В обычных обстоятельствах Мэдди наверняка с нетерпением готовилась бы к вечеринке с новыми друзьями. Но сейчас она лишь бросила ленивый взгляд в зеркало. Мрачное настроение давало о себе знать. Непорядок. Надо собраться и повеселиться от души с друзьями Трэя, Полом и Британи. Тем более что она получила от них самое официальное приглашение. Они хотели видеть ее. Не надо разочаровывать людей.
Мэдди почти забыла об этой вечеринке, но вчера Британи напомнила о себе, спросив, придет ли Мэдди, которая так и не смогла отговориться.
Глубоко вздохнув, Мэдди покрутила пальцем серебряное ожерелье.
— Кажется, я приняла важное решение, Афродита, — сказала она, думая о предложении Ника. У нее было время подумать, и Мэдди решилась: ей не стоит упускать такую хорошую возможность.
Она услышала, как открылась дверь ванной комнаты, и оттуда донесся шум воды. Трэй тоже собирался на вечеринку. Эти звуки с каждым разом становились для нее родней и родней.
Мэдди быстро схватила светло-коричневые брюки и бежевую кофточку. Надела их и посмотрелась в зеркало еще раз. Серьги, кажется, не очень подходили к ожерелью. Но у нее не хватило силы духа снять Афродиту. Ей надо было ощущать связь с бабушкой Май. Ладно, сделаем отступление от канонов стиля. В конце концов, не в столице живем.
Уложив волосы, она побрызгала их лаком. В итоге из зеркала на нее глянула очаровательная женщина с волнистыми рыжими волосами. Мэдди осталась довольна.
Трэй стоял на пороге, любуясь этим зрелищем.
— Трэй! — воскликнула она. Вот так неожиданность.
На нем были темные брюки, белая рубашка и модный галстук. Волосы он тоже привел в порядок, хотя они и были чуть влажными после душа.
— Ты готова? — спросил он. Мэдди сглотнула.
— Что?
— Идти на вечеринку к Полу и Британи.
Мэдди продолжала глядеть на него.
— Да, но я думаю, мне нужно переодеться. Кажется, я должна была выбрать платье, — сказала она, туго соображая. Трэй выглядел просто сногсшибательно. Тем более что до сих пор она видела его только в джинсах и рабочей рубашке. Парень явно привел себя в порядок. И неожиданно Мэдди смутилась.
Она хотела закрыть дверь, но Трэй удержал ее, зайдя в комнату.
— Ты выглядишь замечательно.
— Но я…
Он повторил:
— Выглядишь замечательно.
Ее сердце замерло. Не часто Трэй делал ей комплименты. Улыбнувшись, Мэдди сказала:
— Спасибо. Думаю, увидимся там, — и прошла мимо него, уловив едва заметный запах одеколона. Смешанный с его собственным запахом, он взволновал ее.
— А я думал, мы едем вместе.
Мэдди остановилась в коридоре.
— Почему ты так думал?
— Потому что на улице дождь, кажется, погода не станет лучше. Дороги размыло. Поэтому нет смысла использовать сразу две машины. Удобней ехать в одной.
Мэдди понимала, что он говорит дело, но ей не хотелось ехать на вечеринку вместе с Трэем. Еще не хватало, чтобы о них начали говорить неизвестно что. Ей хватило опыта предыдущей ночи.
— Думаю, лучше все же поехать отдельно, Трэй.
Трэй выпрямился, поджал губы и недовольно пробурчал:
— Если ты так хочешь…
Мэдди этого не хотела. Но Трэй не оставлял за ней выбора. Он ведь не дал ни шанса их отношениям. О чем еще говорить!
Безусловно, ей все еще было больно. Но она больше не злилась на Трэя. Она понимала его очень хорошо и верила, что у него должны быть слабости, как у большинства людей. Ничего, пройдет время, он поверит в себя, поверит себе.
Она кивнула ему и прошла на кухню. Открыв холодильник, достала лимонный пирог и аккуратно поставила его на тарелку.
Трэй нахмурился и спросил:
— А это что?
— Я испекла лимонник.
— Ты… испекла?
Мэдди рассмеялась.
— Что ж тут необычного?
— Да просто… лимонный — это мой любимый пирог.
Мэдди посмотрела на растерянное выражение лица Трэя и снова улыбнулась. За последнее время она многое узнала о Трэе Уокере, но про его любимые вещи… ничего.
— Это Британи попросила.
— А-а-а…
— Они с Полом любят тебя, Трэй. Ты для них самый хороший друг. Даже руку поранил…
— Да то была просто царапина, Мэдди.
— И даже после этого не прекратил работы. Младенец будет жить в замечательной комнате, и это благодаря тебе. Друзья хотят выказать свое расположение тебе.
Трэй с интересом рассматривал пол.
— Не надо было этого делать…
— Но они просто думают порадовать тебя. Представляю, сколько всякой вкуснятины будет сегодня вечером.
Трэй шагнул к ней и заглянул в глаза. Указательным пальцем он поднял ее подбородок и улыбнулся обворожительно:
— Представляю.
— Трэй… — Мэдди смутилась.
— И ты — самая вкусная, — прошептал он и склонился к ней.
Мэдди замерла, ожидая, что он сейчас поцелует ее, и напряглась. Этого еще не хватало.
— Вычеркни меня из этого списка лакомств.
Трэй вздернул голову. Задумчиво потер подбородок и с сожалением посмотрел на нее.
— Пытаюсь, — проговорил он серьезно. И грустно. — Да дело том, что я схожу с ума по тебе.
Мэдди хотела было съязвить по этому поводу, но не стала. Она просто взяла тарелку с пирогом и направилась к двери.
— Возможно, мы оба сходим с ума.
Немного боли всегда лучше, чем много, — решил про себя Трэй. Он стоял на веранде дома Фуллеров, потягивая пиво. Он не желал прикасаться к этой женщине, не думал заниматься с ней любовью. Но так уж случилось, опомнился он слишком поздно. И сожалеть об этом уже не мог. Как можно сожалеть о прекрасном?
И ничего не мог поделать с собой позже, когда так грубо, по-свински, оттолкнул Мэдди, а ведь она не заслужила такого отношения. Трэй никогда не забудет сурового, почти отчаянного взгляда отца и его приговора: «Не делай той же ошибки, что и я, сынок». Сегодня как раз была годовщина смерти отца. И сегодня его совет слышался Трэю особенно четко. По крайней мере, до тех пор, пока он не услышал лимонный аромат на кухне и не увидел Мэдди. Пока он не понял, что Мэдди Брукс испекла для него его любимый пирог.
Тогда он потерял ясность мысли и едва не поцеловал ее. Как глупо.
А она права, что ушла прочь. Она защищала свое сердце.
На улице бушевала буря. Гремел гром, и молния освещала ночное небо. А в доме их друзей было тихо и спокойно. Горел огонь в камине, тихонько потрескивали дрова. Мэдди сидела рядом с Полом и Джеком на диване. У нее в руках был бокал шампанского, как и у всех. Только Джек и Трэй не пили. Уокеры не любят газировку.
— Настала пора тостов, — сказал Пол, поднимаясь с бокалом в руке. Британи стояла рядом. — За Трэя! За нашего самого лучшего друга. Мы не смогли бы закончить комнату без тебя. Ты отлично поработал, друг, — искренне поблагодарил Пол и подмигнул: — Даже несмотря на то, что мы чуть было не убили тебя упавшей доской, ты закончил работу. За дружбу!
— Или за глупость? — добавил Джек, и все рассмеялись.
Британи толкнула его под руку. Потом вышла на середину комнаты и сказала:
— Если у нас будет мальчик, второе имя ему будет Трэй.
Потрясенный Трэй поднялся и смущенно заулыбался, благодаря друзей.
— За Трэя Уокера, — повторил Пол, чокаясь с гостями.
— Спасибо, — сказал Трэй. Кажется, на его глаза готовы были навернуться слезы. — Я тронут.
Он посмотрел на Мэдди. Взгляд ее был устремлен на него. Яркие зеленые искры глаз не давали покоя. И снова это был взгляд, полный ожидания и надежды. Но эти сантименты не для него.
— Прошу за стол, — сказала Британи, приглашая всех.
Трэй остался один, желая успокоить смятенные чувства. Он не заметил, как к нему подошла Мэдди, но узнал ее по запаху клубники.
— Ты настоящий друг, Трэй. Ты не подведешь. Пол и Британи собираются дать твое имя ребенку. Они обожают тебя, и я понимаю, почему.
Трэй не успел ответить, Мэдди ушла в столовую, оставив после себя сладкий запах.
Сегодня вечером она выглядела превосходно.
Трудно вспомнить, когда еще она была такой. И тем более трудно представить, что она может уехать из Хоуп— Уэллса.
Трэй решительно прошел в столовую. Не важно, сколько боли будет, но им с Мэдди ничего не светит на ранчо «Две надежды».
— Ты влюблен в нее, Трэй, — сказала Британи, вытирая руки на кухне.
— В кого? — Трэй оглянулся, кухня была пуста. Черт, он ведь зашел сюда только для того, чтобы поблагодарить Брит за чудесный вечер. Она и правда приготовила все его любимое: куриные котлеты, сладкий картофельный пирог, кремовый соус и свежие поджаренные тосты.
Брит бросила на него раздраженный взгляд. Он знал, что она всегда выясняет дело до конца и не терпит двусмысленностей.
— В Мэдди! И не корчи из себя глупца.
— Я? Никогда не страдал глупостью.
— Это потому, что ты красавчик, Трэй. И Мэдди, кажется, тоже так считает. Вы оба весь вечер глаз друг с друга не сводили.
Трэй закрыл глаза.
— Нет. И этого не может быть.
Брит прислонилась к столу. Беременная, она была еще симпатичнее. Многим женщинам идет беременность. Привычным жестом она положила руку на живот. В голову Трэю пришла странная мысль: а каково это — быть отцом? Непрошеный образ мелькнул перед глазами: Мэдди носит его ребенка, и ее рука мирно покоится на кругленьком животе.
— Не может быть? Что бы это значило?
— То, что не может.
Брит лишь рассмеялась.
— А мне кажется, еще как может.
— Брит!
— Ну знаешь… я ведь тоже беременна не сама по себе, Трэй. И прекрасно вижу влюбленную парочку. Или ты будешь отрицать?
Трэй тяжело вздохнул.
— Ладно. Не отрицаю. Между нами и правда что-то есть. А Мэдди чертовски привлекательна.
Брит пожала ему руку.
— Ты заслуживаешь счастья, парень. Ты слишком долго был один.
Трэй пожал руку в ответ.
— Ну, по крайней мере, при таком раскладе никто никому не причиняет боли.
— А может, оба мучаются, — как вихрь ворвался Джек в их разговор. Он говорил тихо, чтобы никто из гостей в столовой их не услышал. — Ты в своем уме или нет?
Трэй покачал головой:
— Ты о чем, Джек?
— Мэдди сказала нам, что уезжает из Хоуп-Уэллса. Ей предложили работу в Денвере.
— Правда? — спросила Британи, уставившись в изумлении на Джека. Потом взглянула на Трэя.
— Да, я знаю это.
— И ты ее не остановишь? — спросил Джек, подходя к брату.
— Это ее твердое решение.
Джек выругался.
— Ты бы мог попросить ее не ехать. И мог привести вескую причину для того, чтобы она осталась.
Трэй оказался припертым к стенке. Он уже все решил относительно Мэдди и не собирался ничего менять. И какое право они имели его судить? Гнев едва не задушил его.
— Господи, если ты так заинтересован в ней, можешь сам попросить ее остаться.
— И попрошу!
— Отлично, — проворчал Трэй.
— Да, отлично. Она мне нравится. Хорошая девушка. Приятная и разумная. Черт, надо быть глупцом, чтобы отпустить ее.
Трэй вскипел. Он схватил Джека за рубашку и притянул к себе.
— Ты этого не сделаешь, братец. Тогда лучше тебе сразу арестовать меня за покушение на убийство.
Джек усмехнулся и посмотрел на Брит.
— Он точно влюблен в нее.
Брит с ним согласилась.
Трэй отпустил Джека. Перевел взгляд на Брит. Они смотрели на него со странным выражением.
— Черт возьми. Вы сводники. Вот кто вы.
— Ну и что, теперь ты спокоен? — спросил Джек. Трэй пожал плечами.
— Немного выбит из колеи, но спокоен.
В этот момент Мэдди зашла на кухню. Они с Полом принесли тарелки из обеденной комнаты.
— Мы подумали, что надо помочь Британи, — сказала Мэдди, ставя поднос на стол.
— Как мило с твоей стороны.
— Но кажется, у тебя и без нас полно помощников. Что вы тут, ребята, делаете рядом с беременной женщиной? — подтрунивал Пол.
Британи махнула на него полотенцем и посмотрела на Мэдди.
— Знаешь, я пока подожду с мытьем посуды. Кажется, ребят надо угостить лимонным пирогом, чтобы они немного успокоились.
Мэдди посмотрела на парней и разглядела их виноватые физиономии.
— Надеюсь, пирог пойдет хорошо.
Британи улыбнулась.
— Думаю, Трэю понравится.
— Я это знаю, но мой лимонник может быть не таким…
— Он наверняка вкусный, Мэдди, — сказал Трэй.
— Потому что ты пекла его специально для него, — сказала Британи и подмигнула.
— Эй, Мэдди, — начал Джек, взглянув на Трэя. — Ты когда-нибудь общалась с упрямым мулом?
— Вообще-то, да, — ответила она и нахмурилась. — А что такое?
Джек снова усмехнулся, и Трэй готов был прибить его за это.
— Я слышал, что в Хоуп-Уэллсе мулы особенно упрямые.
Британи захихикала, схватив руку Мэдди и уводя девушку из кухни.
— Идем, пусть парни наслаждаются десертом.
Пол шагнул между Трэем и Джеком, желая предотвратить ссору.
— Пол, — Трэй сжал губы, — в следующий раз, когда будете устраивать вечеринку в мою честь, прошу, не приглашайте моего кузена.
Джек разрезал пирог и рассмеялся, уходя с ним в обеденную комнату.
Мэдди сидела между Полом и привлекательным мужчиной по имени Бартон, соседом Фуллеров. Джек сел во главе стола — особо почетное место для гостей. Мэдди показалось, что это неспроста. Его намеренно отделили от остальных, особенно от Трэя. Джек не сильно переживал по этому поводу, на его лице так и сияла улыбка.
Пол разлил кофе по маленьким изящным чашкам. А Британи собиралась разрезать лимонный пирог.
— Какой он красивый, — сказала Британи, глядя на лимонные дольки, которыми Мэдди украсила верхушку. — Мне совершенно не хочется портить его ножом.
— Тогда давай это сделаю я, — предложила Мэдди, желая быть чем-то полезной хозяйке. — Мне нравится разрезать торты.
Британи передала ей нож.
— Хозяйничай.
Мэдди отрезала несколько кусочков и как раз закончила раздавать тарелки, как зазвонил ее мобильный телефон.
— Простите, — сказала она Британи и Полу, — но мне надо ответить.
— Ничего, мы подождем, — сказал Пол.
Она быстро вышла из комнаты и ответила на звонок. Минуту спустя она уже стояла в обеденной комнате и приносила свои извинения.
— Сожалею, но это срочный вызов. И мне надо ехать.
— Вот беда, — отозвалась Британи. — Это срочно?
— Да. Собака Дарлы Честер — у нее трудные роды. Это первый раз, и Дарла волнуется. Я должна быть рядом с ними.
Пол засомневался:
— Но это же на другом конце округа, Мэдди.
— А буря все не утихает, — сказала жена Бартона, Тилли, выглянув в окно.
Тут вмешался Джек:
— Я живу недалеко оттуда, поэтому был бы счастлив подбросить тебя…
— Я тебя довезу, — решительно поднялся со стула Трэй.
Мэдди посмотрела на встревоженных гостей.
— Спасибо вам огромное за беспокойство. Но со мной все будет в порядке, правда. Я не хочу прерывать вечеринку.
Она и правда чувствовала себя виноватой. Пол и Британи столько усилий вложили в подготовку… А Мэдди почти испортила вечер. Она-то уже привыкла к неожиданным вызовам, но других тревожить не хотела. Одно дело — если ее планы срывались, другое — когда она невольно нарушала расчеты других людей.
— Я отвезу тебя, Мэдди, — сказал Трэй, не желая слушать возражений.
— Но ты даже не попробовал ни кусочка пирога.
— Я заверну оба ваших куска и дам с собой, — предложила Британи, потом добавила: — На дворе и правда ужасная погода. Лучше будет, если рядом с тобой окажется Трэй.
— И я так думаю, — согласился Пол.
— У тебя в машине все есть для работы?
— Да. У меня с собой всегда есть запасной набор, на крайний случай. Но, Трэй, тебе совершенно не обязательно ехать со мной, — Мэдди оглянулась на друзей. — Я справлюсь. Это не в первый раз.
Трэй тепло улыбнулся, используя все свое обаяние.
— Дорогая, — зашептал он ей на ухо, — если ты не позволишь мне отвезти тебя, я все равно поеду за тобой следом. Ты должна быть в безопасности, а я знаю точно, где живет Дарла.
Мэдди была не в таком положении, чтобы отказывать Трэю. И совсем не потому, что она боялась грозы, молнии или дождя. Но потому, что сопротивляться его улыбке она не могла. И кроме того, он же тревожился за нее.
Сердце застучало. Вдруг между ними за эту поездку что-нибудь изменится? Нет, сейчас лучше не думать об этом. Надо постараться помочь бедной собачке. А только этот парень может безопасно доставить ее до места.
— Спасибо, — сказала она. — Тогда нам лучше идти.
Британи передала Трэю коричневый пакет.
— Я завернула пирог. — И женщина поцеловала Трэя в щеку. — Ты хороший друг, Трэй. И наш ребенок тоже говорит тебе спасибо.
Трэй наклонился и обнял Британи, потом пожал руку Полу.
— Ужин был просто замечательный.
Трэй попрощался со всеми остальными.
— Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Пол открыл дверь. Сильный ветер ворвался и немедленно вымел тепло из комнаты. Мурашки побежали по спине Мэдди. До сих пор ей не приходилось сталкиваться с подобной погодой.
— Передай мне ключи, Мэдди.
Она передала.
— Готова? — спросил Трэй, беря ее за руку и легко сжимая.
Она кивнула и побежала к машине сквозь непогоду, держась за его сильную руку.