К полудню солнце накрыло парк таким жарким куполом, что большинство гуляющих поспешили на выход, чтобы вернуться вечером. Редкие отдыхающие скрылись в тени деревьев и беседок.
Я тоже решила, что лучше сейчас будет поехать домой. Мы с Коллином вышли из парка и остановились у ворот, ожидая, когда подадут наш экипаж. Искать тетю и леди Бёрли мы не стали, понимая, что они, скорее всего, уже на пути к дому.
Мы оживленно разговаривали, когда позади раздался девичий голос:
— Лорд Бёрли? Коллин?
Я обернулась и увидела миловидную девушку. Темные локоны обрамляют тонкое лицо с белоснежной кожей и большими голубыми глазами, невысокая и хрупкая, девушка похожа на прелестную статуэтку. Доброжелательно улыбается нам, ожидая, что скажет Коллин.
Тот на несколько секунд морщит лоб, а потом восклицает:
— Сири? Боги, Сири, — Коллин смеется и заключает девушку в объятья. Та счастливо смеется в ответ.
Разомкнув объятья, молодые люди начинают сбивчиво и эмоционально что-то говорить друг другу. По обрывочным фразам, я понимаю, что эта девушка и Коллин практически росли вместе и были хорошими друзьями до тех пор, пока Коллин не уехал поступать в Академию. А через несколько лет и Сири отправилась на учебу. Появились новые интересы, детские приятели были забыты, и они не виделись и не общались до этого момента.
— Прости, я совершенно забыл о вежливости, — Коллин повернулся ко мне, — Ювина, позволь тебе представить мою хорошую знакомую леди Сирилу Клейтон. Сири, познакомься с леди Ювиной Латимер.
Мы с Сири улыбнулись друг другу и обменялись вежливыми поклонами. Хотя в глазах девушки при этом мелькнуло что-то похожее на раздражение.
В это время подали наш экипаж. Коллин помог мне сесть в коляску и запрыгнул следом, пообещав леди Сириле обязательно навестить ее в ближайшие дни.
Некоторое время мы ехали молча, а потом Коллин воскликнул:
— Кто бы мог подумать. Сири Клейтон, с ума сойти, я совершенно забыл про нее. А ведь в детстве она была нашим хвостиком. Куда мы с ребятами, туда и Сири. Она участвовала во всех наших проказах, лазила по деревьям ловчее всех, а бегала так, что нам было не угнаться.
Я смотрела на Коллина, и понимала, что совершенно не испытываю неприятных чувств от того, что он с таким теплом отзывается о другой девушке. Я была даже рада. Хорошо бы, если бы мы могли остаться друзьями. А наши родственники выкинули из головы идею о сводничестве.
У дома тети мы простились с Коллином. Я поблагодарила его за чудесный день, а Коллин выразил надежду, что мы обязательно еще встретимся в скором времени.
Тетю я обнаружила в гостиной. Обмахиваясь веером, она полулежала на диванчике. Рядом на столике стол лимонад в запотевшем кувшине. Тетя Амелия заметила мое присутствие и оживилась:
— Милая, ты уже вернулась? Хотя не удивительно, такая жара сегодня. Как прошла прогулка? Что ты думаешь о лорде Бёрли?
— Прогулка прошла просто чудесно, — искренне сказала я, — Коллин очень интересный и приятный молодой человек, я надеюсь, мы сможем стать с ним хорошими друзьями.
— Конечно! — радостно закивала тетя, — сначала друзьями, а потом…
— Нет, тетя Амелия, только друзьями. Я уже говорила, и повторю еще раз — я не ищу сейчас замужества.
Тетя обиженно поджала губы. Но долго сердиться и расстраиваться было не в ее характере. Поэтому, спустя несколько минут молчания, она оживленно сказала:
— Это я тебя еще с сыном леди Маккей не познакомила!
Я обреченно вздохнула.