Рокси проснулась, когда Эрик уже одевался, взглянула на часы и нахмурилась.
— Ты спал всего часа два.
— Случалось обходиться и меньшим. — Эрик застегнул брюки и посмотрел на нее. — Я не успокоюсь, пока я не буду точно знать, что вы с Джейми вне опасности.
И значит, уберемся из твоей жизни, как только нехорошие ребята будут пойманы, мысленно договорила Рокси, и внутри у нее все сжалось. Она увидела следы усталости и напряжения на его лице. Должно быть, ему не терпится снять два камня со своей шеи. Пытался сделать доброе дело, но провалил его и теперь должен исправить содеянное, считая при этом, что чем скорее от них избавится, тем лучше для него.
Глядя вслед уходящему Эрику, Рокси подумала, что он хороший человек и как жаль, что он избрал не тот жизненный путь, по которому они с Джейми могли бы идти вместе с ним. Она решительно сжала зубы. Нечего жалеть о невозможном. Он избрал свою дорогу, а она — свою. А что еще важнее — он не любит ее и не полюбит.
— И я тоже не влюблена в него и не собираюсь влюбляться, — заявила она вслух, сбросив одеяло и выбираясь из кровати.
Распаковав один из чемоданов, она широко раскрыла глаза от удивления. Среди одежды и туалетных принадлежностей лежала коробочка с картами Таро! Должно быть, Эрик говорил Тобиасу про карты и как они ей дороги. Рокси знала, что многие считают гадание на картах придурью, и краска залила ей лицо.
— Ну и пусть, у каждого есть свои маленькие причуды, — пробормотала она себе под нос и принялась одеваться.
Прежде чем спуститься вниз, она заглянула в комнату Джейми и обнаружила, что его нет. Открытый чемодан на полу свидетельствовал, что Джейми нашел себе чистую одежду. Спустившись по лестнице, Рокси встретила хорошенькую молодую шатенку с зелеными глазами, приблизительно свою ровесницу.
— Наверное, вы Рокси Бишоп, — сказала незнакомка, приветливо протягивая руку. — А я Эспер Лоутон, внучатая племянница Тобиаса и его бухгалтер.
— Рада познакомиться с вами. — Пожимая протянутую руку, Рокси заметила, что женщина держится очень по-дружески. Она вдруг сообразила, что и все остальные принимают ее и Джейми как желанных гостей. Видимо, у Тобиаса гостеприимный дом. — Вы не видели здесь маленького мальчика?
— Джейми? Видела, — улыбнулась Эспер. — Идемте. — Она повела Рокси по коридору, говоря: — Надеюсь, вы не рассердитесь. У нас здесь особенно нечем занять ребенка, так что я научила его играть в компьютерную игру. Он очень быстро соображает. Видно, у него технический склад ума.
— Я и не знала. У нас на ферме из современной техники был только телевизор, которому уже семь лет, — ответила Рокси.
Когда она вошла, Джейми оглянулся, оторвавшись от экрана. Его глаза блестели.
— Эспер сказала, что расскажет мне все-все про компьютеры!
Рокси хотела было предупредить, что они здесь долго не задержатся, но не смогла испортить ребенку радость. Впервые в жизни он вел себя как обычный десятилетний мальчик. Ну, не совсем обычный, мысленно поправилась она. Большинство мальчиков, выросших в обычной семье среднего достатка, оробели бы в таком доме, но он, видимо, чувствовал себя здесь совершенно свободно. И тут ее поразило еще одно открытие. Она и сама чувствовала себя здесь легко и уютно! После того как тебя едва не убили, всякое надежное убежище покажется уютным, объяснила она себе, а вслух сказала:
— На дворе компьютерный век. Хоть кто-то из нас должен что-то знать о компьютерах.
Джейми кивнул и вернулся к игре.
— Вы пропустили ланч, — сказала Эспер. — Я скажу Гретхен, чтобы приготовила вам что-нибудь поесть.
Вдруг Джейми снова повернулся к Рокси, широко улыбаясь.
— Гретхен — это кухарка Тобиаса. Она немножко страшноватая, но не кусается, а только лает, так сказал мне Тобиас.
Эспер по-приятельски подмигнула мальчику, потом опять обратилась к Рокси:
— Хотите сандвич с ростбифом? А если вы вегетерианка, кажется, у нас осталось немного сладкого пирога.
— Я найду себе что-нибудь, — ответила Рокси, которую смущала такая забота.
Эспер скептически хмыкнула.
— Гретхен строго охраняет свою территорию.
— Ну, тогда пусть будет сандвич с ростбифом, — сдалась Рокси.
— Кофе? Содовой? Соку? Майонез? Помидоры? Салат? — спрашивала Эспер, берясь за трубку телефона.
— С майонезом, с помидорами и салатом. И кофе с молоком.
Эспер передала ее заказ кухарке.
— Вам подадут в гостиную. — Она отвела Рокси в комнату и остановилась у двери. — Теперь я вас оставлю. У меня много работы. — Улыбнувшись на прощание, Эспер ушла.
Рокси стояла, оглядываясь по сторонам. Маленькая комната, обставленная в викторианском стиле, дышала достоинством и старомодным очарованием. Огромные вазы с розами наполняли воздух нежным ароматом, и Рокси вдруг представились дамы в нарядах начала века, сидящие здесь за чаем.
— Я поставил в этой комнате мебель моей мамы, — сказал Тобиас, подходя к ней. — Поскольку сам я всю жизнь прожил холостяком, это единственное помещение в доме, где чувствуется женская рука. Надеюсь, вам здесь будет спокойно. Вы столько пережили в последнее время.
— Здесь чудесно.
Он дружелюбно улыбнулся:
— Я вижу, ваши вещи добрались до вас.
Рокси снова вспыхнула:
— Да, спасибо.
— Садитесь, пожалуйста. — Он предложил ей кресло. Когда Рокси подчинилась, он тоже сел на козетку. — Надеюсь, вы не сочли за вольность, что я включил в список вещей ваши карты.
Рокси насторожилась: не прячется ли под маской любезности насмешка? Нет, ничего похожего. И все-таки ей было неловко признаваться малознакомому человеку, что она обращается за советом к картам.
— Нет, конечно. Наоборот, я очень благодарна, что вы про них вспомнили. Это нечто вроде фамильной реликвии. Мне спокойнее, когда я знаю, что они со мной.
— Так они долгое время принадлежали вашей семье? — Тобиас улыбнулся еще приветливей. — Антиквариат — мое хобби. Вы разрешите мне взглянуть на них?
— Они не старинные. Я считаю их семейной реликвией, потому что их сделала для меня прабабушка.
— Так это оригинальное творчество? Как интересно...
— Не совсем оригинальное. Она скопировала колоду, которая была у ее матери. — Рокси уже жалела о своей разговорчивости.
— Значит, можно смело предположить, что женщины вашей семьи обращаются к картам Таро уже много поколений? — На лице Тобиаса отразился вежливый вопрос. — Надеюсь, вы не считаете меня слишком любопытным. Дело в том, что Эрик упоминал о вашем гадании на картах, и это меня очень заинтересовало. У вас в роду все женщины гадают?
— Не все. — Рокси беспокойно заерзала в кресле; она была уверена, что он просто старается помочь ей освоиться в незнакомом доме.
Лицо Тобиаса приняло более серьезное выражение.
— Я знал очень влиятельных людей, которые обращались за советом к гадалкам и ясновидящим.
Поняв, что его интерес неподдельный, Рокси почувствовала себя немного лучше.
— Должно быть, у вас талант, — продолжал Тобиас. — Эрик — большой скептик, но даже он прислушался к предостережению ваших карт настолько, что сказал мне об этом.
Рокси нахмурилась:
— Я неверно истолковала указание на близкую угрозу.
— Одна старая цыганка говорила мне, что карты не могут предсказать будущее. Они лишь помогают разглядеть те силы, которые окружают каждого человека.
Рокси внимательно посмотрела на него:
— Вы разбираетесь в этих вещах гораздо лучше, чем большинство людей.
Он пожал плечами.
— Я всегда интересовался тем, что как-то связано с шестым чувством, или, как выражаются ученые, с экстрасенсорным восприятием. Мне очень бы хотелось увидеть ваши карты.
В этот момент появилась горничная с завтраком для Рокси.
Тобиас подождал, пока она передвинула столик поближе к Рокси и переставила на него тарелки с подноса, а потом сказал:
— Принесите, пожалуйста, деревянную коробочку, которая прибыла вместе с вещами миссис Бишоп.
— Слушаю, сэр, — ответила женщина и исчезла.
— Ешьте, — приказал Тобиас.
Разговор о картах смутил Рокси и заставил ее забыть о голоде. Но, увидев перед собой еду, она снова вспомнила, что проголодалась, и, не заставляя себя долго упрашивать, набросилась на сандвич.
Тобиас, задумчиво улыбаясь, откинулся на спинку кресла.
— Я расскажу вам один секрет, если вы пообещаете не выдавать его.
Рокси стало любопытно: наверное, он хочет рассказать ей что-то об Эрике.
— Обещаю.
— Моя прапрабабушка утверждала, что наша родословная восходит к древним друидам. Вот у кого, как предполагают, были огромные экстрасенсорные способности.
Рокси с трудом сумела скрыть свое удивление. Она вспомнила, что он профессиональный сыщик; может быть, провел расследование и выяснил, что ее прабабушка, которая подрабатывала гаданием, утверждала, что ведет свое происхождение от друидов? Рокси всегда была уверена, что прабабушка говорит об этом исключительно ради рекламы, но однажды и бабушка подтвердила, что они действительно происходят от друидов и доказательство тому — их способность гадать на картах. Рокси очень любила и уважала Фей Суэйн и потому поверила, что в ее словах есть доля истины. Но сейчас она сильно подозревала, что Тобиас просто подначивает ее, проверяет, вдруг у нее и правда винтиков не хватает.
— Мне казалось, что всех друидов истребили.
— Так пишут в учебниках истории. Но я не считаю, что нужно безоговорочно верить всякому печатному слову. Трудно поверить, чтобы такое знание можно было полностью стереть из памяти. Мне представляется более вероятным, что они спаслись, эмигрировав в другие земли.
Вскоре появилась горничная с коробочкой, в которой лежали карты. Рокси заметила, что Тобиас обращался с ними очень уважительно, вынимая их из коробки и внимательно рассматривая.
— Прекрасная работа, — сказал он через несколько минут.
Рокси заставила себя есть спокойно, как будто ее нисколько не волновало, что он держит карты в руках. Но в глубине души она была рада, что он оставил на них свой отпечаток. При первой же возможности она раскинет карты и посмотрит, что они расскажут.
Тобиас протянул ей колоду, словно прочитал ее мысли:
— Погадаете мне?
Рокси не устояла перед искушением проверить, играет он с нею или говорит серьезно. Она взяла карты и разложила их перед собой. Расположение карт говорило о человеке большой внутренней силы. Вслух она сказала:
— Вы придаете большое значение семье, честности и верности. Кроме того, вас окружает аура тайны и интриги. Опасность подбирается к вам из темноты, но у вас хорошая защита. Вы обладаете большой властью. И еще: вы человек, которому я могу доверять.
— Я надеюсь, что вы будете иметь в виду это последнее обстоятельство, если когда-нибудь вам понадобится помощь, — сказал Тобиас. Затем он поблагодарил ее и ушел.
Рокси долго сидела неподвижно, уставившись в карты. Легче всего было бы объяснить мотив тайны и интриги характером его работы. Но Рокси нутром чуяла, что такие качества заложены в самом этом человеке.
— Правда, с Эриком чутье меня подвело, — напомнила она себе. А действительно ли подвело? Или же она пренебрегла настойчивыми предостережениями, потому что в глубине души хотела этого? — У меня не было выбора, — буркнула она. — Мне нужна была его помощь.
Кроме того, была еще и триада. Хотя она и триаду истолковала неверно. Это означало защиту не для Джейми, а для Эрика. И все-таки она не могла жалеть о принятых решениях. В результате получилось много хорошего. Но в будущем, пообещала она себе, я буду вести себя более благоразумно.
Из гостиной Рокси отправилась в спальню, чтобы убрать карты. Эрик тоже был там, он умывался холодной водой.
— У тебя совсем измученный вид, — сказала она, когда он кончил вытираться и она увидела его осунувшееся лицо и темные круги под глазами.
— Я пытался что-нибудь вспомнить при помощи аутотренинга, — ответил он.
— А выглядишь так, как будто с кем-то дрался.
Он поморщился.
— Я слишком старался. Хейген велел мне сделать перерыв.
После разговора с Тобиасом о семье у Рокси появилась новая причина для беспокойства.
— Мне надо позвонить своим, рассказать им, что случилось и что у меня все в порядке, пока они не узнали обо всем от кого-нибудь другого.
— Позвони, но не разговаривай дольше двух минут, — ответил Эрик. — Их телефон может прослушиваться. Я почти уверен, что тот, кто за мной гоняется, догадывается, что я здесь, но незачем оповещать его об этом.
Кивнув, Рокси набрала номер, а Эрик тем временем растянулся на кровати.
После очень короткого, иносказательного разговора Рокси повесила трубку и заколебалась, не лечь ли ей рядом с ним. Ей этого хотелось... так хотелось, что в мозгу зазвенел тревожный звоночек. Она слишком уж полюбила его общество.
— Пойду посмотрю, как там Джейми, — сказала она.
Эрик тоже подумывал, не позвать ли ее к себе в постель, но это вряд ли помогло бы ему вспомнить прошлое, а именно в этом состояла главная задача на данный момент. Но и остаться в одиночестве не хотелось: его грызло беспокойство. Он поднялся с кровати:
— Я пойду с тобой.
Они нашли Джейми внизу, он был занят тем, что перелистывал компьютерные меню.
— Здесь есть такие мировые штучки, — сказал он, оторвавшись на секунду от экрана, когда заметил их.
Эрик и Рокси немного постояли и ушли, оставив Джейми продолжать свои исследования. В коридоре Рокси оглянулась и озабоченно нахмурилась.
— Как ты думаешь, может, у Тобиаса найдется бейсбольный или баскетбольный мяч? Мне бы не хотелось, чтобы Джейми слишком засиживался за компьютером.
— Хейген говорил, что в здании по ту сторону дворика есть гимнастический зал и крытый бассейн. Мы можем пользоваться ими, когда захотим, — ответил Эрик.
— Замечательно. Я рада, что Джейми понравился компьютер, но не хочется, чтобы он превратился в бледного заморыша, который всю жизнь проводит в Интернете и общается только с такими же компьютерными фанатами.
И вдруг в мозгу Эрика начал возникать какой-то образ, он становился все ярче и отчетливей. Эрик схватил Рокси в объятия и крепко прижал к себе.
— Благодаря тебе и Джейми я, кажется, начинаю вспоминать что-то очень важное.
Стиснутая его руками, Рокси вдруг ощутила необыкновенную радость. Даже когда он уже выпустил ее и поспешно зашагал прочь, сердце Рокси все еще взволнованно стучало. Она ему помогла! Просто удивительно, как приятно было это сознавать.
Она и Джейми помогли ему, поправил ее внутренний голос. Она снова вспомнила триаду.
— Даже не мечтай, чтобы вам так и остаться втроем, — приказала она себе вслух.
— Если вас что-то беспокоит, может, станет легче, если вы поговорите с кем-то еще, кроме себя? — послышался женский голос.
Рокси обернулась и увидела Эспер в дверях одной из соседних комнат.
— Я просто задумалась о том, как тяжело, наверное, быть замужем за одним из оперативников Тобиаса. Без конца будешь беспокоиться, не грозит ли ему опасность, — честно ответила Рокси.
— С этим как-то свыкаешься.
Голос Эспер прозвучал так, словно она знала, о чем говорит. Рокси повнимательнее присмотрелась к ней. На пальце у Эспер она увидела обручальное кольцо и спросила:
— А ваш муж работает у Тобиаса?
— Да. И вы правы, я тяжело переживаю из-за его работы. Но я люблю его. И не представляю себе жизни без него.
— Надеюсь, речь идет обо мне. — К ним подошел высокий темноволосый мужчина.
Глаза Эспер засияли.
— Я как раз вышла встречать тебя.
Она бросилась ему на шею, явно позабыв обо всем на свете.
Они поцеловались, и Рокси поняла, что они очень любят друг друга. Если бы и Эрик любил ее... Рокси не стала додумывать эту мысль до конца. Он ее не любит, незачем даже думать об этом. А то еще вообразит, будто ее физическое влечение имеет более глубокие корни, и тогда ей будет еще больнее, когда придет время расставаться.
Пока Рокси стала случайной свидетельницей возвращения домой Гарта Лоутона, Эрик отыскал Тобиаса.
— Я кое-что вспомнил, — сказал он. — Может, это ничего и не значит, но увязывается с разговорами о компьютерных волшебниках.
Тобиас звонком вызвал Хейгена.
— Послушаем, — сказал он, как только Хейген явился.
— После того как я инсценировал свою смерть, Сьюзен приехала в Калифорнию, чтобы лично встретиться со мной и договориться о системе сообщений, которую никто не смог бы разгадать. Я должен был увидеться с нею в одном маленьком кафе в Лос-Анджелесе, знаете, таком, со столиками на улице. Времени у меня было полно, а Сьюзен сказала, что это очень важная встреча, так что я пришел за два часа до назначенного срока, чтобы осмотреть местность. Минуты через две появилась она и села за один из столиков. Она пришла так рано, что я засомневался, не ошибся ли во времени. Я уже хотел подойти к ней, когда появился этот парень. В очках с толстыми стеклами, на плече у него был футляр с ноутбуком, в нагрудном кармане — пластиковый пенал, набитый карандашами и ручками. Рубашка застегнута не на ту пуговицу, штаны — на размер больше, чем нужно. На ногах драные кеды, один был обмотан серой изолентой, чтобы не развалился. Типичный компьютерный маньяк... слишком уж типичный, если подумать.
— Ты можешь точнее описать его? — спросил Тобиас.
— Рост — шесть футов, может быть, на дюйм больше, стройный, чисто выбритый, с выдающейся челюстью, угловатые черты лица, густые светлые волосы, завязанные в хвостик.
Тобиас нетерпеливо кивнул.
— Судя по описанию, он нам незнаком. Нужно будет пригласить художника, чтобы сделал фоторобот. Что же было дальше?
— Когда он подошел к столику, Сьюзен улыбнулась. Я удивился, что она позволила ему подсесть к ней, но потом решил, что он показался ей забавным и она хотела скоротать время до назначенной встречи. У нее вообще было необычное чувство юмора. Но мне не хотелось, чтобы мы с ней слишком долго светились в одном и том же месте. Я пошел к ее столику и встретился с ней глазами. Она помахала мне рукой. Тот парень нахмурился, ну как если бы подумал, что закадрил ее, а оказалось, что ничего подобного. Он злобно посмотрел на меня, встал так быстро, что чуть не опрокинул столик, и зашагал прочь. Я тогда решил, что он боится столкновения с ревнивым дружком девушки. Но вполне возможно, он просто не хотел, чтобы я рассмотрел его как следует. Сьюзен очень смешно рассказала, как он клеился к ней с фразочками вроде: «Спорим, мы с вами могли бы здорово поработать на компьютере» и «Пошли ко мне, посмотрим мою персоналку?». Потом мы с ней поговорили о деле и расстались. Я ни разу больше и не вспомнил про того типа до сегодняшнего дня.
— А теперь ты думаешь, что это мог быть наш мистер Ка-Вэ? — спросил Тобиас.
— Вполне возможно. Может быть, они решили, что успеют поговорить до моего прихода. Сьюзен не ожидала, что я явлюсь на два часа раньше.
— Звучит правдоподобно, — согласился Тобиас. Он повернулся к Хейгену: — Самое время испробовать ту новую программу и посмотреть, сумеем ли мы составить приличный портрет нашего компьютерного маньяка.
Когда они приступили к делу, Эрик вдруг нахмурился:
— Тут что-то не так. Линзы в очках были очень толстые, но я видел его глаза так ясно, как будто смотрел через простое стекло.
— Фальшивые очки? — предположил Хейген.
Эрик кивнул.
— А если очки фальшивые, значит, и все остальное могло быть фальшивым. Я же говорю, слишком уж он типичный. Такой маскарад объясняет и усмешку Сьюзен.
— Это было бы вполне в духе нашего осторожного мистера Ка-Вэ, — согласился Тобиас.
— Итак, убираем очки и, может быть, длинные волосы и сосредоточимся на линии подбородка и чертах лица, — сказал Хейген.
— Точно, — подтвердил Эрик.
Два часа спустя Эрик отправился на поиски Рокси и Джейми. Он нашел их за компьютерной игрой.
— Ну как, вспомнил? — спросила Рокси, уже угадав ответ по более спокойному выражению его лица.
— Чутье говорит мне, что вспомнил, — ответил он. — Тобиас отправил наш фоторобот надежным людям. Пока от них не придет ответ, мне остается только расслабиться и радоваться жизни. Вот я и подумал — если вы оба способны оторваться от компьютера, мы могли бы устроить пикник на берегу озера. Хейген говорит, что оно находится за садом, примерно в полумиле отсюда.
— А можно будет поудить рыбу? — с надеждой спросил Джейми. — Мы с Рокси всегда ходили по вечерам на рыбалку, когда переделаем всю домашнюю работу.
— Желание семьи для меня закон, — ответил Эрик.
Забрав на кухне корзину с провизией и прихватив рыболовное снаряжение из запаса, который Тобиас держал для гостей, все трое не спеша отправились по широкой тропинке, ведущей к озеру. Джейми бежал впереди, время от времени останавливаясь, чтобы рассмотреть какое-нибудь интересное растение или насекомое. Озеро было небольшое, но одно из самых красивых, какие ей довелось видеть: неправильной формы, со множеством маленьких бухточек, вдававшихся в рощицы, которыми была покрыта вся здешняя холмистая местность. Чтобы удобнее было подходить к воде, Тобиас расчистил от деревьев часть берега и выстроил причал. Вдоль берега шла тропинка, но большая часть вермонтского леса вокруг озера оставалась нетронутой.
Рокси разложила одеяло на траве у причала и принялась распаковывать провизию, пока Джейми и Эрик доставали удочки и выбирали наживку.
Джейми торопливо поел, потом схватил удочку и сетку и побежал к причалу.
— Хорошо ты это придумал, — сказала Рокси, глядя вместе с Эриком, как мальчик забрасывает удочку.
Эрик улыбнулся.
— Я подумал, что обязан немножко вас развлечь. Прошлой ночью вам пришлось довольно туго.
— Ну, потрепали-то только одного тебя, — уточнила она.
На сердце у него потеплело от заботы в ее глазах. Вот так, думал он, переводя взгляд с нее на Джейми, я всегда представлял себе счастливую семью.
— Здесь так мирно. Совсем как вечером на ферме, — сказала Рокси.
— Там я впервые почувствовал, что кому-то нужен. — Эрик вдруг сжал челюсти. Даже и это было недолго. Он снова вспомнил, какое разочарование испытал, когда вернулся на ферму в тот единственный раз и понял, что его время там прошло. Он никогда больше не захочет испытать подобное. Рокси и Джейми никогда не будут по-настоящему «его» семьей. Просто на данный момент он им нужен.
Рокси видела, как каменело его лицо.
— Наверное, у тебя было трудное детство.
Он пожал плечами, словно это не имело большого значения.
— У каждого в жизни бывают трудности. — Он скорчил гримасу. — Кажется, я и вас с Джейми ими обеспечил. Как только буду уверен, что вы в безопасности, я выметусь.
Рокси кольнуло сожаление. Не будь идиоткой, укорила она себя. Он никогда и не собирался остаться навсегда, это во-первых, а во-вторых, мне самой не нужен такой муж, за которого постоянно придется бояться. Но сожаление осталось. Твердо решив думать только о настоящем, Рокси откинулась на траву и стала смотреть, как облака проплывают над вершинами гор.
— Во всяком случае, ты нашел для нас прелестное местечко, чтобы переждать эти неприятности.
Эрик мысленно погладил себя по головке. Она так легко приняла его намерение уйти из ее жизни — ясно, что ей совсем не хочется продолжать их знакомство. И он этого не хочет, добавил он, еще раз напоминая себе о своем решении; жена и дети помешают ему в работе.
— Место чудесное, — согласился он.
Вдруг Рокси резко села. В следующую секунду она уже была на ногах и мчалась к причалу. Увидев, что Джейми. спокойно удит рыбу, она остановилась как вкопанная.
— Что случилось? — спросил Эрик, подбегая к ней.
— Разве ты не слышал детский плач? — выдохнула Рокси. Звуки рыданий прекратились, не успела она пройти и двух шагов. Но она все еще всматривалась в чащу леса, оглядывала берега озера, пытаясь отыскать источник этого жалобного плача.
— Нет, не слышал. — Видя испуг на ее лице, он попытался успокоить ее: — Может быть, ты на минутку задремала и это тебе приснилось?
Рокси глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.
— Наверное, так и было, — согласилась она. Но плач был слышен так отчетливо! — Джейми, — крикнула она, — ты не слышал только что какой-то звук, похожий на детский плач?
Джейми обернулся, застыв с удочкой в руках.
— Нет. — В его голосе послышалась тревога. Джейми побежал было к ним, но Рокси махнула ему рукой:
— Ничего, ничего. Можешь ловить дальше.
Джейми кивнул и вернулся к своим удочкам.
Рокси долго еще стояла на берегу и смотрела на воду. Джейми снова с ней. Значит, детский плач не должен больше ее преследовать. Но плач был какой-то другой. Рокси была уверена, что на этот раз слышала, как плачет маленькая девочка, и тут же рассердилась на себя. Разве можно по плачу определить пол ребенка?
— Ты прав. Должно быть, я задремала и мне успел присниться кошмар, — сказала она не столько Эрику, сколько себе самой.
Ее все еще преследуют воспоминания о потерянном ребенке, подумал Эрик. Он ощущал ее боль, как свою собственную, и ему страшно захотелось защитить ее, облегчить ее муки. Он по-дружески положил ей руку на плечо:
— Может, пойдем к Джейми?
Рокси кивнула. Она заставила себя сосредоточиться на рыбалке.
Эрик укладывал в сетку третью рыбину, пойманную Джейми, когда к ним подошел Хейген.
— Гретхен сказала, что она приготовит на завтрак всю рыбу, какую мы поймаем, — взволнованно сообщил мальчик. — Хотите, я и для вас поймаю одну?
Хейген улыбнулся.
— Как-нибудь в другой раз. Эрику тоже придется отложить рыбалку.
— Тобиас напал на след того типа? — спросил Эрик, сразу насторожившись. Он передал Рокси сетку с рыбой и повернулся к Хейгену.
— Нет пока. Но в Калифорнии — точнее, в Лос-Анджелесе — сейчас открывается большая компьютерная выставка. Тобиас считает, что наш друг может там оказаться, и хочет, чтобы мы съездили туда. Ты будешь искать нашего приятеля, а мы с Гартом тебя прикроем.
Джейми просунул свою ручку в руку Эрика.
— Мы с Рокси тоже тебе понадобимся. Мы же команда.
— В другой раз. — Эрик потрепал мальчика по волосам. — А сейчас мне нужно, чтобы вы двое остались здесь, в безопасном месте.
— Но мы хотим с тобой, — настаивал Джейми, крепче схватившись за руку Эрика.
Рокси была потрясена тем, как крепко мальчик привязался к Эрику. А еще больше ее поразило, что ей и самой очень хотелось поехать с ним. Но интуиция подсказывала, что это желание неразумно. Может, ей просто хочется защитить своего мужа?
— Понимаешь, Эрику нельзя беспокоиться еще и о нас, — сказала она мальчику. — Он должен думать только о том, как поймать негодяев.
— К тому же он будет в гриме, — добавил Хейген. — Ты его даже не узнал бы, а я ни на минуту не буду спускать с него глаз.
Эрика глубоко тронула забота ребенка. Эй, не раскисай, приказал он себе. Мальчик останется с Рокси. Эрик высвободил руку и, наклонившись, заглянул Джейми в лицо.
— Я на тебя рассчитываю. Позаботься о Рокси, пока я не вернусь.
— Обещаю, — твердо ответил мальчик, довольный, что у него будут свои обязанности.
— До скорого, — сказал Эрик, выпрямляясь.
Рокси молча кивнула. Она так боялась за него, что почти не могла говорить. Но когда Эрик направился к дому вместе с Хейгеном, поняла, что не может отпустить его, так ничего и не сказав. Она побежала за ними по тропинке и догнала их уже у самого сада.
— Я только хотела напомнить: будь осторожен, — сказала Рокси в ответ на вопросительный взгляд Эрика.
— Я всегда осторожен, — заверил он. Ему было приятно, что она смотрела на него с такой заботой.
— Когда ты говорил, что ведешь опасную жизнь, я и не представляла, как это страшно, — услышала Рокси собственные слова.
Радость Эрика мгновенно померкла — он не хотел, чтобы она боялась за него.
— Я знаю, что делаю.
— Наверное, ты так думал и тогда, когда тебя подстрелили, — сгоряча выпалила Рокси.
Он нетерпеливо нахмурился.
— Это совсем другое дело. Тогда меня не прикрывали друзья.
Рокси смутилась и густо покраснела. Она торопливо заговорила, стараясь скрыть свои чувства, прорвавшиеся в необдуманной реплике:
— Извини. Я становлюсь сварливой занудой. Просто из-за всех этих передряг у меня нервы на пределе.
Он легонько поцеловал ее в нос.
— Скоро я вернусь, целый и невредимый.
Она говорила совсем как жена, думал он, снова шагая к дому. Но эта мысль не принесла ему радости. Если даже у Рокси появились какие-то чувства к нему, было бы нечестно взваливать на нее постоянную тревогу, в которой неизбежно пришлось бы жить его жене. Ни одна женщина не смогла бы вечно терпеть это, так что вполне возможно, что как только он привыкнет возвращаться в дом, где его ждут, то однажды найдет записку, где будет сказано, что она не могла больше выдержать и нашла себе человека с более спокойной работой.
Он уходил, а Рокси едва сдерживала жгучие слезы — слезы страха. Да, не такая обстановка в семье нужна ей и Джейми. Чем скорее они расстанутся с Эриком Бишопом, тем лучше. Но пока она говорила себе это, острая боль не отпускала ее.
— Если он бесподобен в постели, это еще не значит, что он может затуманить мне мозги, — бормотала она про себя, отказываясь признавать, как глубоко успела привязаться к нему.