквозь них светило солнце, пока что холодное. Мы шли по вытоптанной тропинке, в сторону лесного массива.

– Лошади, – сипло произнесла я, обратившись к магу, – в конюшне.

– Лошади? – усмехнулся он, – нам они не понадобятся.

Лес шумел и поскрипывал. Ветер, приносивший с собой запахи сочной травы, ничуть не успокаивал. Даже пение утренних птиц, было мне в тягость. Ступая по заброшенному полю, я то и дело спотыкалась о муравейники, которые так ловко спрятались в высокой траве. Широкие мужские брюки цеплялись за репейник, так что приходилось всю дорогу их отдёргивать. Тирош ступал плавно, я даже удивилась. В городе он едва волочил ногу, а тут будто забыл о ней.

Мы остановились на опушке, возле самой кромки леса. Эйнар стоял за моей спиной, и только лишь это утешало меня.

– И что мы тут делаем? – спросила я, однако Тирош проигнорировал мой вопрос.

Маг молча полез в карман мантии, достав небольшой камень. Камень светился и переливался, словно заключал в себе кусочек самого солнца. Он был настолько теплым и притягательным, что мне тут же захотелось взять его в руки.

– Чувствуешь родную силу?

– Что?

– Это камень души. Точнее, малая его часть, всего лишь осколок… И в нем содержится сила одного из представителей твоей родни, кого именно сказать не могу. Сам не знаю, – Тирош поворотил камень туда-сюда и, подняв руку, повернул его к солнцу. Осколок загорелся еще сильней, я даже глаза зажмурила, от его ослепляющих лучей.

– Пришлось пойти на некоторые ухищрения, чтобы добыть его. Так уж получилось, что один из членов совета внезапно состарился, – маг хмыкнул. – Ты просто не представляешь, какая сила содержится в этом крошечном кусочке. Но если бы мне удалось раздобыть целый, без единой щербинки, – тут Тирош загадочно улыбнулся, подняв глаза к небу. Мысли его унеслись далеко вперед, маг замер, вдыхая воздух леса.

– Чего ты на само деле добиваешься? – мой голос оборвал его полет мысли, после чего Тирош вернулся в реальность.

– Справедливости…

– Справедливости? – сознание окончательно запуталось в паутине тайн и загадок. Я внимательно обвела взглядом королевского мага, требуя объяснений

– Совет Хайзена в буквальном смысле живет за счет силы других. Они выкачивают магическую энергию из наиболее перспективных и сильных колдунов и ведьм. Питаются ею, для того чтобы продлить себе жизнь.

Я охнула.

– Твоя семья, ведет свой род от самой могущественной ведьмы всех времен, – продолжил разъяснения Тирош, – Хочешь чтобы и тебя постигла та же участь? Почти всю твою семью уничтожили, ради этого, – королевский маг сунул камень мне под нос. Я смотрела на него и глаз не могла оторвать. Но поверить в то, что сказал мужчина не могла, ведь это вообще никак не вязалось с тем, что говорил отец о нашей семье. Да и не только отец – все.

– Мне рассказывали другое. Блэры – убийцы и наша сила опасна. Я постоянно это слышала и не только от отца.

– Я ведь уже как-то говорил, если на тебя объявили охоту, что еще остаётся делать? Лишь защищаться.

– Он же был на посту королевского мага, – я не выдержала, мой голос зазвенел и разнесся эхом по округе.

– Что-то определенно связывает твоего отца и Совет. Сдаётся мне, что двадцать лет назад, когда Блэр только-только заступил на пост, Совет вознамерился подмять под себя весь континент.

– И что же их остановило?

– Любовь, – Тирош прищурился, отведя взгляд в сторону шелестящего леса. – Любовь Уильяма к химерийской принцессе спутала Совету все карты.

– К какой еще принцессе? – от удивления глаза поползли вверх, я нервно сглотнула, пытаясь протолкнуть ком, застрявший в горле.

– Дай руку, – приказал Тирош, пропустив мой вопрос мимо ушей.

Нехотя, но пришлось повиноваться. Ладонь мага была сухой и неприятной, с мелкими мозолями, как у крестьянина.

– Адэн, – прошипел Тирош, после чего нас троих накрыл свет.

Перемещение мне далось с трудом. Внутренности будто наизнанку вывернулись. Голова гудела, так что долго ещё не могла сообразить, где нахожусь. Облокотившись на ближайшее дерево, чтобы не упасть, взглянула на мага.

– Скоро пройдёт, – успокоил Тирош.

– Что-то очень сомневаюсь, – скорчилась я и отвернулась, обняв дерево.

Сфокусировав зрение, увидела, что сейчас мы находились в саду. Сравнительно узкие тропинки вились лентой, углубляясь то вправо, то влево. Утопающий в плюще, высокий деревянный забор напоминал водопад. Цветы, росшие тут, повсеместно обволакивали своим терпким ароматом.

– Идём, нас уже давно заждались.

Я хотела спросить, кто же нас там заждался, но язык прилип к нёбу. Отцепив руки от дерева, на негнущихся ногах побрела за мужчинами. Аллеи сменялись одна за другой, и я уже начала подумывать, что сад этот даже больше чем в столице. Дорога, по которой мы шли, уводила далеко на запад. Дикорастущие кустарники сменились на аккуратно выстриженные живые изгороди, а цветы, росшие до этого врассыпную, теперь были высажены в широкие каменные вазоны овальной формы.

– Милорд! – услышав чей-то оклик, я обернулась. К нам со стороны хозяйственных построек ковылял седоватый старичок в тёплой телогрейке и смешной шапке, которая то и дело спадала ему на лоб, закрывая глаза. – Милорд… – ещё раз произнёс он, когда подошёл к нам вплотную. Обратился он не к кому-нибудь, а к Эйнару.

– Томас, – глухо произнёс командир.

Я резко повернула голову в его сторону. Неужели пришёл в себя? Даже успела обрадоваться этому. Может, переход ослабил контроль мага? Но нет, им по-прежнему управлял Тирош. Его пальцы пронзали воздух, манипулировали, протягивая к Эйнару невидимые нити.

– Это наши гости, приготовь для них комнаты, – продолжил Эйнар.

– А что же сообщить остальным?

– Накройте стол в среднем зале.

– Слушаюсь, – на лице старика повисла блаженная улыбка. Он явно был очень рад видеть своего хозяина. – А где же Рональд? Ваши друзья сообщили, что он также прибудет домой.

– Он не приедет.

– Как же так?

– Рональд был убит Аяном Ланн.

– О, Праотец, – старик взялся за сердце. – Как же это… Как же это вышло?

– Некогда объяснять, – голос Эйнара озлобился, стал твердым, жестким. – Тебе сказано, что делать!

Старичок отшатнулся, улыбка соскользнула с лица, и он двинулся выполнять поручения.

– Можно было и помягче, – огрызнулась я, переведя взгляд с Эйнара на Тироша. Маг лишь недовольно фыркнул.

– Ты что же, полагаешь, – начал он, – твой Эйнар обращается со своими слугами мило и добродушно? Похоже, на тебе розовая пелена, которая мешает разглядеть, что по-настоящему представляет собой Рейн.

– Я знаю его лучше тебя!

– Сомневаюсь в этом.

«Ну и сомневайся дальше» – захотелось выругаться, но решила держать язык за зубами. До определённого времени.

Загрузка...