Глава 7

Этой ночью я почти не спала. Проворочалась полночи и, едва задремав под утро, подскочила с первыми криками петухов Асты. Быстро привела себя в порядок, умылась, собрала свои немногочисленные вещи. Платья я давно оставила Белинде, со мной были только мужские штаны, рубахи и белье. Недолго думала, что делать с мешочком денег. Рэй вчера сказал, что мне положено жалование и обед, так что до столицы мне деньги не понадобятся, а там заработаю. Мешочек я решила отнести Белинде. Им с Берси нужнее. Белинда продала родительский дом, чтобы платить лекарям брата, поэтому теперь они ютятся в маленьких комнатушках в булочной.

Осмотрев последний раз комнату, я вышла в зал. Аста уже крутилась вокруг столиков, расставляя цветы в вазы на столиках, создавая уют.

— Юн, — воскликнула она, — ты рано сегодня, мой мальчик. Уезжаешь?

Я кивнула.

— Поступил на службу на корабль.

— Да, я слышала, — улыбнулась Аста, — позавтракаешь?

— Да, с удовольствием, — я выложила монету на стол.

— Я угощаю, — махнула рукой Аста и скрылась на кухне.

После сытного завтрака я обняла добрую хозяйку, попрощалась и пошла в сторону булочной.

Город только просыпался. Солнце еще робко красило в розово-пурпурные цвета утреннее небо, в котором довольно перекрикивались бодрые птицы. Распахивали ставни ранние лавочники, лениво шуршали метлами по мостовой сонные дворники. На траве еще не высохла роса, и я зябко ежилась от утренней прохлады.

Белинда уже ждала меня, высматривая в окна булочной.

Когда я вошла, тут же подхватила меня под руку и потянула к накрытому столу, на котором было красиво расставлены мои любимые сладости. Осмотрев всевозможные пирожки и плюшки, дополненные пузатым чайником, я засмеялась:

— Вы с Астой сговорились меня накормить, чтобы я двинуться не смог?

Белинда тоже улыбнулась:

— Мы будем по тебе скучать.

— И я буду, вы замечательные, — обняла девушку, ставшую мне настоящей подругой за это недолгое время, и села за стол. Не обижать же Белинду, она так старалась.

— Как Берси? — спросила я, отпивая чай.

— Уже почти восстановился. Я не думала, что все произойдет так быстро. Вчера уже бегал, представляешь? Сейчас спит, я не стала его будить, пусть побольше отдыхает.

— Я рад за вас, — улыбнулась я.

— А ты? Что будет с тобой?

Я пожала плечами.

— Самое главное мне добраться до столицы, а там я найду способ попасть к тете. Все будет хорошо, я уверен.

— Я могу тебе писать?

— Конечно, я буду рад получить от вас с Берси и Астой новости. Как определюсь с адресом, дам вам знать.

— Мне страшно за тебя. Почти три недели на корабле, полном мужчин и, судя по их капитану, не самых… — Белинда замялась, подбирая слова.

— Учтивых?

— Да.

— Я же тоже мужчина, что мне будет, — неуверенно улыбнулась я. Моя авантюра все меньше казалась мне удачной, но отступать уже было некуда.

В это время звякнул дверной колокольчик.

— Вот ты где, ранний птах. Я уж решил, что ты передумал и сбежал, — раздался за спиной веселый голос.

— Рэй, — воскликнула я, обернувшись, — что ты здесь делаешь?

— Тебя ищу, — взъерошив волосы, Рэй сел на свободный стул и схватил плюшку. Ишша фебя не позаффтракал, — с укоризной произнес он, борясь с плюшкой.

Белинда, молчавшая все это время, отмерла и налила гостю чай.

— Спасибо, — улыбнулся девушке Рэй.

Белинда вспыхнула и опустила глаза.

Рэй задержал на ней взгляд чуть дольше приличного и повернулся ко мне:

— Ну что, готов?

— Прямо сейчас? Ты пойдешь со мной?

— Да, Гард велел проводить тебя на судно и передать помощнику.

— Тоже испугался, что я сбегу? — фыркнула я.

— Гард ничего не боится, — серьезно посмотрел на меня Рэй, — Это некоторое проявление заботы, если хочешь.

— Я понял, извини, — понятно, шутить на тему капитана запрещено. Так и запишем.

Мы поднялись из-за стола, я еще раз тепло простилась с Белиндой и пошла к выходу. У самой двери обернулась и увидела Рэя, который легонько сжал руку Белинды. Девушка стала уже пурпурного цвета. Рэй же, коротко поблагодарив за завтрак, кивнул ей и вышел вслед за мной.

Молча, думая каждый о своем, мы шли к пристани. Город ожил, и был наполнен привычными звуками и переговорами сотен прохожих.

— Парни, не поможете? — сзади раздался знакомый голос.

Я осторожно обернулась, стараясь сохранить спокойное выражение лица. На меня внимательно смотрел мой возница, в повозке которого я сбежала из дома. Кажется, что это было уже в прошлой жизни.

— Да, конечно, — вежливо кивнул Рэй.

— Я ищу девушку, рост выше среднего, светлые волосы, зеленые глаза.

— Я видел в городе немало блондинок, — улыбнулся Рэй, — может есть что-то более приметное.

Возница растерянно покачал головой.

— Если вдруг встретите, передайте, что ее очень ждут дома, — возница перевел взгляд на меня.

Я кивнула. Мужчина развернулся и пошел к другим прохожим.

Рэй посмотрел ему вслед и хмыкнул:

— С такими данными бедолага еще долго никого не найдет.

“И хорошо бы”, - подумала я. Пока стояла рядом с мужчиной, сердце чуть не остановилось от страха, что меня сейчас разоблачат и вернут домой.

У нужной пристани нас уже ждала лодка с двумя матросами на веслах. Рэй ловко запрыгнул в лодку, а я замерла на краю деревянного настила. Вот он, рубеж, после которого нет дороги назад, только вперед, к неизвестности. Страх перед будущим, волнение, радостное предвкушение. Разные чувства захватили меня, мешая мыслить. Я закрыла глаза и почувствовала теплый свежий ветер на щеках.

“Все будет хорошо, я тебе обещаю”, - тихонько прошептал он мне на ухо, брызнув в лицо солеными каплями, и оставляя на сердце только радость и спокойствие.

Я улыбнулась и, последовав примеру Рэя, запрыгнула в лодку. Не так грациозно вышло, кончено. Точнее, совсем не так. Парни потом долго и громко гоготали, припоминая мне этот эпизод. Я краснела и пыхтела от досады.

Отсмеявшись, мужчины, которых мне представили Хью и Сэмом, налегли на весла, и лодка бодро поплыла по волнам в сторону корабля. Я с восторгом осматривалась вокруг. Как же меняется ощущение моря, когда ты не любуешься им со стороны, а находишься в самой непосредственной близости со стихией. Я перегнулась через борт и всмотрелась в воду. Кроме брызг в лицо я ничего не увидела, но чувства были невероятные, заставляя счастливо улыбаться во весь рот.

Я перевела взгляд на Рэя и увидела, что он с доброй усмешкой наблюдает за моими восторгами.

— Вспоминаю себя мальчишкой, — засмеялся он, — я также жадно и нетерпеливо впитывал ощущения от первой встречи с морем и кораблем. Завидую тебе даже.

Я радостно кивнула. И посмотрела на приближающийся корабль. Оох…

Какой же он вблизи огромный!

Когда лодка стукнулась о борт корабля, и сверху появилась веревочная лестница, я оробела. Какие люди ждут меня там, как примут? Не раскроется ли мой обман? И что со мной тогда будет?

Очень своевременные вопросы, Юна, ничего не скажешь, мысленно хмыкнула я и, велев себе не раскисать, уцепилась руками за скользкую веревочную перекладину.

Возможно, мое “восхождение” на борт войдет в летописи команды, вслед за эпичным приземлением в лодку. Не знаю, но повеселила я их тогда знатно.

— Это что еще такое? — отсмеявшись и вытерев слезы, пробасил огромный мужчина с густой рыжей бородой, встретивший нас на палубе.

— Это наш новый юнга. Юн, — закинув руку мне на плечо, представил меня Рэй.

— Наслышаны, — кивнул бородатый, — Вилард Хобс, но все зовут меня Вил, — представился он.

— Юн, — подняла голову я, — и зовут меня все также.

— Хорош, — довольно улыбнулся Вил, — не из трусливых, да, парень?

Я на всякий случай кивнула.

— А знаешь ли ты, на каком судне оказался?

Я снова нерешительно кивнула, бросив взгляд на Рэя.

Что-то он мне вчера начал рассказывать про капитана, но нас прервал весельчак Уолли.

— Ну раз знаешь, значит точно наш человек, — широко улыбнулся Вил, — пойдем, покажу тебя нашему зануде высочеству и расскажу, чем будешь заниматься.

Я снова посмотрела на Рэя. Он ободряюще улыбнулся мне и кивнул:

— Иди, располагайся. Мы закончим дела и вернемся к отплытию.

— Ну, тогда до встречи.

— Бывай, — Рэй взлохматил мне волосы и, ловко подпрыгнув, исчез за бортом.

Так, Юна, спокойно, теперь выдыхай. Вроде этот Вил не такой страшный.

— Ваааше высочество, — Вил довел меня до каюты под верхней палубой и теперь громко барабанил в тяжелую дверь, — изволь принять посетителей.

— Заходи, — ответил из каюты низкий мужской голос.

Вил по-хозяйски распахнул дверь и уверенно вошел в большую светлую каюту. Я тихонько зашла следом и остолбенела. За столом, напротив круглого окна сидел и хмуро смотрел на нас самый красивый мужчина из всех, что мне доводилось видеть. Мужественное лицо с идеальными чертами лица, обрамленное несколькими прядями белых волос, выпавших из длинной косы на затылке. Но самое прекрасное — глаза — голубые, переливающиеся разными оттенками от сиреневого до аквамаринового при смене освещения.

— Знакомься, Юн, это Альвар, старший помощник капитана. А это, — хлопнув меня по плечу, сказал Вил, — наш новый юнга. Парень он хороший, но проверить все равно придется, — уже тише и серьезнее сказал он Альвару.

Тот кивнул.

Вил подтолкнул меня к столу и вышел из каюты. Мысли в панике заметались. Проверка? Что за проверка? Если придется раздеваться, мне конец. Подвеска не меняет мое тело, оно по-прежнему девичье. Грудь под рубахой тщательно перевязана. А сама одежда максимально свободная, чтобы скрыть отсутствие мускулатуры и женские изгибы.

Что же мне делать?

Загрузка...