В замке Клео оказалось очень даже людно.
- Не поняла, ты же говорила, что оборотни только на сезон дождей у тебя живут? - Софья с любопытством оглядела сидящих вдоль стены и у камина с остатками жареной туши людей, ну, или точнее оборотней, и вопросительно посмотрела на кошку.
Та только плечами раздраженно передернула, окинула недовольным взглядом помещение и уставилась в угол, где отделенный прозрачной, практически невидимой преградой рычал тагр в зверином обличии.
- Ну, говорила, - буркнула она хмуро, а потом кивнула на беснующегося от злобы оборотня и вздохнула устало, - а вот и моя проблема, - добавила злобно, - чтоб ей провалится и не встать больше.
Софья, даже рот раскрыла от удивления.
- О, чего это с ним? Он, что, бешеный? - Спросила она с опаской, но аккуратно подходя к прозрачной перегородке, - ты хочешь, чтобы я его вылечила?
Впрочем, рассмотреть подробно, мечущегося оборотня не удалось. Арт ловко обхватил жену за плечи и не смотря на недовольство девушки, ненавязчиво отодвинул ее в сторону.
Клео только кивнула мужчине одобрительно, а потом, бросив очередной недовольный взгляд на пленника, обернулась к подруге, - этому уже ничего не поможет, - фыркнула кошка злобно, - лучше вот им помоги, - кивнула она на двух, лежащих поодаль от остальных соплеменников, мужчин.
О! – Софья тут же засуетилась, осматривая очень бледных пострадавших и цокая языком - раны у обоих оказались серьезными и несколько запущенными, видимо давно получены, а потому и воспалиться успели, - они, что, подрались?
Кошка лишь фыркнула раздражённо, но вопрос не проигнорировала.
- У них ипостась помельче, чем у этого придурка, - кивнула Клео, в сторону вернувшегося в человеческий облик, но продолжавшегося злобно скалиться тагра, - вот он и порвал их как.... ну, ты и сама видишь. А все потому, что они попытались за девочку заступиться, - она бросила взгляд куда-то, где скопление оборотней было наиболее плотное, и скривилась презрительно, - а ведь они единственные кто попытался ребенка от изнасилования спасти, остальные как крысы запуганные, забились по углам, да молчали ...
- Да? - Софья, взявшаяся за лечение первого из мужчин, наиболее потрепанного на ее взгляд, уже по новому оглядела окружающих, раненых и с негодованием обернулась к пленнику.
- Ага, - кошка злобно дернулась в сторону перегородки, но сдержалась и опустилась рядом с подругой.
В общем, так и получилось, что пока Софья приводила в порядок пострадавших, Клео вывалила всю свою нехитрую, но очень уж неприятную проблему.
Оказалось, что Раж, первый по силе и по статусу самец после Шера, после ухода последнего в путешествие, возомнил вдруг себя главным и решил увеличить штат жен.
- Нет, ты представляешь, этот козел блудливый выгнал двух из четырех уже имеющихся, а потом решил взять себе трёх новых! - Кошка даже подпрыгнула от негодования, сделала небольшой круг по залу и не замечая шарахнувшихся в сторону теток вернулась к месту лечения, - нет, ну ты представляешь?
Несколько растерянная Софья кивнула, перехватила руку второго, находящегося в сознании и прислушивающегося к разговору мужчины, и пораженно выдохнула. Впрочем, что то говорить ей не пришлось.
- Нет ну ладно жены - плевать мне на их стайные заморочки, пусть живут, как хотят, но не детей же в постель тащить! - Присевшая пару минут назад Клео, снова подскочила и нервно зашагала из одной стороны в другую и обратно.
- Представляешь, прихожу в замок пару дней назад, а тут сюрприз - два бессознательных, все в крови тела, куча забившихся в угол тараканов и этот урод уже подмял под себя ревущую девчонку. Не поверишь, но думала, убью гада.
Кошка наконец-то выдохнула, выплеснув бушевавшие внутри эмоции и затормозила, пытаясь отдышаться, а Софья, проверив обоих мужчин, поднялась и вздохнула горестно.
- Ну, что тут скажешь, - пожала она плечами, прислонившись обессилено к Арту, - думаю тебе надо Шера звать. В конце то концов, это же его стая, значит, ему и разбираться.
Вздрогнувшая от имени вождя Клео нахмурилась еще больше, открыла рот, чтобы возразить, но тут же со вздохом захлопнула его.
- Знаю, что надо, но на нем сегодня опять эта кошка драная висела, - хмуро призналась она и отвернулась в сторону лестницы, - не хотела я его ни о чем просить.
Софья только улыбнулась понимающе.
- Понимаю, но сходить за Шером придется, - мягко пожурила она, - кто как не вождь должен с племенем управляться? А ты ведь сама этого Ража и наказать то не сможешь.
Клео только зашипела на слова подруги, да со всей силы по перилам кулаком саданула.
- Если бы не эти беременные, - бросила она злобный взгляд в сторону продолжавших жаться к стене женщин, то давно бы уже все племя выгнала.
Софья только бровью повела насмешливо, да присмотрелась внимательнее, поднимаясь наверх за подругой, а кошка, рыкнув недовольно, все же пояснила.
- Когда вождь с нами ушел, то племя решило дождаться его здесь. Я в принципе не против была – тем более, что путь на верхние этажи закрыт для них, а потом путешествие затянулось, да еще и оказалось, что из восемнадцати женщин, шесть с животами приличными и что делать дальше непонятно.
Кошка снова поморщилась и проведя гостей по этажу, толкнула дверь на лестницу, ведущую в башню с лежанками.
- Вот и получается, что Шер занят был, Раж творил, что хотел, а поскольку замок мой, то и расхлебывать теперь мне придется.
Софья только головой покивала сочувствующе, а потом пристроилась на куче шкур и с любопытством уставилась на подругу.
- То есть, тебе это племя не нужно, оставлять их в замке ты не планировала? – Уточнила она как то очень уж деловито.
Клео даже замерла и про проблемы забыла, глядя на непривычную, деловую, собранную Софью.
- А ты что-то предложить хотела? – Спросила она с любопытством, - имей в виду, там кроме беременных, ещё и с десяток щенков имеется, а долина Марии итак уже переполнена.
Софья на слова кошки только фыркнула насмешливо, а потом став серьезной, обернулась к так и не отходившему от нее Арту, - как думаешь, ваши мужчины обрадуются такому пополнению женщин или не стоит к ним оборотниц отправлять?