Вернувшись домой с Бертом, который отнесся к неожиданному появлению матери весьма сдержанно, и, естественно, не обнаружив там Колина, которого повстречала по пути, Паола направилась в ванную. Мальчик же, разумеется, побежал в конюшню, где с радостью обнаружил своего любимого осла.
Встав под душ и включив воду, Паола с улыбкой обнаружила, что ее губы припухли от неистовых поцелуев Колина, а левое плечо поцарапано о доски стойла. Эти любовные отметины наполнили ее душу самодовольным восторгом. Значит, она по-прежнему обладает опьяняющей властью над мужчинами и потому всегда сможет использовать их в своих интересах!
Паола медленно намыливалась, с наслаждением поглаживая свое гладкое, упругое тело и смакуя переполняющие ее приятные ощущения. Следовало отдать должное Колину: он умел ласкать ее, возбуждать и доводить до высшей точки наслаждения. Она любила грубый секс, поэтому воспоминание о недавнем приключении в конюшне доставляло ей не меньшее удовольствие, чем осознание своей вновь обретенной власти над мужем.
Все было просто изумительно! Они с Колином снова нашли друг друга, и теперь она смело могла на него рассчитывать. А в том, что ковбой теперь целиком находится в ее власти, Паола ничуть не сомневалась.
Да и куда он денется, если в ее любовном арсенале имеется столько уловок, что она всегда сможет превратить романтическое свидание в прелюдию к сексуальным играм или прибегнуть к помощи эротического белья и самых изысканных ласк, которыми можно свести с ума любого мужчину.
Впрочем, некоторых мужчин — и Колин относился к их числу — больше всего возбуждает контраст. А потому иногда можно будет одеться как можно благопристойнее — например, в длинное темное платье, — и отправиться вместе с ним в церковь на воскресную мессу, чтобы он там вздыхал, млел и мечтал поскорее выбраться из толпы молящихся и остаться с ней наедине…
Смыв мыльную пену и вытершись полотенцем, Паола подошла к зеркалу, приподняла и отвела с лица волосы, чтобы всмотреться в новое выражение своих торжествующих глаз. Самая непоправимая глупость в жизни любой хорошенькой женщины — это недооценка той скорости, с которой проходит ее привлекательность. Однако Паола была отнюдь не глупа и поэтому торопилась как можно выгоднее распорядиться своими природными достоинствами.
Ах, Джимми, Джимми, мерзавец, мошенник… и самый обаятельный мужчина, какого она только знала в своей жизни! Паола снова полюбовалась подаренными ей на прощание Джимми кольцом и браслетом. Сверкающее золото так восхитительно гармонировало с ее смуглой кожей!
Разумеется, в рассказанной мужу истории о ее таинственном похищении не было ни грана правды. Просто, заскучав от однообразной семейной жизни, она сама позвонила бывшему любовнику и была приятно удивлена его страстным желанием возобновить их отношения.
Год прошел в таком безумном вихре красивых авантюр и дорогостоящих развлечений, что Паола почти забыла о том, что является замужней женщиной, у которой растет сын. Возможно, ее связь с Джимми продолжалась бы и дольше, но его в очередной раз арестовали, на этот раз за контрабанду наркотиков.
Паола не стала дожидаться, когда адвокаты Джимми договорятся о том, чтобы его выпустили под залог до суда, и решила воспользоваться случаем и вернуться к мужу и сыну. В конце концов у семейной жизни тоже есть определенные достоинства. Например, ее можно сравнить с уютной гаванью, в то время как холостяцкий образ жизни — это плавание в открытом море, полное всяких неожиданностей, опасностей… но и радужных перспектив.
Паола никогда особенно не любила мужа, считая его человеком весьма недалеким, что, впрочем, было совершенно естественно для обычного ковбоя. И хотя их сексуальная жизнь была восхитительной, долгое общение с Колином ее тяготило. Она объясняла это тем, что только дураки никогда не устают от самих себя, зато невероятно утомляют окружающих.
Кроме того, у них с Колином нередко возникали конфликты из-за ее способности сорить деньгами направо и налево. Давно известно, что женщины любят мужчин за умение зарабатывать деньги, в то время как мужчины не любят женщин за умение их тратить.
К тому же следовало учитывать, что если бесшабашный и богатый Джимми мог, не задумываясь, выполнить любую ее прихоть, то финансовые возможности мужа были куда скромнее…
Впрочем, вздохнула Паола, облачаясь в халат и выходя из ванной, за неимением лучшего теперь придется довольствоваться тем, что есть.
Заметив, что на автоответчике мигает красная лампочка, свидетельствующая о наличии сообщения, она подошла к аппарату и нажала на клавишу.
— Паола, — раздался взволнованный голос мужа, — когда ты услышишь это сообщение, я буду уже далеко. Я не смог тебе при встрече сказать самого главного, поэтому говорю сейчас. У меня есть другая женщина, которую зовут Сандра…»
Слушая все это, Паола постепенно свирепела и к концу едва сдерживалась от желания разбить проклятый автоответчик вдребезги.
Ай да Колин, вот уж этого она никак не ожидала! Интересно только, где он в этакой глуши нашел себе женщину и кто она такая? Наверное, какая-нибудь немолодая вдова с рыхлой фигурой и двумя детьми, переехавшая сюда потому, что не могла позволить себе жить в городе.
Впрочем, черт с ней! Паола нисколько не сомневалась в своих чарах, поэтому никакой Сандре с ней не тягаться. Но куда делся этот простодушный осел, ее муж? Понял, что не сможет перед ней устоять, и решил трусливо спастись бегством? Поэтому, наверное, и не остановился там, на дороге, когда она ему сигналила…
Ну и что ей теперь делать? Вести вместо него хозяйство и воспитывать сына?
Паола пришла в такую ярость, что, чтобы как-то с ней справиться, отправилась на поиски спиртного. К своей радости, в кухне нашлась початая бутылка виски. Глотнув прямо из горлышка и закурив, Паола нахмурила лоб и призадумалась.
Прошло полчаса, а она продолжала пить, ругая мужа последними словами. У нее даже создалось впечатление, что она угодила в собственную ловушку.
Проклятый Колин! Он не сумел отказаться от ее ласк там, в конюшне, но после этого сбежал как нашкодивший мальчишка! Эх, если бы у нее была возможность хоть как-нибудь ему отомстить за нелепое положение, в котором она теперь оказалась…
Когда раздался стук в дверь, Паола тут же решила, что это Колин одумался и вернулся. Поэтому пошла открывать, придав своему лицу как можно более суровое выражение.
Каково же было ее удивление, когда вместо мужа она увидела перед собой красивого и элегантно одетого джентльмена с выразительными черными глазами.
— Простите, мисс, — вежливо сказал он, — но дело в том, что я приехал к одной леди, которая должна жить в доме по соседству с вами…
— И при чем тут я? — пожав плечами, хмуро осведомилась Паола, подумав, что опять ей не повезло: такой красавец, и уже занят!
— Дело в том, что дом закрыт, и, судя по всему, там никто не живет, — все тем же доброжелательным тоном продолжал джентльмен. — Вот я и хотел выяснить, давно ли вы видели вашу соседку. Ее зовут мисс Сандра Петерсон.
— Я ее вообще не видела, поскольку приехала только сегодня… Как… как, вы сказали, ее зовут?
— Мисс Сандра Петерсон.
— Ага! — Паола несколько секунд раздумывала, а затем распахнула дверь пошире. — Заходите.
Так вот, значит, кто такая эта Сандра, без которой ее муж теперь жить не может!
— Меня зовут Джузеппе, но можете называть меня на американский манер Джо, — тем временем представился джентльмен, проходя в гостиную и с любопытством осматриваясь.
— А я Паола.
— Очень приятно. Простите, вы итальянка? — неожиданно заинтересовался гость.
— Вообще-то да, хотя была в Италии только раз, да и то в пятилетнем возрасте.
— Вы красивы, как Венера, но вы плакали. Почему? — переходя на итальянский и при этом улыбаясь, спросил гость.
— Проблемы, — нехотя ответила Паола.
— Не расстраивайтесь, синьора. Жизнь продолжается и, несмотря ни на что, она прекрасна. Здесь можно курить? — спросил он, доставая элегантный портсигар.
— Разумеется. — Паола прекрасно понимала итальянскую речь, но с того момента, когда ушла из родительского дома, практически не говорила на родном языке, поэтому предпочитала отвечать по-английски. — А можно узнать, кем вы приходитесь моей соседке?
— Я ее муж.
— В таком случае могу вас поздравить.
— С чем?
— Судя по всему, ваша жена сбежала с моим мужем!
— В самом деле? — Джузеппе удивленно покачал головой. — По всей видимости, это именно с ним я коротал время в аэропорту.
— Где? Когда? В каком еще аэропорту?
Итальянец охотно ответил на все ее вопросы, подробно рассказав о случайной встрече с ковбоем.
— Получается, мы с вами оба оказались в положении рогоносцев, — задумчиво произнес он. — И хотя ваш муж в разговоре со мной ни разу не назвал имя Сандры, теперь я ничуть не сомневаюсь, что он имел в виду мою жену. Получается, я зря сюда приехал…
— Однако вы не кажетесь слишком опечаленным тем, что ваша Сандра изменила вам с моим мужем! — Паола кипела жаждой мести и хотела найти себе компаньона, поэтому произнесла эту фразу нарочито оскорбительным тоном, надеясь вызвать у собеседника более горячую реакцию.
Но Джузеппе, видимо поняв ее намерение, лишь покачал головой и кивнул на бутылку виски.
— Зато вы, кажется, очень ревнуете.
— Как и все истинные итальянки, — усмехнулась Паола. — Выпить хотите?
— Нет, спасибо. Насколько я понимаю, вы и понятия не имеете, где и как ваш муж собирается искать мою жену.
— Увы, я этого действительно не знаю… И очень жаль! — вдруг добавила Паола изменившимся тоном, и ее глаза кровожадно блеснули.
— И что бы вы сделали, если бы узнали? — полюбопытствовал Джузеппе. — Стали бы мстить?
— Конечно! А вы разве нет?
Собеседник неопределенно пожал плечами.
— Видите ли, отомстить женщине за свое оскорбленное самолюбие довольно трудно, — объяснил собеседник. — Заставить вас по-настоящему переживать можно единственным способом: влюбить в себя, а потом бросить. Но тогда и мстить будет не за что. Ведь самый болезненный удар по мужскому самолюбию женщина наносит именно тогда, когда говорит: «Я люблю другого».
— А если прибегнуть к насилию?
— Ни в коем случае! Мстить женщине с помощью насилия — это крайняя степень гнусности, ибо нет ничего подлее. Да, женщины могут быть подлыми, стервозными, способными отравить жизнь любому достойному мужчине, но воздать им должное за любовные измены можно, пожалуй, только аналогичным образом, но ни в коем случае не прибегая к своему преимуществу в силе! — горячо заявил Джузеппе.
— Да вы, я вижу, настоящий джентльмен!
— Надеюсь, что это действительно так, — улыбнулся итальянец.
— А можно узнать, чем вы занимаетесь?
— В данный момент я спонсирую один голливудский блокбастер.
— Серьезно? — удивилась Паола. — А о чем будет фильм?
— О, это фантастическая эротика, — ответил Джузеппе. — В прямом смысле сочетание фантастики и эротики.
— Разве такое возможно?
— Вполне! Представьте себе космический стриптиз, когда девушки, обнажаются, постепенно снимая скафандры. А как вам ракета, доставляющая девушек по вызову на отдаленные межпланетные станции, где их поджидают истомившиеся по женской ласке астронавты? А любовный акт в условиях невесомости? А злобные интриги со стороны сексуально-озабоченных инопланетян?
— Очень забавно! А для меня там не найдется роли?
— Почему бы и нет, — пожал плечами Джузеппе. — Как-нибудь за ужином я обязательно познакомлю вас с режиссером. А знаете, какая мысль вдруг пришла мне в голову?
— Какая же? — кокетливо поинтересовалась изрядно захмелевшая Паола.
— Возможно, если мы познакомимся поближе, то вам и не захочется никому мстить.
— Это почему же?
— Да потому, что мы оба сможем искренне возблагодарить судьбу за нашу нечаянную свободу! — Джузеппе подошел к ней вплотную и поспешно заговорил, снова перейдя на итальянский: — Какое счастье, что мы встретились! Ты мне ужасно нравишься! Послушай, как бьется мое сердце. — И он, взяв ее руку, приложил к своей груди.
Лицо Джузеппе было так близко, что превратилось в расплывчатое пятно. Она ощущала его горячее дыхание на своей щеке. Прикосновение мужских губ поначалу было столь легким и ласкающим, что напоминало дуновение морского бриза.
Голова у Паолы пошла кругом, и она закрыла глаза.
Тогда Джузеппе снова слегка коснулся губами ее губ, делая это нарочито медленно, словно бы для того, чтобы разжечь в ней желание. Его руки легли на ее талию, но стоило Паоле задрожать, как объятие тут же ослабло.
Это несколько успокоило женщину, и она вновь отдалась своим чувствам, тем более что в этот момент губы итальянца вновь приникли к ее губам…
И именно в этот волнующий момент по крыльцу протопали маленькие ноги.
— Пусти, это мой сын! — тут же отстранилась Паола, запахивая на груди халат.
Вбежавший в гостиную Берт застыл на месте, с удивлением уставившись на незнакомого мужчину.
— Чао! — поприветствовал его Джузеппе и полез в карман пиджака. — Смотри, что у меня для тебя есть.
— Он не понимает по-итальянски, — объяснила Паола. — У меня не было возможности учить его языку…
— Жаль! — искренне огорчился Джузеппе. — Язык — это наша духовная родина, которую мы постоянно носим с собой. Да и вообще знание иностранных языков всегда может оказаться полезным. На эту тему даже есть прелестный итальянский анекдот. Кошка погналась за мышью, которая успела спрятаться в норе. Пока обе переводили дыхание, мышь с огорчением вздохнула: «Придется сидеть здесь, пока она не уйдет». И вдруг снаружи раздался лай собаки. Обрадованная мышь решила, что кошка уже убежала, выскочила из норы и тут же попала ей в лапы. Вот как полезно знать иностранные языки, подумала кошка, с аппетитом съедая обманутую мышь.
Паола засмеялась, обнимая сына за плечи.
— Ну-ка, бамбино, подойди поближе и посмотри, что я тебе хочу подарить, — сказал Джузеппе, наклоняясь и протягивая мальчику фигурку человечка.
— Спасибо, — неуверенно сказал Берт, беря ее в руки и с интересом разглядывая.
— А знаешь, из чего она сделана?
— Нет.
— Из корня мандрагоры!
Паола с изумлением посмотрела на Джузеппе, но тот был совершенно серьезен. Более того, итальянец даже рассказал о том, что корень мандрагоры обладает удивительным свойством предохранять от нечистой силы, поскольку само растение произрастает у подножия виселиц, и оно издает пронзительный визг, когда ее пытаются вырвать.
— Поэтому, — добавил он, — собирать мандрагору смертельно опасно. И происходит это обычно следующим образом: к растению привязывают собаку, а затем, отойдя на безопасное расстояние, подзывают ее к себе.
— А собаке ничего не бывает? — тут же забеспокоился Берт, обожающий животных.
— Нет, собаке ничего не бывает, — успокоил его Джузеппе, потрепав по волосам. — Какой славный бамбино! Надеюсь, мне удастся найти с ним общий язык…
Паола с удивлением посмотрела на него, и Джузеппе усмехнулся.
— Всегда мечтал иметь наследника, — пояснил он, — но меня угораздило жениться на фотомодели, для которых высшей ценностью в жизни является стройная талия. Ты и сама знаешь, что по-итальянски талия называется тем же словом, что и жизнь, — vita. Однако я никогда не думал, что желание иметь стройную талию способно пересилить естественное желание иметь детей!
— А твоя жена была фотомоделью?
— Да.
— И она тоже итальянка?
— Нет, американка, которая даже никогда не была в Италии. Первый раз она посетила Рим во время нашего свадебного путешествия…
— Стыдно сказать, но я тоже никогда не была в Риме, — призналась Паола столь многозначительным тоном, что Джузеппе внимательно посмотрел ей в глаза.
— Мы поедим туда в любой момент, когда пожелаешь! Тебе же надо развеяться, поскольку ты, как мне кажется, все еще грустишь по поводу исчезновения своего мужа, — с лукавой усмешкой заметил он.
— Ничего подобного, — впервые за весь разговор перейдя на итальянский, в тон ему заявила Паола. — Я в прекрасном настроении!