Глава 24

После отъезда гостей они провели спокойный уик-энд. Джефф отправился наверх в свой офис, чтобы поработать, а Сара, переодевшись, принялась за малярные работы. В два часа она принесла ему в кабинет сандвич, потом оба они проработали до вечера. Поужинав тем, что осталось после свадьбы, они отправились в кино. Джефф записал футбольный матч, который показывали по телевизору раньше, а по возвращении из кино они вместе его посмотрели. В общем, получился идеальный первый день Нового года, который уравновешивал предсвадебные хлопоты и суету. Дом не выглядел опустевшим, он казался островком покоя.

- Что, скажи на милость, мне делать с цветами Мими? - спросила Сара Джеффа на следующее утро, обнаружив букет в холодильнике. Он положил его туда на тот случай, если она пожелает сохранить его. Аромат цветов ощущался всякий раз, когда кто-нибудь открывал дверцу холодильника. - Выбросить его - это действительно плохая примета?

- Возможно, - сказал Джефф, убирая в холодильник сливочное масло. - Я подумал, что ты захочешь сохранить его. Как милое воспоминание о свадьбе.

- Как бы не так! А вдруг ты швырнешь им в меня, когда я буду спать?

- Я не осмелюсь. Из опасения, что меня поразит молния небесная, - пошутил он. - Ты могла бы как-нибудь засушить его и подарить Мими в первую годовщину ее свадьбы.

- Отличная мысль. Я так и сделаю. - Осторожно положив букет в коробку, Сара поставила ее на полку в кухне.

Остальную часть дня Сара и Джефф оба были заняты. А в воскресенье вечером побывали на вечеринке, которую устраивали старые друзья Сары. В понедельник же начались трудовые будни. Казалось, что в этот месяц каждый из клиентов Сары пожелал переписать завещание. Были приняты новые законы о налогообложении, и все пребывали в панике. Такой напряженной работы у нее никогда еще не бывало. Сара обещала матери, что они с Джеффом приедут к ним в Сент-Луис, но времени катастрофически не хватало. Работы не уменьшалось. Джефф был тоже очень занят. Бизнес у него шел успешно, но теперь, когда он работал без Мари-Луизы, вся нагрузка приходилась на его плечи, и он был завален работой.

После четырех недель круглосуточной работы и безрассудного растрачивания своего здоровья Сара в конце января страшно простудилась. Так сильно она еще никогда в жизни не болела. После того как она целую неделю провалялась дома с высокой температурой, у нее начался желудочный грипп, и последующие четыре дня она буквально не вылезала из ванной комнаты. Джефф жалел ее и то и дело приносил то бульон, то апельсиновый сок, то чай. Все это лишь вызывало рвоту. Сара, обессилев, лежала в постели и жалобно постанывала. Из глаз ее текли слезы.

- Кажется, я умираю, - сказала она Джеффу. Он чувствовал себя беспомощным и в конце второй недели предложил сходить к доктору.

Сара согласилась и записалась на следующее утро на прием к врачу. В тот вечер она позвонила матери и пожаловалась, что чувствует себя ужасно. Одри выслушала подробный перечень симптомов и вдруг сказала, как о чем-то само собой разумеющемся:

- Возможно, ты беременна.

- Мне не до шуток, мама. У меня простуда, а не утренняя тошнота.

- Я все время подхватывала простуды, когда была беременна тобой. Это даже имеет научное объяснение. Что-то связанное с перестройкой иммунной системы. К тому же ты сказала, что последние четыре дня тебя рвало по утрам.

- Это из-за желудочного гриппа, а не из-за беременности, - заявила Сара, раздраженная явно абсурдным диагнозом матери.

- Почему бы тебе не проверить? В наши дни это делается очень просто.

- Я знаю, что у меня. У меня азиатский грипп. У нас в офисе все им переболели.

- Ладно. В таком случае сходи к врачу.

- Уже иду. Завтра утром.

Поговорив с матерью, Сара лежала в постели и мысленно производила подсчеты. Менструация у нее задерживалась на два дня, но такое частенько случалось, когда она болела. Это ее даже не тревожило. Вернее, не тревожило до тех пор, пока она не поговорила с матерью. Зато теперь Сара встревожилась и лежала, обдумывая ситуацию. Это было бы ужасно. Только этого ей не хватало! Жизнь шла отлично, карьера складывалась великолепно, есть мужчина, которого она любит, и чудесный дом. Не нужен ей никакой ребенок.

Сара не на шутку разнервничалась. Наконец она нашла в себе силы встать, одеться и съездить в ближайшую аптеку, чтобы купить тест на беременность. Джеффа еще не было дома. Уверенная, что глупо даже заниматься этим, Сара прочла инструкцию, сделала все, что требовалось, и, оставив тест на раковине, вернулась в постель и включила телевизор. Она вспомнила о тесте через полчаса и отправилась в ванную, чтобы проверить результаты. Сара знала, что тест подтвердит, что она не беременна. Она всю свою жизнь была осторожна и, если не считать одного или двух случаев еще в колледже, никогда не рисковала. Противозачаточные таблетки она не принимала. Но они с Джеффом были очень осторожны, за исключением определенных дней месяца, когда Сара знала, что опасность забеременеть исключена.

Она с самоуверенным видом взглянула на тест, потом посмотрела еще раз, затем принялась лихорадочно отыскивать выброшенную в мусорное ведро инструкцию. На тесте были две черточки, и Сара вдруг забыла, одна или две черточки означают, что она не беременна. На диаграмме было четко показано: одна черточка - беременности нет, две черточки - беременность.

Сара взглянула на тест еще раз. Там было две черточки. Это какая-то ошибка! Наверное, тест бракованный. В коробке был второй тест, и Сара им воспользовалась. На этот раз она осталась ждать здесь же, нетерпеливо постукивая ногой по полу.

Сара взглянула в зеркало на свое отражение. Вид у нее был ужасный. Но это же просто смешно! Она не беременна! Она умирает! Она взглянула на часы, потом на результат теста. Снова две черточки. Посмотрев на себя в зеркало, Сара заметила, что побледнела как полотно.

- О Боже… Боже мой! Этого не может быть! - воскликнула она. «Я не беременна!» Однако результаты теста говорили обратное.

Сара вышвырнула оба теста в мусор и, сложив руки на груди, прошлась по ванной комнате. Вот это новость - хуже не придумаешь.

- Пропади все пропадом! - громко крикнула она, и в это мгновение в ванную со встревоженным видом вошел Джефф, только что вернувшийся домой.

- С тобой все в порядке? Ты с кем-то разговаривала? - Он подумал, что Сара говорит по телефону. Выглядела она ужасно.

- Нет. Со мной все в порядке, - сказала Сара. Проскользнув мимо него, она вернулась в постель и накрылась одеялом.

- Может, отвезти тебя в больницу? Тебе очень плохо?

- Мне не просто плохо, мне отвратительно! - рявкнула она.

- Тогда едем сейчас же. Не надо ждать до завтра. Тебе, возможно, нужны антибиотики. - Джефф был одним из приверженцев старой школы и все еще считал, что антибиотики способны вылечить все болезни. Он уже целую неделю уговаривал Сару принять их.

- Не нужны мне антибиотики, - сказала она, сердито взглянув на него.

- А температуру ты измеряла? - спросил Джефф. Ему было жаль ее. Бедняжка чувствовала себя отвратительно уже две недели. Это кого угодно может вывести из состояния равновесия.

- Я беременна, - ответила Сара. Не было смысла скрывать это от него. Рано или поздно все равно пришлось бы сообщить.

Джефф уставился на нее, как будто не понял, что она сказала.

- Что?

- Я беременна! - повторила Сара и заплакала.

Джефф присел на краешек кровати.

- Ты это серьезно? - Он не знал, что еще сказать, только видел, что Сара не считает это хорошей новостью. Вид у нее был такой, словно она готова спрыгнуть с крыши.

- Нет, шучу. Я всегда шучу в подобных ситуациях. Конечно, я говорю серьезно. Но как, черт возьми, это могло случиться? Мы всегда предохранялись.

- Не всегда, - честно признался Джефф.

- Ну что ж, не предохранялись только в определенные безопасные дни. Не такая я дурочка, чтобы рисковать. Ты тоже.

Джефф что-то прикинул и вдруг сконфуженно взглянул на нее.

- Думаю, что это могло случиться в ночь после свадьбы твоей бабушки.

- Нет, не могло. Мы сразу же заснули.

- Мы проснулись среди ночи, - поправил он ее. - Я думаю, что ты была в полусне… заметь, я не воспользовался твоей слабостью… мы просто… сделали это… и снова заснули.

Сара торопливо произвела подсчеты и громко застонала. Если бы они планировали зачать ребенка, то более благоприятного времени не могли бы выбрать.

- Я что, совсем разум потеряла? Сколько же я выпила?

- Несколько бокалов вина… и, кажется, много шампанского, - с любовью глядя на нее, улыбнулся Джефф. - Мне не показалось, что ты пьяна, а к середине ночи ты совсем протрезвела… и была так соблазнительна, что я не смог устоять.

- Веселенькая история! - воскликнула Сара и, вскочив с кровати, принялась расхаживать по комнате. - Я, черт возьми, не могу этому поверить! Мне почти сорок лет, и вдруг я забеременела!

- Ты еще совсем не старая, Сара… и, может быть, именно сейчас настало время подумать об этом… А что, если это наш последний шанс? Наш единственный шанс? Может быть, это не такая уж плохая новость? - сказал Джефф. Для него, возможно, это была неплохая новость, но для нее ужасная.

- Ты с ума сошел? Зачем нам ребенок? Мы не хотим никакого ребенка. По крайней мере я не хочу. И никогда не хотела. Я говорила тебе об этом с самого начала. Я никогда не лгала тебе.

- Нет, не лгала, - сказал Джефф. - Но, откровенно говоря, мне хотелось бы, чтобы у нас были дети.

- В таком случае рожай его сам. А я не буду. - Сара металась по комнате с таким видом, будто готова была кого-нибудь убить, предпочтительнее всего его. Но мысленно она винила только себя.

- Послушай, ты имеешь право поступать с собой так, как сочтешь нужным. Я просто хотел сказать, как я к этому отношусь. Я люблю тебя. И я хотел бы, чтобы у нас с тобой был ребенок.

- Зачем? Он разрушит нашу жизнь. А у нас хорошая жизнь. Можно сказать, великолепная жизнь. А ребенок все испортит! - Сара расплакалась.

Джефф печально наблюдал за ней. Ему уже приходилось сталкиваться с этим. Мари-Луиза дважды делала аборты. И впервые за то время, что они были вместе, Сара вела себя так же, как Мари-Луиза.

Джефф встал и отнес свой кейс к себе в кабинет. Когда он вернулся, Сара с мрачным видом лежала в постели. Она в течение нескольких часов не разговаривала с ним. Он предложил приготовить ей ужин, а она послала его ко всем чертям.

Он спустился вниз, поел в одиночестве, а когда вернулся, она спала и выглядела во сне такой же милой, как всегда. Джефф понимал, что для нее эта новость была потрясением. Ему хотелось, чтобы Сара сохранила ребенка, но заставить ее он не мог. Она должна была принять решение сама.

На следующее утро за завтраком Сара была угрюма и молчалива. Джефф приготовил завтрак, но Сара только налила себе чаю и съела гренок. Она не произнесла почти ни слова. Потом она уехала к доктору и не позвонила Джеффу. Когда он вернулся вечером, она была уже дома, и он видел, что она расстроена. Очевидно, доктор подтвердил беременность. Джефф ни о чем не спросил, и Сара вернулась в постель. К девяти она уже заснула и на следующее утро выглядела лучше. И даже извинилась перед ним за завтраком.

- Извини, что я была такой ведьмой. Просто мне нужно было все обдумать одной. Я не знаю, что делать. Доктор говорит, что если я хочу когда-либо иметь ребенка, то в моем возрасте нужно делать это сейчас. Я, конечно, не хочу ребенка… Но вдруг когда-нибудь захочу и буду сожалеть, что у меня его нет? Просто я никогда не думала о ребенке. Но если бы когда-нибудь решила родить, хотела бы, чтобы это был твой ребенок, - сказала она и заплакала.

Джефф обошел вокруг стола и обнял ее.

- Поступай так, как сочтешь нужным. Я люблю тебя. Мне очень хотелось бы, чтобы у нас был ребенок. Но я люблю тебя. И если ты действительно не хочешь ребенка, то я как-нибудь проживу без него. Тебе решать.

Его благородство расстроило Сару еще больше. Она кивнула, высморкалась и расплакалась. Такой несчастной она не чувствовала себя еще никогда в жизни.

Так продолжалось две недели. Сара произносила громкие слова и злилась. Она мучила и себя, и Джеффа. Он непостижимым образом умудрялся сохранять спокойствие и всего лишь раз потерял над собой контроль, а потом очень сожалел об этом. То же самое было у него с Мари-Луизой, и в конце концов она в обоих случаях избавилась от ребенка. Но Сара не Мари-Луиза. Она была просто сердита, расстроена и испугана. Она чувствовала, что не готова стать матерью, и не хотела обрекать ребенка на несчастную жизнь. Джефф предлагал ей пожениться, но это пугало ее еще больше. Ожили все призраки ее прошлого. Сару преследовали воспоминания о несчастном детстве и о пьющем отце. Однако Джефф был ничуть не похож на него. Он был хорошим человеком, и Сара это знала. Чтобы принять решение, ей потребовалось три недели. Она пока ничего не сказала ни матери, ни кому-либо другому. Она одна все обдумала. В конце концов Сара сказала Джеффу, что не выйдет за него замуж, по крайней мере сейчас, но что она хочет, чтобы у них был ребенок. Когда она это сказала, Джефф чуть не расплакался. И той ночью они впервые за целый месяц занимались любовью. К тому времени Сара уже была беременна два месяца или около того. Три недели спустя они вместе отправились на ультразвуковое исследование и увидели ребенка. Это было маленькое пятнышко с сердцебиением. Все было нормально. Малыш должен был родиться двадцать первого сентября, и Джефф, услышав это, пришел в радостное волнение.

Саре потребовалось больше времени, чтобы привыкнуть к этой мысли. Но когда она впервые почувствовала, как ребенок шевельнулся, она, лежа в кровати, улыбалась и рассказывала Джеффу о том, какое это странное ощущение.

Четыре недели спустя им сказали, что плод здоров и что это мальчик. К тому времени Сара была на седьмом месяце беременности и, хотя по-прежнему чувствовала, что не готова стать матерью, радовалась своей беременности. Она поблагодарила Джеффа за то, что он с терпением и пониманием относился к ее вспышкам раздражительности и приступам страха. И с тех пор пришла в себя. Это был не только ее ребенок; это был их ребенок. Она сказала о беременности матери и Мими. Все были в восторге. Джефф несколько раз предлагал им пожениться, но Сара заявила, чтобы он не жадничал. Не все сразу. Сначала пусть родится ребенок, а там видно будет. Джефф чуть с ума не сошел от радости, узнав, что у них с Сарой будет сын. Он говорил, что это самый великолепный подарок за всю его жизнь.

Однажды в августе, когда Сара была уже на девятом месяце беременности, они шли по Юнион-стрит и случайно повстречались с Филом. Сара не сразу узнала его, а когда узнала, он тоже ее увидел и, кажется, удивился.

- Вот это сюрприз! Что это с тобой случилось? - улыбаясь воскликнул Фил.

- Понятия не имею, - сказала Сара с озадаченным видом. - Месяцев восемь назад пошла на одну потрясающую вечеринку, выпила лишнего, отключилась, а когда очнулась, уже выглядела вот так. Как ты думаешь, что бы это могло быть?

Девчонка, которая была с Филом, расхохоталась.

- Будь я проклят, если знаю! - заявил он.

Сара выглядела красивой и счастливой. Она заметила, что Фил пожалел о разрыве, и была рада этому. С любовью взглянув на Джеффа, она представила его Филу. Знаменитому Филу, о котором он столько слышал. Рядом со своей девицей он выглядел полным болваном.

- Ты вышла замуж? - спросил Фил, поглядывая на ее большой живот. Сам он, судя по всему, не женился, но ведь и Сара не была замужем.

И тут Сара поняла, что хочет быть женой Джеффа, а не просто носить его ребенка. Все ее представления о независимости и свободе вылетели из головы. Ей не хотелось быть на месте Фила и его «милашки», ей хотелось оставаться с Джеффом и их ребенком всю жизнь.

- Он выглядит полным ничтожеством, - сказал Джефф, помогая Саре сесть в машину.

- Он такой и есть. Помнишь?

- Помню, - ответил Джефф, и они поехали домой.

Сара продолжала ходить на работу, но очень уставала. Она собиралась взять после рождения ребенка шестимесячный отпуск по беременности и родам. Ей еще предстояло решить, будет ли она после этого работать полный или неполный рабочий день. Джефф предпочел бы, чтобы Сара вовсе ушла из юридической фирмы и занялась бы вместе с ним реставрацией домов, но решать за нее он не мог. Сара сама примет решение.

Однажды, когда они заканчивали ужин, Сара вдруг взглянула на Джеффа с робкой улыбкой.

- Я тут подумала, - начала она, а Джефф насторожился, ожидая продолжения. Судя по всему, Сара собиралась сообщить что-то хорошее. - Я подумала, что нам, пожалуй, следует пожениться.

Джефф уставился на нее не веря своим ушам.

- Что заставило тебя решиться на такой поступок?

- Не знаю. Может быть, просто пришло время. Я не хочу быть бимбо всю свою жизнь, - сказала Сара, и он рассмеялся.

- Любовь моя, сейчас ты наверняка совсем не похожа на бимбо. Ты выглядишь как мать моего сына.

- Думаю, мне хотелось бы выглядеть как твоя жена. Это, наверное, приятно.

Вместо ответа Джефф наклонился и поцеловал Сару. Он уже начал терять надежду, что они когда-нибудь поженятся, и решил, что придется довольствоваться ребенком. А ей вдруг захотелось и того и другого.

- В любое время, когда пожелаешь. До рождения ребенка?

- Не знаю. А ты как думаешь? Может быть, после? - сказала Сара. Мать и Мими должны были приехать в Сан-Франциско на День благодарения, и Сара хотела, чтобы они присутствовали на их бракосочетании. Возможно, она даже хотела, чтобы присутствовал и ребенок. Она еще не решила окончательно. - Я все обдумаю и дам тебе знать.

- Отлично.

Они вместе привели в порядок кухню и поднялись наверх. Уже лежа в постели, Сара подумала, что этой перемене в их жизни во многом способствовала свадьба Мими, которая обернулась особым подарком для них обоих.

Загрузка...