Глава 4

~Эния~


— Чё-ё-ё-ёрт, какая же сексуальная задница. И вся моя. Он весь мой и ничей больше, — говорит Полина, глубоко вдыхая и млея. У неё мечтательные глаза, и я начинаю сомневаться, моя ли это лучшая подруга, или Дракон, едущий на байке впереди, запятнал её брачными узами, или что там произошло в её спальне. Проклятье. Я уверена, что он довёл её до оргазма. Переизбыток жидкости после засухи. Черт возьми, я не хочу знать.

Я смотрю на двух байкеров, и нашивку на их куртках. Буквы МК «Жнецы Смерти» вышиты рядом с косой и черепом, расколотым ею надвое. Одна половина представляет собой обычное человеческое лицо, а другая — с острыми клыками, указывающими на паранормальную половину.

Поток информации снова угрожает вторгнуться в мысли, и мне удаётся загнать его обратно. Вон прав, мне нужно сосредоточиться на том, чтобы достичь того, чего мы хотим, прежде чем столкнуться с реальностью. Мне нужны ответы, а у него они. Ну, может быть, не всё, что касается моего прошлого, но всё, что связано с Драконом точно. И дело касается не только меня, и я должна принимать это во внимание. Моя подруга, сидящая рядом — сильно влюблённая в своего новообретённого мужчину — тоже была невольно втянута во всё это. Из-за меня. Моя вина. И я надеюсь, что она не сожалеет, потому что близка к достижению своей цели в жизни — стать неонатальным хирургом.

— Прости, что втянула тебя в это, — бормочу я, не отрывая взгляда от дороги перед нами.

Полина фыркает.

— Ты не втягивала меня, глупышка. Если уж на то пошло, я обязана тебе жизнью. Сначала ты спасла меня в лесу много лет назад, а теперь подарила мне идеального мужчину.

— Я не дарила тебе идеального мужчину. И откуда ты вообще знаешь, что он идеален? Насколько нам известно, он хуже твоего бывшего, который тебя сбил, — заявляет реалист внутри меня.

Полина шлёпает меня по плечу.

— Эй, — пищу я. — Я за рулём!

— Знаю. Я почти уверена, что мы обе бессмертны из-за драконьего аспекта. Вау. Дракон. Я никогда тебе этого не говорила, но втайне всегда завидовала тому, что ты Дракон. И теперь я, похоже, тоже… каковы шансы, что я тоже превращусь в зверя, а? Не могу дождаться, когда перекинусь и увижу, какого я цвета, — мечтательно говорит она.

— Прекрати впадать в экстаз. Не хочу лишать тебя мечты, но перекинься, и тогда поговорим, — бормочу я. — Это больно, словно тебя сбивает грузовик. Кроме того, я не имею ни малейшего представления, как превращаться, потому что не могу вспомнить. — Я поворачиваю к ней голову и замечаю ярко-зелёный блеск в её глазах. — Я почти уверена, что ты зелёный дракон. Твои глаза были серовато-голубыми, а теперь они ярко-зелёные.

Полина ахает, роется в сумочке, достает крошечное зеркальце и смотрит на себя.

— Как такое возможно?

— Да, я верю, что ты можешь превратиться из человека в Дракона, но крошечное изменение цвета глаз — невероятно.

Я чувствую на себе её пристальный взгляд, но продолжаю смотреть на дорогу перед собой, когда она говорит:

— О, заткнись. Это всего лишь первое визуальное доказательство. Посмотри на мои глаза. Видишь? Я всю жизнь смотрела на другой цвет, это, мягко говоря, немного конфронтационно. Но в хорошем смысле, если понимаешь, о чём я говорю. Не криви душой, я тебя не виню. И знаю, что это может немного затруднить достижение цели стать неонатологом, но в жизни есть нечто большее, чем работа. Мы приспособимся. Найдём способ сделать всё возможным, вроде как это сделало моё тело. И, серьёзно, тот ужасный секс? Кого, чёрт возьми, волнует работа? Ладно, беру свои слова обратно. Я не присоединяюсь ко всему, что касается женщин на кухне, или отказываюсь от многих лет тяжёлой борьбы, чтобы стать такой, какая я сегодня… но… да, секс — это…

— Это мы не обсуждаем, Полина, — ворчу я и включаю поворотник, следуя за парнями, которые сворачивают налево на территорию, скрытую деревьями.

— Ты завидуешь, — говорит она самодовольным тоном.

Я быстро бросаю на неё убийственный взгляд.

— Нет.

— Ты сексуально разочарована. Не нужно признавать этот маленький факт, я вижу сияние. Он возбудил тебя, но оставил в подвешенном состоянии, да?

— Разве я только что не упоминала, что мы не обсуждаем…

— Ого, смотри? — Полина прерывает меня, но я не могу ей ответить, потому что выпучиваю глаза, и у меня заплетается язык. Держу пари, деревья — либо мираж, либо какой-то скрытый барьер, через который мы проезжаем, потому что пространство передо мной показывает что-то блестящее, прозрачное, как у меня на запястье, только это огромная стена.

— Словно мыльный пузырь… мы пройдём сквозь него? Он лопнет? — спрашиваю я, в основном себя, держа ногу над тормозами.

И Лусио, и Вон едут прямо через него.

— Думаю, он выдержит, — благоговейно шепчет Полина, и у меня сердце замирает, пока я веду Жука прямо сквозь него.

— Вау, — ахаем мы с Полиной.

Ряды деревьев кажутся бесконечными, и дорога перед нами выглядит яркой, но мерцание и угол наклона блестящего материала придают ей почти сказочный вид. Затем в поле зрения появляются дома, разбросанные слева и справа. Кажется, что нас привели в крошечную скрытую деревню с красивыми домами. Посередине большой круг из травы, а после него дорога продолжается на многие мили.

В моей голове возникает целая куча новых вопросов. От «Сколько драконов здесь живёт?» до «Можем ли мы покинуть этот пузырь, если захотим?» Вон и Лусио паркуют мотоциклы перед большим зданием, которое выглядит так, будто это ратуша или что-то в этом роде. Оно в три раза больше других домов, и перед ним припаркован ряд байков.

Голос Полины прорезает мои мысли, когда я чувствую, как она сжимает моё предплечье.

— Всё получится, милая. Вот увидишь. Помнишь времена, когда ты сомневалась в своём месте на земле? Как чувствовала себя одинокой и неуверенной? Что ж, отыщи свои женские яйца, потому что это место ты искала. О, и огромное спасибо, что взяла меня с собой. — Она несколько раз похлопывает меня по руке и выскальзывает из машины.

Я делаю несколько глотков воздуха, чтобы сориентироваться, пока стук в окно не приводит меня в чувство.

— Будешь сидеть там или выйдешь и поиграешь? — говорит Вон, ухмылка которого ещё больше украшает слишком красивое лицо.

Во мне снова закипает гнев, и я не могу поверить, что этот мужчина способен в полной мере играть всеми моими чёртовыми эмоциями. В каком-то смысле это верно, учитывая, что он оказался моей парой. Моей парой. Даже мысль об этом немного сводила с ума. Хотя, об этом говорилось в информации, которую мне удалось найти. Это можно называть любовью с первого взгляда, и никто не осуждает такое. Ладно, некоторые так и делают, но всё же, это моя жизнь, и, как сказала Полина; я годами искала ответы, и теперь у меня, наконец, есть шанс их получить.

Я открываю дверь, и в тот же момент к Вону подбегает молодой парень. У него торчащие чёрные волосы и горящие глаза.

— Что они здесь делают? Почему ты приводишь незнакомцев в наш клан? Мой отец…

— Твой отец не президент и не лидер клана, — огрызается Вон. — Возвращайся к своим обязанностям, или я сделаю тебе выговор, понял?

Верхняя губа молодого парня подёргивается от сдерживаемого гнева. Он бросает на меня взгляд, затем переводит его на мою машину. Я почти уверена, что он смотрит на Полину, прежде чем в последний раз переводит взгляд на Вона. Не говоря больше ни слова, он разворачивается и уходит.

— Чёртова угроза, — бормочет Лусио, останавливаясь рядом с Воном.

Вон глубоко вздыхает.

— И за ним нам нужно внимательно следить. Мы оба знаем, откуда на самом деле берёт начало его гнев.

Они оба замолкают, и мне не стыдно признаться, что я любопытный человек.

— И что бы это было? — задаю я вопрос, чтобы утолить любопытство.

Вон смотрит на меня, слегка склонив голову, будто обдумывает ответ, а затем говорит:

— Дорн — сын Тифона. Тифон — бывший президент. Он один из трёх старейших советников, которые любят время от времени вмешиваться в дела клана. Излишне говорить, что Тифон стар и не может много передвигаться, отсюда и его маленький помощник, Дорн.

— У меня такое чувство, что нам нужно обсудить не только меня и Полину, потому что эта маленькая информация подсказывает, что в «клане» больше драмы, чем в трёх мыльных операх, вместе взятых. — Я закатываю глаза и качаю головой. — Неважно, прости, что спросила. Пойдём в дом. Мне нужен крепкий кофе и печенье. Определённо печенье. Это сможешь организовать?

— Печенье у нас есть, — сообщает весёлый голос позади меня.

Я оборачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с лысым мужчиной. Хотя отсутствие волос может быть связано с татуировками по всей голове.

— И какое печенье?

Его взгляд скользит по моему подбородку и опускается к рукам, прежде чем говорит:

— Все великолепные виды.

Лысый мужчина внезапно наклоняется и хватается за голову, чертыхаясь, когда у него подгибаются колени.

Вон подходит ближе и рявкает:

— Эмери, это единственное предупреждение, потому что я точно знаю, что ты не слепой. Я мог бы мириться с твоим шутливым отношением, но не потерплю, когда это касается моей пары.

Я бросаю взгляд на человека, одетого в кожаную форму с такой же нашивкой, как у Вона и Лусио, и снова на Вона, пока их слова и действия повторяются у меня голове, заставляя осознать, что здесь происходит.

— Да ладно, уверена, что его флирт был безобидным. Глупый и бесполезный, но, тем не менее, безобидный. — Лусио медленно качает головой, а Вон стреляет в меня яростным взглядом. — Что? Я ничего не делала и даже не считаю его симпатичным. — Я оглядываюсь на Эмери. — Без обид, чувак, но ты совсем не в моём вкусе

— Без обид, — ворчит он и выпрямляется. — Извини, Президент, я просто пошутил; я бы никогда не проявил к тебе неуважения. Я впервые вижу твою магию на женщине. И, кроме того, не каждый день ты приходишь сюда не с одной, а с двумя новыми женщинами-драконами.

Справа возникает вспышка пламени, и Эмери отпрыгивает. Я поворачиваю голову и вижу, как изо рта Лусио вырывается огонь, а из ноздрей — дым.

Я вновь смотрю на Эмери.

— Так вот почему у тебя нет волос. Тебе нравится выводить из себя друзей, и они их выжгли. Ты сумасшедший. И наступит день, когда ты пожалеешь о своих действиях. А теперь перестань тыкать в Драконов и принеси мне печенья, потому что моя подруга связана с Лусио, а твой Президент вымазал меня своим блестящим дерьмом. Отлично. Теперь я понимаю, что это похоже на кошачью метку. У вас, ребята, серьёзные проблемы, вам кто-нибудь когда-нибудь говорил об этом?

Эмери смотрит на Вона.

— Не думал, что когда-нибудь доживу до того дня, когда женщина-Дракон возразит мужчине и обругает его. Она храбрая. Там, откуда она пришла, есть ещё такие?

— Может, — бормочет Вон себе под нос и кладёт руку мне на плечо, чтобы увести внутрь.

В доме большое открытое пространство, заполненное диванами, тремя телевизорами и массивным баром сбоку, где в ряд сидят байкеры и пьют пиво. Все взгляды прикованы ко мне, а затем переводятся на Вона. Они бросают на Полину лишь короткий взгляд, прежде чем я снова становлюсь объектом их внимания, и мне становится не по себе.

Будто Вон чувствует мой дискомфорт и подходит ближе.

— Нет необходимости говорить, что я отметил границы. Это моя женщина, и традиционное заявление будет подано сегодня вечером. Орион, подготовь церемонию и убедись, что твоя женщина будет здесь за два часа до назначенного времени, чтобы помочь моей паре, Энии. Учитывая, что наш вице-президент не смог дождаться и пренебрег традициями, мы продолжим после того, как мы с Энией дадим клятвы. — Клятвы? У меня вот-вот отвалится челюсть. О чём, чёрт возьми, он говорит? Так небрежно сообщает другим о том, что вечером мы поженимся? — Я всё объясню в штабе, пока Несси будет готовить двух наших новых женщин. Сейчас нам с Лусио нужно поговорить с Энией и Полиной. — Вон больше ничего не говорит, но ведёт меня по коридору в кабинет, запирая дверь, как только мы вчетвером оказываемся внутри.

— Традиционное заявление? Дадим клятвы? — огрызаюсь я. — Кажется, пора выложить все карты на стол, потому что ты только что упомянул церемонию, а я не имею ни малейшего представления обо всём этом. Я лишь знаю, что моя мать была Драконом и частью этого… этого… клана, куда ты нас привёл, и тот факт, что я Дракон и виновата в том, что моя подруга тоже стала им. Я что-нибудь упустила? Помимо того, что я потеряла работу, но это может быть второстепенной проблемой в списке.

Вон загораживает выход и скрещивает руки на груди. Не сводя с меня взгляда, он потирает большим пальцем челюсть. Я бы сказала, что он выглядит сексуально, но слишком зла и сбита с толку, чтобы продолжить думать об этом.

— Кое-что. Я выложу всё, а затем мы обсудим по одному вопросу за раз. — Он ждёт моей реакции на его заявление, поэтому я машу ему продолжать. — Тебе не позволено сердиться на меня за честность, — заявляет Вон и приподнимает бровь.

Я закатываю глаза в ответ, потому что серьёзно:

— Ты ждёшь, что я соглашусь на то, на что даже не знаю, как отреагирую? Так что, нет. Вполне возможно, я буду злиться, потому что уже начинаю злиться из-за того, как протекает наша дискуссия, и на твоём месте выложила бы всё это сейчас, не задаваясь вопросом, сержусь я или нет.

— У тебя сильный характер. Сильнее, чем у любой женщины-Дракона, с которой я сталкивался.

— И сколько у вас женщин-драконов? — Я использую воздушные кавычки, когда добавляю: — С которыми ты «сталкивался»? — Я чувствую, как во мне нарастает гнев, и огонь разгорается в венах, что всегда приводит к появлению синего пламени вокруг кулаков. Я смотрю вниз и замечаю потрескивание огня. — Чёрт. Не отвечай насчёт женщин, не хочу знать, — бормочу я. — Просто скажи правду обо всём остальном.

Я опускаю взгляд в пол, и пытаюсь успокоиться, сосредоточившись на дыхании. Я чувствую, как Вон подходит ближе, кладет палец мне под подбородок и запрокидывает мне голову, чтобы наши взгляды встретились.

— Я не встречал других женщин, о которых ты говоришь. Я один из многих, кто верит в традиции. А значит, я ждал свою пару. Хотя найти пару редкость, поскольку мы вымирающая порода из-за осложнений, связанных с бесплодием и родами.

— Вы выяснили почему? Кто-то смог изучить?..

Я обрываю Полину свирепым взглядом, и она одними губами произносит:

— Извини.

Уголок рта Вона подёргивается, его пальцы соскальзывают с моего подбородка, и я мгновенно начинаю тосковать по их теплу.

Он не сводит с меня глаз, но отвечает на вопрос Полины.

— В прошлом мы пытались получить информацию. Один из наших врачей начал изучать драконов, которые вызвались добровольно. Одним из этих Драконов была твоя мать Камилла. Её признали стерильной, и результат обнародовали. Каждый Дракон-мужчина избегал её, и не имело значения, как сильно я пытался опровергнуть слухи, она не чувствовала себя как дома и покинула наше центральное кольцо домов, чтобы жить на окраине деревни.

Я с трудом сглатываю и хриплю:

— Мою мать избегали?

Лусио прочищает горло, и все взгляды в комнате устремляются на него. Он кладёт руки на большой стол и подаётся вперед.

— Мы думаем, что Дорн рассказал Тифону, который затем слил результаты и ткнул в Камиллу, пытаясь остановить исследование, проводимое Сирилом, нашим врачом. Дорн был ассистентом Сирила до того, как его сменила Зара, поскольку мы не могли допустить, чтобы Дорн остался ассистентом доктора из-за злоупотребления доверием. Тифон не уважает новые технологии или современность. Он предпочёл бы увидеть, как все мы умрём, чем сделать шаг вперёд и воспользоваться любым вариантом, который могут предоставить технологии, в попытке увеличить шансы либо сделать женщин или мужчин фертильными, либо зачать иным способом. Как и проект обмена, который Вон запустил с другим кланом Драконов по всей стране, пытаясь расширить клан. Чёрт возьми, на данный момент мы бы даже согласились позволить Дракону выносить ребёнка и произвести его на свет живым и здоровым. Но дело в том, что… за последние несколько десятилетий не было ни одной беременности.

— Я действительно начинаю ненавидеть этого Тифона, — бормочу я.

— И я хотела бы получить доступ к исследованиям, проведённым вашим доктором. Какая разница рожают люди или драконы? — шутит Полина.

— Мы оборотни, и у нас есть как человеческий, так и драконий облик. А значит, ребёнок будет расти в утробе матери, но амниотический мешок больше похож на твёрдую яичную скорлупу, это усложняет роды, — говорит Лусио.

— Ой, — шепчу я и съёживаюсь при мысли о том, что в теле огромное твёрдое яйцо, которое должно выйти. Не говоря уже о крошечном ребёнке в твёрдой скорлупе, из которой ему необходимо выбраться. — Ты упомянул, что моя мать была бесплодна, и я вспомнила, что ты говорил что-то о колдовских мешках и магии? Если Тифон не уважает новые способы и весь из себя старомодный пердун… у него случится сердечный приступ при встрече со мной.

— Только я и Лусио знаем о том, кто ты, больше никто. Кроме Полины. И мы всё так и оставим до окончания церемонии, — заявляет Вон.

Моё дыхание учащается, и мысли бегут со скоростью света.

— Если бы они избегали моей матери из-за бесплодия… меня сожгут на костре за то, что я отвратительный представитель их вида, — шепчу я, в основном для себя. — Я права, да? — Я с трудом сглатываю, когда вижу, как Вон вздрагивает. — И ты считаешь меня мерзостью? — Я ахаю и делаю шаг назад от ментального удара, который получаю от откровения, которое он делает, и тогда задумываюсь… — Ты искал меня, чтобы сделать что? Схватить? Убить?

Он вновь вздрогнул, и это и есть ответ.

Загрузка...