Она не ждала Клиффа. Так, по крайней мере, говорила себе Джул, каждый раз замирая, когда за окном раздавался шум приближающегося автомобиля. В темном ночном небе вспыхнула яркая молния. Дождь, хлеставший по окнам, усилился. Сквозь эти звуки послышался рев мотора, потом стих, удаляясь. Джул погрустнела.
Была уже почти полночь. Бетти мирно спала в детской, рядом с ней устроилась на покой и няня. Джул, в отличие от них, бодрствовала; вроде бы читала книгу, но уже прошел целый час, как она перевернула одну лишь страницу.
За две недели, что Фостер жила в доме Ардана, она успела наизусть выучить график его работы. Сегодня он ездил по экстренным вызовам. В таких случаях Клифф, как правило, возвращался поздно, но не настолько же?..
В ночи бушевала гроза, значит, на дорогах скользко и совсем небезопасно. Подумав об этом, Джул сжалась в комок. Правда, она убеждала себя, что волнуется не из-за Ардана. В такую жуткую погоду она беспокоилась бы о любом человеке, оказавшемся на улице.
Впрочем, у нее есть особая причина, чтобы дождаться его возвращения. Ей надо поговорить с ним. Этот важный разговор уже назрел.
С приходом в дом Фанни здесь установилась жизнь, напоминающая семейную, во всяком случае, на нее похожую, где были все необходимые составляющие: няня, ребенок, Джул в роли матери и Клифф… в роли отца. В последнем, с ее точки зрения, и заключалась проблема. Дело в том, что девочка очень привязалась к нему. Близкие, доверительные отношения между ними Клифф всячески поощрял. Более того, взял себе за правило проводить с малышкой несколько минут утром перед уходом на работу и всегда провожал ее ко сну, желая ей спокойной ночи. Они оба явно огорчались, если сложившийся ритуал приходилось нарушать. Таким образом, Клифф действительно начал занимать заметное, подлинно отцовское место в жизни Бетти. Это-то и пугало Джул.
Они ведь находились здесь временно. Ардан, правда, не оговаривал срок их пребывания в своем доме, но Джул не хотелось злоупотреблять его гостеприимством. Слишком уж ее затянуло видимое «благополучие», пора найти себе постоянное место жительства, пока не поздно, размышляла она, глядя отсутствующими глазами в страницы книги.
За окном снова послышался шум мотора. На этот раз машина остановилась у дома. Джул напряглась, когда в передней хлопнула дверь. Через минуту раздались шаги в холле.
Нервным движением она расправила складки шелкового халатика, пригладила волосы, как за спасательный круг схватилась за книжку, но не выдержала, подняла глаза и обомлела. Вид у Клиффа был ужасен.
Полосатая сорочка прилипла к телу, мокрые волосы обвисли, глубокая складка залегла между бровями, глаза какие-то странные, потухшие. В душе Джул шевельнулось сочувствие.
— Привет, — мягко произнесла она. — Ты сегодня припозднился.
Он с благодарностью взглянул на нее и устало сказал:
— Да. Ужасно длинный выдался день.
Они молча посмотрели друг на друга.
Это молчание любому постороннему показалось бы куда красноречивее, чем какие-нибудь слова.
Наконец Клифф повернулся и пошел на кухню. Поджав под себя ноги, Джул с минуту сидела на кушетке, потом не утерпела, встала, последовала за ним.
Она ожидала увидеть Клиффа перед открытым холодильником, но тот сидел за пустым столом. Плечи его ссутулились, глаза полуприкрыты, будто отяжелели веки.
Джул потопталась в нерешительности. Чутье ей подсказывало: что-то у Клиффа случилось, но побоялась лезть с расспросами, однако и просто уйти значило бы его обидеть.
— Ты поел? — спросила она.
Клифф поднял на нее грустные глаза, покачал головой.
— Мы ели курицу на ужин, оставили и тебе.
Он продолжал молчать, но Джул не отступалась.
— Я могу подогреть, если хочешь.
— Я не очень голоден, — вздохнув, ответил он.
— Все равно перекуси хоть немного, — настаивала она, прикрывая свое беспокойство деловым тоном.
Ей было неловко, что она ведет себя как заботливая жена. Вовсе это ни к чему, но тем не менее положила куски курицы на тарелку, из холодильника достала салат, вытащила из ящика вилку и подошла к столу. Клифф сидел с отсутствующим видом. Джул понимала — ей лучше оставить его в покое. Как-нибудь без ее помощи разберется со своими проблемами, но тут же вспомнила, что совсем недавно, когда ей самой потребовалась помощь, он немедленно прореагировал, предложив свой дом и поддержку. Теперь ее очередь.
— Клифф, что случилось?
Он будто очнулся, поднял на нее усталые глаза.
— Кошмарный день!
— Я догадалась по твоему виду, — сказала она, осторожно выбирая слова. — Может, расскажешь?
Засвистел закипевший чайник, но Джул не сдвинулась с места. Она ждала, когда он ответит.
— Одна из моих пациенток, — вымолвил Клифф напряженным голосом, — трехлетняя девочка, больна раком. Сегодня диагноз подтвердили анализы. Последние несколько часов я провел с ее родителями, но чем я их мог утешить?.. Тем, что на короткое время облегчу ей страдания?.. Я не Господь Бог… Как горько сознавать свое бессилие перед лицом смерти, даже если ты опытный врач. Ужасно! Ужасно…
Джул ласково откинула со лба Клиффа прядь мокрых волос, кончиками пальцев разгладила горестную морщинку между бровями. Он не реагировал. Казалось, у него не было сил сделать хотя бы малейшее движение. В тот момент, когда она решилась убрать руку, Клифф накрыл ее своей ладонью и нежно сжал. Потом обхватил Джул за талию, привлек к себе, уткнулся головой ей в грудь.
Горячая волна пробежала по ее телу. Судорожно дыша, Джул попыталась взять себя в руки. С желанием плоти она еще сумела бы совладать, но с приливом чувств, которые вдруг испытала к этому мужчине, справиться было гораздо труднее. Джул больше не могла делать вид, будто Клифф ей абсолютно безразличен. Она обняла его дрожащими руками, даря ему утешение, которого он так ждал.
В таком положении они и застыли — он сидел на стуле, она стояла, прижатая к его коленям. И обоим хотелось сойтись теснее и ближе. Горячая ладонь, скользнувшая сквозь распахнутый халатик, обожгла ей талию, спину, бедра, обежала ягодицы, заставив издать тихий стон. Под упорным натиском, почти в изнеможении Джул опустилась ему на колени, прильнула к Клиффу всем телом.
Сначала он нежно прикоснулся к ее губам своими твердыми, чуть потрескавшимися губами. Затем стал покрывать быстрыми, легкими поцелуями веки, ложбинку у горла, он словно дразнил, разжигая внутри нее пламя страсти.
Ей казалось, еще немного и она взорвется, если не даст себе волю. Преодолев робость, Джул приоткрыла рот и сама прошлась языком по его губам, как бы приглашая к более тесному слиянию в поцелуе. Ему этого намека было вполне достаточно. Переведя дыхание, Клифф погрузился языком в горячую глубину ее рта. Каждое движение его языка отдавалось в теле Джул ослепительным взрывом. Комната поплыла у нее перед глазами. Она уже ни о чем не думала, полностью отдаваясь власти томящих ощущений.
Сквозь затуманенное сознание, Джул почувствовала, как Клифф сжимает ей грудь, как разом взбухли ее соски. Под его ласковыми пальцами они стали твердыми и упругими. Когда же он наклонился и стал поочередно слегка покусывать их зубами, сладостная волна пронизала ее до самого паха.
В сущности, в свои двадцать пять лет Джул испытывала такое впервые. Да, она встречалась с молодыми людьми, отвечала на их поцелуи, но внутренне оставалась холодной и всегда контролировала себя, а сейчас… Сейчас ей хотелось одного: чтобы ласки Клиффа длились вечно. Она тонула в них, ими наслаждалась и упивалась, постанывала, сотрясаемая восхитительной дрожью.
Хотела Джул того или нет, но должна была признать, что в ней пробудилось женское начало, вызванное подлинными, глубинными чувствами по отношению к Клиффу, и скрыть их было уже невозможно.
С ним происходило то же самое. Плоть его, стесненная молнией брюк, напряглась. Он с силой прижал к себе Джул, сидящую у него на коленях, потом развернул ее к себе лицом — и она оказалась уже не боком к нему, а верхом. Распахнувшийся халатик уже не скрывал светлого пушистого треугольника между ногами, живота с едва заметной линией, сбегавшей от пупка вниз, волнующего изгиба от талии к бедрам… Восхитительное зрелище подстегивало еще больше, распаляло страсть.
Почувствовав это, Джул будто отрезвела, обрела способность думать и испугалась. Не своих желаний, не своего физического влечения, а той чисто сексуальной жажды, которую демонстрировал он. Она приписывала это не чувствам Клиффа, а лишь естественной мужской потребности.
И в самом деле, если совсем недавно он зализывал раны, нанесенные ему невестой, если сам признавался, что ему никто, кроме Мериел, не нужен, разве может Джул рассчитывать на любовь?..
Эта мысль сразу охладила ее жар, она резко отпрянула, уперлась ладонями ему в грудь, чем привела Клиффа в полное недоумение.
— Почему Джул?.. Я… — прошептал он.
— Не надо. — Она приложила палец к его губам, боясь поверить фальшивым словам или обещаниям.
Замешательство Клиффа лишь подтверждало ее догадку. Теперь она горько сожалела о том, что позволила себе расслабиться и потерять привычный контроль, в результате чего только нарушила сложившиеся между ними отношения и теперь должна обдумать, как в дальнейшем вести себя с ним.
Не вымолвив ни слова, Джул высвободилась из объятий Клифа и вышла, оставив его в абсолютной растерянности…
На следующее утро Ардан поднялся рано — чувствовал себя совершенно разбитым после беспокойной ночи. Как он ни старался заснуть, воображение рисовало ему вчерашнюю картину: Джул, сидящую у него на коленях, ее полуобнаженное шелковистое тело, запах кожи… — и неудовлетворенное желание загоралось в нем с неистовой силой. Он не понимал, почему она вдруг ушла, и от этого щемящая боль заполняла ему грудь.
Но ведь что-то все-таки заставило ее поступить так, мучительно размышлял Клифф, причина должна была быть достаточно серьезной, чтобы остановить скорый поезд желания, который на полном ходу нес их обоих… Именно обоих — вот в чем не приходилось сомневаться.
— Подлить кофе? — услышал он низкий грудной голос и обернулся.
За спиной стояла Фанни с кофейником в руке, ее седые брови были вопросительно подняты. Джул и Бетти скорее всего еще спали у себя наверху.
— Д-да, конечно, я люблю погорячей.
Фанни наливала кофе, с любопытством посматривая на доктора.
— Сегодня вы какой-то усталый.
— Да. Вчера выдался тяжелый день, — сказал Клифф, обхватив ладонями горячую кружку, словно хотел растопить холод, сковывавший его изнутри.
Фанни кивнула, очевидно, удовлетворенная весьма расплывчатым объяснением Клиффа. Он надеялся, что теперь его оставят в покое, но не тут то было. Няня села напротив, внимательно уставилась ему в лицо.
Чувствуя себя под ее пристальным взглядом как под рентгеном, Ардан потянулся за сахаром, пытаясь скрыть неловкость, а та вдруг заговорила, а ее слова прозвучали, как гром средь ясного неба:
— Я, конечно, извиняюсь, но что за шуры-муры происходят у вас с Джул?
Клифф чуть не поперхнулся:
— Простите?
Фанни нахмурилась:
— Я никак не пойму… вот вы живете в одном доме… Не мое это, конечно, дело, но ни муж, ни жена, а незнамо что. — Няня горестно вздохнула. — Джул любит представляться сильной, а я-то ведь лучше знаю, в душе она ягненок… такая же, как я сама.
Ардан сердито нахмурился:
— Мисс Голд, вряд ли вам следует…
— Фанни, — строго поправила его няня. — Не люблю, когда меня называют мисс Голд, будто я какая там старая дева.
Клифф уже едва сдерживал раздражение:
— А я не люблю, когда лезут не в свои дела.
Как ни странно, Фанни ничуть не обиделась и доверительно сказала:
— Не подумайте чего плохого обо мне. Вы человек хороший, положительный и все такое… Но Джул никогда не знала в мужчинах толк… Сдается мне, бедная девочка их сторонится, предпочитая дружить с ними, чтобы доказать свою независимость… Из гордости, словом… Однако я-то знаю… она боится, что ее обидят.
— Фанни! — Клифф попытался вставить хоть слово. — Позвольте заверить, у меня и в мыслях не было обижать Джул.
Няня строго взглянула на него:
— И не надо, а то будете иметь дело со мной. Эта девочка мне как родная дочь. Я не потерплю никакого баловства с ней.
Клифф невольно сжался. Ему показалось, будто его видят насквозь. А может, сладострастные мысли о Джул написаны у него на лбу?..
За дверью послышались быстрые шаги. Ардан облегченно вздохнул — Джул наконец встала. Радоваться, как оказалось, было рано. В кухню вошла не та Джул, которую он привык видеть.
Она обычно ходила по-домашнему — в шортах и майках, волосы небрежно стянуты резинкой или заплетены в косу. Свои дела в агентстве ей удавалось улаживать по телефону, поэтому она с удовольствием возилась с Бетти и помогала няне. Сейчас Джул была одета в строгий костюм розового цвета, на ногах — туфли на высоких каблуках, длинные волосы убраны на затылок в высокий, эффектный пучок. Она держала на руках девочку, но это не мешало ей выглядеть деловой и неприступной.
Фанни с нежностью посмотрела на свою любимицу:
— Собралась куда?
— На работу, — объявила та, передавая с рук на руки Бетти. — Мне уже давно пора появиться в офисе и заняться наконец делом…
— Я думала, ты посидишь дома до конца месяца, — заметила Фанни.
— Собиралась…
— Ты же говорила, твоя помощница отлично со всем справляется? — стояла на своем, няня. — Как бишь, ее зовут? Бара? Барбара?
— Барби, — хором ответили Джул и Клифф и посмотрели друг на друга. Джул, лицо которой стало таким же розовым, как и костюм, первой отвела взгляд.
— Мне надо идти, — пробормотала она, чмокая девочку в лоб. — Будь умницей. — Повернувшись к Фанни, добавила: — Я приеду на обед… проверить, как вы тут без меня. Звони, если понадобится.
— А ты не волнуйся. Со мной как за каменной стеной. — Клифф заметил, что в голосе Фанни звучит металл, хотя уже убедился — суровость этой женщины действительно напускная, скрывающая добрейшее сердце. — Будь любезна, как только приедешь в офис, позвони сюда. Я нервничаю, когда ты за рулем.
На глаза Джул навернулись слезы умиления, и она поспешила к двери.
Ардан схватил со спинки стула свой пиджак, потрепал девочку по головке, кивком попрощался с Фанни.
— Мне тоже пора бежать.
— Все вдруг заторопились, — проворчала та и крикнула ему вдогонку: — Не забудьте, что я вам сказала, мистер Ардан. Никаких глупостей!
Усмехнувшись, Клифф выскочил на улицу. Он догнал Джул, когда та открывала дверцу своей машины.
— Подожди, ради бога!
Она застыла с ключом в руке. У него забилось сердце при мысли, что он мог не догнать ее.
— Джул, — едва переводя дух, произнес Клифф. — Нам надо поговорить.
Казалось, больше всего на свете ей интересно было сейчас наблюдать за белкой, перелетавшей с ветки на ветку разросшегося кедровника, а не слушать, о чем скажет топчущийся с ноги на ногу мужчина, хотя она и отметила, как он побледнел.
— Так о чем поговорить?
— О нас.
— О нас? — Джул насмешливо вскинула брови. — По-моему, эта тема исчерпала себя.
— Ну… Насчет вчерашнего…
— Это была ошибка, — резко прервала она. — Больше такого не повторится.
Ее жесткий, деловой тон задел Клиффа за живое. Возможно, они и совершили ошибку, но он был бы рад повторить ее еще раз.
— Ты уверена? — В его голосе звучали обида и легкое раздражение.
— Абсолютно, — ответила Джул, нервно облизывая губы.
Это простое механическое движение подействовало на Клиффа, словно его взнуздали, кровь застучала в висках. Он готов был схватить Джул и страстным поцелуем вложить немного разума в ее упрямую голову, останавливало лишь то, что с кухни за ними, возможно, наблюдает Фанни. Не замечая состояния Ардана, Джул сказала:
— Этого больше не повторится… так как мы с Бетти уезжаем отсюда.
— Что? — не поверил он своим ушам. Джул отвела глаза в сторону:
— Я сказала, мы уезжаем. Нам давно пора обзавестись своим домом, а не торчать у тебя до бесконечности.
Когда Джул и Бетти в первый раз переступили порог его дома, Ардан был уверен — они вряд ли уживутся под одной крышей, но это было вначале… Потом же, впервые за долгие месяцы Клифф не мог дождаться конца рабочего дня, чтобы вернуться в дом, который уже не казался ему пустым и холодным.
И вот она хочет уехать.
В напряженном молчании он мучительно раздумывал, какие единственно верные слова могут в такой ситуации помочь, но не находил. И тут вспомнил, как Фанни сказала про Джул: она сторонится мужчин из опасения, что ей нанесут обиду…
— Я никогда не говорил, будто вы с Бетти для меня обуза, — тихо произнес Клифф. — Ты зря мне не веришь, Джул, посмотри мне в глаза, они не лгут.
Она медленно взглянула. С изумлением прочла в них робость и тоску.
— Не уходи! — в отчаянии воскликнул Клифф, не стыдясь откровенного унижения. — Не уходи! Во всяком случае, не сейчас.
— Клифф, я не могу иначе…
Почувствовав ее мгновенное колебание, он сбивчиво произнес:
— Между нами что-то происходит… мы оба не можем отрицать очевидное… Но ты не должна пугаться и бежать из-за этого.
— Я не сбегаю! — возмутилась Джул.
— Но выглядит именно так! — настаивал он.
— Послушай, Ардан, — сказала она, гневно сверкнув глазами. — Я никогда не боялась трудностей, не собираюсь этого делать и дальше.
— Нет? — разыгрывая удивление с усмешкой подначил он. — Тогда не трусь и докажи!
— Еще чего! Это просто смешно. Я не обязана ничего доказывать.
Клифф был в отчаянии.
— О господи, Джул. Все, что я прошу у тебя… чтобы ты… не рубила с плеча. Дай себе время подумать… Нам надо дать возможность естественным образом развиться нашим… отношениям.
Джул закусила губу.
Затаив дыхание, Клифф ждал ответа.
— Совместная, чисто бытовая жизнь, бытовые отношения заслонили нам другое, человеческое… Каждая женщина мечтает, чтобы за ней поухаживали, а мы даже наедине бываем редко, разве не так?
— Уж не хочешь ли ты пригласить меня на свидание? — изумилась Джул.
— А почему бы и нет?
— Не смеши!
— Я не смеюсь. Давай проведем где-нибудь вечер вдвоем — только ты и я. И тогда посмотрим, есть ли между нами что-то еще, кроме… — Он замолчал, не решаясь произнести необходимые слова.
По лицу Джул пробежала насмешливая улыбка.
— Ты имеешь в виду — кроме… сильного физического влечения?..
— Да-а, — ответил односложно Клифф, ему трудно было владеть своими чувствами, но еще труднее обсуждать их с ней.
— Пусть будет по-твоему. Мы с Бетти остаемся…
У Клиффа отлегло от сердца, он даже начал улыбаться.
— Но при одном условии, — строго сказала Джул.
Улыбка на его губах замерла.
— При каком?
— Пока мы попробуем, как ты выразился, дать возможность естественным образом развиться нашим личным отношениям, пусть они остаются строго платоническими. — Четким деловым голосом Джул отчеканивала каждое слово. — Никаких поцелуев, никаких объятий… Ни-че-го. Обещаешь?
— Попытаюсь, — ответил он честно. — А ты обещай не быть такой соблазнительной.
Клифф едва удержался от улыбки, увидев испуганное выражение ее глаз. Их действительно тянуло друг к другу — сейчас он был абсолютно уверен в этом. Только Джул упорно не хотела признавать столь очевидный факт, вероятно считая, что человек, обладающий волей, в силах управлять своими чувствами.
В себе в этом смысле он, пожалуй, не сомневался. Когда надо — умел проявлять характер. Чуть помедлив, Клифф смиренно сказал:
— Если стремишься иметь чисто платонические отношения, ты и получишь их. Я никогда не заставлю тебя делать то, чего тебе не хочется, словом, вопреки твоему желанию.
Джул смешалась.
— Я не колода бесчувственная!
— Вот как? — будто не расслышав переспросил Клифф. — Значит, если наши отношения перерастут в нечто большее, чем просто дружеские, ты не будешь возражать?
— Да… то есть — нет. — Вконец запутавшись, она опустила глаза. — Господи, я сама не знаю, чего хочу.
Он с трудом сохранял серьезное выражение лица.
— В таком случае, почему бы нам не обсудить этот вопрос сегодня вечером?
— Сегодня? — растерялась Джул.
— За ужином, не откладывая в долгий ящик.
— Хм-м…
Поймать ее врасплох — редкая удача, и Ардан не собирался упускать такой шанс. Он подошел и тихо, проникновенно произнес:
— Да. Посидим где-нибудь вдвоем — ты и я.
— Хорошо, — быстро сказала Джул, пятясь к машине. Самое правильное было бы поскорее уехать, пронеслось у нее в голове, но вслух она добавила: — Я просто не поняла, что ты имел в виду именно сегодняшний вечер. Вот и все.
— Так как? Ты согласна?.. Я приглашаю тебя на свидание. В семь часов — устраивает?
Она слабо улыбнулась.
— Пожалуй.
— Вот и договорились, — сказал Клифф, тоже улыбнувшись.
Он продолжал стоять, опершись рукой о кузов машины. Клифф сознательно выбрал такую позицию, блокировав ей путь к бегству, если бы она отказалась от навязанного им разговора и не стала его слушать. Слава богу, этого не произошло, что уже было победой.
— Я… мне пора ехать, — пробормотала Джул.
Ардан убрал руку, отступил в сторону. Но когда она хотела открыть дверцу, он тронул ее за плечо.
— Желаю удачи, Джул. Встретимся вечером.
Затем он сам захлопнул дверцу, чтобы уберечься от глупостей: желание схватить ее в объятия неудержимо напомнило о себе тайной дрожью.
Джул почему-то никак не могла вставить ключ в замок зажигания, наконец завела мотор. Клифф не шевельнулся, когда машина рывком тронулась и понеслась вперед, оставляя за собой сизый шлейф. Только потеряв автомобиль из виду, он вышел из оцепенения. Сразу почувствовал страшную усталость, словно провел самую трудную для себя битву. Вот только исход этого сражения был пока не ясен. Он знал одно: Джул Фостер перевернула все вверх дном, нарушив его спокойное холостяцкое существование. Если бы не она, все вернулось бы на круги своя.
Но проблема заключалась в том, что Ардан уже не мог представить свою жизнь без Джул.