12

Через несколько дней после начала работы доктор Сондерс попросил Розмари зайти к нему в кабинет для разговора. Когда она вошла, он жестом предложил ей сесть. Розмари села и посмотрела на доктора Сондерса. Почувствовав какую-то напряженность в атмосфере, Розмари сказала:

— Если вы по поводу того отчета, то я сегодня его закончу.

Он отрицательно покачал головой. Она недоумевала: зачем доктор Сондерс мог ее вызвать? Все рабочие моменты они обсудили еще утром…

— Сегодня мне пришла анонимка, — произнес Сондерс. Он поднял брови. — Необычное происшествие. За всю жизнь я всего пару раз сталкивался с такими вещами. Не буду пересказывать все, что там было написано, но суть сводилась к следующему. — Он помолчал. — Неизвестный нам автор утверждает, что моя сотрудница, Розмари Кларк, ведет себя неподобающим образом, а именно… соблазняет пациентов моего санатория.

Розмари уставилась на доктора Сондерса, не в силах вымолвить ни слова. Что за бред!

— В качестве примера, — продолжал он, — описан случай неподобающих отношений между мисс Кларк и пациентом Роджерсом, которые порочат репутацию моего санатория.

Розмари была поражена до глубины души. Кто мог такое написать? Какие еще порочащие отношения? Во-первых, Дэн уже не пациент, во-вторых… неужели доктор Сондерс серьезно отнесся к этому? А ведь он может ее уволить… И после такого скандального увольнения она вряд ли найдет себе работу.

Розмари вдруг догадалась, чьих рук это дело. Это мог быть только Стив. Какая низость! Видимо, он был очень задет, когда узнал, что она помолвлена с Дэном. И, конечно, стал подозревать, что она давно ему изменяла. Каждый судит по себе.

— Что скажешь, Розмари? — спросил доктор Сондерс.

— Но ведь я… — начала она неуверенно, — но ведь мы с Дэном… Вы хотите меня уволить?

Доктор Сондерс сверкнул глазами.

— Значит, вы признаете, что состоите в отношениях с мистером Роджерсом?

— Да, — ответила Розмари, гордо подняв голову, — только я не понимаю, что тут порочного?

Доктор Сондерс расхохотался.

— Розмари, я вас от всей души поздравляю! Дэн Роджерс — отличный парень.

Она растерянно улыбнулась, все еще не до конца понимая, что происходит.

— Ну неужели вы подумали, что я собираюсь уволить вас из-за какой-то анонимки?! — воскликнул доктор Роджерс. — Да это же абсолютная чепуха! Я никогда не говорил, что запрещаю своим сотрудницам влюбляться в пациентов, особенно если они молодые и привлекательные. — Он весело подмигнул Розмари.

— Но я… — начала она. — Когда он был пациентом, ничего такого…

— Ну-ну, я все понимаю, — сказал доктор Роджерс уже серьезно. — Я знаю, что вы человек очень ответственный и не позволите ничего лишнего. Еще раз вас поздравляю. Когда свадьба? — спросил он с улыбкой, указывая глазами на колечко, сверкающее на пальце Розмари.

— В сентябре. — Розмари смущенно опустила глаза.

— Эх, — вздохнул доктор Роджерс, — очень жаль, что мистер Роджерс живет в Плимуте. Вы, наверное, планируете переехать к нему?

— Я еще не знаю, — проговорила Розмари.

— Что-то мне подсказывает, что вы все же нас покинете, — сказал Сондерс, — надеюсь, хотя бы через несколько месяцев, тогда у меня будет время подобрать вам замену.

— Я еще не решила, — повторила Розмари, — поверьте, мне очень нравится эта работа.

— А что касается анонимки, — вернулся он к началу разговора, — выбросьте это из головы. Надеюсь, наш неизвестный автор поймет, что он занимается очень некрасивым и глупым делом. А главное, подсудным. — В его голосе прозвучала угроза. — Если что, мы найдем на него управу.

— Я думаю, все будет в порядке, — уверенно сказала Розмари. — Я пойду? Мне еще нужно отчет закончить.

— Да, конечно, — ответил доктор Роджерс.


Вечером Розмари встретилась с подругами, Лолой и Амандой. Они сидели в кафе и болтали. Главной темой дня был новый парень Лолы.

— Он просто чудо! — постоянно восклицала эмоциональная подруга. — Как только я увидела его, у меня просто голова пошла кругом. Это любовь с первого взгляда!

— А как же тот гитарист, от которого ты была без ума в прошлом месяце?

Лола посмотрела на Розмари с упреком.

— Это было просто легкое увлечение. С Грегом все совсем по-другому. Он такой милый… Вчера подарил мне букет фиалок. А потом мы ходили в театр.

— В театр? — удивилась Розмари. — Я думала, ты ходишь только в клубы и на дискотеки.

Лола мечтательно вздохнула в ответ.

— Ты знаешь, она действительно очень изменилась, — сказала Аманда, которая виделась с Лолой чаще. — Стала такая тихая и задумчивая. Наверное, это действительно любовь.

— Вы еще сомневаетесь? — возмутилась Лола. — Кстати, вчера случайно встретила Стива. Он мне едва кивнул, будто мы и не знакомы. Ничего, что я о нем заговорила? — спросила она.

— Ты бы сначала спросила, а потом уже заговаривала, — многозначительно сказала Аманда, увидев, что лицо Розмари изменилось.

— Да нет, все в порядке, — сказала Розмари. — Стив — далекое прошлое. Правда, он не дает о себе забыть.

Розмари рассказала подругам об анонимке. Лола и Аманда выразили свое возмущение.

— Ну и свинья этот Стив! — сказала Лола.

— Да уж, — подтвердила Аманда. — Не мужчина, а крыса какая-то.

— Надо ему отомстить, — заявила Лола, — нельзя же оставлять такие поступки безнаказанными! Давайте тоже напишем анонимку его начальству. — У Лолы разыгралось ее буйное воображение. — Нарисуем Стива с длинными ушами, жующего сено, и подпишем: ваш сотрудник — осёл! Или нет. Давайте подкараулим его и закидаем тухлыми яйцами. И гнилыми помидорами! — Лола была в полном восторге от своих идей. — А еще лучше…

— Ну хватит! — Розмари еле ее остановила. — Я сама с ним разберусь.

— Интересно, как? — спросила Аманда.

— Просто поговорю. Хотя я уверена, что ему и самому уже неловко за эту анонимку.

Лола и Аманда недоверчиво покачали головами.


Розмари действительно позвонила Стиву. И сделать это оказалось совсем нетрудно. Она уже не чувствовала никакой обиды и вовсе не собиралась нападать на него с упреками.

— Привет, — сказала она.

— Здравствуй, — ответил немного удивленный голос Стива. Он явно не ожидал звонка и не знал, что говорить.

— Как у тебя дела? — спросила Розмари.

— Все в порядке, — ответил Стив. — А у тебя?

— У меня тоже все хорошо.

Они помолчали.

— Розмари, — начал Стив нерешительно. — Я недавно совершил один дурацкий поступок. — Он вздохнул. — Написал анонимку. Я сразу же пожалел об этом, как только отправил, но было уже поздно. Не знаю, что на меня нашло. Извини.

— Я понимаю, — сказала Розмари.

— Надеюсь, никто не воспримет это всерьез.

— Конечно нет.

— Я надеюсь, ты будешь счастлива… — произнес он.

— Я тоже желаю тебе всего хорошего.

Розмари повесила трубку, и в ту же секунду ее телефон зазвонил. Дэн! Как она по нему соскучилась!

— Здравствуй, моя радость! — Его голос звучал оживленно. — Никак не мог до тебя дозвониться. С кем это ты разговариваешь, когда тебе звонит твой любимый медвежонок?

— Я разговаривала со Стивом.

— Со Стивом? — Голос Дэн изменился. — Все в порядке?

— Да, все в порядке. Мы просто выяснили некоторые недоразумения и пожелали друг другу всего хорошего.

— Розмари, я не могу ждать до выходных! Я приеду завтра! — воскликнул Дэн.

— А как же твоя работа?

— Какая уж тут работа, когда все мысли — только о тебе! Утром у меня одна встреча, а потом — сажусь в машину и мчусь к тебе! Ты рада? — спросил Дэн.

— Очень рада. Я так по тебе скучаю…

Они ворковали еще полчаса, не в силах прервать разговор и расстаться. Как хочется, чтобы Дэн все время был рядом, думала Розмари, укладываясь спать. Без него ей так одиноко, она подолгу не может уснуть, вспоминая его нежные руки, его жаркие поцелуи…

Она вспомнила разговор с доктором Сондерсом. Действительно, как ни жаль, а с санаторием ей придется расстаться. Дэн еще не заговаривал с ней о переезде, наверное, думает, что ей не хочется оставлять работу. Может быть, она найдет и в Плимуте что-то подобное? Наверняка доктор Сондерс даст ей хорошие рекомендации.


— Ты помнишь, что мы с тобой собираемся пожениться? — спросил Дэн, перебирая локоны Розмари.

Они лежали в кровати в спальне Розмари. Их встреча после трехдневной разлуки прошла очень бурно. Они прижимались друг к другу, все еще разгоряченные, составляющие одно неразрывное целое.

— Ну так вот, — продолжал Дэн. — Ты уже думала о том, где мы будем жить после свадьбы?

Розмари блаженно потянулась, обняла его за шею и поцеловала в щеку.

— Сейчас моей голове совсем не до этого, — игриво сказала она. — Когда я смотрю в твои глаза так близко, то вообще не могу ни о чем думать. Мне просто хочется быть с тобой рядом. Все время.

— Мне тоже совершенно не хочется с тобой расставаться. Даже на несколько часов. А уж несколько дней без тебя кажутся мне вечностью.

Дэн зарылся лицом в волосы Розмари. Как они чудесно пахнут!

— Я как раз об этом и хотел поговорить. Я понимаю, что ты очень любишь свою работу… — начал он.

— Но тебя я люблю больше, — закончила Розмари.

Он посмотрел на нее с изумлением.

— Правда? Ты согласна… Я имею в виду, оставить работу?..

Розмари кивнула.

— А я думал, мне придется долго тебя уговаривать… Если вообще удастся вырвать из лап этого коварного Сондерса.

— Зря ты на него наговариваешь, — рассмеялась Розмари. — Между прочим, он вчера сам заговорил об этом. Сказал, что ему очень жаль со мной расставаться, но он все понимает.

Дэн готов был прыгать от восторга.

— Обожаю твоего начальника! Значит, ты переедешь ко мне, в Плимут! — Он крепко сжал ее в объятиях. — Я тебя никуда больше не отпущу!

— Но не сегодня же, — попыталась унять его энтузиазм Розмари. — Я еще поработаю пару месяцев, пока доктор Сондерс найдет мне замену.

— Пару месяцев! — взвыл Дэн. — Я умру за это время!

— Будь хорошим мальчиком, — она взъерошила его шевелюру, — думаешь, мне легко? Особенно по ночам… Но не могу же я подвести Сондерса. Он так много для меня сделал.

— Да я понимаю, — согласился Дэн. — Я буду ждать столько, сколько нужно.

Он заключил ее в объятия и крепко прижал к себе. Розмари свернулась клубочком в его руках, ей было так уютно и хорошо, что хотелось остаться в этом положении навсегда. Но, к сожалению, нужно было идти на работу.

— Ты сегодня уедешь? — спросила она Дэна.

— Нет уж, — ответил Дэн с довольной улыбкой. — Я уеду завтра утром. Так что впереди у нас еще целый день. И ночь.

— Но мне же нужно на работу!

— Я поеду с тобой.

— Но я не могу взять тебя с собой, — растерянно сказала Розмари.

— Да не волнуйся ты, я буду вести себя прилично. Во-первых, я должен показаться доктору Сондерсу, он сам просил меня приехать через месяц. Сейчас как раз почти месяц прошел. Ну и, во-вторых, я обещал тетушке Полли рассказать, чем закончилась эта история. А обещания нужно выполнять.

— И все начнут сплетничать про нас…

— Ну и на здоровье! — воскликнул Дэн. — Вот увидишь, нашу историю будут передавать из уст в уста. Мы же Ромео и Джульетта вашего санатория. И все сотрудницы будут тебе завидовать и высматривать среди пациентов своего суженого…

— Какой же ты самоуверенный, Дэн Роджерс, — сказала Розмари. — Собирайся, а то я опоздаю. А вечером мы поедем к Саманте, — добавила она. — Я обещала ей сегодня помочь с мальчишками. Я же не знала, что ты приедешь.


Дэн, взъерошенный и страшно довольный, появился из-за угла дома, держа под мышками Боба и Пола. Те болтали ногами и улыбались до ушей. Они были страшно довольны. Еще бы, у них появился новый товарищ по играм.

Он подошел к Розмари и Саманте, которые сидели в плетеных креслах и пили чай, и сказал, обращаясь к Розмари:

— Посмотри на них. Видишь? Хочу таких же. И еще — пару девчонок.

Розмари почувствовала, как ее глаза увлажнились. Это не слезы, просто она так счастлива, что иногда даже страшно…

Дэн поставил мальчишек на землю, и они немедленно убежали в сторону бассейна. Саманта пошла за ними, чтобы заставить умыться, что было совсем непросто.

Дэн сел рядом с Розмари и взял ее за руку.

— Ты какая-то грустная сегодня… — сказал он встревоженно, — что-нибудь случилось?

— Я не грустная, я просто тихая… боюсь спугнуть счастье.

Она посмотрела в его глаза и заметила, что они тоже блестят.

— Розмари, — сказал он внезапно дрогнувшим голосом, — я так люблю тебя… Я так невероятно счастлив, у меня внутри все поет, когда я смотрю на тебя. А когда я тебя не вижу, я все равно тебя чувствую, вот здесь… — Он положил ладонь на сердце. — Я не хочу, чтобы ты грустила. Поверь, мы вместе навсегда. Ничто и никогда не разлучит нас. Я обещаю.

Он придвинулся и обнял ее. Розмари положила голову на его плечо. Они смотрели на заходящее розовое солнце, на темнеющие силуэты деревьев и чувствовали тепло друг друга.

Розмари вышла из поезда и сразу увидела Дэна. Он спешил ей навстречу, пробираясь через толпу пассажиров и встречающих. Дэн улыбался и махал ей рукой. Она тоже ему помахала и, заколебавшись на минуту, решила не идти ему навстречу, а дождаться на месте. Все же чемодан у нее сегодня довольно внушительный.

Дэн сжал ее в объятиях, Розмари почувствовала, как ее ноги на минуту оторвались от земли. Она взъерошила его волосы и поцеловала в щеку.

— И это все? — разочарованно воскликнул Дэн. — Я тебя пять дней не видел…

И он прижался губами к ее губам. Розмари сначала чувствовала себя немного неловко, ведь вокруг было столько народу, но потом, забыв обо всем на свете, страстно ответила на его поцелуй.

— Совсем другое дело, — сказал Дэн и удивленно посмотрел на чемодан. — Это твой?

Его удивление вполне можно было понять: чемодан действительно был не маленький. Если бы не проводник, Розмари вряд ли смогла втиснуть его в вагон. Хорошо, что он был на колесиках, так что проблем с переносом не было, только нелегко было протискиваться в толпе с таким крупногабаритным грузом.

— Ты сказал, что мы приглашены в имение графа Элиота. Я знаю, что в таких случаях нужно очень много одежды. И обуви. Сапоги для прогулок по лесу, ведь там могут оказаться заболоченные места, несколько платьев и туфель, чтобы каждый раз переодеваться к обеду и ужину, — перечисляла Розмари, — ну и спортивная одежда для развлечений на свежем воздухе.

— Уверяю тебя, все не так страшно, — сказал Дэн.

— Я должна быть готова ко всему, — упрямо ответила Розмари. — Бери чемодан, — скомандовала она.


— Так, значит, там будут все твои родственники? — спросила Розмари, когда до дома сэра Элиота оставалось совсем немного. — Я волнуюсь, как на экзаменах при поступлении в колледж.

— Розмари, — с упреком сказал Дэн, — я же тебе говорил, они все милые люди. Никто не будет тебя критически осматривать и искать в тебе недостатки. Я на двести процентов уверен, что ты всем понравишься. Но на самом деле меня это совершенно не волнует. Меня больше волнует, чтобы они тебе понравились. Имей в виду, если тебе покажется, что что-то не так, мы просто уедем.

Розмари посмотрела на Дэна с благодарностью. Она ясно понимала, что волноваться не о чем, но все равно ощущала слабость в коленках…

Вскоре показалась старинная постройка причудливой архитектуры, окруженная большим парком. Дом стоял на холме, вдали тоже зеленели холмы, а с другой стороны было видно море. До него было довольно далеко, но вид с холма открывался превосходный.

Дом показался Розмари необычайно красивым. Он был величественным и в то же время уютным. Перед домом располагалась зеленая тенистая лужайка. Все дышало покоем. Розмари смотрела как завороженная.

— Вот и наше родовое имение! — шутливо воскликнул Дэн. — Мне действительно очень нравится это место. Жаль, что оно заложено, и жаль, что нынешним отпрыскам аристократов все достается не так легко, как в былые времена. Боюсь, вблизи все выглядит не так живописно. Насколько я помню, дом очень давно нуждается в ремонте. А уж внутри, наверное, все окончательно развалилось.

Опасения Дэна не оправдались: как внутри, так и снаружи дом выглядел свежим и отремонтированным. Дэн только удивленно присвистнул, увидев произошедшие перемены.

Их встретил чопорный дворецкий, распахнул двери и произнес:

— Сэр Элиот ждет вас в кабинете.

Розмари чуть не застыла от удивления: ей показалось, что они перенеслись в далекое прошлое. И дворецкий, и обстановка дома показались ей какими-то нереальными, как в кино или на страницах какой-нибудь старой книги.

Присмотревшись, она поняла, что не все здесь такое уж старое. Антикварная мебель сочетается с вполне современной, выполненной под старину, да и в оформлении помещений много новых материалов. Просто все подобрано таким образом, что интерьер кажется полностью взятым из девятнадцатого века.

Сэт Элиот оказался сухоньким старичком, сохранившим, тем не менее, прямую осанку. Он был совершенно лыс, лишь остатки седых волос сохранились на затылке и около ушей, что придавало ему несколько комичный вид.

Поздоровавшись, он начал беззастенчиво рассматривать Розмари.

— Дорогой граф, — шутливо сказал Дэн, — если вы будете так беззастенчиво разглядывать мою невесту, она может обидеться.

Граф грозно сверкнул глазами в сторону Дэна.

— Я думаю, молодая леди простит мой интерес. Я же должен знать, кто будет матерью моих правнуков. — Он улыбнулся Розмари и снова посмотрел на Дэна. — Я доволен твоим выбором, — произнес он. — Сразу видно, это настоящая леди. Так что теперь я могу умереть спокойно.

— Я уверена, что у вас прекрасное здоровье, — произнесла Розмари, — и вы проживете еще очень-очень долго. И даже правнуков увидите… — Она смущенно отвела глаза.

— На здоровье я и правда не жалуюсь, — сказал старый Элиот, — но я очень устал. В последнее время было столько хлопот с этим ремонтом… — Он обвел рукой комнату.

— Дед, ты, наверное, нашел клад, зарытый здесь Ричардом Львиное Сердце? Откуда такая роскошь? — Дэн оставил официальный тон и с интересом смотрел на старика.

— Эх, мой мальчик, — ответил тот самодовольно, — просто я опытный бизнесмен. Когда-то, еще лет пятьдесят назад, я приобрел акции одной компании, которая добывала алмазы в Африке. Алмазы в тех шахтах давно кончились, но зато они нашли олово! Так что я теперь могу себе позволить вернуть нашему родовому гнезду достойное его величие.

— Вот это да! — воскликнул Дэн. — Никогда бы не подумал, что такое возможно.

— Вот что, мой мальчик, я хочу, чтобы после моей смерти ты поселился здесь. Ты станешь главой рода, и жить в каких-то там квартирах для тебя будет неприлично.

— Вообще-то я… — начал Дэн, но, увидев грозный взгляд сэра Элиота, сказал: — Я подумаю, сэр.

— Я уверен, вы будете жить здесь долго и счастливо, — закончил беседу граф и знаком показал, что он устал. За его спиной тут же возник дворецкий с пузырьком какого-то лекарства на подносе.


Дэн и Розмари чувствовали себя нашалившими школьниками, которых грозный директор случайно отпустил без наказания. Удалившись от кабинета на приличное расстояние, они посмотрели друг на друга, Дэн грозно нахмурил брови, и они расхохотались, уже не пытаясь сдерживаться.

Они стремительно пробежали по всему пустынному дому, заглянули на чердак, осмотрели роскошные ванные комнаты размером с гостиную Розмари и вышли в парк.

— Где же остальные твои знатные родственники? — спросила Розмари.

— Оказывается, они приезжают только завтра, — ответил Дэн. — Дед специально пригласил нас пораньше, чтобы познакомиться с тобой и побеседовать без свидетелей. Мне Томас рассказал. Это дворецкий, а заодно камердинер и доверенное лицо деда. Так что сегодня мы здесь одни.

Он подхватил Розмари и легко закружил ее вокруг себя.

— Я покажу тебе дерево с дуплом, где у меня был тайник. И старый сундук с сокровищами, который спрятан в подвале. И еще…

Дэн задумался.

— Розмари, — произнес он, — если дед не передумает, ты хотела бы жить здесь?

— Я даже не знаю, — ответила Розмари. — Здесь как в сказке…

— Но ты же любишь сказки?..

— Люблю. Просто не могу поверить… Да и вообще все это будет еще не скоро. Потом и решим.

— Конечно, — воскликнул Дэн, — а сейчас давай наслаждаться сегодняшним чудесным днем!

Розмари посмотрела на него.

— Я хочу, чтобы то, что сейчас между нами, длилось очень-очень долго, — тихо проговорила она.

— Знаешь, я уверен, что со временем мы будем любить друг друга еще больше. Конечно, все меняется, и наши чувства станут немного другими… Сначала ты была для меня как наваждение, которое преследовало меня в мыслях днем и ночью…

— А я сначала очень боялась полюбить тебя, — подхватила Розмари.

— А сейчас боишься? — с некоторой тревогой спросил Дэн.

— Нет, — уверенно ответила Розмари.

— Наши чувства будут меняться вместе с нами. Мы будем вместе очень долго. И впереди у нас столько интересного: наш дом, наши дети, а потом внуки, а может, и правнуки. Я всегда буду любить тебя. — Дэн обнял Розмари.

— И я буду любить тебя всегда! — Розмари смотрела в его глаза, которые вблизи казались не серыми, а нежно-голубыми, и чувствовала, что ее оставляют все тревоги и сомнения.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...