— Извините, — начал Энди каким-то виноватым тоном, обратившись к охраннику, сидевшему у входа на кондитерскую фабрику. — Где я могу найти миссис Мэйдон? — Он кашлянул, наткнувшись на колючий, неприязненный взгляд немолодого мужчины, по виду отставного полицейского или военного.
— Кого? — проревел он.
— Саманту Мэйдон.
— А зачем она вам нужна?
Энди передернуло. Ну и тон! С какой стати он должен отчитываться перед каким-то охранником!
— Вообще-то… я ее муж, — запнувшись, объяснил он.
Охранник вопросительно вскинул брови.
— А почему вы ищете свою жену на работе? Дома не наговорились?
— Да, — коротко ответил Энди, понимая всю нелепость своего положения.
— Молодой человек, здесь работают, а не решают семейные проблемы.
— Я понимаю…
Энди уже проклинал все на свете. Пришла же ему в голову идиотская мысль поговорить с Самантой на фабрике! С другой стороны, что ему оставалось делать? Сотовый телефон Саманта почему-то отключила. Нового адреса Саманты Энди не знал. Во всех отелях Литл-Рока ему ответили, что никакая миссис Мэйдон у них не останавливалась. В «Голден Файв», правда, она пожила несколько дней, но уже съехала. Значит, Саманта все-таки нашла жилье в частном секторе. До чего же она упряма! В конце концов, она имела некоторые права на их совместную квартиру. Ведь она вложила в нее массу сил, энергии и превратила холостяцкую берлогу Энди в уютное семейное гнездышко. С ее уходом квартира утратила часть своего тепла. Энди уже не чувствовал себя в ней уверенно и спокойно.
— Здравствуйте, мистер Кербенс, — раздался за спиной Энди приятный женский голос.
— О, мисс Джейс! Вы, как всегда, одна из первых.
Мисс Джейс… знакомое имя… Саманта, кажется, рассказывала о ней. Энди задумался, пытаясь вспомнить, что именно его жена говорила об этой мисс Джейс. А, болван! Он едва не стукнул себя по лбу, настолько глупой и неуместной была его забывчивость. Саманта не просто упоминала имя, она сотни раз жаловалась на то, что начальница, эта самая мисс Джейс, не дает ей покою, вечно зудит и придирается к ней. Какая удача встретить ее на проходной! Она наверняка в курсе, где сейчас Саманта. Если ему не отказывает память, мисс Джейс вечно сует свой нос в личные дела подчиненных.
— Извините ради бога! — окликнул Энди удалявшуюся к лестнице женщину.
Она резко остановилась и столь же резко обернулась.
— Что вам угодно?
— Видите ли, я хотел бы поговорить с Самантой Мэйдон.
— С Самантой? — Она внимательно осмотрела Энди с головы до ног и лишь затем спросила: — По какому вопросу?
— Она моя жена.
Мисс Джейс удивленно вскинула брови.
— А почему вы ее разыскиваете?
— У нас… произошла небольшая размолвка…
Она усмехнулась и тихо, так чтобы их разговор не слышал мистер Кербенс, сказала:
— Размолвка — слишком мягко сказано. Саманта застукала вас в постели со своей лучшей подругой.
Теперь пришел черед удивиться Энди. Ну и дела! Саманта уже успела разболтать о его проделках. Интересно, вся фабрика уже в курсе? Раз об этом знает начальница-стерва, которую Саманта на дух не переносила, — значит, сплетни расползлись повсюду.
Энди озадаченно потер лоб. Некрасиво получилось. Он в роли нашкодившего щенка, которого разгневанный хозяин вот-вот отлупит поводком. Однако вопреки его ожиданиям мисс Джейс ограничилась лишь пристальным взглядом, а затем, скрестив руки на груди, приготовилась выслушать визитера.
— Ну раз вы знаете о том, что Саманта ушла от меня… Может быть, вы подскажете, где я могу ее найти? Она ведь должна быть сейчас на фабрике, верно?
Элисон Джейс кивнула.
— Верно. Однако ее нет.
— Как это нет?
— Саманта вчера вечером позвонила мне и попросила пару выходных.
— И вы ей позволили? — спросил Энди недоверчиво, словно ему сообщили о визите инопланетян в ближайший супермаркет.
— Что вас удивляет? Наверное, по рассказам своей жены вы представляли меня абсолютно бесчеловечной и несговорчивой особой. Представьте себе, и вы, и Саманта ошибались на мой счет. С Самантой мы уже выяснили отношения и… — мисс Джейс слегка улыбнулась, — и почти подружились.
— О, Саманта такая добрая и хорошая, что с ней невозможно не подружиться. Стоит лишь узнать ее поближе и…
— Именно так и получилось. Поразительно, что я поняла это по прошествии стольких лет. Видимо, раньше ей было просто некогда поговорить со мной.
— Мне показалось или в ваших словах действительно был некий укор мне?
— Нет, что вы. Разве мужчины виноваты в том, что жены их балуют и обслуживают, словно маленьких детей? Саманта вечно спешила после окончания рабочего дня домой, чтобы успеть приготовить к вашему приходу какое-нибудь изысканное блюдо.
— Да, а я, дурак, не ценил этого, — покаялся Энди.
— Ну, ваше раскаяние можете оставить при себе. Я не исповедник. Кроме того, я уже опаздываю.
— Так, значит, Саманты не будет на работе несколько дней…
Мисс Джейс кивнула.
— А она объяснила причину?
— Если я правильно поняла, Саманта сняла квартиру. Ей необходимо обустроиться, кое-что купить.
Элисон решила не говорить Энди о Брайане и о том, что Саманта скорее всего просто решила понежиться в его объятиях пару дней. Судя по их встрече в парке с пламенными объятиями и поцелуями, Саманта и Брайан не могут оторваться друг от друга даже на минуту. Тогда, в тот вечер, когда они впервые поговорили по душам, Саманта забыла обо всем на свете, едва увидела возлюбленного на соседней скамейке. К тому же Элисон не была ни в чем уверена. Предположим, сейчас она скажет Энди о Брайане, а завтра Саманта решит помириться с мужем. Что тогда? Окажется, что оправдываться придется не Энди, а самой Саманте. Нет, сначала надо выяснить намерения ее мужа.
— Пожалуйста, скажите мне ее новый адрес.
— Извините, но я не могу. Возможно, Саманта не желает вас видеть. Вернее, так оно и есть, насколько я поняла из разговора с ней. Не хочу снова потерять ее доверие.
— Нет, вы неправильно меня поняли. Я не собираюсь устраивать скандал… Напротив, я хочу попросить прощения у Саманты. Надеюсь, она вернется ко мне и забудет обо всей этой истории.
— Ну, я на вашем месте надеяться на это не стала бы, — проронила Элисон.
— Мисс Джейс, ради всего святого, скажите, как найти Саманту! Хотите, я стану перед вами на колени?
Она уставилась на Энди.
— Вы в своем уме? Не хватало еще, чтобы у мистера Кербенса случился удар.
Однако Энди, похоже, действительно собирался бухнуться перед ней на колени и умолять дать адрес бывшей жены.
Элисон взяла его за локоть, предупреждая необдуманные, чрезмерно импульсивные поступки.
— Держите себя в руках.
— Что вам стоит? Я не скажу Саманте, откуда узнал ее адрес. Нам в любом случае придется встречаться, хотя бы в ходе бракоразводного процесса… Так почему бы не попытаться спасти наш брак? Пока это еще возможно.
Элисон с сожалением посмотрела на Энди. Боже, до чего же он жалок!
— Хорошо. Гарольд-стрит, пятьдесят семь — сто двадцать три.
— Что?! Гарольд-стрит?! — воскликнул Энди.
Элисон поняла, чем он удивлен, если не сказать шокирован.
— Конечно, это не самый фешенебельный район Литл-Рока…
— О, это же настоящие трущобы! Саманта сошла с ума, если поселилась там! Не удивлюсь, если ее уже ограбили.
— Не накликайте беду, — предупредила Элисон. — Я понимаю, вы привыкли жить на Мейн-стрит, но это вовсе не означает, что на окраинах живут сплошь бандиты и головорезы. Я, например, тоже живу недалеко от приюта для бродяг.
— Я не хотел никого обидеть, но Гарольд-стрит и Саманта… Я просто не могу ее представить в крохотной комнатушке. А что-то лучше она там вряд ли нашла.
— В Литл-Роке не так-то просто снять квартиру. Тем более, если ограничен в финансах, — осторожно заметила Элисон, дав понять Энди, что его жена ушла из дому с пустыми руками.
— Саманте стоило только попросить…
— Вот именно — попросить. Вы плохо знаете свою жену? Саманта никогда не стала бы вас ни о чем просить после того…
— Можете не продолжать. Я прекрасно вас понял. Большое спасибо, что все-таки помогли мне. Я и в самом деле надеюсь, что Саманта простит меня и вернется домой.
— Знаете, раз уж мы с вами нашли общий язык… — Элисон колебалась, не зная, стоит ли упоминать о Брайане. Наконец она приняла решение. — Возможно, Саманта уже не одна.
— О чем вы?
— Она рассказывала мне о некоем Брайане.
Озадаченность на лице Энди тут же сменилась лучезарной улыбкой.
— Вы, наверное, спутали. Брайан — это жених ее подруги Глории.
Элисон в задумчивости покачала головой.
— Глории, той самой, с которой вы…
Энди кивнул.
— Да, я, видимо, и в самом деле что-то напутала. Однако я хотела вас предупредить.
— Благодарю. Саманта не из тех женщин, которые, не успев покончить с одними отношениями, начинают другие.
— Конечно. Я и не имела это в виду.
— Что ж, отправлюсь к своей любимой Саманте. До свидания. Еще раз спасибо за помощь.
Энди пошел прочь, провожаемый взглядом Элисон Джейс, в котором смешались жалость, насмешка и презрение.
— Кто там? — спросила Саманта.
— Сэм, это я, Энди.
Она открыла входную дверь.
— Привет, дорогая.
Энди улыбнулся, однако Саманта даже и не подумала ответить на его приветствие. Впрочем, выяснять отношения на лестничной площадке — тоже не вариант. Саманта всего несколько дней снимала квартиру в этом доме и не хотела, чтобы все старые жильцы косо смотрели на нее. Как ни крути, а Энди придется впустить.
— Входи, — почти приказным тоном сказала Саманта и распахнула дверь шире, будто не желала, чтобы бывший муж даже прикасался к чему-либо в ее доме.
— Спасибо.
— Я это делаю не ради тебя и вовсе не потому, что жажду разговаривать с тобой, Энди. Однако не стоит потчевать местных кумушек нашими семейными дрязгами. Не хочу, чтобы мне перемывали косточки.
— Да-да, я понимаю.
Энди собирался было пройти в гостиную, однако Саманта остановила его резким окриком:
— Кажется, я не приглашала тебя пройти.
— Сэм, нам надо поговорить.
— Хоть я так и не считаю, но так уж и быть… я тебя выслушаю. Вряд ли ты скажешь мне что-то новое.
Саманта прислонилась к дверному косяку и, скрестив руки на груди, приготовилась слушать.
— Сэм, почему ты так агрессивно настроена? — спросил Энди.
Она усмехнулась.
— А я должна танцевать от радости, что ты — пришел в гости?
— Саманта, пожалуйста, прости меня.
— Простить? За что?
— Ну, за тот случай… за Глорию…
Энди ожидал чего угодно, но только не такой реакции — Саманта расплылась в лучезарной улыбке. По мнению Энди, эта улыбка была, мягко говоря, некстати. Саманту же ситуация явно забавляла. Не успела Глория дать Энди от ворот поворот, как он тут же примчался к бывшей женушке за утешением. Саманте и в самом деле было интересно, что Энди намерен ей сказать. Неужели он действительно надеялся на то, что она вернется к нему?
— Саманта, я никогда не относился к Глории всерьез.
— Ко мне тоже, судя по всему.
— Нет, Сэм, не говори так. Я любил тебя с первой нашей встречи и люблю до сих пор. Просто… мужчины иногда…
Энди запнулся. Нельзя же напрямую заявить, что все мужчины — бабники, не довольствующиеся одной женщиной. Саманта слишком хорошо воспитана, чтобы понять это.
— …Бегают на сторону, — с улыбкой помогла ему Саманта.
Энди кивнул, но, увидев ироничную улыбку Саманты, поспешил поправиться:
— То есть мужчины иногда ошибаются и сбиваются с пути истинного. Знала бы ты, как трудно порой устоять перед соблазном!
Саманта фыркнула, давая понять, что не желает выслушивать его измышления по поводу мужской физиологии.
— Сэм, мой роман с Глорией… Вернее, мы с ней встретились всего несколько раз, — солгал Энди, чтобы смягчить свою вину. — Это была ошибка.
— Ошибка? Интересно, если бы ты застукал меня с мужчиной, как бы ты отреагировал, заяви я, что это ошибка?
— Сэм, это совсем разные вещи.
— Отлично. Наконец-то мы добрались до сути проблемы. По твоему мнению, мужчинам позволено спать с несколькими женщинами одновременно, а женщины должны сидеть дома и ждать мужей. Так?
— Ради бога, давай не будем начинать теоретические споры! — взмолился Энди. — Речь ведь идет о нас с тобой. О нашей семье.
— Нашей семьи уже не существует, — категорично заявила Саманта. — Ты разрушил ее собственными руками.
— Нет, пожалуйста, не говори так! Сэм, я уверен, что мы все еще можем исправить!
— Энди, пойми одну вещь: исправить что-то можно лишь тогда, когда два человека стремятся к этому и желают всей душой снова быть вместе.
— Да, Сэм. Именно об этом я и говорил. Я люблю тебя и хочу быть с тобой до конца жизни. А ты? Почему ты молчишь? Неужели ты так быстро забыла клятву верности? Ты уже не любишь меня? Не хочешь быть со мной? Я не могу в это поверить! Саманта, ты не такая. Ты не можешь так легко все разрушить!..
— Энди, не будь капризным ребенком. Ты думал, что стоит тебе чего-то захотеть и дурочка Саманта тут же согласится. Не тут-то было. Я не хочу больше жить с тобой. Более того, я надеюсь, что наше общение в будущем сведется к минимуму. С разводом проблем возникнуть не должно.
— Саманта, неужели ты и правда решила со мной развестись?
— Конечно. Разве у меня может быть другой выход?
— Я же тебе пытаюсь объяснить… Милая, любимая… — Энди бухнулся перед ней на колени и обхватил руками за талию.
— Не устраивай спектакль. Сейчас же встань. Энди, кому я говорю! Перестань валять дурака.
— Саманта, я никогда не собирался бросать тебя ради этой потаскушки Глории. Она меня соблазнила. Да, это она постоянно приглашала меня зайти к ней на чашечку чая, а потом…
— Избавь меня от мерзких подробностей.
— Я бросил Глорию сразу же после того, как ты застала нас вместе.
Саманта внимательно посмотрела на него. До чего же он лжив и изворотлив! — брезгливо подумала она. Вот уж не знала, что жила с таким лицемером! Хорошо, что Глория еще вчера сообщила мне о том, что собирается бросить Энди. Иначе чего доброго я и поверила бы бывшему мужу. Придумал тоже! По его словам выходит, что он раскаялся в содеянном и бросил любовницу.
— Нас ничто не связывало с Глорией… кроме секса. Никаких чувств я к ней не испытывал. В моей жизни была только одна женщина — ты.
— Ты жалок, Энди, — наконец вымолвила Саманта. — Уходи.
Однако он еще крепче сжал ее в объятиях и прижался головой к ее животу.
— Сэм, не прогоняй меня. Давай вместе вернемся к нам домой. Как ты можешь жить в этом ужасном клоповнике?
— Нашего дома уже не существует. С того самого момента, как его осквернила своим присутствием Глория.
— Хорошо, милая. Если ты хочешь, мы переедем. Да, переберемся в другую квартиру. Или… или, быть может, купим дом. Хочешь? Настоящий дом. Двух- или трехэтажный, с небольшим садиком и лужайкой, на которой будут играть наши детишки. Ты обставишь его по собственному усмотрению. Я просто дам тебе свою кредитку — и делай, что пожелаешь. Я не стану ни в чем тебя ущемлять.
— Боже, Энди, неужели ты думаешь, что сможешь купить мою любовь и доверие?
— Я вовсе не стремлюсь их покупать. Я хочу их заслужить. Обещаю, что стану самым лучшим мужем на свете. Каждый день ты будешь получать розы и подарки. Я буду приходить рано с работы и помогать тебе готовить ужин. Завтраки я буду приносить тебе в постель. Неужели это так плохо — пробуждаться каждое утро от аромата свежесваренного кофе? Сэм, только представь: у нас будет второй медовый месяц!
Саманта молча смотрела на размечтавшегося мужа.
— А может быть, нам и впрямь махнуть на острова? На Гавайи, например. Помнишь, как мы были счастливы там пять лет назад? Снимем то же бунгало и заново переживем удивительные, счастливые моменты полного единения и уединения. Ты молчишь? Значит… согласна?
Саманта покачала головой.
— Нет?! Почему, Сэм?! — в отчаянии возопил Энди. — Зачем ты упрямишься? Хочешь свести меня с ума?! Так я уже обезумел от тоски. Я скучаю по тебе днями и ночами. Мне никто не нужен, кроме тебя.
— Энди, перестань морочить мне голову.
— «Морочить голову»? Ты так называешь мои признания и мечты?
— Нет, свои мечты ты можешь оставить при себе. Наверняка какая-нибудь юная красотка купится на них. Я даже и не подозревала, что у моего мужа столь богатое воображение. Ты умело маскировался, Энди. Я-то была уверена, что ничего, кроме работы, тебя уже не интересует, а весь твой пыл угас еще в наш медовый месяц. Или, быть может, ты загораешься только в момент завязывания новых отношений? Чем же ты так поразил Глорию, а?
— Сэм, я тебе уже сказал, что это она меня соблазнила. Я никогда не смотрел на твою подругу как на женщину до тех пор, пока…
— Пока она не разделась и наглядно не продемонстрировала, что является ею, так?
— Ну вот, ты снова смеешься надо мной.
— Энди, поднимайся с колен и иди домой. Ты и так сказал слишком много.
— Нет, Сэм, мне стоило большого труда разыскать тебя, и я не намерен так легко сдаваться.
— Я даже не стану спрашивать, откуда ты узнал мой адрес. Наверняка ты снова мне солжешь.
— Я не лгал тебе, Саманта.
— Очередная ложь. Поразительно! Ты хоть изредка говорил мне правду? Я, как дурочка, верила тебе в течение пяти лет, а ты водил меня за нос и спал с моими лучшими подругами.
— Сэм, ты несправедлива ко мне. Этот… гм… инцидент с Глорией был единственным. Каждый может ошибиться. Все мы грешники и подвержены страстям.
— Однако некоторые подвержены им в большей степени, — заметила Саманта.
— Ты — моя, и навсегда останешься моей. Запомни это.
— Энди, дорогой. Я не стану отрицать, что была твоей, что любила тебя всем сердцем и готова была отдать за тебя жизнь. Но все прошло. Я уже не принадлежу тебе телом и душой. Я не твоя и не желаю ею быть.
— Только не говори, что у тебя появился другой.
— Хорошо, я не стану этого говорить, — с таинственной улыбкой ответила Саманта.
— Я тебе не верю. Ты просто хочешь позлить меня, вызвать ревность. Что ж, тебе это удалось. Я и впрямь ревную. Не могу даже представить, что тебя обнимает другой мужчина… Нет, это немыслимо! Ты только моя!
— А ты, оказывается, собственник, Энди. Я ведь не кричу на каждом перекрестке, как мне было больно, когда я воочию убедилась в том, что ты не только мой. Думаешь, мне доставило удовольствие зрелище, устроенное тобой и Глорией? Мне, знаешь ли, тоже трудно было до этого представить, что ты обнимаешь другую женщину. А теперь… теперь мне уже наплевать и на тебя, и на Глорию. Будете вы вместе или нет, мне без разницы.
— Я больше не желаю даже слышать ее имя.
— Да? С чего такая нелюбовь? Неужели взыграло твое уязвленное самолюбие, когда она оставила тебя с носом, едва на ее горизонте замаячила более выгодная кандидатура на роль мужа?
— О чем ты говоришь, Саманта?
По спине Энди пробежали мурашки. Господи, так Саманта действительно знала о том, что у Глории на примете имеется какой-то Брайан? Ну и идиот же он! Теперь Саманта точно его не простит. Какого черта он уверял ее, что сам бросил Глорию?! А впрочем, что ему оставалось делать? Признаться, что он помчался к бывшей жене, оставшись ни с чем?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Энди. Твой растерянный взгляд тому верное доказательство. Что, не ожидал? Не думал, что Глория тебя опередит и первой поведает мне все новости? Видишь, как иногда складывается жизнь, — с философскими нотками в голосе закончила Саманта.
— Так, значит, ты все еще общаешься с подругой? Я думал, ты больше никогда не станешь с ней разговаривать.
— Я и не собиралась. Однако ты же ее знаешь. Когда Глории не терпится что-то рассказать, ей безразлично, желают ее выслушивать или нет.
— Что же она тебе сказала? Как объяснила свое поведение?
— А ты не знаешь? — удивилась Саманта.
Энди помотал головой.
— Глория играла с тобой только ради того, чтобы причинить мне боль.
— Да, это я уже понял. Хотя она каждый раз клялась мне в любви и обещала, что будет со мной, что бы ни случилось.
— Можешь не рассказывать. Я отлично знаю, как мастерски Глория умеет запудрить мозги. Я и сама до последнего не осознавала, с кем имею дело. Я-то считала ее своей лучшей подругой.
— И все же ты так и не ответила мне на вопрос. Почему Глория резко порвала со мной?
Саманта пожала плечами.
— Видимо, ты ей надоел. Возможно, ей наскучила игра, выигрыш в которой был весьма сомнителен. Вероятно, дело в Брайане.
Саманта выдержала паузу. Ну-ка посмотрим, как Энди отреагирует на это имя. Пусть он и считает Брайана любовником Глории.
— А кто такой этот Брайан?
— О! — Саманта закатила глаза. — Потрясающий мужчина. Романтичный, нежный, ласковый и добрый. При этом сказочно богат.
Энди с подозрением посмотрел на Саманту.
— Похоже, Глория была права, заявив, что ты влюбилась в него. Я сначала не поверил, но твои слова… а главное тон, которым ты их произнесла… Так о мужчине говорит лишь влюбленная женщина. Я заинтригован. И кто же этот Брайан, который покорил вас обеих?
— Ну, у нас с Глорией разные мотивы. Ее в первую очередь интересует его кошелек.
— А тебя?
Саманта смутилась. Неужели Энди ожидал от нее откровенного признания? Но с какой стати она должна перед ним отчитываться? Заслужил ли он искренность? А может быть, ей и в самом деле рассказать ему правду? Интересно было бы посмотреть на выражение его лица. Он ведь отвык видеть в ней обыкновенную женщину, со своими чувствами и желаниями.
— Мне понравились его письма.
— Письма? Только не говори, что вы с Глорией отыскали это сокровище по газетным объявлениям. — Энди скептически усмехнулся.
— Нет. Я имела в виду электронную почту. Глория познакомилась с Брайаном на каком-то интернет-форуме.
Энди наконец встал с колен, и Саманта с облегчением вздохнула.
— Это правда, что она выходит за него замуж чуть ли не через неделю?
— Нет.
— Так я и знал! — воскликнул Энди, едва не хлопнув в ладоши от радости.
— Вернее, она действительно собирается замуж. Более того, она думает, что Брайан женится на ней, — добавила Саманта.
— Постой. Я, видимо, что-то неправильно понял. Точнее, я вообще ничего не разобрал. Как понять твои слова, что Глория «думает, что Брайан женится на ней»? Ты что же, полагаешь, что это не произойдет?
Саманта кивнула. Озадаченность Энди ее забавляла. До чего же легко запутать мужчину!
— Сэм, объясни по порядку. Брайан любит Глорию?
— Нет.
— А она его?
— Нет. Ты что, плохо знаешь Глорию? Разве она способна кого-либо любить? Кроме себя самой, разумеется.
— Но она собирается за него замуж?
— Да.
— А она знает, что безразлична ему?
— Нет. Она полагает, что Брайан от нее без ума.
— Подожди. Попробую разобраться. Если я пойду по ложному следу, поправь меня. Договорились?
Саманта кивнула.
— Глория хочет выйти за Брайана, потому что он богат. По этой причине она темнит и изображает страстную любовь. Правильно?
— Пока все верно, — согласилась Саманта.
— Брайан тоже равнодушен к ней. При этом Глория убеждена в обратном. Она умная женщина и не стала бы надеяться напрасно. Следовательно, Брайан дал ей повод. Он тоже притворился влюбленным, так?
— Энди, ты делаешь успехи. Логика — твоя стихия.
— Однако я все же не могу понять, зачем ему это надо? На кой черт ему сдалась Глория? Что, в Лос-Анджелесе не осталось красивых и умных женщин? К тому же Глория далеко не подарок.
Саманта улыбнулась. Да, в их ситуации сам черт ногу сломит. Что ни говори, но натворили они с Брайаном дел. Как же это объяснить Энди? Конечно, он виноват перед ней, но он тоже заслужил право знать правду. Тем более право быть отомщенным. Ведь Глория надругалась и над его чувствами. Он пал жертвой обмана и коварного плана ее подруги. Пусть Энди тоже вступит в ряды последних, которым еще предстоит посмеяться над хитрой Глорией.
— Энди, не знаю, правильно ли сейчас поступлю… Но все же я считаю, что ты должен узнать правду. Возможно, это тебя даже позабавит и уж точно смягчит обиду и потешит самолюбие.
— Сэм, давай уж выкладывай все начистоту. Я ничего не понимаю. Сначала безумное заявление Глории о свадьбе, теперь выясняется, что никакой свадьбы не будет…
— Если тебе не терпится погулять на банкете в честь бракосочетания, то, пожалуй, я могу тебя обнадежить. Скоро у тебя появится такая возможность.
— Саманта, не тяни. Говори прямо: будет свадьба или нет?
Она улыбнулась.
— Будет.
— Тогда почему ты сказала, что Брайан не собирается жениться на Глории?
— Потому что он собирается жениться на мне.
У Энди от удивления отвисла челюсть. Саманта рассмеялась.
— Дорогой, закрой рот, иначе, как мне в детстве говорила мама, в него залетит сорока.
— Саманта, вы с Глорией сговорились свести меня с ума?
— Нет, мы не сговаривались. Видимо, такая синхронность вызвана долгими годами дружбы.
— Я отказываюсь тебе верить. Ты не можешь выйти замуж за жениха Глории.
— Очень даже могу.
— А Глория? Она что же, будет молча смотреть на это?
— Ей ничего другого не останется. К тому же мы с Брайаном подыскали для нее замену.
— Замену? — с сомнением переспросил Энди.
— Ага. Лже-Брайана. Видел когда-нибудь в городском парке клоуна, который продает воздушные шарики?
Энди несколько секунд подумал, а затем кивнул.
— Да. Но какое отношение имеет клоун ко всей этой истории?
— Глория думает, что он и есть Брайан.
— Сэм, а откуда это все знаешь ты?
— Видишь ли… — Саманта покраснела. Ей почему-то стало стыдно перед мужем. — Когда я ночевала у Глории, она показала мне на мониторе фотографию Брайана и рассказала о нем. Я тогда успела прочитать всего несколько строк из его письма и поняла, что этот мужчина создан для меня. Он такой романтичный… А Глория смеялась над ним. Для нее имело значение лишь то, что он богат. Хотя нет, ее также прельщало то, что он живет в Лос-Анджелесе. Ты ведь знаешь, как ей не терпится уехать из Литл-Рока в какой-нибудь большой город.
Энди терпеливо слушал Саманту, хотя предысторию он и так знал со слов Глории.
— Ну вот. А потом, после того как я увидела вас с Глорией… я очень разозлилась на нее… на тебя, конечно, тоже. Я пришла к ней домой за своими вещами и случайно увидела, что от Брайана пришло новое сообщение. Сама не знаю, откуда у меня взялась смелость, но я ответила ему от имени Глории и назначила свидание на следующий вечер. Не стану вдаваться в подробности, скажу лишь только, что теперь Брайан знает правду. Мы любим друг друга и хотим пожениться.
— А что же осталось на долю Глории?
— Мы с Брайаном подарили ей фальшивого миллионера. — Саманта улыбнулась, вспомнив размалеванную рожицу клоуна.
— Кажется, я все-таки кое-что понял. Вы наняли клоуна, чтобы он разыграл комедию и заставил Глорию влюбиться?
— Ни о какой любви речь не шла. Просто мы решили ее проучить. Пусть знает, каково это чувствовать себя обманутой.
— И когда же вы намерены открыть Глории глаза?
Саманта пожала плечами.
— Честно говоря, не знаю. Решение нанять актера было спонтанным, мы не успели обдумать все детали. Думаю, Джэкоб сам расскажет ей правду, когда поймет, что его тащат к алтарю. Хотя кто его знает, вдруг он сам влюбится в нашу Глорию? Тебе ли не знать, что она умеет очаровывать мужчин. Особенно если уверена, что они богаты. По крайней мере, ночь дикой страсти она ему уже подарила.
Энди усмехнулся.
— Да, хитро вы придумали. Глория это заслужила.
— Энди, а как ты относишься к тому, что я люблю Брайана?
Он опустил голову.
— Что, по-твоему, я должен чувствовать? Я полный кретин, что потерял такую великолепную женщину, как ты. У меня остался хоть один шанс вернуть твою любовь?
Саманта покачала головой.
— Я так и знал. Этот Брайан действительно заслуживает твоей любви?
— Да. Я счастлива с ним.
— Мне жаль, Сэм, что между нами все кончено.
— А мне нет. Наш брак трещал по швам. Глория права: она лишь ускорила процесс распада. Нет-нет, не подумай, что я оправдываю ее, но…
— …Но в свете последних событий ты этому рада. Ведь теперь у тебя есть Брайан.
— Да. Я счастлива, что обрела настоящую любовь. Я думала, что после твоей измены уже никогда не смогу поверить мужчине или кому бы то ни было. Однако Брайан научил меня вновь доверять людям и надеяться на лучшее.
— А что прикажешь делать мне? — спросил Энди.
— Ты взрослый, самостоятельный человек и способен сам принимать решения. Конечно, после всей этой истории ты остался с носом, но, уверена, и на твоей улице будет праздник.
— Знаешь, Сэм, мне кажется, что ты меня все-таки простила. По крайней мере, ты разговариваешь со мной уже не так, как вначале. Ты ведь даже не желала пускать меня на порог, а теперь пытаешься утешить и немного взбодрить. Я, конечно, понимаю, что пилюля, которую мне предстоит проглотить, слаще от этого не станет, но все же я действительно тебе благодарен за понимание.
— О, Энди, мы ведь прожили с тобой пять лет под одной крышей. Мы делили радости и горе… Разве можно все это перечеркнуть? Я простила тебя, потому что сейчас слишком счастлива, чтобы желать кому-либо зла. Однако не надейся, что я когда-либо смогу забыть о твоем предательстве и измене. К сожалению, это не в моей власти.
— Да, я понимаю. Мне пора идти. Я и так злоупотребил твоим вниманием.
— Что ж, созвонимся, когда прояснится с разводом. Заявление я уже подала.
— Да? Я смотрю, ты долго не раздумывала, — обиженным тоном произнес Энди.
— А о чем тут вообще думать? Я никогда не простила бы измены.
— Ладно, Сэм, я всего лишь удивился твоей расторопности. Ты так спешила отделаться от меня?
— Нет, я не могла ждать. Мне не терпится выйти замуж за Брайана.
— Ты уедешь из Литл-Рока?
— Скорее всего.
— Что ж, возможно, так будет лучше. И мы не встретимся одним прекрасным вечером на парковой аллее под руку с другими половинами.
— О, Энди, ты, я смотрю, уже тоже задумываешься о будущем, а? — Саманта озорно подмигнула ему.
— Не глупи. Я всего лишь предположил, — поспешил оправдаться Энди.
— Я ни в чем тебя не упрекаю. Единственное, чего бы мне не хотелось, — это чтобы ты женился на Глории. Этот союз не принесет счастья ни тебе, ни ей.
— Скажешь тоже, Сэм! Глорию я и на километр к себе не подпущу. Пусть выходит за своего клоуна! — Энди улыбнулся. — Даже интересно, чем закончится вся эта история. Представляешь, если однажды вечером мы встретим Глорию в парке со связкой шариков и в клоунском костюме?
Саманта рассмеялась.
— Любовь творит чудеса. Однако, боюсь, Глория предпочтет чахнуть от тоски и страдать до конца дней без любви, но ни за что не откажется от мечты выйти за миллионера.
— Что ж, поживем — увидим.