ГЛАВА 45

— Светозарная леди Первого дома Аритрум! — тоном превосходства ответил вместо меня Лемок.

— Я не вас спросил, — качнул головой ла Вейн, не отрывая от меня взгляда голубых глаз.

— Человек, жизнь которого перекраивали все кому не лень, — с безмерной усталостью сказала я. — Да, я воровка. И ла Рум. И принцесса. И чудовище, которым вы меня считаете, тоже в какой-то мере я. Только мир захватывать никто не собирался. Ну, по крайней мере, я так точно не собиралась.

— Светозарная леди, — опять вклинился Лемок. — Вам ни к чему оправдываться перед этим… отрепьем. Единственное, что они могут сделать для леди Первого Дома, если у них есть хотя бы зачатки чувства самосохранения, это обеспечить ей достойное сопровождение до островов!

— Или убить ее прямо сейчас, — прошипел Густав. — Не собиралась она! А если соберется? Да я на собственной шкуре испытал, что она такое! Еле вырвался!

— Да убейте вы и этого настырного покойника, и его недальновидного потомка, — поморщился эльф. — И дело с концом. Вон та завитушка прямо под вашим пальчиком. Помните?

— Никого я убивать не буду, — буркнула я и только потом осознала, что сказала это в унисон с ла Вейном.

Мы переглянулись, а потом герцог, игнорируя почти истеричные причитания призраков, пересек комнату и обнял меня одной рукой, привлекая к себе.

Впервые с того момента, как в спальню ворвался паникующий Густав, я позволила себе расслабить напряженные плечи. Да, убивать я, конечно, никого не собиралась. Но в любой момент готова была сорваться на бег. А оказалось, убегать ни от кого не надо. Зачем убегать от того, с кем чувствуешь себя надежнее всего.

— Ее высочество няня дарует мне жизнь? — шепнул герцог мне на ухо. Его дыхание теплой волной прокатилось по коже.

— Ее высочество дарует, — с наигранной ворчливостью отозвалась я. — А остальные?

— А с остальными я что-нибудь придумаю, — усмехнулся он. — Главное, я должен знать, что ты… И малыш… Что вы оба в безопасности. Ты можешь отправиться прямо на острова. До леди из Первого Дома не дотянется ни один ла варг.

— А ты?

— А я присоединюсь к вам позже, — с показной бравадой усмехнулся герцог. — Если, конечно, светозарная леди захочет видеть жалкого полукровку.

— Лжец! — я сердито ударила его по плечу.

— Аутч! — воскликнул он, пряча усмешку в уголках губ. — Ты опять собираешься меня убить?

— Ничего подобного, — смутилась я, вспомнив про его травму. — Я собираюсь вывести тебя на чистую воду. Тебе на острова дорога закрыта! Это даже я знаю!

— Я буду ждать тебя у входа. Однажды, — мужчина тепло улыбнулся и с видимым усилием убрал ладонь с моей талии.

— Ты с ума сошел! — влез Густав. — Тебя там убьют! Если раньше не прикончат здесь!

— Брысь отсюда, болтун! — рассердился ла Вейн, бросив в сторону призрака яростный взгляд. — Не верь ему. Он преувеличивает.

— Ну конечно! — недоверчиво фыркнула я.

Рядом снова вырос Лемок:

— Вам стоит поторопиться, светозарная леди. Скоро здесь будет стража. И с ними идет тот отвратительный граф.

— Иди, Атенас, — ла Вейн осторожно подтолкнул меня к двери.

— Почему все решают за меня, что мне делать?! — вспылила я. — Ты впервые назвал меня по имени! И ради чего?! Чтобы избавиться?!

— Вовсе нет! — опешил мужчина. — Я никогда не хотел от тебя избавиться. Напротив… С того дня, как ты прожгла в моей душе дыру своими зелеными глазищами. Я чувствовал, что в тебе скрыто гораздо больше, чем ты хочешь показать. Не смотрят так безликие. Они продаются… — на мгновенье его лицо исказила болезненная гримаса. — А ты… Ты не продавалась. Принцессы не продаются. Женщина покорилась грубой сипе. И то лишь для вида. Меня ненавидели, меня презирали, меня боялись. Но я еще ни разу не встречал равного себе. Ты спустила меня с небес на землю. И за это я тебе благодарен. Если бы не ты, я настолько погряз бы в своем самодовольстве, что своими руками погубил бы всех, кого люблю.

— Благодарность… — не сумев скрыть разочарования, проговорила я.

— Не только, — покачал головой он. — Но все остальное… Все остальное раскрошат сапоги тех, кто уже идет сюда. И я не хочу, чтобы тебя постигла та же участь. Уходи.

— Пока я не вижу сапог. Зато вижу труса, не способного прямо сказать то, о чем он думает! — вскинула подбородок я.

— Нахалка! — взвился Густав. — Мой правнук не может быть трусом! Если он молчит о своих чувствах, то лишь потому, что…

— Густав! — повысил голос ла Вейн, и я с удивлением заметила, как порозовели его щеки. — Я не нуждаюсь в суфлере, чтобы объясниться в любви!

— Так объяснись, черт возьми! — воскликнули мы одновременно с покойным королем, и я почувствовала, как уже мои щеки заливает краска.

Лемок закатил глаза к потолку и спланировал к двери.

— Да пожалуйста! — запальчиво выдохнул герцог, в прах разбивая свой образ невозмутимого героя. — Я люблю ее! Я бы женился на ней хоть сейчас, чтобы она больше не смела кружить горячие головы кому попало! To есть пусть себе кружатся, но без тени надежды на успех! И что?! Что я могу ей дать, если через несколько минут меня арестуют?! Что вообще может предложить принцессе бастард, а светозарной леди — якобы утонувший в озере бездарный полукровка?!

— А что может дать безликой воровке всесильный герцог, глава Регентского совета и командир тайной стражи? — насмешливо улыбнулась я. — За свою репутацию боитесь, ваша светлость? Или не хотите невесту без приданого?

— Какое, к черту, приданое?! — возмутился ла Вейн, но, рассмотрев мою язвительную улыбку, покачал головой. — Я уже сбился со счета, но он явно в вашу пользу, леди Весна. Мне не нужно приданое. Мне нужна только ты. Ты сама. Я понял это в тот день, когда впервые тебя увидел. И день за днем только убеждался в этом.

В дверь загрохотали пудовые кулаки:

— Именем ее величества Эрики откройте!

— Уже величества. Быстро, — скривился ла Вейн, одновременно подталкивая меня к выходу. — Уходи. Сейчас. Я постараюсь вырваться. И мы продолжим этот разговор. Обещаю.

— Ты не вырвешься, — прошептала я, качая головой.

— Я сделаю все, что смогу. Правда, боюсь, что тогда я не буду уже ни всесильным герцогом, ни…

Под треск ломающейся двери я положила палец ему на губы, прервав на полуслове.

— А знаешь, у меня, пожалуй, есть приданое. Лемок?

— Да понял уже, понял, — проворчал призрак. — Вот тут есть одна завитушка…

— Все-таки на троне должны сидеть потомки короля, правда? — подмигнула герцогу я, открывая маленький тайничок, о котором Лемок однажды умолчал.

— Потомки… — широко распахнул глаза герцог, глядя, как я достаю из ниши свиток, увешанный большими сургучными печатями. — Ты же не хочешь сказать, что это…

— Именно, — кивнула я одновременно с тем, как резная створка парадной спальни его величества рухнула на паркет.

— Именем ее ве… — начал было ла Варг, но, наткнувшись на насмешливый взгляд герцога, как на стену, осекся. — Что вы здесь делаете?

— Выполняю свой долг, — пожал плечами герцог и даже почти не поморщился снова, потревожив больное плечо. — Защищаю Его величество Густава Пятого от наемных убийц. Вот кстати, один из них застрял. И по этому поводу, несмотря на поздний час, нам придется собрать экстренное заседание Регентского совета. Благо все его члены сейчас во дворце. Капитан, позаботьтесь, чтобы они собрались через полчаса в Большом зале совета.

— Слушаюсь, — щелкнул каблуками двухметровый гигант и четко развернулся на месте.

— Стоять! — взвизгнул опомнившийся граф. — Где его величество? Ты что-то скрываешь, ла Вейн! Мне донес… сообщили, что на его величество было совершено покушение!

— Да, было, — совершенно спокойно ответил герцог. — И я с неоценимой помощью няни его величества предотвратил это гнусное преступление.

Капитан стражников переводил недоуменный взгляд с одного аристократа на другого. Ла Вейн выждал почти театральную паузу, дождавшись, что граф буквально налился кровью, как свекла.

— Где он?! Я хочу его видеть!

— Не припомню, чтобы у вас было право входить к королю без доклада, — поморщился герцог. — Но хорошо. Как глава Регентского совета, я допускаю один раз. В виде исключения.

Он подошел к двери в мою бывшую комнату и постучал.

— Леди ла Лувьен. Если его величество еще не спит, принесите его. Тут граф ла Варг с ума сходит от беспокойства.

Когда минуту спустя на пороге появилась гувернантка с юным королем на руках, на ла Варга было жалко смотреть. Строго отчитав графа за паникерство, не дающее его величеству спокойно спать, гувернантка снова скрылась за дверью. Слегка приободрился мерзавец только, когда рассмотрел, что наемный убийца мертв. Но ла Вейн не дал ему расслабиться. Отослав стражников, он присел на подлокотник кресла и с едва заметной насмешкой заметил:

— А вот теперь можно и поговорить. По-семейному, так сказать. Не подскажете, дорогой родственник, когда это принцесса Эрика успела короноваться? Ведь она не имеет никаких прав на престол, не говоря уже о том, что у нас уже есть законный король. Если вы запамятовали, то это его вы только что видели.

Ла Варг глотал воздух, как выброшенная на берег реки рыба. Герцог так искусно раз за разом выбивал заговорщика из равновесия, что мне оставалось только наблюдать и мысленно аплодировать. Правда, однажды пришлось вмешаться. Когда ла Вейн неудачно повернулся, и граф понял, что у него повреждена правая рука. Он тут же схватился за рукоять шпаги.

— Но-но-но, — я покачала головой. — Стойте, где стоите, граф. Это единственное безопасное место.

Я демонстративно повела ладонью по стене, заставляя выскочить из пола эльфийские лезвия. Ла Варг икнул и плюхнулся на задницу точно в том месте, где пряталась «любовная ниша».

— А вы опасная женщина, — вскинул бровь герцог, покосившись в мою сторону.

— Не для тех, кого я люблю, — отозвалась я и увидела ту самую открытую мальчишескую улыбку.


Загрузка...