Глава первая В иные миры за приключениями

Ниром
Сильвия

Выбравшись из портала, я чувствовала себя настолько изжеванной, что вполне законное любопытство не в силах заставить меня куда-то двигаться. Рик вышел вместе со мной и теперь сидел рядом и с интересом осматривался.

Вокруг портальной площадки высилась небольшая роща. Неизвестные деревья с пушистыми колючками, растущие в ряд, поочередно сменяли цвет листвы с зеленого на темно-бордовый. Красиво! Травка шелковисто ласкалась глазам. Поваляться бы на ней! У нас уже осень и холодно…

В мягких вечерних лучах одного из светил, не знаю названия, за рощей высилось небольшое стеклянное здание. Выглядело оно забавно, будто шутя, кто-то перевернул гигантскую рюмку из хрусталя, да так и оставил.

Я поправила челку, откинув ее назад, внимательно огляделась. Со всех сторон открывались порталы, из которых выходили люди и нелюди, и шли в сторону перевернутой «рюмки». Что там?

Наконец позади нас появились усталые девушки. Жаль, нельзя сразу оказаться в гостиничном номере и отдохнуть, впереди нас ждала таможня. Скинув черную дорожную сумку с плеча Оливия, сказала:

— Папа торговал с этим миром, но я о нем мало что знаю. Какой ветерок хороший…

— Ну и как, Ниром похож на наш? — озвучила мою мысль Дель, подставив лицо ласковым вечерним лучам.

— Не очень… Странные они, например, здесь ученых ценят, как наши орки шамана.

— То есть фанатично? — уточнила я, перекладывая тяжелый саквояж в другую руку и оглядываясь на гарххин. Она мягко кивнула.

Подняв с травки наши вещи, мы двинулись вслед за другими пребывающими к стеклянному зданию, оказалось, это таможня. Мы робко заглянули в прозрачное строение. Там стоял одинокий стеклянный стол и стальной стул. Дверей, сидений, полок, шкафов не было. Вообще ничего не было. Стекло и пустота.

А эхо здесь есть? Наверно хрустальное… Жаль, не проверить. Я представила себе сцену проверки и последствие в виде совершенно оглохшего таможенника, и усмехнулась.

Из большого треугольного проема нам навстречу вышел высокий худой мужчина в серой облегающей одежде и строгим лицом — таможенник.

— Добро пожаловать в наш мир! — бегло оглядев с ног до головы, на алонизийском[1] поприветствовал нас служитель межмирового перехода.

Вернувшись на место, офицер принялся что-то пристально разглядывать сквозь стекло стола. Заметив изучающий взгляд брошенный контролером на Рика, я испугалась. Надеюсь, волков в этом мире нет, и проблем с Риком не будет!

Волков у них не было, в отличие от перечня опасных животных запрещенных к возу. Вот по нему иномирских оборотней и волков, без высокого разрешения на Ниром не допускали!

Что же делать?

Вперед выступила Дельфина, приняв высокомерный вид:

— Это дрессированный пес. Мой папа — герцог! — несвойственным ей капризным тоном заявила она. — У него свои питомники. А самого лучшего пса он подарил мне!

Незамысловатая ложь не помогла. Опытный таможенник зная, как управляться с богатыми красотками, деловым тоном сказал:

— Визуальные детекторы определили его как волка. Эти животные запрещены к провозу в наш мир. Только по специальному разрешению!

Неожиданно вмешалась Оливия.

— Хотелось бы уточнить кое-какие детали… но не здесь, — пояснила она, многозначительно посмотрев на мужчину. Затем оглянулась на гостей этого мира, нетерпеливо ожидающих своей очереди, заговорщицки произнесла. — Нам нужен тот, кто поможет…

— С провозом? Никто! — торопливо ответил мужчина, явно мечтая отделаться от надоедливых гостей.

— Вы понимаете, это уникальный эксперимент, — Оливия понизила голос. — Я не могу посвящать в него никого со стороны, но вам я скажу, — она нагнулась к нему, будто на самом деле решила посвятить в Большую Тайну, и с придыханием прошептала:

— Этого волка сгенерировали из различных рас и даже видов! И если вы проверите его на видовой частоте, то поймете, что он больше человек, чем волк!

Таможенник решил, что выслушал достаточно бреда. Он прервал ее откровения и, повернувшись к другим гостям, сказал:

— Добр…

Оливия неожиданно подошла и элементарно прижалась к мужчине, опешившему от такой наглости, шепотом сказав:

— То, что вы мне не поверили, и доказывает уникальность эксперимента! Но если мы отбудем в другой мир, заодно сообщим вашим ученым, что нас не пропустили на этом пункте таможни, они сделают насчет вас нелицеприятные выводы! — и, не отпуская его внимания, прибавила:

— Сейчас докажу! Вы на алонизийском читаете? — недоумевающий слуга закона кивнул.

— Я напишу команду на листке, — она достала магическое письмо и что-то тихо пробормотала. Свиток покрыли слова. Оливия, вытянув руку, продемонстрировала надпись иномирянину. Таможенник кивнул, гарххин повернулась и властно сказала:

— Рик, если вас не затруднит, прочтите и выполните!

Рик пробежал листок глазами. Потом вздохнул и залез на единственный здесь стул. Надежно устроившись на нем, он вытянул ноги, оперев правую лапу о стол.

Сзади восхищенно зашумели, восторженно комментируя действия умного волка.

Оливия внимательно смотрела на таможенника, который следил за Риком.

— Я продолжу, чтобы не осталось сомнений, а вы с чистым сердцем отпустите нас к ученым.

Наблюдая за представлением, я вместе с тем обдумывала слова Оливии, восхищаясь замыслом. Но ведь явно гарххин знает, что Рик не зверь, иначе не стала бы так блефовать! В ее словах проскользнуло что-то важное? Оливия сказала, что в нем больше человека. Но ведь о расе Рика ничего неизвестно! Значит, Оливия наверняка уже догадалась о причине посещения Нирома…

Рик нехотя слез со стула и, с устало перебирая лапами, добрел до гарххин, приподнялся на задние лапы и обнял. Она обхватила его в ответ, тихо шепнув:

— Прости! Что делать… — и погладила по спине.

Таможенник, с опаской устраиваясь на свой стул, поинтересовался:

— Хорошо, я понял, это не простой зверь. Что вы намереваетесь с ним делать в нашем мире?

Оливия отпустила разомлевшего волка и официально произнесла:

— Обследовать пса у ученых и прогуляться по магазинам, — на последнем слове она подмигнула мне. Пожав плечами, я улыбнулась.

Таможенник, кивнув, направил на Рика какую-то трубку.

— Анализ подтвержден. Почти человек, — подытожил мужчина. В заключение процедуры прикоснулся к нам какой- то влажной губкой и кивнул на выход.

Мы вежливо попрощались и вышли. Рик, одновременно изображая разведчика и защитника, ринулся вперед. Дельфина проводила глазами волка, повернулась ко мне и глухо спросила:

— Так что не так с этим псом?

Я как раз собиралась расспросить Оль, но пришлось ответить:

— Заколдован…

Дель уже открыла рот, чтобы уточнить, как вмешалась Оливия. Повернувшись к нам, она внезапно предупредила:

— Ничего серьезного не обсуждайте! Записывают каждое слово. Говорить можно только на улице и то не везде.

— Оливия, а что тебе известно о Рике? — наконец спросила я.

— Почти ничего, — но поразмыслив, прибавила. — Он человек три года бывший рабом колдуна… — договорить она не успела, приблизился крепко сбитый мужчина в синем костюме и, как мне показалось, металлической обуви.

— Позвольте представиться — Викте. Я ваш проводник. Опережая вопросы, поясню, это стандартная процедура для гостей нашего мира. Забота о вашем благе, так сказать…

Я с тоской огляделась, неужели здесь у всех сопровождение? Мимо нас спешили жители иных миров, нервно оглядываясь на волка и гарххин. Нет, подошли только к нам. Видно наш волк вызвал шумиху. Оливия, потупив глаза, пробормотала:

— И дополнительный контроль…

Проводник, проигнорировав осуждение в ее голосе, промолвил:

— С контролем у нас и так в порядке. Дорожные Сенсоры, используемые для очищения поверхности, имеют дополнительные функции отслеживания буквально каждого шага. Это тоже стандартное предупреждение для впервые пребывающих гостей… во избежание ненужных преступлений.

Вон оно что!

— Вы постоянно будете находиться с нами? — озвучила Дель общую мысль.

— Нет, отправлю вас в гостиницу, а сам полечу домой, отдыхать! Мой рабочий день на сегодня окончен, — весело поделился гид, пятерней прихорашивая густую русую шевелюру.

Мы облегченно вздохнули. Но Викте внес в нашу радость долю разочарования:

— В гостинице вы будете также под постоянным контролем, там свои установки.

— Зачем? — удивленная до предела, спросила я, остановившись возле симметрично обрезанных кустов.

— Предупреждение противоправных действий! Зная, что каждый будет выявлен и тотчас наказан, нарушитель вперед подумает, стоит ли это делать! — важно произнес он. Этого предупреждения Викте показалось мало, и он закончил целой лекцией:

— Наша Превентивно — пенитенциарная[2] система имеет самый высокий коэффициент полезности среди развитых миров!

Вот загнул, хм… даже палец вверх поднял. Я вздохнула, разглядывая розовые облака. С момента выхода из таможни мне бросилось в глаза обилие полян и рощ посреди города… и полное отсутствие дорог и тропинок. Вокруг росли культурно постриженные кусты, небольшие деревья и трава гладким ковром. Все одно к одному…

— Прекрасный вид! — сухо сказала Дель. — Как в нашем саду. Но каким образом вы здесь передвигаетесь, если кругом сплошной парк?

Слушая ответ гида, я принюхивалась, с соседних кустов ветерок принес приятный терпкий запах, так осенью пахнут опавшие листья…

— Это желание жителей, — говорил Викте. — Больше свободной природы! А дорожки и наши средства передвижения я вам покажу!

Смешно. Ничего свободно-природного вокруг я так и не увидела. Судя по разочарованным лицам подруг, они тоже. Хотя, зря я со своими мерками, толком ничего не зная…

Наконец Викте привел нас на небольшую квадратную поляну, с оградой из подстриженных кустов. Строго посередине находился стальной кубик, выступавший над травой. Проводник своими железными ботинками встал прямо на него. Его обувь оказалась полностью идентична кубику по виду и, вероятно, составу. Внезапно вокруг него появилось что-то необычное: то ли глубокое стеклянное блюдце, то ли гигантская прозрачная плошка.

— Прошу! — Викте стоял ровно посередине изделия безумного стеклодува. Повернувшись к нам, указал на сиденья.

В гигантскую деталь сервиза мы легко поместились вместе, быстро заняв все сиденья. Викте оставив свой пост сел напротив нас с интересом изучая Рика.

— Завтра я устрою вам экскурсию по нашему миру. На плацере! — пообещал он, голосом доброго дедушки, теперь тщательно изучая меня. Я отвела взгляд от настойчивого любопытства проводника и одернула белую шелковую блузку.

Что за зверь такой «плацер»? Вот это блюдце? Что-то подобное пронеслось над нами, бесшумно поднявшись с соседней поляны. Оно еще и летает!

Все как один вздрогнули, когда так называемый плацер стал плавно подниматься, двигаясь по воздуху без каких либо механических или магических приспособлений. Дух захватило…

Со стороны это выглядело просто здорово, «чашечки» неслись по небу, словно привязанные на солнечных лучах, как воздушные шарики на ниточке. Но нам, непривычным к такой высоте, в прозрачной тарелке было, мягко говоря, не очень удобно… Хотя постепенно мы освоились и дружно освободили вцепившиеся в сиденье пальцы.

Заученным текстом Викте продолжал свою речь, не обращая внимания на вытаращенные глаза и побледневшие лица гостей:

— Для передвижения используются устройства, плацеры, сделанные из уплотненных частиц, из которых состоит абсолютно все, — убрав густую прядь за ухо, сухо откашлявшись, он продолжил. — Специальными установками эти частицы прессуют до твердого состояния и придают им заданную форму.

— А как он летит? — прикрыв замерзший нос рукой, спросила Дельфина.

— Для точности полета его наводят специальными лучами в назначенные точки. Городские плацеры — управляются голосом. Личные — настроены на мысли хозяина. Примерно, как мой. — Он с любовью осмотрел блюдце.

Я уже совсем освоилась и даже стала наслаждаться. Отличный способ путешествия — плавный полет, обилие солнечных лучей, свежий воздух. Но были и минусы: страшно — будто на облаке путешествуешь, свежий ветер плавно перетекающий в холодный, мгновенно вымораживал до косточек.

Повернувшись назад, я с интересом рассматривала блюдца подобные нашему, летящие сбоку, снизу, и людей в них. Большинство которых, сидело расслабленно, довольно жмурясь от света.

— Интересно, как быстро он может двигаться? — спросила я у Викте, теперь мне хотелось скорости.

— У нас запрещено быстрое передвижение. Только в экстренных случаях! — недовольно ответил гид, подозрительно на меня покосившись.

Ага! Потенциальный правонарушитель! Воочию представила, как он довольно потирает ручки. Усмехнулась, какой настороженный! А все-таки жаль, что на скорости прокатиться нельзя!

— А если кто случайно перегнется через край и упадет? — спросила Дельфина пытаясь проделать это, то есть, перегнуться и посмотреть вниз.

— Все продумано! Появятся перила, которые потом исчезнут и плацер приобретет обычный вид.

Дель, добилась-таки появления перил больше похожих на высокие решетки. Удовлетворив свой научный интерес, на время успокоилась. Экспериментатор… Улыбаясь, я покачала головой, переглянувшись с Риком. Но этого Дель показалось мало:

— А зачем такие высокие решетки? — снова засуетилась она. — Ведь хватит и в человеческий рост?

— Для высокоскоростных полетов в разряженной атмосфере. Тогда эти решетки соединяясь, становятся коконом, — терпеливо отвечал проводник по Нирому. Видимо ему понравилась любознательность Дельфины, а может и она сама.

Полет заканчивался, мы уже летели медленно, мягко снижаясь над деревьями. Рик и я голодными глазами все еще изучали странный мир. И куда только усталость делась? Наконец плацер плавно приземлился на поляне возле громадного стеклянного здания, которое выглядело словно перевернутый графин с серой окантовкой из блестящего камня.

— Вот место, где вам предстоит отдохнуть, — сообщил Викте, провожая внутрь.

Едва мы попали в гостиницу, даже не дав оглядеться, он подвел нас к Управляющему. Мне «Управляющий» сильно напомнил гигантский императорский камин в замке у гарххов, ну, если был сделан полностью из стекла со вставленным, в отверстие для дров, стальным щитом.

Проводник пояснил, как им пользоваться:

— Четко проговорите свои имена, чтобы он зарезервировал вас в банке данных. Эта система полностью пронизывает гостиницу и по первой просьбе доставит все, что попросите. При затруднениях разъяснит, как поступить. Все просьбы, соответственно, вслух.

Мы кивнули. И тут же спросили об оплате.

— Необходимый минимум вы получите бесплатно: еду из пакетов, кровать и ванну. Если захотите натурального ужина и шелковых простыней, то придется платить.

— Отлично! — резюмировала Дельфина. — А где платить?

— Все вопросы к Управляющему. А я с вами прощаюсь, до завтра!

Резво развернувшись на своих металлических каблуках, гид ушел.

Рик

Мне «страшно везет». Вот из фэнтези с эльфами в фантастику с супер умными машинами попал. Жаль, у нас никто в подобное не поверит. Управляющий мягким голосом объяснил, что номера расположены на втором этаже и попросил пару секунд не двигаться. Всех подхватило и понесло вверх, сквозь расступающееся стекло этажей. Миг и мы на втором этаже, даже испугаться не успели…

Огромное многоэтажное здание из чего-то прозрачного — будто в ужастик по Замятинскому «Мы» попали — поражало до жути. Но внутри гостиница своим длинным узким коридором с отдельными комнатами напомнила мне общагу в универе. Управляющий удобно подсветил двери в комнаты с нашими номерами. Самое интересное, на этаже кроме нас никого не было.

Я обошел номер, проверяя и знакомясь с запахом. Ничего похожего на нашу технику не нашел. Стены сделаны из крашеного разноцветного стекла. Продумано и удобно. Правда, номер слегка смахивал на аквариум: покрытые чем-то мягким стеклянные стулья, кресла, длинный многообещающий диван и две полки с безделушками. Ничего лишнего.

По старой традиции мы с Силь заняли одну комнату. Видимо с того момента как она узнала, что я не волк, перестала бегать по комнате только в блузке или в одном полотенце после купания. Стесняется. Теперь из ванны меньше чем в одеяле, не выползает. Наивная, она у нас летом на Лебедином пляже не была…

Ну вот, как и было сказано… Сильвия, искупавшись, притопала в комнату закутанная как чукотская мумия. Очень скоро появилась ее подруга — эффектная брюнетка, Дельфина. Оливия подошла позднее. Никогда бы не подумал, что она меня выручит на таможне.

Сильвия с Дельфиной последний час развлекались, расспрашивая Управляющего об устройстве Нирома. Оливия сначала перебирала какие-то мелочи на полках, потом переключилась на меня. Гладила по голове и теребила шерстку на грудке.

Хм-м… Вот-вот, за ушком… Теперь я понимаю нашего кота… Бедному Никифору в свое время от меня ужасно доставалось. Если вернусь — буду кормить одними сосисками! И спать разрешу у себя в кровати. Когда Оль взялась за пространство ниже грудки, я окончательно разомлел от удовольствия, завалившись на спину от удовольствия и по очереди вытянув лапы…

Я всегда был ее слабостью! А я что? Я не против!

На семи материках Нирома почти полное народное счастье. Полное обеспечение жителей бесплатной едой, одеждой, лекарством и прочим необходимым для жизни. Кто хотел жить лучше — работал на производстве и над разработками новых технологий. Эти люди жили просто роскошно. Томмазо Кампанелла со своим Городом-Солнцем с его триумвиратом Могущества Мудрости и Любви — нервно курил в сторонке. Тотальный контроль — и все в порядке. Рассказать нашему декану о такой философии — умрет со смеху.

Тут меня увлекла захватывающая мысль. Значит, из простейших частиц они строят, производят и творят все что нужно… Здорово! Но ведь как они сжимают частицы, так могут их распылить? Интересно посмотреть чем… Жаль, девушки не догадаются задать такой вопрос Управляющему, а я бы послушал, что умная машинка скажет.

Нам доставили бесплатный ужин, как в сказке со скатертью самобранкой — посреди стеклянного стола внезапно появились сосуды наподобие тарелок с бурой массой. Это что? Я заволновался, нервно сглатывая слюну… есть хотелось, но нельзя. Как этим болтушкам сказать, чтобы они это не пробовали? Странная еда — будут проблемы…

Фу-х, кажется, дошло и так. Силь, скривившись, заказала ужин из платного меню. Мясо, конечно, ну что тут думать! Я раздраженно фыркнул, взволнованно переступив с лапы на лапу.

С нами рассчитались: с шумом сожрав со столика золотой, тут же утянули сквозь пол тарелки с бесплатной дрянью. Управляющий громко объявил остаток сдачи. Интересно, какой валютный курс: средневековый золотой к электронным денежкам Нирома? А к нашей валюте?

На столе появились отбивные из чего-то серого. Сильвия одну прозрачную тарелку протянула мне. Я устроил проверку… Не шашлык, конечно, но есть можно. Быстро покончил со своей порцией и улегся на диване, надеясь на продолжение ласк Оливии. Но девушки неспешно ужинали, мирно щебеча о глупостях. Как этих сорок слушать, интересно? Через слово — смех. Даже Оливия развеселилась. Нахохотавшись до изнеможения, красавицы разошлись спать. Я облегченно выдохнул.

Весь вечер подспудно ожидал, что эти белки-балаболки сообщат местным лишнее, напряженно вслушиваясь, чтобы вовремя остановить. Но обошлось. Видимо девчонки условились о важном не говорить.

Да, им стоило давно собраться вместе. Такой веселой Силь я никогда не видел. Наверно все это время ей не хватало женского общества.

Как ее сейчас не хватает Рэну? Бедный эльф, вероятно полцарства на ноги поставил…

Дильван. Замок Владыки эльфов. Ночь
Сиенарэн де Айвен

Глупец! Какой протокол, какие приличия? Я же видел, насколько странно уходила Силь! Библиотечный зал дворца, куда, наконец, попал, прекрасно подходил нуждающемуся в одиночестве и заброшенному всеми эльфу. Даже родители оставили меня, вчера отбыв домой! Обиды коллекционировать стал — дожил!

Исчезновение Силь перепугало меня и все те страхи, что я тщательно прятал, выползли на свет. Руки опустились. Жизнь застыла бессмысленной и бесцветной мутной водой. В полумраке зала тускло мигала, создавая вокруг себя танец теней, восковая свеча. Я устало опустился в кресло и с надрывом вздохнул. Видел же, ее что-то сильно мучило, но понадеялся, что само наладится — глупец!

Открылся портал, из него в темном камзоле с позолотой появился уставший Джем. Как хорошо, что он пришел! Я поднялся ему навстречу. Мы обнялись.

— Славно, что ты здесь! — признался я, устраивая гостя в своем кресле. Мне на самом деле стало намного легче. Джером улыбнулся в ответ:

— Жена сбежала?

Усмехнувшись, Джем это Джем, я кивнул:

— Точно!

— Одна? — гархх хитро поднял бровь, застыв в кресле.

— С Риком… — коротко выдохнул я, отвернувшись.

— И Рик ничего не предпринял, чтобы тебя предупредить? — недоверчиво спросил Джем.

— Ничего…

— Есть причина? Вы поссорились? — гархх-разведчик навострился на новости, я тяжело вздохнул:

— Нет.

— Значит, она снова кого-то спасать отправилась! — уверенно повел итог Джем, расслабленно откинувшись на спинку.

Я недоверчиво покачал головой:

— Но почему не сказала мне?

— Обиделся? Не стоит, просто она такая же, как ты, — ответственная. Не хотела отрывать от нуждающихся в тебе подданных.

— Может и так, но где теперь ее искать? — Я отошел и устроился на резной скамье напротив друга. Тут до меня, эгоистичного в своей беде, дошло, что Джем из-за порталов вторые сутки на ногах и наверняка голодный, так что прервал свою речь и позвал:

— Пошли, поужинаем и спать, завтра начнем поиски. Думаю, за пару часов ничего не случится!

Джем тяжело поднялся и направился за мной. За те недели, что я его не видел, он очень изменился. Дело в Силь? Или зелье так действует? Может, что с Инден случилось? Мы миновали длинную галерею.

— Я… я сначала подумал, что она ушла к тебе, — через силу сознался я.

Джем криво улыбнулся, но промолчал.

— Без нее все выцвело… — признался я. Джером, поджав губы, молча кивнул. Мы вошли в голубой обеденный зал. Я вызвал эльфа-помощника и попросил подать ужин.

Тоскливый свет десятка свечей не противился налету темноты, оставив в своем владении лишь небольшой круг. Мы сели за стол, который тотчас накрыли добрые слуги. Я поблагодарил их и отпустил спать. Джем покачал головой, с улыбкой придвинул кресло, располагаясь удобнее.

Сосредоточенно ковыряясь в тарелке, я навострил уши, чтобы не пропустить ни слова. Но Джем, несмотря на улыбку, — молчал.

— Как твоя сестренка? — спросил я, откладывая салфетку. Кусок в горло не лез.

— Нормально, недавно вот с лошади упала. Думал, прибью на месте!

— Перепугался?

— Да… — Джем с аппетитом распробовал эльфийский салат.

— И что? Запретил кататься? — ожидая ответа, я придвинул к себе желтый сок в высоком графине.

— Это же моя сестра. Ей запретишь! Она, как Сильвия, послушна, пока это совпадает с ее желанием, — он насупился, вспоминая подобности падения.

— Тебе повезло с сестрой! — честно сказал я, откладывая подальше безвкусный сок, разлил по бокалам себе и Джему позапрошлогоднее вино.

— Знаю. А тебе с Сильвией…

Мы замолчали. Но это была не та напряженная тишина, которая бывает даже между близкими. Это была чистая консистенция грусти. Закончив ужин, я проводил друга в покои, выделенные лично для него еще в прошлый раз.

Утром пока Джером спал, я собрал слуг — узнать, куда ходила Владычица. До этого, не желая огласки, я молчал, надеясь на ее скорое возвращение, обещанное в записке. К окончанию расспросов ко мне присоединился отдохнувший Джем. К этому моменту я узнал, что из замка она отправлялась только в одно место — эльфийскую Академию. Двигаясь по этому следу, уже к полудню мы узнали, что в Академии она расспрашивала, как выяснить, откуда прибыл иномирянин.

Но дальше мы не продвинулись. О ее вопросе профессору нам рассказал эльф — ассистент, невольно услышавший часть разговора, когда в подсобной комнате раскладывал по порядку шарики с заклинаниями. Но он завершил работу раньше, чем Владычица окончила расспрос, и ушел. Так что название мира, куда отослал профессор, осталось для нас тайной, а сам профессор, беседовавший с Силь, по делам академии отбыл в другой мир.

Это был тупик…

Вернулись мы поздним вечером, усталые и разочарованные. Ужинали до глубокой ночи, оценивая элитные эльфийские вина. Правы были Древние! Сильвия нас скрепляла, без нее совсем не то. Радости нет даже от беседы с лучшим другом.

— Что дальше? Дожидаемся возвращения учителя, направившего Силь, или что-то предпримем? — со вздохом пригубив густое древнее вино, спросил Джером.

— К межмировому порталу надо, там и узнаем, — я глотнул другое вино, более выдержанное в земле по древнему рецепту. Мой язык слегка заплетался после усердной дегустации. На душе немного полегчало, но не от вина, а от того, что появилась конкретная задача и возможность переключить все силы на нее.

— Так я правильно понял про иномирянина? — спросил Джем пьяным голосом.

— Рик… — ответил я таким же тоном. — И как Силь узнала о нем? Сам ведь он сказать не мог?

— Ну да. Вот откуда его странности! А узнала… да, небось, Древние ручки приложили, они любители наводить тень на плетень. — Я медленно и глубоко кивнул, соглашаясь с другом.

— Да… Джем, но почему она мне ничего не сказала? — озвучил я свою постоянную боль.

— Ты — зануда, Рэн. Даже не сомневайся! Это конечно старческое… — отхлебнув глоток из бокала, сказал «добрый» гархх. — Таким о проблемах лишний раз не говорят, чтобы не получить на свою голову «корзину правильных советов».

— Что, на самом деле так страшно? — полностью поверив горькому объяснению друга, с тоской спросил я.

— Не-а, не страшно. Просто, если она и нуждается в какой либо опеке, то только в физической. Силенкой там помочь, мечом, клинками там, помахать… — равнодушно пояснил друг.

— Да, ты прав… — было горько. Джем все верно заметил, но, похоже, он был расстроен не меньше моего:

— Еще как прав! Мне она тоже ничего не сказала, так что в ряду брошенных зануд прибыло — встречайте.

До меня только дошло, что Джем обижен Силь так же, как и я.

— Ладно, заседание клуба зануд объявляю закрытым! Пошли, выспимся. Завтра на таможню.

Джером де Гай

Я последнее время медленно умирал. Инден обеспокоенная этим пригласила магов — врачей осмотреть меня, но я в гневе выгнал всех из главного зала и пригрозил, если она еще раз натворит подобное — стать эльфийским подданным и навсегда переселиться в Дильван, к Рэну!

Спать не мог. Тут как раз глубокой ночью пришло магическое письмо от Рэна: «Силь пропала!». Как ни глупо, я обрадовался.

— Давно пора! Порталы работают, будут проблемы — вернешься, — прочитав послание о пропаже Сильвии, сказала Инден и уехала на ту злополучную конную прогулку, с которой ее привезли едва живую с разбитой головой.

— Джер, не вопи! — сказала маленькая глупышка, когда я молча стоял над ней сходя с ума от ужаса при виде ее покалеченного тела и разбитой головы.

— Не глупи, я же завтра поднимусь!

Внимательно следя за целителями, не в силах разговаривать из-за комка в горле, я кивнул и вышел.

Двое суток без сна в порталах помогли забыться туманом в голове. Соскучился по Рэну так, что в первый момент говорить не мог. О чем, конечно, никто не узнал, но меня потрясла собственная сентиментальность.

Потом стало обидно, что Сильвия о побеге не посчитала нужным рассказать и мне, а когда выяснилось, что это связано с Риком — вообще добило. Утешало, что я не один, рядом страдал эльф, издерганный и начисто лишенный чувства юмора.

На контрольном выходе из мира просмотрев списки, мы нашли подходящую компанию из трех девушек: Дельфина Блекбелл, Сильвия Соун и Оливия Берт.

— Ты думаешь это они?

— Не сомневаюсь. Дельфина — ее лучшая подруга, Соун — фамилия Сильвии, а насчет Оливии Берт предполагать боюсь — неужели та самая? — пробежав глазами разрешения на отправку из мира, спросил эльф.

— Даже не сомневайся, но Оливии запрещено отбывать из Водного мира! — отрезал я, нахмурившись.

— Они с разрешения людского короля… — Рэн протянул мне документы.

— А кто король? Я чего-то не знаю? У них вроде король погиб?

— Сейчас поймешь. Фамилия герцога, заменяющего короля, — Блекбелл, — усмехнувшись, пояснил Рэн.

— Муж подруги?

— Отец. Вот к нему- то мы и направимся. Может он знает, где находится развеселая компания.

— А здесь не знают, куда был направлен портал? — подозрительно спросил я.

— Нет. Они фиксируют только разрешение покинуть мир и фамилии пребывающих и убывающих.

— Надо навести порядок с разрешениями!

Рэн согласился…

Узнав, что его ожидают посетители, явившиеся насчет дочери, отец Дельфины буквально вылетел в прихожую своего огромного особняка. Высокий мужчина имел болезненный вид, бледное измученное лицо, дрожащие руки. При этом он был так зол и напуган, что при виде нас почти закричал:

— Как она, что с ней?

Мы удивились, на документах стояли его подписи и печати, но он явно не в курсе, где его дочь. Такой ужас на лице подделать невозможно. Герцог быстро пришел в себя и уже куда более спокойным тоном произнес:

— Я слушаю вас, простите мою горячность — пропала дочь… три дня назад.

По человеку с сединой на висках было видно, что эти дни для него были долгие и бессонные. Мне герцог понравился, его было жаль.

— Простите, герцог! Мы хотели видеть вашу дочь.

Человек напрягся, черные глаза запылали, но он сдержался и ровно спросил:

— Позвольте узнать, по какому поводу вы ищете мою дочь?

— На контроле межмирового портала обнаружены документы, — с этими словами эльф протянул ему разрешения на путешествие из мира.

— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, говоря о межмировом портале, — герцог, не отрывая недоверчивого взгляда, взял бумаги у эльфа и начал быстро читать, бледнея прямо на глазах.

— Создатель, откуда это? Я не выдавал подобных документов, — тщательно ознакомившись с ними, покачал головой герцог. Он медленно вернул бумаги Рэну. — Вы наверно думаете, что раз документы подписаны мной, то я знаю местонахождение девочек? Нет. К сожалению, ничем не могу помочь, — герцог грустно усмехнулся. — Хотя конечно догадываюсь, как и почему эти разрешения оказались на контроле портала.

— То есть, они были подделаны вашей дочерью? — угрожающе спросил Рэн.

Все надо вмешаться, а то у вечно невозмутимого эльфа лопнуло терпение. И мы больше ничего не узнаем. Сомневаюсь, что герцога запугать подобным тоном.

— Рэн, ты что, Сильвию не знаешь? Наверно и подруга такая же, они ведь благоразумны, пока это входит в их планы…

— Вы видимо хорошо знаете мою дочь. На балу познакомились? — холодно, но вежливо поинтересовался отец Дельфины.

Интересно, она такая же высокая как отец?

— Нет, к сожалению, я с ней не знаком, — учтиво ответил я. — Но это и неважно. Нам необходимо узнать, куда делась эта компания.

— Я тоже очень в этом заинтересован и конечно помогу. Через три дня точно скажу название мира, куда отправились девочки. Кстати, вы по поводу гарххин Оливии беспокоитесь?

Подозрительный герцог попался, но я не в обиде, если бы с подобным подошли насчет моей сестры или Сильвии, я бы выпытал все секреты, благо, если не на дыбе! И плевать, что потом Древние строго накажут!

— Нет, Сильвии…

Он удивился.

— А что с этой девочкой? Она, скорее всего, отправилась за компанию с Дель. Они с детства неразлучные подруги. А какое отношение вы имеете к ней?

— А почему отправилась Дельфина? — ответил эльф вопросом на вопрос.

— Это моя вина… Видя ее равнодушие ко всему женскому: балам, нарядам, замужеству, я вздумал по-своему устроить ее судьбу. Видите, к чему это привело, — грустно закончил отец Дельфины. — Оставьте мне ваши адреса. Я через несколько дней сообщу координаты мира, куда отправились подружки. Только позвольте узнать, с кем я честь имел беседовать? — опомнился измотанный сменщик короля.

— Джером де Гай и Сиенарэн де Айвен.

— Торн де Блекбелл… — быстро в ответ представился он, но потом его глаза округлились и человек отпрянул:

— Владыка эльфов и Император гарххов… Что вам нужно от моей дочери? — довольно агрессивно спросил он.

Вот так портятся отношения между государствами!

— Ничего, кроме местонахождения девушек.

— Как я сразу не догадался эльф и гархх вместе… Кто еще это мог быть! Куда они еще вляпались? — Он схватился за голову, не скрывая своего разочарования. Но тут герцога осенило! Наш интерес к Сильвии вошел в анналы сплетней Водного мира.

— Что эти козочки устроили, — расхохотался он, — одна сбежала от супруга, другая от супружества… Вот не думал, что будущую Владычицу в своем доме привечаю! — нервно рассмеялся покинутый отец.

Быстро осознал. Неглупый. Сейчас он выглядел обыкновенным человеком, но через миг перед нами стоял представитель людского государства — герцог Блекбелл. Я замер в ожидании. Если этот могущественный человек сможет уточнить конечную точку отправки портала, мы их быстро найдем.

— Я максимально ускорю изучения перемещений из нашего мира, о чем лично сообщу позже.

Я решил его пожалеть — своя «козочка» дома.

— С девушками — Рик. Он лучший охранник из всех возможных. Он за ними присмотрит, пока мы найдем и вернем их домой.

— Вы недостаточно хорошо знаете этих подружек? Найдете, но вернутся ли они? — устало отозвался герцог тронутый моим участием.

Мы хорошо попрощались и направились порталами к эльфу.

— А что есть у людей для уточнения координат отправки портала? — недоумевая, спросил я.

— С магией у них плохо, вот и придумывают разные приспособления. Если герцог потребует выяснить, то через три дня мы будем знать, куда отправились девушки!

— Не ожидал!

— Привык свысока смотреть на людей? Зря! Последнюю войну вы им полностью проиграли!

— Да, но им помогали вы! — недовольно ответил я.

— Именно что помогали, но воевали-то они… — ладно, зануда, сдаюсь. Меняю свое мнение о людях. Одна крошечная Силь чего стоит. Два правителя по всему миру гоняются за ней, как щенки за мячом! То-то еще будет!

Я согласно усмехнулся.

Загрузка...