Размеренные покачивания навевают мысли о море и ненавязчиво предлагают погрузиться в сон. Ну, уж нет! Я только-только пришла в себя после обморока! Попытка подключить к работе органов чувств мозг завершается успешно и даже приносит некоторые плоды. Теперь я с уверенностью могу сказать, что нахожусь не в лодке, ныряющей на волнах, а возлежу на чьих-то руках, и меня куда-то несут. Предположительно я все в той же пустыне с забавным небосклоном. Убедиться в неизменности состава сопровождающих мешает ткань, закрывающая лицо. Допустим, компания у меня все та же, и движемся мы в то самое место, которое, по мнению Лиса, более всего подходит для чтения. Остается лишь несколько «незначительных» моментов, требующих прояснения. Кто же такой Лис и его друзья? Когда меня вернут на Землю? Почему я понимаю неизвестные языки? И какой тряпкой меня накрыли?!
Я уже готова задать любой их этих вопросов, но мои планы нарушает голос Джари, отзывающийся привычным звоном в ушах и ломотой в затылке:
— Баисар, почему ты не перенес нас ближе?
— Не смог сконцентрироваться должным образом, — ответ мальчишки доносится откуда-то слева, а Джари, получается, идет впереди. И он считает озвученные объяснения излишне краткими.
— И что же тебе помешало?
— Екатерина, — Баисар по-прежнему не балует старшего товарища разговорчивостью.
— Вот это признание! Лис, ты слышал?
Ответом ему служит тишина. Если мужчины не подобрали по пути еще одного друга или товарища, то именно Лис несет меня на руках.
— Хотя, — продолжает разглагольствования неутомимый Джари, — я тебя понимаю. С такой женщиной в объятьях забыться может кто угодно!
— Не говори ерунды! — огрызается жертва чертовски неудачной шутки. — В любой книжке написано, что перемещение — очень тонкий процесс, на который может повлиять множество факторов. Присутствие рядом носителя дара один из них.
Получается, я носитель дара? Обдумать эту мысль как следует мешает Джари. Вот ведь болтун!
— Ну, я книжки одаренных не читаю.
— Угу, — бурчит Баисар, — магии в тебе нет, а обычные ты обделяешь своим вниманием, потому что еще кое-чего не хватает.
Мужчина отзывается тихим смешком. Я уже готова поверить, будто это действительно веселье, но тут Джари говорит:
— Раз ты такой умный, то объясни мне, тупому, почему меня не покидает странное ощущение, будто Тени нас ждали.
— Джари Альби, если тебя тревожат какие-то странные ощущения, обратись со своей проблемой к лечащим души, они в подобных вопросах компетентны, а у меня образование другое.
Я бы на месте Джари заткнулась и задумалась над своим поведением, потому что тон Баисара прохладен как утро за полярным кругом. Но то я, а это Джари.
— Э нет! — восклицает он жизнерадостно, — первым делом в Амбере я пойду в дом салими. Не желаешь составить мне компанию?
Парень в ответ шипит что-то неразборчивое, кажется, он не очень-то рад приглашению друга.
— А ты, Лис? — не унимается Джари, — Что скажешь?
— Я скажу, — раздается над головой, — что вы оба за три месяца меня достали дальше некуда. Ты, Джари, чтобы до завтрашнего полудня не появлялся во дворце, а ты, Баисар… в общем, сам знаешь, куда пойти.
— Как прикажет мой принц, — безропотно соглашается мальчишка, куда бы его там не послали. Только мое восхищение послушанием парня испаряется после ироничного дополнения Лиса:
— … так ты и сделаешь, особенно если это согласуется с твоими личными планами.
Хм, а я ведь правда решила, что Баисар, только кидается на незнакомых, а в остальном подчиняется Лису беспрекословно!
Наконец в разговоре возникает пауза, дающая облегчение моей многострадальной голове. Это что же получается? Каждый раз, столкнувшись с чужим языком, я буду наслаждаться столь приятными ощущениями? Решительно мотаю головой, ткань немного сползает с лица. Сразу же приходится зажмуриться от слепящего света.
— Ты пришла в себя, — облегченно выдыхает Лис, возвращая тряпку на место. — Пояс лучше не убирать, свет Гайрэм слишком яркий для людей.
— Ладно, — соглашаюсь неохотно, и пытаюсь найти какие-нибудь положительные моменты в происходящем. Находятся они очень быстро! Во-первых, обгореть или получить тепловой удар меня вовсе не прельщает, поэтому замечательно, что мужчины сообразили меня укрыть хоть чем-то. Во-вторых, забота со стороны Лиса приятна. В-третьих, говорит мужчина на русском, за что ему огромное спасибо и от меня, и от моей головы. И, в-четвертых, я увидела все, что хотела.
— Где мы находимся и куда направляемся? — начинаю допрос.
— Пустыня называется Ара. Она входит в состав государства Адарин. Мы в трех часах пути до Амберы. Это столица Адарина, — охотно поясняет Лис.
Географические названия легко усваиваются памятью. Я без труда смогу их воспроизвести, не перепутав при этом что пустыня, что страна, а что город. Ах, да, наименование мира и звезды я тоже запомнила. По идее следующим нужно задавать вопрос о том, кто они такие, но за то недолгое время пока… хм, пояс не застилал мне обзор, я заметила нечто, требующее объяснения.
— Почему я раньше не видела, что у вас уши проколоты? — спрашиваю, а у самой перед глазами стоит многоцветье камешков. У Баисара они белые, голубые, синие и фиолетовые, у Лиса — золотые, янтарные, алые. Глядя на спину, уши не увидишь, но я не сомневаюсь, что и у Джари на хрящах тоже свободного места нет.
— Ты видела, — возражает Лис, — просто эта деталь ускользала от твоего сознания. Это не просто украшения, а амулеты почти на все случаи жизни. Один из них, например, помогает говорить на твоем языке.
Амулеты, подумать только! Впрочем, столь явное подтверждение существованию магии глубокого шока не вызывает. Еще бы оно его вызывало после впечатлений, которых я нахваталась в течение сегодняшнего дня!
Я позволяю себе пошутить:
— А какой из них учит водить машину?
Безмятежно улыбаюсь в ожидании ответа, но тут меня озаряет:
— Слушай! Если у вас есть такие амулеты, почему никто не может прочесть книгу, которую ты мне показывал?
— На этот язык наши амулеты не действуют.
— А не ваши? — хватаюсь за соломинку.
— Никто в пяти мирах кроме нас не способен создавать артефакты подобного назначения, — Баисар подрезает крылышки надежде.
— Ясно, — вздыхаю разочарованно и задаю давно назревший вопрос, — а вы это кто?
— Наша раса называется сайри. Тени именуют себя ийрис. Они издревле являются нашими симбионтами. В былые времена, когда мы могли сливаться с Тенями, люди окрестили нас демонами. Чуть позже, когда ийрис получили возможность являться на Землю самостоятельно, твои предки нарекли их проклятыми.
Ни фига не понятно, но основная мысль все же ясна — они не люди.
— Зачем вы вообще приходите на Землю?
— Для магии сайри нужны камни. Ни на Асисе, ни на Атике их нет в достаточном количестве. Нам приходится завозить их из твоего мира, — информирует меня Баисар. Выходит, он здесь специалист по магическим вопросам. А Атика это что интересно?
— Вы просто приходите и… забираете камни?
— Да, только перед тем, как забрать, отдаем взамен серебро, — иронизирует парень над моей попыткой тактично выяснить, не воры ли они. Чтобы скрасить неловкий момент, я задаю следующий вопрос:
— Тут добывают серебро?
— На Асисе есть несколько шахт, но они давно заброшены, — включается в беседу Лис. — Месторождения металла разрабатываются сейчас только на Атике.
— Атика — это та огромная планета, что занимает полнеба?
— Да, — Баисар вновь перехватывает инициативу в разговоре. — Предвосхищая твой следующий вопрос, сообщаю, что между планетами мы перемещаемся так же, как и между мирами, никаких кораблей.
— Кстати, о перемещениях! — вспоминаю еще один очень волнующий момент. — Когда вы вернете меня на Землю?
— Когда ты прочтешь книгу, — отзывается Лис. — На это уйдет около месяца по местному времени. И чтобы ты была в курсе, у нас сутки на час длиннее земных.
Указанный срок выводит меня из равновесия, и какой-то час уже роли не играет.
— Ты представляешь, что произойдет за месяц моего отсутствия! — от негодования я даже дергаюсь на руках у мужчины, но он лишь удобнее перехватывает мое тельце. — Меня сочтут пропавшей без вести! Я останусь без работы!.. Да у меня три проекта в переводе! Что же это за книга такая идиотская!
— О книге я тебе расскажу как-нибудь в другой раз, — флегматично обещает Лис. — В магазин позвонят и сообщат, что ты внезапно уехала, устроив себе незапланированный отпуск. Скажешь логин и пароль от почты, и Лиле за тебя отпишутся, но если хочешь, могу организовать доставку всего необходимого для работы над переводами.
— А электричество и интернет у вас тоже есть? Эти пункты в списке необходимых вещей будут фигурировать в первых строчках! — Однозначно, во мне просыпается язвительность.
— Во дворце есть несколько магов, способных зарядить батарею твоего ноутбука, и достаточно путешественников между мирами, — мужчина по-прежнему сохраняет непоколебимое спокойствие.
— Ну, а с работой что мне делать? Это тебе я так нужна, а в магазине мне замену найдут в два счета!
— Катя, неужели ты думаешь, будто не получишь вознаграждение за оказанную услугу? Ты можешь назвать любую сумму, и моя семья ее заплатит.
— Ты уверен, что они не разорятся? — я вредничаю не из вредности, а из… ладно, из вредности. Терпеть не могу, когда меня уверяют, будто все легко и просто. На деле всегда выходит иначе.
— Даже если ты подсчитаешь, сколько нужно средств, чтобы никогда в жизни больше не работать, они будут предоставлены тебе без колебаний, и на финансовом состоянии рода подобная потеря никак не отразится. Даже лично для меня это было бы незначительной утратой.
— И кто же ты такой? Правда, принц? — не в силах удержаться от шпильки. Моих бывших многие назвали бы принцами, используя это слово в качестве некого обобщенного образа идеала. Но заполучить в любовники настоящего — это уже слишком!
— Правда, — Лис продолжает демонстрировать крепость своей брони. — Наследный. И моя семья будет править на Асисе еще два поколения.
— А у вас в этом деле какая-то очередность? — недоумеваю я.
— Почему какая-то? — возмущается молчавший до этого момента Джари. — Очень даже определенная и неукоснительно соблюдающаяся!
Отлично. Подведем итог. Он предлагает мне сделку. Я читаю книгу — его семья платит деньги. Это понятно, но все равно не может быть так легко.
— А условия? — пытаюсь выведать, в чем подвох. — Неужели все так просто?
— Не совсем, — подтверждает мой предыдущий опыт… принц. — Как я уже говорил, читать нужно в определенном месте, точнее в нескольких разных местах, и в определенное время. Учитывая погрешности при переходе, которые твое присутствие вызывает…
— Ты мне предлагаешь квест по пустыне? — я невежливо перебиваю собеседника.
— Всего несколько вылазок, — переходит к уговорам Лис, — и не только в пустыню. После каждой мы будем возвращаться во дворец. Я гарантирую тебе полную безопасность. Баиар и Джари в этом вопросе одни из лучших.
Самые лучшие, надо полагать, опекают его отца.
— А ты сам меня защищать не будешь? — в моем голосе сквозит насмешка, но ничего не могу с собой поделать. Хочется же узнать, насколько благородны иномирские принцы, если уж с отечественными судьба не свела!
— Нет, — огорошивают меня не совсем традиционным ответом. — Я не воин, а они профессиональные телохранители.
Опять этот тон! Сейчас, как несколько дней назад в машине, он спокойно признается в своем неумении, будто не видит в нем ничего зазорного для себя. Здравый смысл у этого чело… сайри на первом месте.
— Что-нибудь еще? — уточняю на всякий случай.
— Да. Сначала нам нужно добыть карту. Вернее дневник, где указаны места, подходящие для чтения, и время.
— Отлично! — «восхищаюсь» я. — А принцессу тебе в этих странствиях добыть не нужно?
— А принцесса у него уже есть, — весело отзывается Джари.
— Есть? — повторяю тупо.
— Да.
— И давно? — Кончики пальцев медленно леденеют.
— Ну… — весельчак выдерживает паузу: то ли делает вид, что задумался и вспоминает, то ли пытается сыграть на моих нервах. — С самого рождения благородной Ясаль Сайди. А торжественное событие состоится аккурат через месяц, то есть за три дня до его коронации. Все верно, Лис? Я ничего не упустил?
— Ничего, — Лис совершенно спокоен, а я понимаю, что меня уже немного трясет.
— Я с ней встречусь? — голос изменился, стал ломким, но никто этого не замечает.
— Да, она уже прибыла во дворец, — ставит меня в известность этот…кто? На языке вертятся названия двух совершенно разных животных. Впрочем, зачем оскорблять безобидных тварей!
— И тебя это не смущает? — вопрос я произношу громко, так всегда бывает, когда в ушах стоит звон разбитого стекла. Смаргиваю серебристо-белых мошек, затеявших хоровод под веками.
— Что именно? Ты же не станешь ни о чем рассказывать? А для нее не существует иных вариантов, узнать о нашем с тобой… близком знакомстве. Ни я, ни Джари, ни Баисар ничего не скажем.
Джари хмыкает. Это вызывает удивление, я даже отвлекаюсь от неприятных ощущений, как всегда больше смахивающих на галлюцинации. Мне кажется, что Лис сейчас начнет выяснять причину смешка у самого Джари, но он почему-то накидывается на мальчишку:
— Баисар!
— Да, мой принц?
— Изволь объясниться!
— Как пожелаете. Вам ведь известна цена моего пребывания в вашем обществе. Если вы забыли, то я охотно напомню о своей обязанности докладывать вашему отцу обо всем, что представляет для него интерес.
— Но про это ты мог промолчать!
— Не мог. Сам бы я, конечно, ничего не рассказал, но от прямого вопроса уклониться не посмел. Когда мой Правитель справлялся о вашем настроении, я сообщил, что вы были расстроены неудачами в поиске, но потом нашли… — Баисар запинается, однако довольно быстро подбирает подходящее определение, — утешение.
— И-и-и? — зловеще тянет Лис.
— Он попросил описать Екатерину, — похоронным голосом заканчивает парень.
Надоело это слушать! Меня возмущает их отношение к сложившейся ситуации, а сама ситуация откровенно пугает! Я понимаю, разница в менталитете, помноженная на половую принадлежность — готовый рецепт разночтений во взглядах, но у моего понимания все же есть границы!
— Так, — рявкаю я из-под тряпочки, выходит не очень эффектно, зато громко. — Даю слово, тот из вас, кто хоть звуком намекнет на известное всем нам событие, схлопочет от меня по первой же подвернувшейся под руку части тела!
— Покушение на жизнь или здоровье члена высочайшего рода карается смертью, — жизнерадостным голосом сообщает Джари. Похоже, этот мужчина готов смеяться над всем без разбора!
— Я вам нужна, поэтому потерпите, — намекаю на то, что угроза не подействовала. — К тому же Лис пообещал вернуть меня домой. Хотя в свете последних открытий, надежность его слова вызывает сомнения. Невесте его ты тоже давал, так?
— Я не клялся ей в верности, — выдавливает мужчина сквозь стиснутые зубы.
— Очень удобно! — хвалю Лиса за находчивость.
— Да ты сама…
Развить мысль он не успевает, я бью его локтем в подбородок. Тряпка, она же пояс, слетает с моей головы, но никто на нее уже не обращает внимание.
— С ума сошла?! — Лис не кричит, его голос наоборот становится ниже и приобретает рокочущие нотки, но мне все равно. Я бесстрашно смотрю в его лицо.
— Я пообещала, а на ветер я слова не бросаю, мне это боком выходит.
Чувствую, как в очередной раз расширяется его грудная клетка, но этот порыв Баисар давит в зародыше:
— Моему принцу лучше вспомнить, кто она. — Во взгляде «его принца» сейчас можно прочесть досаду, разочарование, да что угодно, кроме понимания, поэтому мальчишке приходится объяснять доступнее. — Знающие слова обязаны следовать данным обетам, иначе их окружение будет страдать.
Только окружение? Мои переживания в расчет не берутся? Или они являются побочным эффектом, а я из-за эгоизма ставила их во главу угла? Но, как же мама? Она не выглядела опечаленной расставанием со мной! Вопросов море, но с губ слетает лишь один, самый идиотский:
— Правда?
— А вы не знали? — удивляется парень.
— Ну, теоретической подготовки в данном вопросе у меня ноль, я как-то на практике это проходила, — невнятно бормочу в ответ.
— И много было… практики? — Баисар — воплощение настороженности и подозрительности. С чего бы?
— Два случая, — признаюсь честно, и вспоминаю про совсем свежее нарушение. — Хотя недавно был третий.
— Недавно? — Теперь парень выглядит по-настоящему собранным, а, казалось, дальше некуда!
— Да, — киваю головой. — Я обещала себе не встречаться с мужчинами, связанными обязательствами.
Пауза, в течение которой мои спутники осознают смысл моих слов, длится с минуту.
— А какие… последствия были раньше? — в голосе Джари слышится не любопытство, а скорее слабая надежда на несерьезность откатов, но я вынуждена его разочаровать:
— В первый раз мне пришлось уйти из дома. Во второй раз погибла моя подруга и человек, который был мне дорог.
Мужчины переглядываются. Их лица выражают крайнюю степень озабоченности. Долго гадать почему, не приходится. Откат бьет не по мне, а по окружению. Сейчас в моем окружении они, и им жизненно необходимо, чтобы я прочитала книгу. Выходит, существует реальный шанс, что вся эта затея накроется… Да, Лис был прав, когда говорил, что удача от него отвернулась. Найти для такого ответственного дела человека с такими последствиями в анамнезе, да еще и собственноручно (в том числе) помочь ему нарушить обет! Если кто-то задастся целью повторить его «подвиг» специально, точно потерпит фиаско.
— Надеюсь, ты хорошо утешился, Лис? — Джари опускается до сарказма. Наверное, дела плохи, но его слова… прямо с языка снял.
— Может быть, вы мне все же расскажете про книгу? Чем она так примечательна?
Просьба не вызвала энтузиазма со стороны притихших сайри. Вместо того чтобы обидеться, я придумываю весомый аргумент:
— Нам идти больше двух часов. Мы все это время молчать будем?
— Ты точно, потому что воды у нас с собой нет, — печально вздыхает Лис, глядя мне в лицо. Полюбовавшись потекшим от жары макияжем, еще раз вздыхает и прикрывает поясом Баисара. — Ладно, слушай…
История книги вышла длинной, но, по сути, довольно банальной. Она представляла интерес по двум причинам. Во-первых, Лис оказался хорошим рассказчиком, но если он принц, то ораторским искусством владеть обязан, правильно? Подробности, касающиеся магии, объяснял Баисар, как самый просвещенный в этом вопросе. Он набрал очки в моих глазах не стилем изложения, а доходчивостью. Во-вторых, мне, жительнице иного мира, пришелся по душе необычный антураж, в котором развивались события, несмотря на то, что их значимая часть произошла две тысячи лет назад. В сжатом пересказе приключения местных жителей, связанные с древним фолиантом, выглядят примерно так…
Давным-давно на Асисе царили мир и покой. Два коренных народа прекрасно уживались вместе, поскольку каждый имел от слияния ощутимую выгоду. Сайри, например, получали доступ к пространственным перемещениям. Также симбионты увеличивали их магический потенциал и улучшали некоторые физические показатели. Для ийрис соседи были… источником пищи. Тени по природе своей являются нематериальной формой жизни и питаются энергией. Та же природа — хотя меня пытались уверить, что это были боги, — создала местных гигантов идеальными батарейками. В общем, кто бы этот мир ни сотворил, продумал он его в достаточной степени.
Взаимная любовь и идиллия длились очень долго, но однажды благоденствию пришел конец. Некто из народа ийрис внезапно почувствовал себя недооцененным и ущемленным. Он решил, что Тени дают своим носителям гораздо больше, и вообще, обладай ийрис плотью, необходимость в сайри отпала бы. Как мне объяснили, все ийрис помимо собственного сознания имеют доступ к некоему подобию коллективного. Вот и получилось, что мысль одного представителя народа, да еще такая яркая, очень скоро стала доступна всем. Положительный отклик она нашла не сразу, но со временем круг, поддерживающих ее Теней, ширился. Спустя какое-то время коллективный разум победил, и Тени обратились к местным богам с просьбой изменить несправедливое положение дел. Молили они долго, и некто действительно откликнулся. Однажды демон, то есть существо — сайри плюс симбионт, нашел книгу из странного материала, чуждого для Асиса. Написана она была на неизвестном языке и содержала всего две части по пять глав каждая. Тени зароптали, мол, безобразие выходит: и соседи угнетают, и боги издеваются! Чуть позже стало понятно, что боги не издевались. Когда книга попала в призрачные руки самого главного ущемленного и недооцененного, который заварил всю кашу, на него вдруг снизошло озарение, и он в лучших библейских традициях заговорил на языках. Ну ладно, на одном. В общем, в Асисе разделение народов по этому признаку прошло без строительных работ по возведению башен, хватило одного обделенного и книги.
Медленно, но неотвратимо с Тенями стали происходить изменения. Что случилось с самим чтецом, история умалчивает. Соплеменникам он оставил всего один завет — не допустить, чтобы книга попала в руки сайри. Ийрис, воодушевленные переменами, как они надеялись, к лучшему, расстарались и выполнили наказ своего непризнанного вождя, да так успешно, что о существовании фолианта сайри узнали всего тридцать лет назад.
Время шло, эффект от прочтения уже должен был бы проявить себя в полной мере, но никакие трансформации с Тенями больше не случились. Плоть, о которой они так мечтали, мечтой и осталась. Зато ийрис в полной мере ощутили чувство голода и познали эмоции, обостренные первым приобретением, они носили далеко не позитивную направленность. Будучи не в состоянии справиться с последствиями апгрейда, Тени попытались вернуться к своим носителям, но тут их ждал первый сюрприз. Чувства симбионтов для сайри оказались невыносимы. Естественно, кому понравится, когда в тебе клокочет вулкан чужих ощущений, а ты ничего не можешь с этим сделать! С тех пор большинство гигантов не могло служить источником пищи для ийрис. Тут боги проявили изрядное чувство юмора или все же справедливость, которой так настойчиво добивались Тени. Они рассудили так: хотите самостоятельности — добывайте еду сами. И ийрис вынуждены были ее искать. Однако перед тем как приступить к столь необходимым для выживания поискам, некоторые из них в порыве гнева поубивали своих носителей, окончательно испортив отношения между расами.
Промаявшись в поисках пропитания, Тени пришли к неутешительным выводам: никого пригодного для решения продовольственной проблемы на Асисе не оказалось. Идея пробиться в другие миры и попытать счастья там родилась как-то сама собой и выглядела вполне логичной. Но тут Теней и поджидал сюрприз номер два. Будучи в связке с носителями, они, несомненно, играли при перемещениях ведущую роль, без них этот процесс был невозможен в принципе. Сайри «всего лишь» умели видеть конечную цель. И без этого ма-а-альенького умения путешествия Теней напоминали блуждания в темноте наугад. Скорее всего, ийрис просто вымерли бы от голода, на что втайне уже надеялись подуставшие от террора соседей сайри, но помощь погибающей части населения Асиса пришла неожиданно и оттуда, откуда ее совсем не ждали. Жители двух параллельных миров, эльфы и мельвы, если я правильно расслышала название последней расы, помогли людям раскрыть свой магический потенциал. Этот всплеск энергии стал путеводной звездой для оголодавших Теней, и они хлынули на Землю. Что там творилось, рассказчики мне описывать не стали, но вряд ли что-то хорошее. «Благодетели» быстро смекнули, чем обернулся их широкий жест, и попробовали договориться с новоиспеченными магами, дабы совместными усилиями решить возникшую проблему, но потерпели провал. В итоге они просто истребили магов, или что-то вроде того. Такие крайние меры сдержали прорыв ийрис в мир людей, но некоторые Тени все же смогли запомнить если не весь путь, то хотя бы направление. Опытным путем они искали слабые места, так называемые точки прорыва, и ходили кушать на Землю. Возвращаясь, они делились энергией со своими соплеменниками, у которых не хватало сил или умения для путешествий. Картина выходила не очень радостная, впрочем, для ийрис не все было столь печально. Среди сайри нашлись те, кто поддерживал идею Теней о независимости. Вряд ли эта поддержка обуславливалась гуманизмом, если приспособить это слово к реалиям Асиса, или либеральными веяниями. Скорее всего, сайри, радевшие за самостоятельность соседей, были просто недовольны властью и хотели сменить существующий режим с одной целью — урвать кусочек пирога лично для себя. Помощь эти соратники ийрис оказывали небольшую, но и вреда от них добропорядочные сайри видели немного. Вот в таком шатком равновесии прошла третья эпоха Асиса.
В конце концов, сайри привыкли жить с врагами под боком и мелкими диверсантами в тылу, но тут снова «порадовала» Земля. Среди людей резко возросла численность носителей дара. Скачок был столь мощным, что мельвы, контролирующие этот вопрос — даже думать не хочу, как именно, — перестали справляться с миссией, торжественно спихнутой на них эльфами. Ийрис снова активизировались. Второе вторжение они планировали гораздо тщательнее. Тени привлекли на свою сторону помимо бунтарей-сайри кое-кого из людей и даже нашли понимание у мельвов. Магов с Земли запугивали страшными рассказами о том, какими жуткими последствиями обернется для них обнаружение выходцами с Ямеля, а среди самих мельвов нашлись те, кто, так же как и давно покойный чудак-ийрис, считал себя недооцененным и угнетенным. Ситуация накалялась и подошла к некой критической точке, но тут случилось еще одно чудо. Ради разнообразия его плюсы в большей степени касались сайри. В коллективном сознании ийрис опять наметились волнения. Оказалось, что две тысячи лет для них самый подходящий срок, чтобы начать понимать, как неправы были их предки и попробовать отыграть все назад. Из недр народной памяти извлекли воспоминания о книге и о завете великого реформатора. Этот завет давал вполне определенную надежду на то, что фолиант содержит рецепт обратной трансформации ийрис, ведь, как меня уверили, главное в системе пяти миров это равновесие. Если предоставляют шанс сделать шаг вперед, то должна оставаться возможность сделать шаг назад. В общем, недовольные второй волны умудрились передать все эти знания сайри. Гиганты, конечно, порадовались такой удаче и разработали план, как эту книгу добыть… его реализация заняла четверть века. Тени, ярые приверженцы текущего положения дел, не оценили идею собратьев и, поразмыслив, начали истреблять знающих слова. Досталось опять магам-людям, поскольку только они обладают этим даром. Наверное, под раздачу попал и мой отец. Я помню, что его гибель вызывала вопросы, но это может служить лишь косвенным и весьма слабым доказательством достоверности всей этой истории.
Весь доклад по книжному делу вместе с уточнениями о тонкостях магии я выслушала молча. Когда стало ясно, что добавлять к сказанному никто ничего не собирается, я заострила свое внимание на одном забавном моменте. Лис, говоря о предателях-мельвах, столь обильно наполнит свой голос негодующими интонациями, что это вызвало улыбку, но прерывать его монолог я не стала. Однако после не сдержалась и уточнила, в чем кроется причина такого отношения. Не населяют ли Ямель ангелы с крылышками, которым чужды всяческие пороки и страсти? Мои спутники долго молчали, а потом Баисар задал странный вопрос: «А вы сами какое впечатления о них составили?» Пальцем у виска я крутить не стала, но выразилась в духе «а я их видела?!». Ответом мне была тишина, ее нарушил смешок Джари, а дальше произошли два события одновременно: Лис убрал с моего лица пояс, а Баисар постучал в огромные ворота столицы.
Наше появление должно иметь бешеный успех у стражи, но по уставу веселиться на службе им не положено. Поэтому выражение на лицах троих светловолосых представителей местных органов охраны правопорядка каменное. Не знаю, насколько интересна их работа, но вряд ли они когда-нибудь видели зрелище, способное потягаться с той картиной, что представляет наша компания в данный момент. Чего только стоит наследный принц, несущий на руках странную девушку в странной одежде! Два его телохранителя имеют столь непрезентабельный вид, что больше напоминают жертв ограбления. Если в облике Баисара улыбку вызывает лишь кафтан, висящий на нем как на вешалке после раздачи рубашки и пояса страждущим в благотворительных целях, то Джари — ходячее посмешище. Рубаху друга мужчина обернул вокруг бедер до того небрежно, что рукава болтаются по бокам при каждом его шаге. В руках он грозно сжимает мои туфли: по одной в каждой руке. Возможно, Джари и способен превратить их в оружие, — они все же фирменные, с крепким супинатором, и набойки я на металлические сразу после покупки заменила, — но это все же изящные шпильки, и в его огромных ручищах смотрятся несуразно!
Поприветствовав высокую персону церемониальным поклоном, который так любит исполнять Баисар, бравые ребята, одетые в форменные темно-зеленые кафтаны, жестом просят нас остановиться. Они недолго что-то разглядывают на стене рядом с собой, на что-то там нажимают, а после опять же жестом предлагают продолжить движение. Пока мы друг за другом шагаем сквозь толщу крепостной стены, вокруг тусклым светом загораются камни, вмурованные в кладку. Наверное, это такой местный вариант сканирования. Меня немного напрягает то, что один из охранников хмурится, глядя куда-то за спину Лиса. И кто же ему не нравится? Джари или Баисар? Несмотря на такую странную реакцию, в город нас все же пропускают, склонившись напоследок перед наследником престола.
Хочется нарушить молчание, ставшее в тягость, но идея обратиться к Лису почему-то кажется неудачной. Извернувшись, я выглядываю из-за его плеча и смотрю на мужчин, плетущихся позади.
— До дворца долго идти?
Джари, промолчавший больше двух часов подряд, жаждет наверстать упущенное и хватается за первую же возможность:
— Обернись и сама увидишь. — Свои слова мужчина сопровождает кивком куда-то вперед, то есть мне за спину.
Ерзаю, принимая положение «как было», и поворачиваю голову в указанном направлении. Мой взгляд скользит все выше, выше и выше, следуя задумке проектировщиков Амберы. Жилые кварталы ступенями поднимаются ввысь, и венчает эту «лестницу» огромный дворец. Кольцо зелени парка или чего-то подобного отделяет от основной части города это монументальное строение, самые высокие башни которого немного скрыты легкой дымкой облаков. Полюбовавшись вдоволь на это неописуемо прекрасное белое здание с множеством высоких арочных окон и галерей, я возвращаюсь на грешную землю. Вернее, предвосхищая возвращение, осматриваю ее, в надежде обнаружить брусчатку или что-то столь же непроходимое. Уж очень хочется продолжить дальнейшее путешествие на чужих руках! Пусть это будут и не руки Лиса — вряд ли ему такое по статусу положено.
Нет, надежда не оправдывает себя. Прогрессивные сайри предпочитают мостить дороги огромными плитами, вполне пригодными для шпилек. Вот и Джари появляется в поле зрения и ставит перед Лисом туфельки. Вместо того чтобы просто поставить на землю Лис поддерживает меня на весу, и я влезаю в обувь, так и не коснувшись каменных плит. Делаю несколько пробных шагов, желая удостовериться, что ноги держат. Вроде бы все в порядке.
— Мы пойдем пешком? — вопрошаю, глядя на Баисара.
— Да, — вредный мальчишка уже во второй раз разбивает мои мечты, — но не напрямую.
С тоской смотрю на дорогу до дворца. Передвигаясь по главной улице, прийти к заветной цели можно часа за два, а если плутать по закоулкам…
— Катя, идем! — зовет меня Лис, и я оборачиваюсь к нему. Баисар с Джари как раз скрываются в тени какой-то боковой улочки. Тоже мне, телохранители!
— Идем, — выдыхаю и вкладываю ладонь в протянутую руку.
То, что я приняла за улицу, на деле оказывается обычным проходом между двумя домами, стоящими рядом. Оба здания в соседствующей паре похожи на квадратные скобки и расположены так, что между ними имеется достаточно пространства, которое благоустроено навесами по всему периметру и многоярусным фонтанчиком в центре. В противоположном конце есть проход, подобный тому, через который мы только что прошли.
Джари и Баисар уже стоят возле водоема и пьют воду прямо из верхней чаши. В голове проносится: «Два верблюда на водопое после длительного путешествия по пустыне». Внезапно Лис отпускает мою руку, чтобы присоединится к друзьям. Хм… популяция верблюдов растет на глазах.
— А вы не хотите пить? — проявляет неожиданную заботу Баисар, проводя мокрой ладонью по лицу. В том числе по векам. Я замираю в предвкушении трансформации двугорбого в панду, но нет, краска остается на месте. Он ее, часом, не с клеем смешивает?
Мальчишка поднимает брови, все еще ожидая ответа от меня.
— Нет, спасибо, — вежливо отказываюсь от предложения. На самом деле я бы хотела как можно быстрее убраться из этого укромного местечка. Журчание и плеск воды, эхом отражающиеся от стен, напоминают о том, что неплохо было бы утолить нужду прямо противоположную жажде. Только, сдается мне, с этим придется потерпеть до дворца. Моих спутников подобное желание не мучает, и они вряд ли догадаются, о наличии его у меня.
Сегодня я видела магию в нескольких проявлениях, и даже начала ее как-то классифицировать для себя. Тот факт, что дорога до дворца окольными путями заняла всего сорок минут, наверное, стоит отнести к разделу пространственных перемещений.
В дворцовый парк мы попадаем через главные ворота. Сайри, их охраняющие, ограничиваются поклоном и никаких дополнительных проверок нашей компании не учиняют. А вот в резиденцию Правителя Адарина заходить приходится через один из боковых входов. Там Лиса уже дожидается светловолосый мужчина в годах, одетый во все тот же форменный кафтан, только с эполетами, украшенными двумя изумрудными камнями, оправленными серебром. Эта металлическая оправа, видимо, заменяет принятую в моем мире бахрому.
— Рад приветствовать вас, мой принц, — сайри почтительно кланяется, а мою голову непочтительно сжимают болезненные тиски. Одна радость — я наконец-то понимаю чужой язык, стоя лицом к собеседнику.
— И я рад видеть тебя, Рамзар Затли, — отзывается Лис и делает легкий жест непонятного мне назначения в сторону Баисара. Парень смысл этого движения улавливает мгновенно, потому что тут же шагает к представительному дядечке и аккуратно передает ему мешочек с отработанными в пустыне сферами.
— На вас напали, — озвучивает очевидное пожилой сайри.
— Не произошло ничего, с чем не могли бы справиться Баисар и Джари, — уверенно заявляет Лис, а потом интересуется, — к нашему прибытию все подготовили?
— Да, мой принц, — кивает Рамзар или Затли. Я пока не знаю что из этого имя, а что фамилия, но разобраться стоит при первом же удобном случае!
Шестеро добрых молодцев, естественно, все как один блондины выдающейся комплекции и в униформе, отделяются от стены, возле которой стояли в рядочек, и строевым шагом подходят к нашей группе. Баисар ненавязчиво тянет меня к себе, позволяя сайри занять нужные позиции: двое встают позади Лиса, двое — по бокам, а двое — впереди.
Я недоуменно оборачиваюсь, желая увидеть реакцию Джари, но мужчины уже и след простыл. Выходит, он один безоружный стоит шести укомплектованных от и до воинов? А если дать ему в руки что-нибудь посолиднее, чем мои туфли, сколько рыцарей — так, что тут у нас… ага! — меча и кинжала потребуется для замены? От занимательной математики меня отвлекает чей-то пристальный взор. И кто это у нас такой любопытный?.. Меня рассматривает Рамзар Затли. Чем я хуже? Отвечаю сайри таким же внимательным взглядом.
— Я все объясню при встрече с отцом, — прекращает игру в гляделки Лис.
Бдительный дядечка успокаивает свою паранойю и кивает.
— Катя, — вот и меня одаряют сиятельным вниманием, — сейчас Баисар проводит тебя до твоих покоев. Приведи себя в порядок, отдохни, а завтра я представлю тебя Правителю, и мы в твоем присутствии обсудим подробности предстоящего путешествия и нашей сделки.
— Хорошо, — я кротко киваю. Лис улыбается и отворачивается. Я смотрю, как он куда-то уходит в сопровождении отряда охраны… Внутри такое странное чувство… Почему так трудно поверить, что я встретила на своем пути мужчину, оказавшегося… непостоянным? Почему в его непостоянство вообще не хочется верить? Неужели только из-за отката?
— Идемте, — голос Баисара мягко отвлекает меня от неприятных вопросов, на которые никто кроме меня ответа не даст.
— Идем, — соглашаюсь и даже протягиваю ему руку. Парень выглядит ошарашенным, я ощущаю себя так же, но надеюсь, что по лицу этого не видно.
Откашлявшись, спрашиваю:
— А как мне следует обращаться к Лису на людях и к его отцу, раз уж об этом зашел разговор?
— Принц Алисар и Правитель Ильсар, — объясняет подкованный в местном этикете юноша и тянет меня за собой, намекая, что разговаривать можно и по пути.
— Никаких высочеств и величеств?
— Зачем? Каждый из них у нас в единственном экземпляре. Даже второй сын моего Правителя именуется просто Ясмин Келай.
— И что из этого имя? — Вот и представилась возможность разобраться в вопросе!
— Ясмин, — со вздохом отвечает мой провожатый, сообразив, что доставать я его буду до самого момента расставания.
— А куда потерялось слово благородный?
— Это обращение используется только для представителей знати. Высочайшие рода по определению выше и их всего пять. Келай, Ферсай, Ракмай, Кифай и… — Баисар, неожиданно проявивший инициативу, внезапно замолкает.
— И? — напоминаю про незаконченный список, а то пауза затягивается.
— Исхай, — завершает он голосом, потерявшим часть своего привычного очарования.
— Понятно. А можно, как-то узнать кто перед тобой, если человек представится? Или они про себя говорят: «Я благородный такой-то, рад знакомству!»
— Сайри, — поправляет меня мальчишка прежде, чем дать ответ. — Разумеется, никто так не говорит. Запомните пять высочайших имен и уясните, что все благородные носят фамилии, заканчивающиеся на «и».
— Как Джари.
— Да, — кивает он и разжигает мой интерес словами, — еще по имени можно определить очередность рождения.
— В смысле?
— Имя первого сына оканчивается на «ар», второго — на «ин», остальных — на «и». Простолюдинам дают имена только с окончанием «и». Про дочерей рассказывать?
— Да! — Он еще спрашивает?!
— Имя первой дочери оканчивается на «аль», — монотонно бубнит Баисар, — второй — на «а», третьей — на «и». Девочек из обычных семей, так же как и мальчиков, нарекают именами на «и», — парень переводит дух. — Что-нибудь из моих объяснений в памяти задержалось?
— Разумеется! Невеста Лиса — первая дочь благородной семьи, — демонстрирую я успехи в освоении нового материала, — Джари — предположительно, третий сын знатного рода, ты — первый, а мужчина, который нас встречал — тоже чей-то наследник или уже глава, если судить по возрасту. Кто он, кстати?
— Род Затли издавна занимается охраной дворца и правящей семьи.
— У вас должности наследуются? — А где же здравый смысл? Как они еще все тут не развалили с такими порядками?
— Такое иногда случается, но это не правило, — Баисар пожимает плечами.
— А какую фамилию носишь ты?
— Не скажу, — отказавшись удовлетворить мое любопытство, мальчишка переводит взгляд потемневших глаз с моего лица куда-то вперед, — мы почти пришли.
Ну, и что у нас там? Ничего себе! «Там» у нас длиннющий коридор с одной единственной дверью по левой стене. Хм, мне отвели комнату, размерами совсем чуть-чуть уступающую футбольному полю. А охраны-то зачем столько?
— Баисар, почему их так много? — почти шепотом спрашиваю у парня. К моим покоям мы приблизились на десяток шагов, не больше, а уже прошли мимо трех пар стражников.
— Для вашей безопасности, — объясняют мне как маленькой.
— М-м-м, — глубокомысленно отвечаю я, уткнувшись взглядом в пол. Не могу заставить себя посмотреть ни на одного из сайри. Они меня пугают, а некоторые вообще навевают ужас.
— Страшно? — слышу вкрадчивый голос мальчишки и киваю. Не удержавшись, пробую поймать его взгляд. К несчастью, у меня это получается. Полупрозрачное серебро уступило место свинцовой серости, а это, как я уже поняла, не предвещает ничего хорошего.
— Они вам ничего не сделают.
Как под гипнозом смотрю в пугающие глаза, которые заволакивает чернотой.
— А ты? — выдавливаю из себя.
Баисар резко останавливается и наклоняется ко мне. Я шарахаюсь в сторону и заваливаюсь назад, но парень обнимает меня левой рукой за талию, не давая упасть, а правой распахивает створки двойных дверей. Видимо, именно это он и собирался сделать изначально.
Выровнявшись, отталкиваю поддерживающую руку и захожу в комнату. Баисар идет следом. Он прикрывает двери и разворачивается ко мне.
— Мое поведение напрямую зависит от вашего, — ставит меня в известность мальчишка, но я его не понимаю.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не хочу, чтобы у моего принца были проблемы.
— Я не проблема, и свое место знаю, — произношу дрожащим от страха голосом. — Прочитаю книжку, получу свои деньги и уйду.
— Правильное решение, — кивает Баисар, будто в полной мере доволен моим ответом, но потом все же переходит к угрозам, — однако если ваши планы внезапно изменятся…
— Не изменятся! — Я уже шепчу — это никуда не годится! Нужно взять себя в руки и сказать что-нибудь такое… ох, я даже не знаю! Жалко, что рядом нет Лиса. О, точно! — А ты не боишься, что я расскажу Лису про этот разговор?
— Зачем? — удивляется мальчишка. — Он и так прекрасно знает о моем отношении к вам. И о возможных действиях с моей стороны.
Баисар берет паузу, давая мне в полной мере осознать свои слова.
— Не стройте иллюзий на его счет, — советует сайри. — Ему предначертано избавить ийрис от последствий необдуманного решения и править этим миром. А вы всего лишь… утешение.
Как ни странно, его слова действуют на меня более чем отрезвляюще. Жертва уступает место хищнице, и эта метаморфоза происходит мгновенно.
— Мне нет дела до того, что предначертано Лису. Меня не волнует твое мнение на мой счет, но будь любезен, держать его при себе, — произношу я совершенно спокойным голосом. Ни дрожи, ни страха, ни сомнений! — И теперь, когда ты выполнил поручение своего принца, — пошел вон.
До состояния, в котором я сейчас нахожусь, меня за всю жизнь доводили лишь несколько раз. Собеседники чувствовали, что добрались до опасной черты и, следуя полузабытым инстинктам, резко сбавляли тон. У Баисара все эти инстинкты лежат на поверхности. По его оценивающему взгляду я вижу: он знает о моем настрое, и ему он нравится!
— Как пожелаете, — улыбается эта сволочь и отвешивает мне церемонный поклон, не хуже чем Лису. — Возможно, я ошибся, и мы все же найдем с вами общий язык.
— Я пыталась. Теперь твоя очередь.
Поклонившись еще раз, мальчишка, наконец, освобождает меня от своего присутствия.
Приваливаюсь к стене в поисках опоры. Коленки ощутимо дрожат, а внутри клокочут эмоции — «восхитительное» состояние после выброса адреналина! Пора бы уже начать двигаться, но я все никак не могу расстаться с дверью. Внезапно на ум приходит изрядно подзабытая дыхательная практика, эффективность которой некогда произвела на Велу сильное впечатление. Смежив веки, втягиваю воздух через нос на четыре счета, задерживаю дыхание на восемь, потом длинно выдыхаю. Несколько повторов нехитрого упражнения оказывают нужное воздействие. Мозги прочищаются, сердцебиение успокаивается. Когда я открываю глаза, взгляд уже видит окружающие предметы, а не фокусируется на воздухе. Вот теперь я готова исследовать предоставленные в мое распоряжение квадратные метры!
Неспешным шагом продвигаюсь вглубь комнаты, осматриваясь по сторонам. Мое первое впечатление касательно размеров оказывается верным. Мебели тут не очень много, и вся она непривычно низкая. Один столик, высотой сантиметров тридцать, в лучшем случае, и вовсе окружает лишь море подушечек, раскиданных в живописном беспорядке прямо на ковре. Низкорослость мебели, ее скудное количество вкупе с высокими потолками и тонкими задрапированными колоннами, соединенными арками, еще больше усиливает ощущение простора.
Проходя мимо пустой этажерки непонятного для меня назначения, я провожу пальцами по дереву. Полка гладкая, но не лакированная, а ножки удивляют мелкой причудливой резьбой. Похожие растительные мотивы вышиты на обивке кушетки. Они выполнены в столь деликатной цветовой гамме, что неразличимы издали. Как и резьба на черном дереве декоративных накладок.
Интерьер выгляди хаотичным ровно до тех пор, пока я не оказываюсь возле стены, которую занимают окна. Отсюда открывается наилучший обзор, представляющий возможность в полной мере оценить работу местных декораторов. Ощущение разрозненности меня не покидает, но теперь я отчетливо вижу, что комната поделена на зоны. Каждая группа предметов располагается на собственном ковре, а если снять шнуры, удерживающие метры полупрозрачных тканей, которыми скрыты колонны, то можно отгородить гостиную от столовой и… в общем, все можно разграничить. На данный момент скрыта занавесями только спальная зона. Когда логика планировки прояснилась, смириться с ее необычностью становится гораздо легче! Жаль, того же я не могу сказать о цветах, использованных при оформлении.
Нет, золотой, коричневый, черный и белый не вызывают отторжения, прекрасно сочетаются, и вообще выглядят супер, но как-то по-мужски. Но это уже мелочи, главное, тут есть кровать, ее манящие очертания угадываются сквозь слои золотой и белой материи. Не осталась обделенной вниманием и ваза с фруктами, — что-то из них знакомо, что-то будет в диковинку — украшающая самый низенький столик. Еще больше положительных эмоций вызывает сервировка другого стола. На нем стоит узкогорлый кувшин, кубок, какая-то чаша, прикрытая тряпицей, огромное блюдо с тонкими лепешками и поднос, заставленный небольшими вазочками, укомплектованными серебряными ложками… предположительно. Если я здесь найду нормальную ванную и туалет, то обещаю влюбиться в эту комнату!
Словно в ответ на мольбы о доступе в столь желанные помещения, особенно одно, взгляд натыкается на дверь возле крайнего окна по правую руку. Расстояние да нее я преодолеваю очень быстро. Уже на подлете края сознания касается мысль о том, что надо бы аккуратнее бегать по гладким плитам, на ногах-то не тапочки! Этот робкий посыл от здравого смысла тонет в безграничной радости, затопившей меня при виде бассейна, скрывавшегося за дверцей. Я иду верной дорогой!
Кроме глубокой каменной чаши со ступенями в наличии имеются два прохода. Через первый видны бесконечные ряды полок, занятые вещами, и два закрытых шкафа. Второй арочный проем загадочно прикрыт тканью. Причем эта материя гораздо плотнее уже увиденного мной полупрозрачного многослойного великолепия, и скрывает она… да!
В комнату после близкого знакомства с местными удобствами возвращаюсь более чем довольная. Планирую почтить своим вниманием стол с едой, но на пути к нему обнаруживается некое обстоятельство… понять не могу, как оно, точнее она, осталась незамеченной. Занавеси возле спального места задернуты не наглухо, и в просвете между ними помимо пятиспальной кровати видно молодую женщину. Незнакомка пристроила свою пятую точку на ковре. Ох, нет! Она все же подложила подушечку. Руки эта особа вытянула поверх покрывала, картинно раскинув их в стороны. Пристальный взгляд голубых глаз не смотрит в душу, но несет вполне определенное послание, которое без труда прочитал бы любой мужчина. А прочитав, несомненно, оценил бы, равно как и наряд этой сайри. Его можно назвать многослойным великолепием, но точнее будет использовать для описания словосочетание «многослойное безобразие». Полупрозрачные бирюзовые и синие лоскуты материи, скрывая высокую фигуру женщины, оставляют достаточный простор воображению, а в стратегически важных местах плотности им явно не хватает. Надеюсь, наряд незваной гостьи не являет собой образец повседневной одежды женской половины населения Асиса. Если это так, то я категорически откажусь надевать подобный срам! Как бы у этой блондинки узнать, с какой целью ее ко мне направили? Помогать? Ну, уж нет! Стоит только представить, чем она может помочь…
Тишина уже звенит от напряжения. Я почему-то сомневаюсь, что женщина поймет меня, если я с ней заговорю, но что-то делать нужно! И я делаю шаг в ее направлении. Мое начинание встречают улыбкой. Следующий шаг оказывается не столь удачным — туфлям мешает высокий ворс ковра, расстеленного в спальной зоне. Со вздохом снимаю шпильки. Эти действия помимо улыбки вызывают у гостьи более явную реакцию. Одним плавным движением она поднимается с пола, демонстрирую все свои метр восемьдесят с чем-то, а заодно и одежку во всей красе. Нет, я такое не наде… у меня галлюцинации или что? Эта ненормальная приняла мой интерес к вещи за интерес к тому, что она скрывает!
Глядя на платье, несколько секунд назад буквально стекшее с сайри, стоило той повести плечами, а теперь яркой лужицей лежащее на полу, я думаю. Заставить ее одеться я не смогу. Попросить помощи у стражи тоже не получится. Может, запереться в ванной? Не помню, был ли на двери замок…
Женщина переступает через одежду и направляется ко мне. Подняв глаза, я вижу все ту же откровенную улыбку, а еще вытянутую руку. Предпочитаю не дожидаться, пока соблазнительница доберется до меня. Обхожу ее по широкой дуге. Наконец-то, улыбка блондинки немного меркнет, а в ее глазах читается разнообразие мыслей! Подняв с пола скудную одежку гостьи, возвращаюсь к ней и, схватив за все еще протянутую руку, тащу к выходу. Видимо, женщина не ожидала подобного развития событий и сильно обескуражена. Именно этим я объясняю отсутствие сопротивления с ее стороны. Выставив сайри из комнаты и повесив на зависшую в воздухе конечность пестрые лоскутки, я закрываю дверь.
Хм, а никто из стражи даже голову в нашу сторону не повернул! Впрочем, это неважно. На повестке поиск ответа на вопрос «Чем питаются местные?».
Дегустация иномирской кухни резко повышает содержание гормона счастья в крови. Неожиданный стук в дверь не вызывает ни страха, ни недовольства. Я даже готова вторично встретиться с бесстыжей незнакомкой, только вряд ли это она. Если обнажиться женщина может за секунду, то и на одевание много времени не потратит.
Ополоснув руки в воде, налитой в керамическую чашу, и промокнув их заботливо оставленной тряпочкой, иду открывать дверь сама. На этот раз посетитель до того скромен, что даже на подобный шаг не решается.
На пороге стоит целая делегация. В знак приветствия три молодых женщины склоняют головы. Затем их предводительница произносит:
— Позвольте принести вам глубочайшие извинения за возникшее недоразумение от лица благородной Ясаль Сайди. Мы ожидали, что знающим слова окажется мужчина.
Родная речь! Эта гостья уже мне нравится.
— Ничего страшного, надеюсь, та женщина не сильно… обиделась?
— Нет, что вы, — горячо уверяет меня сайри, для пущего эффекта, выставив ладони вперед. — Мы пришли вам помочь. Вы нас впустите?
— Да, конечно! — я отхожу в сторонку, освобождая проход. Как ни странно общительная дама повторяет мое движение, позволив войти сначала своим спутницам.
Две девицы, чуть моложе своей предводительницы шустро проскальзываю в комнату, скромно опустив головы. Я замечаю, что наряды у этой троицы похожи и состоят из трех предметов: нижнего платья в пол с длинными обтягивающими рукавами, чего-то вроде халата, с рукавом, расклешенным от локтя, и пояса. Различия в костюмах, конечно, присутствуют. Одежда скромниц украшена узорами, рукавчики халатов едва достигают середины предплечий, пояски узкие. Разговорчивая женщина декорирование считает лишним, зато длине рукавов-клеш позавидовали бы русские бояре. Ей даже приходится постоянно держать руки перед собой, чтобы ткань не закрывала пальцы. Пояс у этой модницы широкий, он в несколько слоев обматывает талию.
Движения и повадки посетительниц разнятся. Девушки ведут себя тихо, можно сказать, незаметно, при этом они очень проворны. Женщина же не идет — она плывет, и каждый ее жест преисполнен сдержанности и достоинства. Служанки и госпожа?
— Вы не представитесь? — прошу я, закрыв дверь. — Как-то неловко выходит, даже не знаю, как к вам обращаться.
— Мое имя Ламина Джамли, — взяв меня под локоток, сообщает сайри, ненавязчиво увлекая к ванной. Путь наш пролегает мимо стола с опустевшими блюдами. Их вид вызывает у благородной Ламины Джамли удовлетворенный кивок. — Девушку в зеленом зовут Файси, ее напарницу — Кеми. Все мы состоим в свите благородной Ясаль Сайди. Она велела нам позаботиться о вас. Мы с радостью выполним это поручение.
— А почему она отдает такие приказы? — Не рановато ли, но кто знает, какие тут порядки?
Ламина растолковывает их охотно:
— Супруга моего Правителя, Кемаль Келай, сейчас в отъезде. В ее отсутствие именно благородная Ясаль Сайди управляет дворцом на правах преемницы. Однако она не может в полной мере взять бразды правления в свои руки, это было бы неуважительно по отношению к Кемаль Келай. К примеру, благородная Ясаль Сайди не распоряжается штатом прислуги так, как должно, потому я с девушками здесь.
— Ясно, — я киваю столь доходчивым объяснениям, а потом вспоминаю одну «мелочь», — кстати, мое имя Екатерина.
Сайри внимательно на меня смотрит и говорит в итоге:
— Думаю, уместнее будет, если в беседе я стану использовать по отношению к вам обращение благородная.
— Вам виднее, — условно соглашаюсь с предложением. На самом деле, я искренне надеюсь, что женщина сможет строить фразы так, чтобы избегать этого слова. Звучит оно в сочетании с именем непривычно, странно и… ужасно!
За этими милыми разговорами я даже не замечаю, как мы оказываемся в ванной. Файси и Кеми уже тут. Одна держит в руках стопку полотенец, другая — деревянный лоток с несколькими баночками и чем-то, что по идее должно быть мочалкой. Меня что, мыть собираются?
— Как вам наша еда? — любопытствует Ламина, живописно раскинувшись на кушетке.
Пока я рассматривала девушек с их ношами, женщина успела не только с комфортом устроиться, но и закрыть дверь в ванную.
— Благодарю, было вкусно. Странно, конечно, но все равно вкусно.
— Очень хорошо, — царственно кивает сайри и подтверждает мои опасения, — сейчас девушки помогут вам с омовением.
Смирившись с перспективой разоблачения и последующего, хм… омовения в присутствии трех женщин, я вздыхаю и начинаю обнажаться. Кеми ставит свой поднос на пол и подходит ко мне за тем, чтобы бережно принимать из моих рук каждую деталь туалета. После того как на мне не остается ни клочка одежды, она уходит в гардеробную, оставив меня смотреть ей в след. Не скоро я увижу свою любимую блузку!
— Заходите в воду, не бойтесь, — Ламина со своей кушетки повелительным тоном подталкивает меня к действиям.
Еще раз вздохнув, спускаюсь по теплым ступеням в бассейн. Вода чудо как хороша!
Повернув голову, вижу, что Кеми вернулась. Она протягивает мне местный аналог губки, покрытый чем-то белым, густым и упоительно пахнущим цветами. Глаза у девушки большие, и это явно не природа постаралась. Что не так? Вместо вопроса, забираю мочалку и приступаю к делу.
— Прошу простить мое любопытство, — доносится с кушетки, — но мы слышали, что у людей есть волосы на теле.
— Дело вкуса, — отвечаю, не оборачиваясь. — А у вас нет? — я вовремя соображаю, что вроде как не должна знать такие подробности о сайри, хотя про этот нюанс мне уже известно — Лис и Джари постарались.
— У сайри очень грубая кожа, и для ухода за ней используется специальная паста для тела. Помимо удаления ороговевших частичек она оказывается воздействие на структуру волоса.
— Мне бы такую, — вздыхаю печально, представив в какого ежика превращусь за месяц без привычных процедур.
— Я попрошу приготовить ее для вас, — проявляет заботу Ламина.
Ради словесного выражения благодарности забываю про стыдливость и поворачиваюсь к женщине:
— Я буду вам очень признательна.
— Не стоит, — женщина делает изящный жест ладонью. — Поднимитесь на ступени, пожалуйста. Кеми потрет вам спину и вымоет волосы.
Я подплываю ближе к бортику и вспоминаю про содержимое полок в смежной комнате:
— Скажите, почему в гардеробной одежда? Допустим, вы предполагали, что гостить в этих комнатах будет мужчина, но с размером-то не могли угадать!
— Мы подготовили одежду, которая сшита так, чтобы ее можно было подогнать по фигуре на месте.
Ламина так охотно удовлетворяет мое любопытство, что не могу удержаться от следующего вопроса:
— А кто та незнакомка, которую я так невежливо выставила из комнаты? — У меня есть определенная догадка, но хотелось бы услышать ее подтверждение.
— Эта женщина из дома салими, — поясняет Ламина, — это такое место… для удовольствий. Предлагать салими гостю — очень древняя традиция, сейчас ей крайне редко пользуются, но поскольку речь шла о госте из иного мира, о ней решили вспомнить.
Хорошенькая традиция, но… бордель. Теперь понятно, почему в этот дом так рвался Джари после трехмесячного пребывания на Земле.
— Я все поняла, — на всякий случай ставлю сайри в известность, а то вдруг с нее станется дополнить свой рассказ какими-нибудь подробностями.
Нет, все-таки удивительная женщина мне попалась. Вот это профессионализм! Ее приглашают для того, чтобы скрасить вечер или ночь мужчине, на деле клиенткой оказывается женщина, а она даже бровью не повела.
— О чем вы задумались? — Ламина замечает мое состояние и спешит оказать помощь, если таковая потребуется.
— Мысленно восхищаюсь высоким профессионализмом ваших работников в данной сфере, — не делаю секрета из своих мыслей.
Ответом служит смех. Реакция женщины кажется хорошим знаком, и я решаюсь на уточнение, которое совсем недавно не желала получить:
— Этот дом обслуживает только мужчин?
— Нет, — удивляет меня сайри, — к его услугам прибегают не только мужчины. Туда ходят вдовы.
Помолчав немного, признаюсь:
— Знаете, мое воображение никак не может представить женщину, предпочитающую свой пол, которая дожила бы до статуса вдовы. Разве что, она приобрела его, разобидевшись на супруга в первую брачную ночь.
На этот раз смех за спиной звучит громче.
— У нас такие отношения не встречается, но нам известно, что они бывают среди людей. Возможно, салими про это знала, вот и не стала поднимать шум.
Значит, геев здесь нет. Ламина только что развеяла подозрения, закравшиеся у меня на счет Баисара. А что? В столь юном возрасте подобная нелюбовь к противоположному полу — не может быть, чтобы только я его так бесила! — в сочетании с чрезмерной, доходящей до фанатизма заботой о старшем друге выглядит очень странно. И еще глаза эти накрашенные!
Помощницы покидают меня спустя час после своего прихода. Напоследок Ламина обещает к завтрашнему утру подобрать мне необходимый минимум одежды. Видимо, женское платье на месте не подгонишь.
До фруктов очередь так и не доходит. Выпив еще один кубок сока, забираюсь в постель. Голышом. Ощущения… интригующие, но я все же надеюсь на крепкий и здоровый сон безо всяких глупостей.
Усталость берет свое. Я очень быстро погружаюсь в дрему.
Откуда Лису известно о Лиле? Наверное, у сайри принято узнавать всю подноготную личностей, с которыми пересекается наследник престола…
2-ой день в Асисе
Утром меня разбудила Ламина. За ее спиной, как и в минуту знакомства, маячили Файси и Кеми. Очередной ритуал омовения привел меня в чувство окончательно. Вода показалась прохладнее, чем вчера: то ли после сна, то ли тут так специально делают. Затем меня обрядили в местный наряд лавандового цвета без узоров, из чего я сделала вывод о том, что такова одежда всех благородных. Получается, красоту в Асисе наводят только простые смертные, в частности слуги. Для чего? Чтобы легче было сливаться с окружающими предметами, со столь же непритязательным декором?
На самом деле проявление социального неравенства меня не задело. Оно есть везде, просто выражается по-разному. Главное — это взаимоотношение между слоями. Ни Файси, ни Кеми не выглядят угнетенными, а то, что они молчат… ну, о чем они могут со мной поговорить? Мое дело маленькое: прочитала книгу и отбыла восвояси. Меньше знаешь — крепче спишь! И кто знает, насколько хорошо девушки осведомлены о людях и их мире? Про человеческую волосатость им известно, может и обо всем остальном они тоже знают. Или же сайри вовсе не интересует какая-то далекая Земля, на которой им никогда не побывать. Возможно, причиной их молчания является элементарный языковой барьер.
У Ламины в ушах множество сережек-гвоздиков разнообразных оттенков зелени под цвет ее глаз, а у служанок наборы амулетов гораздо скромнее. Вот такие думы одолевали меня, пока Кеми заплетала мои волосы в сложные косы.
Третьим пунктом в списке помощниц значилось обучение землянки, попавшей под их опеку, тонкостям столового этикета. Тонкостей этих я насчитала не так много. Все оказалось гораздо проще, чем у людей. Пусть борцы за правильное использование столовых приборов с применением сопутствующей кучи правил и дальше кричат о том, что все это вкупе облегчает процесс приема пищи. Наглая ложь! Побывали бы они в Асисе, сразу поняли, что значит легкость и практичность! Сложности за столом могут возникнуть только из-за рукавов верхнего платья. Подворачивать их нельзя. Женщины, следуя традиции, мучают свои запястья ради красоты и внешнего эффекта. Действительно, если в этом мире не пользуются популярностью каблуки и корсеты, должны же были местные придумать, как над собой издеваться!
— Вчера у меня получился очень насыщенный день, — заговариваю с Ламиной, когда наша совместная трапеза близится к завершению, — и я не поблагодарила ни вас, ни благородную Ясаль Сайди за заботу. Так вот, сегодня я хочу исправить это недоразумение и выразить вам свою искреннюю признательность. Надеюсь, что не доставляю вам много хлопот.
— Ну, что вы, не стоит! — отнекивается сайри, но выглядит она польщенной. — Впрочем, я с удовольствием передам ваши слова благородной Ясаль Сайди.
— Если вас это не затруднит, — я киваю головой.
— Ничуть! — завершает наши расшаркивания Ламина. — Кстати, на сегодняшнем ужине у моего Правителя в честь возвращения моего принца и вашего прибытия, вам отведено место напротив благородной Ясаль Сайди. Если вдруг возникнут затруднения с блюдами, смотрите на нее.
Новость о званом ужине на столь высоком уровне становится неожиданностью, но мои возмущения по этому поводу никого не волнуют. Капризов и истерик я никогда не устраивала, и сейчас не место и не время начинать новую традицию, уместнее проявить интерес к уже существующим:
— Это предполагает равенство между нами?
Женщина благосклонно кивает, видя такую сообразительность.
— Почему? Она невеста… принца Алисара, — непривычное обращение вызывает заминку и режет слух, — а я всего лишь гостья в вашем мире.
— Благородная Ясаль Сайди родит наследника, а вы избавите сайри от проблем с Тенями. И то и другое одинаково важно для Асиса.
— Понятно. — Я сохраняю безразличие на лице, но мысль о наследнике Лиса неприятно царапает где-то внутри, заставляя торопливо переключиться на что-нибудь другое. — Наряд для торжественного ужина у Правителя Ильсара будет отличаться от этого?
— Разве что цветом и тканью, — пожимает плечами Ламина и делает глоток из своей пиалы. — Он еще не готов, его пришлют ближе к вечеру.
— Если он не готов, можно попросить внести некоторые изменения?
Сайри понимающе улыбается и смотрит на мои кисти. Со вздохом поправляю рукава.
— Разумеется, — отвечает она. — Что конкретно вы желаете изменить?
— Пусть сделают разрезы. Не хочу портить такое мероприятие.
— Я отдам распоряжение на этот счет.
Разрешив животрепещущий вопрос, я отправляю в рот очередную ягоду.
В провожатые до зала, где меня представят Правителю Ильсару, опять отрядили Баисара. Парень на удивление вежлив, угрозами и намеками не бросается, ведет себя как пай-мальчик. Постоянно меняющие цвет глаза на меня нынче никакого воздействия не оказывают. Что удивительно, орава охранников на месте, но и от их присутствия я не чувствую набегающих волн ужаса. Неужели Баисар вчера напугал меня так, что я потеряла всякий страх? При попытке представить грядущую встречу с Самым Главным Сайри мой эмоциональный радар вяло сигнализирует о интересе. Ладно, дойду до места, а там разберусь!
Возможность увидеть еще несколько представительниц прекрасного пола народа сайри оказалась неожиданностью. Я даже не задумывалась, что при моем знакомстве с отцом Лиса кто-то из них будет присутствовать. Теперь, получив еще немного материала для сравнения, я с уверенностью могу сказать: женщины Асиса отличаются высоким ростом и широкой костью. Определенным изяществом их природа наделила, но в целом они созданы под стать мужчинам.
В зале помимо самого Правителя присутствует еще двадцать сайри, среди них есть и воины, и господа более скромной комплекции, и дамы, которые помогли мне сделать выводы и обобщения. Будь помещение поменьше размером или потолки пониже, представился бы замечательный шанс заработать клаустрофобию. Зря я подозревала здешних архитекторов в гигантомании, у них все продумано!
По мере нашего с Баисаром приближения к круглому столу в центре, народ расступается, открывая нашим взорам отца Лиса. Один взгляд на него, и сразу становится ясно, что это воин. До Правителя остается всего пять шагов, тогда Баисар останавливается, склоняясь в почтительном поклоне. Это приветствие корректирует недавнюю мысль: сайри расходились в стороны, чтобы не загораживать обзор своему Правителю.
— Приветствую тебя, Баисар, — голос у владыки Асиса глубокий и рокочущий. Так вот кого Лис неосознанно копирует в моменты раздражения! Интересный психологический момент!
— Мой Правитель, я несказанно рад нашей встрече, — учтиво откликается парень, разгибаясь. И только сейчас до меня доходит — обмен любезностями происходит на русском. Правитель Ильсар решил проявить вежливость, или ему уже доложили, что речь сайри я понимаю, а с воспроизведением проблемы?
— Представь мне свою спутницу, — просит мужчина, выгоняя из моей головы все мысли о скорости стука в Асисе — я прямо-таки слышу это жуткое сочетание «благородная Екатерина»! Оно царапает мозг, даже прекрасный голос Баисара не помогает.
Проявив чудеса расторопности, делаю шаг вперед и протягиваю правую руку:
— Екатерина Лазарева.
Если Правитель и удивлен, то никак этого не показывает. Он пожимает мою ладонь. Правда, делает это очень аккуратно, словно боится сломать мне пальцы, сжав свои чуть сильнее.
— Приятно познакомиться, — отвечает он вполне в земном духе.
— Взаимно, — я без страха и трепета встречаю взгляд таких же карих, как у Лиса глаз. Даже любопытство не шелохнулось ни разу. Неужели оказалось столь мизерным, что я не заметила, как оно насытилось впечатлениями!
— Мой наследник посвятил вас в суть нашей проблемы? — почти деловым тоном осведомляется сайри, разрывая рукопожатие.
— Да, — отвечаю кратко, все мои силы уходят на то, чтобы не поддаться желанию вытереть повлажневшую ладонь о платье. Нет-нет, это не страх, просто огромная ручища Самого Главного Сайри горяча, как не знаю что!
— Хорошо, — кивает он. Моя краткость его явно не раздражает, и даже наоборот, он выглядит довольным. — Признаться, я удивлен выбором Алисара. Он должен был его объяснить, но почему-то задерживается. — Мужчина переводит взгляд на моего провожатого. — Возможно…
— Я здесь, отец, — раздается от дверей спокойный голос, без печальных ноток он почти так же хорош, как и у Баисара. — Извини за опоздание.
— Полагаю, причина была уважительной.
— Более чем, — Лис подтверждает предположение отца и встает рядом со мной.
— Итак, сын, я тебя слушаю, — Правитель кивает. Это он так выражает крайнюю степень заинтересованности?
— Эта девушка обладает нужным нам даром. Мы проверили на книге. Баисар подтвердил, — это все, что произносит Лис. Действительно, какие еще уточнения нужны? Хотя по лицу его отца видно — услышанное его не удовлетворило.
— Прекрасно, но, если ты помнишь, ийрис просил за свой народ, поэтому в жилах того, кто будет просить за сайри, должна течь наша кровь. Как тебе известно, у человеческих женщин от сайри рождаются только мальчики, а они становятся отцами сыновей, и так далее из поколения в поколение. — Так вот почему во дворце ожидали мужчину! — В последнее время ты присматривался к другому человеку, разве не так?
Правда? И кто же несостоявшийся счастливчик?
— Охранник в магазине, где работает Екатерина, нашей крови, но он щит, а не знающий слова.
Едва сдерживаю свой удивленный возглас: «Иван?!»
— Щит? — голос Правителя тоже выражает удивление, но по другому поводу. — Я думал, эта магия доступна лишь эльфам! Что ж, тогда становится понятно, почему под самым носом у мельвов расплодилось столько магов.
— Я тоже думаю, что причина в щитах, которых мельвы способны обнаружить лишь столкнувшись лицом к лицу. В этом выходцы из Ямеля не отличаются ни от эльфов, ни от нас.
— Замечательно, конечно, что мы пролили свет на эту тайну, но твой выбор мне все еще не ясен, — старший мужчина сворачивает к первоначальной теме разговора. — Она женщина, и в ней не может течь кровь сайри.
Категоричный тон отца не производит на Лиса впечатление.
— Ийрис открыли на нее охоту, — спокойно сообщает он. — Тени были уверены, что я к ней приходил, и мы договорились о сделке.
— Это невозможно, — возражает Правитель.
— Кто знает, отец, — не сдается Лис. — Учет потомков на Земле мы стали вести не так давно. Возможно, со временем наша кровь ослабела, и к детям, родившихся после более ранних визитов, закон, к которому мы привыкли, уже неприменим.
— А ты смог проследить родословную этого охранника?
— Да. Его предком был Иджар Ании. Он посетил мир людей около семисот лет назад.
Когда мне начинает казаться, что Правитель Ильсар решил ограничиться молчанием, он задает следующий вопрос:
— Ты не думал, что это провокация?
— Думал, но с тех самых пор, как ийрис узнали о нашем плане, они убивали только мужчин с этим даром. Кроме того, времени у нас нет. Остается положиться на удачу. Прости, если подвел тебя.
— Я уверен, ты сделал все, что было в твоих силах, — успокаивает Лиса отец, потом он смотрит на меня. — Надеюсь, вы тоже сделаете все от вас зависящее, чтобы нам помочь.
— Безусловно, — слово срывается с губ раньше, чем я осознаю, что собиралась сказать.
— Вы уже называли сумму, которую хотите получить за услугу?
— Если честно, то у меня пока не было времени подумать об этом. — На самом деле вопрос с оплатой вовсе вылетел из моей головы!
— Что ж, у вас еще будет время на раздумья. Не стесняйтесь, мой род готов проявить небывалую щедрость.
— Я осознаю важность своей… миссии, — вот уж, дурацкое слово! — но не собираюсь наживаться на этом. Полагаю, меня вполне устроит сумма, которая покроет те убытки, что я понесу за время отсутствия на Земле. Ли… принц Алисар уверял, что мне обеспечат должную защиту и вполне комфортные условия, поэтому ни о какой моральной компенсации речи и быть не может.
Особой радости от сэкономленных средств отец Лиса не проявляет.
— Как скажете, — Правитель кивает головой. — Я должен обсудить со своим наследником некоторые нюансы предстоящего путешествия. Это не очень интересная тема, поэтому вам лучше присоединиться к Баисару.
Вот аудиенция и закончилась. Я оборачиваюсь в поисках своего провожатого, и чуть ли не носом утыкаюсь в кафтан парня. Он подобрался неслышно, как кошка на мягких лапах… или смерть. Безропотно позволяю взять себя под локоть, чтобы выполнить пожелание Самого Главного Сайри — убраться с его глаз.
— Буду рад видеть вас на сегодняшнем ужине, — доносится мне в спину.
Мое удивление столь велико, что я способна лишь повернуть голову и кивнуть. От открытой улыбки отца Лиса я вовсе сбиваюсь с шага. Будь на мне шпильки — летела бы я с них сейчас невысоко, но больно. Спасибо устойчивым каблукам местной обуви!
По пути до стены, которую нам предстоит подпирать в ожидании, когда будет дано высочайшее позволение покинуть зал, Баисар замечает:
— Вам очень идет это платье и этот цвет. — Я опять сбиваюсь с шага. Они что, сговорились! — Ваши глаза похожи на аметисты, — развивает свой успех мальчишка.
— К чему такие перемены в настроении? — Неужели он на самом деле думает, будто пара комплиментов заставит меня забыть о его словах?
— Я вам объяснил вчера, что ошибся. — Вообще-то, вчера он еще не был в этом уверен! — Жаль, озарение на меня снизошло лишь после сцены внушения.
— Как деликатно ты называешь шантаж и угрозы жизни! — я в равных пропорциях смешиваю восхищение и иронию.
— Бросьте, неужели во мне нет ничего, что бы позволило вам смириться с фактом моего существования?
«Только голос», — кратко отвечаю себе, но Баисару озвучиваю другую версию:
— К сожалению, примириться с этим фактом я могу только в те редкие мгновенья, когда у тебя закрыты глаза и рот!
— Но в таком состоянии я не смогу вас защищать! — мальчишка столь же мастерски сочетает недоумение и иронию.
— О! Так ты еще и ядом плюешься! — тонко намекаю, что его молчание защите не помеха.
— Ну, пока это делаете только вы, — замечают мне с горестным вздохом.
— А тебе не нравится? — спрашиваю на полном серьезе.
Взгляд Баисара темнеет. Причиной этому служат не мои слова. Прислушавшись к беседе венценосного отца с сыном, я понимаю, в чем дело.
— Кого ты возьмешь с собой кроме Джари Альби? — интересуется Правитель Асиса.
— Баисара.
— Ты считаешь это разумным?
— Да.
— Ты уверен?
Поведение старшего сайри напоминает мне манипуляции телеведущих, когда те пытаются сбить с толка участников своего шоу.
— Я уже давно это решил.
Правителю Ильсару достался крепкий орешек.
— Что ж, в таком случае, тебе стоит заняться последними приготовлениями, меня тоже ждут дела. Увидимся за ужином.
— Разумеется, — Лис откланивается и покидает общество отца.
Каждый шаг, что приближает Лиса, отзывается во мне дрожью и радостью. Совершенно необъяснимая реакция и неуместная. Не я ли только вчера обещала Баисару, что проблем не будет! Конкретные последствия парень не описал, но вряд ли от него можно ждать чего-то приятного! Думай об этом, Катя! А еще о его невесте… и о скорой свадьбе.
Вот Лис оказывается рядом. На лице его вполне безмятежная мина. Лишь едва заметная складка между бровей выдает тревогу. А я, судя по отсутствию реакции со стороны бдительного Баисара, своих чувств ничем не показываю. Мысленные подзатыльники вещь действенная!
— Екатерина, не составишь мне компанию в прогулке по парку? Нам нужно обсудить несколько вопросов по поводу твоей работы.
Ох, мой принц! Работа это последнее, что ты бы хотел со мной обсудить…
Я киваю, выражая согласие на совместный променад.
Морально я готова к тому, что предстоящая беседа не будет носить приватный характер, но количество стражников, окруживших нас с Лисом на выходе из зала, все равно ошеломляет.
— Двадцать сайри для охраны?! — восклицание вырывается совершенно непроизвольно, и раз уж оно озвучено, развиваю тему дальше, — Вчера их было всего шесть.
Лис склоняет голову, что я расцениваю как похвалу своей наблюдательности.
— Они здесь ради твоей безопасности.
Это заявление делается для того, чтобы я оценила, насколько ответственно сайри относятся к данному вопросу? Удержаться от уточнения я просто не в силах! И от легкого намека на улыбку в голосе тоже.
— Только моей?
В этот момент наша процессия подходит к лестничному маршу, поэтому вместо ответа Лис делится советом:
— Подол лучше придерживать.
Я немного приподнимаю юбки, а мой спутник чуть отодвигается в сторону, опасаясь ненароком наступить на ткань, скользящую по ступеням. Когда опасный участок остается позади, он возвращается к теме безопасности:
— Стражи могут защитить лишь от нападения сайри, но ни один мой соплеменник в Асисе не причинит мне вреда.
Благопристойно складываю кисти на животе, обхватив запястья, и сморю на Лиса.
— А как же ваше подполье?
Взгляд мой не остается без ответа, а поза удостаивается еще одного хвалебного кивка.
— Никто не станет пачкать руки кровью наследника, как бы он не мечтал о его смерти, — объясняет Лис некоторые реалии жизни своего мира. — Даже мятежники на это не осмелятся. В конечном счете, они хотят править здесь, а такой поступок — политическое самоубийство. Реальную угрозу представляют лишь ийрис, но для защиты от них есть Баисар.
Глаза сами находят мальчишку, возглавляющего отряд. Глядя на покачивающиеся пепельные кольца волос, делюсь еще одним наблюдением:
— Я вижу, доверие к нему безгранично.
— Только у меня, — усмехается Лис, — но я действительно в нем уверен. Он мой друг, а предать друга — бесчестье. Если этот аргумент выглядит не слишком убедительным, могу привести еще один. Баисар мне очень многим обязан, случись со мной что-то, он потеряет почти все.
«Почти все» звучит слишком уж расплывчато.
— А остатка точно не хватит для комфортного существования?
Такая настойчивость вызывает смешок у наследника Асиса.
— Нет, не хватит, — опровергает он мои подозрения. — Конечно, угрозы с его стороны дают повод в нем усомниться, но Баисар на самом деле изменил свое мнение после вчерашней безобразной сцены. Я искренне советую забыть и о ней, и о всех словах, что были сказаны моим другом.
— Кто же доложил об этом некрасивом инциденте? — Нет, мне, правда, интересно! Вдруг здесь есть какая-то система наблюдения, или охранники в коридоре не столь индифферентны, как кажутся.
— Баисар сам мне рассказал, — сообщает Лис как нечто само собой разумеющееся.
Его ответ заставляет меня глубоко задуматься. Пытаюсь представить себе диалог, который мог между ними состояться еще на Земле. Вот мальчишка приходит к своему принцу и говорит: «Она мне не нравится. Если что, я от нее избавлюсь». Лис, внимательно выслушав друга, отвечает: «Мне это придется не по душе» или «Мне все равно». Но вот беда, что бы он ни ответил, Баисар сделает по-своему. Парень ведь беспрекословно подчиняется приказам, только в том случае, когда они согласуются с его личными планами. Сейчас в его планах дружелюбие, но кто может поручиться, что завтра они не изменятся?
Внутренний монолог занимает то недолгое время, которое требуется, чтобы добраться до парка. Красотой этого места я насладилась еще вчера. Могу сказать, что вечерняя прогулка понравилась мне гораздо больше. Причиной тому было отсутствие стражи в качестве элемента пейзажа. Ребята, конечно, молодцы, стоит нам шагнуть на дорожку, посыпанную мелким светлым камнем, они немного расступаются, отодвинувшись к обочинам аллеи, но все равно, обзор закрывают прилично.
Внезапно оживает Лис, все это время безразлично смотревший куда-то вперед:
— В течение грядущего месяца нам предстоит довольно тесно общаться, поэтому я желаю прояснить несколько моментов.
Вот! Так и знала, что вопрос о работе далеко не самый важный! Только Лис отчего-то не спешит с продолжением своей речи. Ждет от меня разрешения?
— Я внимательно слушаю, — подталкиваю его к признаниям.
— Баисару бы очень хотелось, чтобы я разделял мнение, высказанное им вчера, но я его не разделяю. Это первое. Второе, я на самом деле не считаю себя связанным словом, и так будет до тех пор, пока не я не произнесу клятву. Причина тому отсутствие должных чувств, и это взаимно. Третье, тот вид, в котором предстал перед тобой Джари — его личная инициатива. Он очень силен, но не любит, когда люди от него шарахаются, вот и решился на столь неординарный поступок. Кстати, не такой уж он весельчак… Это все, что я хотел сказать.
Все… не так уж много информации, но не так уж мало смысла. Неподготовленная личность вряд ли поняла бы короткую речь Лиса. Я другое дело! Сама ломала голову над поднятыми Лисом вопросами, и вот он преподносит мне ответы, пусть я о них и не просила. Что же получается в сухом остатке? «Утешением», как изящно выразился Баисар, наследник престола меня не считает, это не может не радовать. Невесту свою он не любит, она его тоже, но кто-то решил, что они должны жить долго и счастливо. И они будут жить, правда, как смогут и до тех пор, пока не убьют друг друга, если воспитания или выдержки не хватит мучиться всю жизнь. Вот эта новость печальная, но лично у меня есть еще один повод для положительных эмоций — Лис никому не открыл подробности второй нашей встречи. Ох, не зря я не желала находить для этого мужчины аналоги в животном мире! Женская интуиция сработала, не иначе!
Как же приятно гулять по парку и тихо радоваться своим мыслям! Для полноты картины, описывающей безмятежность и довольство, на моем лице не хватает только блаженной улыбки.
— Ты мне ничего не ответишь? — прорывается сквозь радужную дымку голос Лиса.
— Я очень рада все это услышать. Эти слова оказали нужное воздействие. — Я прямо-таки чувствую себя усмирительницей сайри, наблюдая, как морщинка беспокойства покидает насиженное место между бровей мужчины! Или утешительницей… не так уж ужасно это слово!
— Как тебе спалось? — проявляет неожиданную заботу мой повеселевший спутник.
Сначала я не могу взять в толк, к чему этот вопрос был задан, но потом вспоминаю про лишний час в местных сутках.
— Отлично! — уверяю я его. Я на самом деле прекрасно выспалась. Никакие кошмары и прочие тревожащие сновидения меня не посещали.
Лис ограничивается медленным кивком, и я уже готова улыбнуться этой его привычке, но на мои глаза попадается Баисар. Не то, чтобы меня покидает вся радость жизни, но ощущение такое, будто моя голова — компьютер, и кто-то только что нажал кнопку перезагрузки. Зависшая на радости система опять перешла в стандартный режим.
— А какой вопрос по поводу работы нужно было обсудить? Возникли проблемы с доставкой ноутбука?
— Нет. Он уже прибыл и ждет тебя в комнате. Как раз из-за него я и задержался.
— Здорово!
Четвертая хорошая новость за день! Судьба меня балует.
Говорят, что мужчина и женщина, оставляющие идеальную пару, даже внешне чем-то похожи, и с годами это все сильнее бросается в глаза окружающим. Глядя на благородную Ясаль Сайди, я понимаю — Лису она не подходит. Единственное, в чем они друг другу под стать, это возраст. Наследнику Асиса года тридцать два, тридцать три, а его нареченная на пару лет старше меня. Возможно, такие выводы о совместимости мне подсказывает внезапно проснувшийся собственнический инстинкт. Одно неясно, если их свадьба была обговорена больше четверти века назад, почему с ней так долго тянули? По-моему, невеста давно в девках засиделась, а жених уже нагулялся и вошел в возраст, когда мужчины становятся закоренелыми холостяками. Или они проверяли, не проснуться ли чувства? В общем, непонятно.
Избранница Лиса, сидящая напротив меня, как и предупреждала благородная Ламина Джамли, в конце концов, замечает мой интерес. Я улыбаюсь и киваю ей в знак почтения. Женщина реагирует на это неожиданно доброжелательно: буквально светлеет лицом, а ее ответная улыбка поражает меня теплотой. Мне кажется, она даже собирается что-то сказать, но ее отвлекает сосед. Я тоже оглядываюсь по сторонам. Один мужчина оживленно беседует с гостьей, занимающей место слева от него. Другой, как выясняется, только и ждет, когда я соизволю обратить на него внимание.
— Меня зовут Хамси Хаткаф, — представляется гигант басовитым голосом. Это уже второй обитатель Асиса, обладающий таким тембром. Комплекция обязывает?
К сожалению, ответить собеседнику достойно я не могу, он без амулета. Что ж, и ему достается улыбка, она у меня красивая! Да, Сайри оценил! Вон как сам светится!
— По Адарину новость о вашем появлении распространяется со скоростью табуна мигрирующих оттау! Утром я прибыл с Атики в Гайлан, мелкий приграничный городок, и не прошло часа, как мне стало известно, что вернулся мой принц, а вместе с ним прибыла знающая слова! Вы не поверите, но я прямо таки с детским нетерпением ожидал этого ужина — так хотелось увидеть настоящую землянку. Только мне и в голову прийти не могло, что нас посадят рядом!
Интересно почему? Чтобы донести свой вопрос, не прибегая к жестам, я приподнимаю брови. Мужчина оказывается сообразительным и пускается в объяснения:
— Я работаю на род Келай, и в прошлом месяце группа под моим руководством обнаружила крупное месторождение серебра. По мне, не такое уж это великое дело. С вашим предназначением уж точно не сравнить! Хотя мой Правитель всегда был щедр. За металл в горах Итмад мне разрешили взять в жены благородную Амику Маджали, а за находку у Мисми мою дочь Джами сделали обещанной невестой Раби Фадви. — О последней милости правителя Хамси сообщает с особой радостью и даже гордостью.
Да, гордиться ему есть чем! Я глубоко поражена описанием щедрот Правителя, но мой собеседник принимает это за удивление.
— Вам, наверное, неясно, о чем я толкую, — смущается мужчина. Я качаю головой, пытаясь дать ему понять, что во всем прекрасно разобралась.
На этот раз сообразительность Хамси не отказывает. Успокоившись, он отпивает из своего кубка, а я отщипываю от кисточки еще одну ягодку, прозванную мной виноградом за некоторое внешнее сходство. Про вкус говорить не приходится.
Мысли мои занимает невиданная широта души отца Лиса. Географические названия мне ни о чем не сказали, а вот имена… Хамси Хаткафу женитьба на представительнице местной аристократии, наверное, мало что дала, а вот его дочь получила возможность подняться по социальной лестнице. Не знаю, правда, как относится супруга Хамси к тому, что ее «заключенный на небесах» союз уместнее назвать мезальянсом. Хотя вряд ли она испытывает особое недовольство: и сама не нуждается, и дочка пристроена…
Эх, я упустила реальный шанс получить в личное пользование маленькую нефтяную вышку или небольшой золотой прииск!
Медленно, но верно блюда на столе пустеют. Проворная прислуга убирает использованную посуду и обновляет кубки, попутно расставляя корзины с фруктами и ягодами, а также новые кувшины. Я заметила, что сайри очень много пьют, к счастью, все эти напитки безалкогольные. Если бы такими темпами они хлестали вино…
Общительный сосед в течение ужина поведал много интересного про Асис и свой народ. Мне кажется, именно для этих целей его и посадили рядом. Эту догадку подтверждает то, что Правитель Ильсар периодически смотрит в сторону увлеченно ораторствующего Хамси и удовлетворенно кивает.
Теперь мне известно, что сайри лучше всех в пяти мирах (ну, в четырех точно, если не брать в расчет неких безымянных) делают амулеты, как выразился Лис, на все случаи жизни. Мне их заговоренные камни напоминают больше артефакты, но это из-за полнейшей безграмотности в теории магии. В земных сказках волшебники, добрые и не очень, машут своими палочками, и вот вам зачарованный предмет, способный охлаждать окружающие объекты, к примеру. Всяческие объяснения о том, что камень наполняется мысленным посылом мага, как бутылка водой, превращаясь в овеществленное желание, мне не доступны. Впрочем, они вполне согласуются с набирающими на Земле популярность теориями о силе мысли, но последние в сознании пока не укоренились. Еще слишком силен запах типографской краски от книг, которые их содержат, а сказкам уже много лет.
Помимо поверхностного знакомства с магической наукой исключительно в ознакомительных целях я разобралась с вопросом, если и не имеющим практического применения, то все равно куда менее абстрактным. Не хочется даже вспоминать, как выглядели со стороны попытки узнать у разговорчивого Хамси, зачем Лису нужен Джари. Я раз пять мысленно возмутилась тому удивительному факту, что понимаю речь сайри вплоть мельчайших нюансов, но стоит попробовать что-то произнести, как язык будто отнимается, а предложения, правильно составленные, так и остаются в голове, царапая мозг и просясь отпустить их с губ. Так вот, обнаруженной мной неувязке нашлось вполне логичное объяснение. Обитатели Асиса народ смирный в большинстве своем, но, как говорится, всякое случается. Грабежи, убийства и далее по списку — все это не чуждо сайри. Поскольку до телевидения тут еще не додумались,(или, скорее всего, местным оно без просто надобности, иначе за столько-то тысяч лет сподобились бы обзавестись его аналогом) многие не знают в лицо ни собственного Правителя, ни его наследника. Вот и получается, что статья в местном уголовном кодексе наличествует, а портреты к ней не прилагаются, и иных способов узнать, кого категорически трогать нельзя, нет. Разве что приехать в столицу и попросить высочайшей аудиенции. В общем, пришибить Лиса ненароком может любой незаконопослушный гражданин. Дабы избежать столь печального для мира события, к принцу в путешествиях и приставлен Джари. А тот караул, что сопровождал наследника до покоев, или куда там он после прибытия отправился, лишь дань традиции, потому как во дворце ему действительно ничего не грозит.
Хамси как раз завершает свой увлекательный рассказ, когда в зале воцаряется торжественная тишина. Взгляды всех присутствующих обращены к главе стола, где со своего места поднялся Правитель Ильсар. Зажатый в его руке кубок намекает на начало торжественной части.
— Вознесем хвалу богам за то, что они даровали нам возможность собраться здесь и провести этот вечер за приятными беседами, когда думы наши не омрачены печальными мыслями, — закрутив словесную конструкцию, сайри поднимает кубок. Гости повторяют его жест, и я в том числе. В богов я все еще не верю, но не поддержать окружающих в такой момент — хамство чистой воды.
Далее идет текст попроще:
— Вознесем хвалу богам за возвращение моего сына из мира людей. — Десятки рук вновь поднимаются в воздух. — И выпьем же сок димли за двух молодых женщин, которые принесут мир и процветание дому Келай, Адарину и всему народу сайри. Первый глоток за жительницу Земли, прекрасную Екатерину Лазареву, согласившуюся оказать нам бесценную услугу и применить свой редкий дар для воссоединения с ийрис!
Отец Лиса, делает обещанный глоток, после чего все сайри, как по команде, приникают каждый к своему кубку. Не знаю, какой реакции ожидали от меня, но я тоже намереваюсь выпить и не уверена, что смогу остановиться, не осушив свой кубок хотя бы до половины. Дело не в самолюбии, которому так польстил Правитель, а в банальной жажде. К сожалению, мучает меня не только она. Во время беседы с Хамси я привыкла к головной боли, но она, видимо, решила, что пора выходить на новый уровень. Терпеть это мой организм отказывается. Пальцы слабеют, и я едва успеваю поставить кубок на стол. Теперь еще перед глазами все плывет! В ожидании обморока откидываюсь на спинку стула. Вот переполох сейчас начнется! А я о рукавах беспокоилась…
3-ий день в Асисе
В себя я прихожу медленно, можно сказать, прочувствованно. Сознание я теряла так же. Открыв глаза, вижу невесту Лиса. Она сидит на краешке моей постели, а над ней возвышается человек-гора, то есть сайри… Мозг тут же выдает ряд сравнений «мебельной» направленности. Лис представляется мне пеналом с антресолью, Баисар — полуторным шкафчиком, если такие вообще существуют, Джари — шифоньером с двумя дверками, а этот исполин — полноценным гардеробом на три секции.
— Это наш лекарь, благородный Джафри Мали, — представляют мне незнакомца. По-моему, Ясаль веселит моя реакция.
— Очень приятно, — произношу немного измененным после сна голосом. То есть мне сначала кажется, что причиной изменений служит бездействие голосовых связок, но после я осознаю свою ошибку.
— Инициация завершилась, — женщина подтверждает мою догадку. — Ваш дар раскрылся в полной мере, теперь вы можете разговаривать на нашем языке, и на любом другом, какой услышите.
Здорово! А можно было это как-то организовать до учебы в университете?
Лекарь степенно кивает. Хм, этот жест расценивать как приветствие, выражение согласия со словами Ясаль или ответ на мои мысли?
— Позвольте поинтересоваться вашим самочувствием, благородная Екатерина Лазарева, — мужчина сопровождает свои слова любезным поклоном, но его усилия тщетны. Озвученное обращение гораздо хуже, чем я предполагала!
— Я прекрасно себя чувствую, — отвечаю безукоризненным тоном, в тайне надеясь, что сайри опять кивнет и покинет мою комнату. Желательно молча.
Благородный Джафри Мали действительно отходит от постели, но радость моя оказывается недолгой. Вместо того чтобы забрать со стола саквояж и отбыть по своим делам, сайри начинает в нем копаться. Под аккомпанемент стеклянного позвякивания из-за широкой спины доносится рокот:
— Я все же приготовлю вам тонизирующий напиток. В профилактических целях.
Нет, создаст же природа такое! Или это не природа постаралась. Может мужчина услышал фразу «В здоровом теле здоровый дух!» и решил ей следовать, просто не правильно перевел первое слово, подумав, что речь идет о размерах?
— Я предлагаю вам последовать совету благородного Джафри Мали, он специалист в своем деле, — уговаривает Ясаль. — После приема лекарства Файси и Кеми под моим руководством помогут со сборами.
— Под вашим? А как же Ламина… то есть благородная Ламина Джамли?
— Я отправила ее к моему Повелителю сообщить, что вы пришли в себя и вскоре будете готовы отправиться в путь. — Разъяснив мне суть кадровых перестановок, женщина бросает короткий взгляд через плечо на увлеченно химичащего лекаря. Обернувшись, она тихо произносит: — В узком кругу мы стараемся избегать формальностей. Вам ведь известно, как Джари общается с моим нареченным? Да и вы сами вряд ли величаете его по титулу. Из рассказа Ламины и собственных наблюдений я поняла, что вам не нравиться принятое у нас обращение, поэтому предлагаю вам опускать его в наших разговорах.
— Замечательное предложение, я согласна! — Я прямо-таки лучусь восторгом и оптимизмом, но перевожу взгляд на Джафри Мали, направляющегося к нам. Это кажется мне безопасным. Кто знает, как женщины сайри определяют чужие эмоции. Возможно, Лис был не прав, и его невеста вовсе не нуждается в моем признании в нашем с ним приключении.
Наряд, который на меня надели, вызывает смешанные чувства. Я выгляжу так, будто собираюсь на костюмированный бал, при этом не очень-то ясно в роли кого. На ногах у меня красуются короткие сапожки из мягкой кожи, в них заправлены просторные штаны. Они заставили бы запорожских казаков рыдать от зависти, а благородные сайри, увидев их на мне, затеяли оживленную дискуссию: не слишком ли этот предмет костюма привлекает внимание к моим ногам! Кафтан мужского кроя, только чуть короче, скрывает рубашку и широкий пояс. Кеми заплела мои волосы в две простые косы, уложила их корзиной и скрыла получившееся великолепие платком. Напоследок мне предложили шляпу с огромными полями. Она единственная вызывает во мне положительный отклик. Это в Амбере свет Гайрэм рассеивается через защитный купол и не причиняет мне вреда, а в пустыне под палящими лучами местной звезды я долго не продержусь.
Лис и его друзья одеты также как и я. Только у мужчин отсутствуют головные уборы. Джари и его подопечный остановили свой выбор на зеленом цвете костюмов, такой же оттенок у моих вещей, а Баисар вновь в синем. На фоне этой синевы черные «узоры» сфер видны гораздо лучше, чем на зелени кафтана Джари. И вот вопрос: если Джари тоже умеет их метать, почему Лис так держится за мальчишку, в чем его исключительность?
— Катя, надевай шляпу, — просит Лис и отодвигает шторку, чтобы выбраться из повозки. Надо же, я и не заметила, как она остановилась!
Готовая выйти вслед за мужчиной, я по привычке хочу опереться о стенку, но мою руку успевает перехватить Баисар. Лис со вздохом тянется ко мне и за талию вытаскивает из экипажа. Да, неловко бы получилось, испорть я транспортное средство Правителя. Но в том, что в их мире для передвижения используется каркас, обтянутый тканью и поставленный на колеса, моей вины нет. Правда, против милой лохматой зверушки, тянущей это чудо инженерной мысли, я и слова не скажу, как и против удобных сидений, а также системы амортизации.
— Вы сегодня очень задумчивы, — вежливо замечает Баисар, который пока не вернулся к кровожадным планам на мой счет.
— Слишком много впечатлений, — я невольно потираю шею, хотя зудят связки.
— Это пройдет, — Лис не оставляет без внимания мой жест.
— Откуда тебе это известно?
— Дар не может причинять носителю вред или неудобство, — уверенно заявляет он. Ну-ну! Про головную боль ему не рассказать?
Последним к нам присоединяется Джари. Он задержался, чтобы достать объемный рюкзак, убранный в ящик под одним из сидений. Свою ношу он вручает Лису, тот безропотно взваливает ее на плечи. Вот вам и разделение обязанностей!
— Идемте! — непочтительно подгоняет нас Баисар. Впрочем, его недовольство можно понять. Возле Врат Амберы (это Ясаль сообщила мне правильное название) собралась изрядная толпа сайри. Стражи их не пропускают, ждут, пока наследник со своей нерасторопной свитой не соизволит покинуть столицу. Мальчишка действительно так радеет за благополучие простых горожан? Или тут можно схлопотать проклятье от особо недовольных, и он опасается этого?
При выходе за пределы крепостной стены процедура проверки не проводится, поэтому город мы покидаем без задержки. Зачем только стража собрала такую очередь? Я оборачиваюсь, ожидая увидеть выходящих вслед за нами сайри, но Врата закрыты.
— Отойдем еще шагов на двадцать? — спрашивает Джари, но Баисар отрицательно качает головой.
— Почему никого не выпускают? — удивляюсь я.
— Потому что, — «объясняет» мальчишка и протягивает мне руку. Нехотя вкладываю в нее свою ладонь. Ему это также неприятно, как и мне?
Второе перемещение в моей компании получается у Баисара более удачным. Во-первых, все остаются стоять на ногах. Во-вторых, в пределах видимости переливается серебристый купол города. Одинаково довольное выражение на лицах мужчин дает мне понять, что это и есть наша цель. Сайри бодрым шагом, направляются в ту сторону. Я по мере сил и возможностей стараюсь не отставать, и вроде бы у меня получается.
— Где мы?
— Это Бисма, крупный торговый город. Тут можно приобрести все, что угодно, — на этот раз Баисар снисходит до нормального ответа. — Купцы приезжают сюда в поисках партнеров, для заключения сделок или просто привозят свой товар. Это, пожалуй, единственное место, где можно увидеть все самое редкое и ценное со всего Асиса.
— Сувенирчики покупать будем? — Замечаю, как переглядываются мои спутники. — Это шутка!
Синхронный вздох облегчения служит мне ответом. Да, в некоторых ситуациях мужчины во всех мирах ведут себя одинаково!
Силуэт Бисмы издали похож на монументальную красоту Амберы, а вот с более близкого расстояния становится видно, что ничего общего у них нет. Это какой-то нескладный муравейник из налепленных друг на дружку маленьких белых коробок задний. Не так я представляла крупный торговый центр!
— Подожди, пока не подойдем ближе, — улыбается Лис моей разочарованной гримасе.
Надеюсь, совет окажется стоящим!
Мы меняем направление движения, — не понимаю, правда, зачем: там песок, тут песок, а город по-прежнему впереди — и через несколько сотен метров местное солнце оказывается сбоку. Отсутствие слепящего света, бьющего прямо в глаза, позволяет признать в странных кляксах на фасадах непритязательных сооружений окна со ставнями, выкрашенные яркими красками. И сами постройки, прежде казавшиеся белыми, приобретают довольно жизнерадостные оттенки только не очень насыщенные.
— Это гостиницы и обычные дома, которые местные сдают в аренду путешественникам, — разъясняет Лис, заметив мое оживление. — Они окружают Бисму кольцом, поскольку у города четверо Врат. Согласись, это очень удобно. Сразу по приезде путники снимают жилье, а потом спокойно занимаются своими делами, не переживая о ночлеге. Несмотря на дешевизну и непритязательный вид там внутри довольно комфортно.
Внимательно слушаю рассказчика, и мысленно пытаюсь представить убранство этих гостиниц. Моя задумчивость вводит Лиса в заблуждение.
— Не волнуйся, мы снимем номер в другом районе.
— Вовсе я не волнуюсь. Я думаю.
Лис кивает, принимая такой ответ, а вот у Баисара внезапно прорезается любопытство:
— О чем же, позвольте спросить?
— О чем… — Обсуждать с ним интерьеры неинтересно, а немножко поквитаться за подпорченные нервы, пожалуй, будет забавно. — Вчера за ужином мне рассказали про обязанности Джари, сегодня я поняла, что он тоже может метать сферы. Так зачем нужен ты? Почему Правитель Ильсар не хотел видеть тебя рядом с Лисом в этом путешествии? Это ведь из-за твоего присутствия беспокоился стражник, когда мы прибыли в Амберу? И сегодняшняя задержка тоже была связана с тобой, так ведь?
Ответом мне служит тишина. Мальчишка идет впереди, поэтому его лица я не вижу и не могу определить реакцию. Всеобщее молчание нарушает Джари.
— А ты наблюдательная, — хвалит он безо всякой иронии и веселья, которые демонстрировал при первой встрече.
— А еще она умная, — вздыхает Лис, — поэтому сама обо всем догадается… Как наберется достаточно смелости.
За комплименты спасибо, но могли бы и просто объяснить, в чем дело, а не бросаться туманными намеками.
Центральные районы Бисмы отличаются от окраин и даже от Амберы как небо от земли. В данном случае это самое удачное сравнение! Если столица Адарина поражает сдержанным величием, то сердце этого города являет собой образец элегантной роскоши и великолепия. Я даже как-то неловко себя чувствую, шагая мимо всех этих архитектурных шедевров, и начинаю подумывать о том, что идея остановиться в гостинице возле городской стены не так уж плоха. Впрочем, мои спутники такой настрой не разделяют. Они ведут себя так, будто все идет как надо. Накал моих переживаний немного убавляет пара женщин, одетых также нелепо, как и я, при этом о своем внешнем виде незнакомки не переживают. Они живо обсуждают тех самых оттау, которых упомянул Хамси за ужином. Из фрагмента их беседы я понимаю, что обе сайри занимаются разведением этих животных, и одна из них приехала найти покупателей на трехлеток.
Когда пара остается позади, я обращаюсь к Лису:
— Все сайри говорят на одном языке?
— Да. Немного варьируется произношение, оно зависит от страны проживания, но язык у нас один.
— Почему так?
Лис пожимает плечами, но этим не ограничивается:
— Только людям боги дали несколько языков.
Я сдерживаю рвущееся с языка замечание и задаю следующий вопрос:
— И все население Асиса сплошь блондины?
— Такова была воля богов. — Еще одно пожатие плеч.
— Богов не существует! — не выдерживаю я.
— Как скажешь, — все тем же флегматичным тоном отзывается Лис.
Теологическую дискуссию обрывает внезапное появление Джари.
— Я всё узнал! — радостно сообщает он, переведя дыхание.
— Не ори, иначе «всё» узнают все, — шипит Баисар, наконец-то найдя объект для снятия накопившегося раздражения. Хотя, его слова не производят никакого эффекта на непробиваемого друга. Может, веселье Джари и было напускным, но крепость брони оказалась подлинной.
— Еще я заказал транспорт для прекрасной Екатерины, — наглец копирует обращение своего Правителя, — и снял номер в гостинице.
— Далеко? — Лис как всегда задает вопрос по существу, игнорируя перепалку и чудачества друзей.
— В нескольких кварталах отсюда.
Прикинув расстояние, Лис обращается ко мне:
— Ты пить не хочешь?
— Не особо.
— А есть?
— Тоже нет.
— Хорошо. Тогда идем в гостиницу.
Чувствую себя котенком, которому заботливый хозяин предлагает еду и молоко…
— Еще бы он про лоток не забывал, — бормочу себе под нос.
— Что? — оборачивается Лис.
— Ничего, — отвечаю, покраснев. — Давайте уже доберемся до этой гостиницы.
Беда пришла, как это за ней водится, оттуда, откуда я ее совсем не ждала. Выйдя из номера, чтобы спуститься в общий зал на ужин, я успела дойти только до лестницы. Там меня окликнул какой-то мужчина. И что мне стоило не обратить на это внимание и продолжить свой путь! Но нет, я же воспитанная! Подумала, что мешаю пройти кому-то, кто очень спешит, потому и обернулась. И уже минут пять объясняюсь с сайри, повадками, интеллектом и настойчивостью напоминающего неандертальца.
— Любезный, — прерываю я изрядно утомивший меня монолог, — повторяю в последний раз. У меня есть компания и на сегодняшний вечер, и на завтрашний день, и даже на ближайший месяц, а в качестве спутника жизни вы меня не интересуете тем более!
От такой отповеди мужчина теряется. Если бы не два крепыша, что стоят сейчас за моей спиной, я бы могла ускользнуть, а так…
Когда же выйдет мой почетный караул?
Дверь нашего номера открывается. Может, я поторопилась с выводами насчет богов?
— Что здесь происходит? — интересуется Лис, сохраняя на лице каменное выражение.
— Идите, куда шли, — огрызается приставучий тип, даже не обернувшись, — я первый встретил эту женщину!
— Поскольку я лично привез ее в Бисму сегодня днем, ваше заявление выглядит весьма странно, — прохладным тоном заявляет мой принц. Его собеседник наконец-то поворачивает голову в нужном направлении и долго рассматривает моих спутников.
— Да, — кивает Лис, — она находится под защитой моего рода.
Надо полагать, этот момент как-то определяется по цветам одежды.
— Вы желаете это оспорить? — Как ненавязчиво и легко ложиться рука моего защитника на рукоять короткого клинка, неизвестно откуда взявшегося! Подумать страшно, что еще лежит в рюкзаке, и сколько он весит!
Очень интересна реакция мужчин на заявление Лиса и на его жест. С нахала, имеющего привычку приставать к незнакомым женщинам, мигом слетает спесь, и он делает знак своим охранником, чтобы те отошли в сторонку. Баисар демонстрирует фирменный взгляд «Сейчас прольется твоя кровь». Джари… Джари замирает. По-моему, он в шоке!
И вот зачинщик безобразия присоединяется к своим подчиненным. Лис расслабляет кисть.
— А ты… ты действительно… — отмирает Джари, но под пристальным взглядом принца замолкает и кивает. — Ну, да… Конечно… То есть ясно.
Ну-ну! На самом деле, ничего ему не ясно. В данный момент Джари, похоже, вообще ни в чем не уверен, даже в своем имени.
— И часто у вас тут такое бывает? — пытаюсь разрядить обстановку.
Лис поворачивается ко мне.
— Случается, но редко. Просто тебе попался… — он пытается подобрать какое-нибудь мягкое определение, но у Баисара не хватает терпения дождаться ответа и он решает помочь.
— … идиот, — заканчивает он за своего принца.
Да, Баисар и деликатность это не параллельные прямые, у которых все же есть шанс пересечься хотя бы в геометрии Лобачевского.
Этому мальчику все равно, что несостоявшаяся жертва его слышит. Лис, кажется, разделяет мое мнение, но по привычке не обращает внимания на «милые шалости» друга.
— Идем! — Мне предлагают локоть, для опоры.
Да, вот это настоящий принц! Хотя с тем, чтобы следовать своим словам у него все же проблемы. Он ведь говорил, что не станет защищать меня. Может, именно это и повергло Джари в такой глубокий шок. Выходит, Лис, которому отказало благоразумие — редчайшее зрелище.
Со своими гигантскими порциями мужчины расправляются быстро. С этим делом немного затягивает Баисар, поскольку на его блюде еды оказывается в полтора раза больше. Растущему организму требуются дополнительные калории?
Пока я ковыряюсь в своей тарелке, сайри пополняют водно-солевой баланс, да так активно, что вскоре Баисара отправляют за новым кувшином. Воспользовавшись его отсутствием, немного пришедший в себя Джари набрасывается на Лиса:
— Ну и что это было возле лестницы?!
Лис хмурится и вертит пустой кубок, нет, не в руках, в пальцах. Опасается помять?
Мы с Джари уже отчаиваемся получить ответ, но он все же следует. Только прежде чем заговорить, Лис ловит мой взгляд.
— Ревность, — произносит он на выдохе, будто хочет вместе с воздухом избавиться и от чувства.
Как мне удается не подавиться, сама не знаю! Смотрю на Джари. Вместо шока на его лице читается веселье.
— Ты только Баисару этого не говори, — советует он другу. — Наш товарищ только-только приступил к работе над собой, чтобы адекватно относиться к прекрасной Екатерине. — Мне отвешивают ироничный поклон.
— К чему такое обращение, Джари?
— Тебе больше нравится слово «благородная»? — приподнимает брови кареглазый наглец. — Или ты не согласна с определением? Хочешь, заменю его на «совершенная»?
— Ты же говорил, что он не шутник? — обращаюсь к Лису.
— Кто не шутник?! — восклицает Джари, не дав своему принцу и слова сказать. — Я не весельчак, но пошутить люблю.
— Я всегда говорил, от твоих шуток одни проблемы, — напоминает Лис. — Сейчас не мне нужно бояться сказать лишнее Баисару, а тебе стоит следить за языком.
— Молчу-молчу, — Джари поднимает ладони, признавая правоту собеседника.
Тут как мановению волшебной палочки… черти приносят мальчишку. Наверное, во мне срабатывает синдром преступника, когда виновный на подсознательном уровне желает быть уличенным в злодеянии. В общем, я уверена, что парень все слышал и сейчас закатит сцену, которая закономерно закончится моим смертоубийством. С опаской поднимаю на него взгляд. О, чудо! Баисар спокоен, даже чуть задумчив.
— Эй, а где сок! — возмущается Джари.
Встрепенувшись, парень немного оживает и вяло огрызается:
— Я тебе не подавальщица! Сейчас принесут.
Джари возвращается к прерванному занятию, он попивает остатки сока, мелкими глотками, в попытке растянуть их на неопределенное время. Лис от этого дела даже не отвлекался. А мое внимание всецело занимает Баисар. Глядя на него, ловлю себя на мысли, что, вероятно, сильно ошиблась с его возрастом. Виной тому могла быть стрессовая ситуация, когда первое впечатление очень сильно, и впоследствии оно накладывалось на реальную картинку. В отеле на фоне своих друзей он действительно показался мне мальчишкой, и под влиянием момента мягкие черты лица сознание восприняло как полудетские. После, по понятным причинам у меня не возникало желание рассматривать Баисара, а взгляды вскользь да мельком лишь воскрешали закрепившийся однажды образ. Сейчас, когда взор парня сосредоточен на пустоте, уголки губ опущены, а между бровей пролегла складка, я легко могу дать ему и восемнадцать, и двадцать лет. Даже искрящиеся серебром волосы вызывают ассоциации с сединой, а не с пеплом. Нет, седина — это перебор.
А если вспомнить, что он говорил мне? Некоторые фразы вроде как обладали детской непосредственностью, но не так ли порой разговаривают сами взрослые с утомившими их детьми? А его подчеркнуто вежливое поведение? Да, оно похоже на протест, но вполне может быть и иронией, если ему приходиться вести себя с маленькой девочкой так, будто она большая, и при этом позволять ей обращаться с самим собой как с мальчишкой.
Лис и Джари назвали меня наблюдательной и умной, решили, что сама во всем разберусь, но пока у меня одни вопросы, которые я мысленно складываю в воображаемую коробку с этикеткой «Баисар». Кстати, мне по-прежнему неизвестна его фамилия. Имя у него как у благородного, но такое обращение я почему-то ни от кого не слышала.
Так проходят десять минут. Я заканчиваю гонять последние кусочки мяса по тарелке, смирившись с тем, что оно слишком жирное, и тоже начинаю испытывать некоторую потребность в жидкости. Вот тут наступает обещанное «сейчас». Молодая девушка в пестрых одеждах подплывает к нам с величавостью представительницы благородной семьи. Из образа выбивается лишь румянец на пол лица. Только это еще цветочки! Пока она собирает тарелки, краска медленно перетекает и на шею. Смена расцветки происходит под пристальным взглядом Баисара, мгновенно расставшегося с задумчивостью при появлении очаровательной особы. С ним вообще происходит загадочная метаморфоза. Как же я ошибалась, полагая, что этот парень ненавидит женщин! Какой у него взгляд! Точно такой же посыл был во взоре незабвенной труженицы дома салими, с которой я имела честь познакомиться.
Девушка уже собирается нас покинуть, но Баисар ее останавливает, придержав за локоток.
— Ты не принесешь кувшин с водой в мою комнату? — Волнующий голос, очаровательная улыбка и нежные касания — тройной удар, силе которого невозможно противостоять.
— Ваш номер на троих, — лепечет девушка сдавленным голосом, не в силах поднять взгляд на соблазнителя.
— Я покажу, которая из комнат моя, — обещает Баисар. Девица бросает на него короткий взгляд из-под ресниц, краснеет еще сильнее, — хотя, казалось, дальше некуда! — и быстро кивнув, убегает, позабыв про образ величественный и гордый, которого хотела придерживаться изначально.
После этой сцены назвать Баисара мальчишкой даже в мыслях не получится!
— Ма-а-астер! — уважительно тянет Джари с легкими нотками зависти, на что его младший товарищ лишь фыркает.
Во мне просыпается обида за девушку.
— Это еще неизвестно, сколько ему ждать придется!
Мужчины переглядываются, озадаченные горячностью восклицания, а через пару минут Джари со смешком кивает мне за спину. Баисар, даже не глянув в ту сторону, победно скалится, но опускает глазки в пол. Ну-ну… скромник! Из интереса я оборачиваюсь. Девица, за честь которой я вступилась, стоит у подножия лестницы с кувшином в руках. Быстро она обернулась!
— Иди уже, не заставляй женщину ждать! — подбадривает друга Джари, будто он нуждается в чем-то подобном!
Баисар поднимается с места. Можно подумать, он следует совету Джари, но это вряд ли — так уверено он выглядит!
Сплетничать нехорошо, но, когда объект моего любопытства удаляется с дамой наверх, я озвучиваю назревший, я бы даже сказала, перезревший вопрос:
— Сколько ему лет?
— Он старше, чем кажется, — уклончиво отвечает Лис.
— Насколько старше?
— Мой друг не любит, когда его возраст обсуждают за его спиной.
Что ж, раз Баисар этого не любит, настаивать не стоит. У меня нет желания изучать на себе формы его недовольства.
Попивая сок димли, я задумываюсь о местных нравах и услужливости персонала. Они взаимосвязаны или нет? Как бы то ни было, остается загадкой, почему тот незнакомец привязался ко мне, если вполне реально без лишних проблем договориться с какой-нибудь служанкой. Хм, а зачем мне собственно ломать свою голову, когда есть, у кого спросить?
— Чем я заинтересовала того сайри?
— Экзотики захотелось, — отрывается от своего кубка Джари.
— В смысле роста? — Платок-то я с волос по совету Лиса снимать не стала.
— В смысле цвета кожи.
— А он не поймет, что я с Земли?
— Нет. Среди сайри бледная кожа тоже встречается, как и твой рост, но это большая редкость. Примерно такая же, как у вас цвет волос Баисара.
Пополнение багажа знаний отмечаю последним глотком из кубка. Интересно, сколько нам придется здесь сидеть?
— Ты закончила? — Лис кивает на мой кубок.
— Да.
— Тогда предлагаю подняться в номер.
— А мы… не помешаем?
— Нет! — в один голос отвечают мужчины.
Уверения Лиса и Джари, пусть и такие дружные, вызывают сомнения, поэтому в общую гостиную я вхожу с опаской. Никогда не страдала склонностью к подглядыванию за чужой интимной жизнью. Возможно, здесь хорошая звукоизоляция, и неловкости удастся избежать.
Неловкости, может, и удастся… Баисар сидит на низеньком диванчике. Его вид безупречен как всегда.
— Уже? — насмехается Джари.
— Да.
— Быстро ты, — продолжает подначивания шутник.
— Отстань! — Баисар хмурится. — Она мне для дела нужна, поэтому сейчас спит и видит… сладкие сны. — Пауза в нужном месте фразы не оставляет сомнений в их сюжете.
— Только для дела? — удивляется Джари. — А как же удовольствие?
— Я существо моногамное, — признается… молодой мужчина.
— И кому же ты верен сейчас?
— Вдове, проживающей в столице. Жаль только ее родственники в последнее время вплотную занялись поисками нового супруга. Ну, ничего, найду кого-нибудь другого! — беззаботность тона подтверждает временный характер, который носит верность белокурого соблазнителя.
— Нет, все-таки женщины удивительные существа! Загадочные и непостижимые!
Что служит поводом для сентенции Джари мне неясно, но ее смысл требует ответа.
— Конечно, как же иначе! — соглашаюсь насмешливо. — Вы, мужчины, как дети. Когда игрушка надоедает, ищите новую. Вот нам и приходится выкручиваться, чтобы поддерживать ваш интерес.
Лис вклинивается в разговор:
— Это очень занимательная мысль, хотя и не к месту. — Неужели?! — Но продолжать назревающие дебаты вам придется без Баисара. Тебе пора идти, — обращается наследник Асиса к чинно восседающему другу, и того будто пружиной подбрасывает с дивана.
— Да, мой принц! — отзывается он.
Пара мгновений, и хлопает дверь. Какой быстрый!
— А для какого дела Баисару нужна служанка? Или этот вопрос тоже подлежит обсуждению лишь тогда, когда ваше трио в полном составе?
Ожидаемое «да» Лис не произносит, он приоткрывает передо мной завесу одной из тайн Баисара:
— Она его алиби на эту ночь. Некоему господину сегодня придется расстаться с дневником из своей коллекции. Мы были бы рады получить его легально, но есть подозрения, что этот сайри связан с йирис и мятежниками.
Мой обескураженный вид находит отклик у принца:
— Не забивай себе голову этими мелочами. Лучше отдохни, как следует. Завтра Баисару может не повезти с переходом.
Ничего себе мелочи! Они задумали кражу! Впрочем, это их план и им виднее, что и как делать. А мне вот предстоит омовение в одиночестве, а я бы не отказалась от продолжения новой традиции, когда в этом деле оказывают помощь. Если бы не конспирация, уверена, Лис пригласил бы служанку, но перед посторонними мои волосы светить нельзя.
4-ый день в Асисе
Утром зал, отведенный для трапез гостей, гудит как растревоженный улей. Стоит подвернуться удобному случаю, Баисар ловит свою служанку за руку.
— Что случилось? — интересуется он у девушки.
— Дом благородного Лунара Дайли ограбили сегодня ночью. — Сайри по-прежнему не может поднять глаза на нашего спутника. Думаю, теперь уже по другой причине.
— И что с того? — удивляется Баисар. — Разве в Бисме ограбления стали редкостью?
— Говорят, это был демон! — Жертва обаяния вора все же находит в себе силы оторвать взгляд от собственных рук и демонстрирует нам перепуганные бирюзовые очи.
— Демон… — повторяет Баисар задумчиво, а потом улыбается, — хорошо, что эту ночь я провел с тобой!
Девица краснеет, а я бледнею.
Внезапно со стороны входа раздается голос вчерашнего любителя экзотики:
— Вон они!
Самодовольно улыбающийся сайри окружен отрядом бравых ребят в форменной одежде стражей.
— Сейчас такое начнется! — доверительным шепотом сообщает мне Джари и зажмуривает глаза в предвкушении.
Любитель экстрима! Лично мне на сегодня хватило бы и «сюрприза» от Баисара!
Компания недружелюбно настроенных сайри добирается до нашего столика за считанные секунды. Этого времени хватило бы с запасом, чтобы почувствовать страх и ужас, но на моем эмоциональном радаре лишь шок от неожиданного признания Баисара и легкое напряжение в преддверии проблем с местными органами правопорядка. Впервые в жизни на нервной почве у меня закладывает уши… ой, нет, это зал внезапно опустел! Желающих понаблюдать за процессом задержания демона почему-то не нашлось. Даже доблестные сайри из отряда и те в нерешительном ожидании топчутся возле стола, а их начальник не торопится вступать в разговор. Единственный, кто выглядит счастливым, довольным и бесстрашным, это информатор стражи.
— Именно этого демона я видел сегодня ночью! — уверенно заявляет он мужчине, стоящему рядом. У меня закрадывается подозрение, что Баисар вчера не зря назвал этого приставалу идиотом.
— Вы уверены? — По голосу сайри я понимаю, он был бы рад услышать отрицательный ответ, но судьба к нему не благосклонна.
— Да! — восклицает доносчик. Начальник стражи морщится.
Лису надоедает это слушать, и он берет беседу в свои руки.
— Приветствую вас всех! — Спокойствие и дружелюбие тонкой паутиной окутывают стражу, ребята даже немного расслабляются. Их начальник светлеет лицом, сообразив, что на этот раз ему придется иметь дело с адекватной личностью. Жаль, на личность неадекватную гипнотический голос принца не действует, обиженный сайри начинает закипать.
— Не могли бы вы для начала представиться и объяснить суть претензий, — Лис продолжает заговаривать стражей.
Начальник отряда уже готов ответить, но не успевает ничего сказать.
— А что, этот выродок тоже под защитой твоего рода? — набрасывается на принца несдержанный сайри.
— Это мой друг и телохранитель, — объясняет Лис, игнорируя оскорбление и, как ни в чем не бывало, повторяет свою просьбу, — прошу вас, представьтесь, будьте любезны, и постарайтесь объяснить суть проблемы.
На этот раз стража не дремлет!
— Сотенный Хази Алсаф, — называет свое имя стражник и кивает на гражданского рядом, — а это благородный Африн Фейруси. Он утверждает, что видел этого демона возле дома благородного Лунара Дайли.
Лис кивает каждому слову Хази Алсафа, а после спокойно произносит:
— Произошло какое-то недоразумение. Эта очаровательная девушка, — он жестом указывает на служанку, которая, может, и желала бы покинуть наше общество, но Баисар держит ее крепко, — провела всю ночь в комнате моего друга, поскольку наш номер на троих и я, и мои спутники можем это подтвердить.
Выходит, со звукоизоляцией здесь беда.
— Или ты ей заплатил! — нарушает течение моих мыслей истеричный вопль благородного. Да, будь я на месте Хази Алсафа, я бы тоже поморщилась, но я же девушка, мне нельзя!
— А не могли бы вы оказать нам ответную любезность и представиться, — просит он Лиса, подтверждая информация о том, что не все жители Асиса знают в лицо членов правящего рода. Самого принца это обстоятельство не смущает.
— Мое имя Алисар Келай, — безо всякого торжества и превосходства говорит он. — Я прибыл в Бисму по личным делам, поэтому не афишировал свой приезд, и продолжаю надеяться на то, что никто из жителей города об этом визите не узнает.
Стражи кивают, не дожидаясь показательного примера начальника. Даже резко посмирневший благородный из двух желаний: сбежать или кивнуть, отдает предпочтение последнему.
— Что же касается обвинений в адрес моего друга, — продолжает Лис, — то они совершенно необоснованны. Вы же не думаете, будто мой телохранитель способен на злодеяние. Я полагаю, Африн Фейруси выдал желаемое за действительное, поскольку вчера вечером у нас с ним вышел небольшой конфликт, и мой друг нелестно о нем отозвался.
Упомянутому сайри поплохело настолько, что это бросается в глаза. Оказывается, некоторые обладатели бронзового цвета кожи, когда бледнеют, становятся серыми!
— Мой принц! — Хази Алсаф в последний момент удерживается от того, чтобы не прижать руку к сердцу. Вспомнил о просьбе принца не раскрывать его личность, не иначе. — У вас есть какие-либо претензии?
— Нет, — отвечает Лис начальнику стражи и переводит взгляд на замершего горожанина. — Полагаю, вся эта история послужит для тебя уроком.
Перепуганный и пристыженный мужчина кивает, не решаясь даже посмотреть в сторону своего принца. Это зрелище мало напоминает сцену тожества справедливости, но все же расслабляет.
— Прошу простить мое любопытство, мой принц, — вклинивается в воспитательный процесс ответственный страж, — не могли бы вы сообщить цель вашего путешествия. Возможно, нам стоит предпринять меры, чтобы подобные недоразумения не повторились?
— Не стоит беспокоиться, Хази Алсаф, — Лис остужает рвение бойца, но первую часть фразы игнорирует. Должно быть, он тоже раньше времени обрадовался столь счастливому и быстрому разрешению конфликта. Женская интуиция подсказывает мне, что молчание принца покажется сотенному странным, поэтому стоит вмешаться.
Моя пиала с негромким стуком встречается со столешницей, привлекая внимание мужчин.
— Я хочу посмотреть трехлеток оттау. Сейчас их многие привозят, не так ли? — Делая это заявление, я не кривлю душой. После двукратного упоминания местными жителями названия загадочных животных, такое желание действительно появилось.
— Вы увлекаетесь разведением? — Хази Алсаф широко распахивает свои зеленые глаза, но, встретив мой взгляд, смущается и отвешивает поклон.
— Меня совсем недавно заинтересовал этот вопрос.
«Да, буквально вчера!» — добавляю я про себя.
— А мой принц… — мужчина замолкает, не сообразив, как закончить предложение.
Вопросительные интонации и растерянный вид сотенного давят на жалость Лиса, и он снисходит до ответа:
— А я сопровождаю гостью отца.
— И как долго мой принц планирует находиться в Бисме?
Хази Алсаф обращается к Лису, позабыв о правилах хорошего тона, согласно которым я как гостья должна определять временные рамки в этой ситуации. Наверное, бедолага никак не может совместить в своей голове образ наследника Асиса с обязанностями простого сопровождающего. На сей раз я никакие предметы не двигаю:
— Мы покинем город в самое ближайшее время. Учитывая последние события, для удовлетворения моего интереса благоразумнее будет обратиться непосредственно к заводчикам оттау.
Наша компания покидает Бисму через Северные Врата. Все молчат. С того самого момента, как мы распрощались с доблестными стражами порядка, возглавляемыми Хази Алсафом, и совсем не доблестным, и не очень-то благородным Африном Фейруси никто из нас не проронил ни слова. Только Джари время от времени горестно вздыхает, искренне оплакивая эффектное зрелище, которое не состоялось по вине дипломатичного принца, находчивой землянки и вспомнившего про наличие мозга… демона.
Из-за появления нового спутника в нашем строю произошли перестановки. Справа от меня теперь степенно вышагивает какая-то парнокопытная животина — пятый член нашей команды — с косматой шерстью, подметающей песок, и широким хребтом больше похожим на лавку. Слева — вдохновенно пыхтит Джари. Глаза у ближайших моих попутчиков одинаково грустные. Впереди легкой поступью движется Баисар. Рядом с ним идет Лис. Принц и его ручной демон изредка переглядываются. Поскольку я иногда тоже удостаиваюсь сиятельного взора, делаю предположение, что от меня ожидают вопросов. Не люблю разочаровывать людей… и сайри.
— Долго нам идти пешком?
— До того холма, — указующий перст Лиса направлен на песчаную гору метрах в двухстах. — Там Баисар попробует перенести нас как можно ближе к Шинаю. Завтра после полуночи ты должна будешь прочесть первую главу.
Понятно, с содержанием краденого дневника все заинтересованные лица (кроме меня) уже ознакомились.
— Нам неизвестны точные координаты?
— Нет, — Лис качает головой и, помявшись, добавляет, — точно в дневнике указано лишь время, а нужное место подскажет Тень Баисара.
— Понятно.
— Вы больше ни о чем не хотите спросить? — оборачивается носитель полезной Тени.
— Хочу, — отвечаю, глядя в его черные глаза.
Не дождавшись от меня продолжения фразы, демон вновь выставляет свой шикарный хвост на обзор всех, кто плетется позади.
Горестный вздох Джари на этот раз выходит по-настоящему душераздирающим.
— Он сильно промахнулся, — это скорее утверждение, чем вопрос, но кареглазый сайри кивает.
— Часа на три, — поясняет он свое настроение. — Придется вам все же прокатиться на пики, прекраснейшая!
Прежде, чем я успеваю сообразить, о чем идет речь, Джари аккуратно подхватывает меня на руки и усаживает на скамеечку, то есть на лохматую и скорее всего блохастую зверюгу. Пики реагирует на мое появление на своей шее так же, как и на недавнее перемещение в пространстве — никак.
Немного поерзав, чтобы усесться с максимальным комфортом, окидываю взглядом своих спутников. Мужчины внимательно наблюдают за моими действиями и реакцией. Ну-ну, любопытные какие!
— Вот теперь вы ответите мне на все мои вопросы! — уверенность моего заявления становится причиной трех шумных выдохов, но возражений за ними не следует, и я задаю первый вопрос. — Демоны среди сайри встречаются и сейчас? Или только Баисар такой уникум?
На этот вопрос Баисар отвечает лично:
— Встречаются, только редко. Большая их часть на стороне мятежников сайри.
— Да, но и вполне законопослушные сайри становятся носителями Теней второй волны, — напоминает ему Джари. — Их, конечно, боятся и не очень-то любят, что нам сегодня и продемонстрировали стражи, постояльцы гостиницы и благородный идиот, но бывают исключения. Вспомнить хотя бы некую столичную вдову и бисманскую служанку… — не сдержавшись, мужчина добавляет свои пять копеек.
Соль и перец замечания я пропускаю мимо ушей, но определенный вывод из него делаю: этот наглец не испытывает ненависти и страха к коллеге. Почему же тогда отцу Лиса Баисар не очень нравится?
— Правитель Ильсар не хотел, чтобы ты отправился в это путешествие из-за коллективного разума ийрис? — спрашиваю у демона.
— Да, — кивает он, — только доступ к общему сознанию ийрис получают, покидая тело носителя, а мы с Тенью договорились, что она пока не будет гулять в одиночку.
Слабое утешение! Я бы предпочла услышать более серьезные аргументы в пользу его присутствия. Видимо, на моем лице отражается недовольство или опасения, потому что Баисар, фыркнув, отворачивается, а Лис, наоборот, спешит развеять страхи и утешить:
— Даже если бы я поддался на уговоры отца, и не взял с собой Баисара сразу, мне бы пришлось за ним посылать позже. Как я уже сказал, в дневнике место указано неточно, нам в любом случае понадобилась бы дружественно настроенная Тень.
Несмотря на то, что наследник Асиса заступается за него, демон продолжает разглядывать унылый пейзаж, скудное богатство которого заключено в широкой палитре оттенков желтого, а эффектность — в головокружительном сочетании этого многообразия с бирюзой небосклона.
— Баисар! — Сайри нехотя поворачивает голову в мою сторону. — Сколько тебе лет?
— Это единственное, что вас интересует в данный момент? — Черные брови лениво поднимаются, придавая лицу говорящего надменное выражение, только этим меня уже не проймешь. На слабую попытку уклониться от ответа я твердо произношу:
— Нет.
— Так! — Джари хлопает в ладоши. В результате я вздрагиваю, Лис хмурится, Баисар недовольно кривит рот. — У прекрасной Екатерины вопросов еще много, я уверен, поэтому отвечать на них нам следует, будучи в пути, а не стоя посреди пустыни в трех часах от цели.
Картина вокруг не поменялась, — разве что впереди замаячило какое-то чахлое деревце — однако сайри оживились. Наверное, прогнозируемое время подходит к концу. Сомневаюсь, что телохранители наследника утратили бдительность, но за порядком в нашем строю они уже не следят столь пристально, поэтому пики и мне, соответственно, позволено идти там, где заблагорассудиться. Теперь я периодически вижу лица всех своих спутников. Лис и Джари то и дело поглядывают на Баисара в ожидании заветного «Здесь!». Сам Баисар задумчив и погружен в себя. Мне тоже есть о чем подумать. Как выяснилось, откровенности способствуют не только закрытые помещения, но и открытые пространства: в обоих случаях ответчику некуда деться. Фактор места сыграл свою роль, но не думаю, что он оказал такое уж сильное психологическое давление на моих попутчиков, иначе я не дождалась бы подробных объяснений.
Нельзя сказать, будто это совместное путешествие не принесло никакой пользы сайри. Лис, к примеру, наконец, узнал, как часто его котенку требуется лоток. Джари впервые получил от меня благодарность, пусть и высказанную про себя, но тут уж повод слишком деликатный! А так, он большой молодец, что сообразил купить в путешествие длинношерстную зверюгу, с кустиками в пустыне как-то не очень хорошо дела обстоят. Баисар… если бы на его месте был Джари, тот бы после всех откровений сегодняшнего дня порадовался, узнав, что я его больше не боюсь и не буду бояться, хотя стоило бы. Мне популярно объяснили: ийрис воспринимают людей не иначе как легкий перекус, а люди ийрис — как хищников. В природе человека заложено испытывать ужас перед зверем, но некоторых из нас страх возбуждает. Теперь мне ясно, почему я так реагирую на Лиса, почему я боялась Баисара и стражей — эти крепкие ребята теоретически могли бы стать носителями Теней как и Джари. Только одно мне абсолютно непонятно: почему страх перед ними исчез?!
По окончании длительной беседы у меня появились новые вопросы. Озвучивать их я не стала: бедные сайри и без того раза по три каждый прикладывались к фляге с соком димли. Я просто тихо радовалась ответам и переваривала новую информацию. Безобидный вопрос «Сколько тебе лет?», подразумевавший «Почему ты так выглядишь?», вынудил демона прочитать мне целую лекцию!
Как выяснилось, Баисару сорок восемь. Тридцать лет назад во время путешествия он случайно наткнулся на Тень. Для сайри встреча закончилась относительно благополучно: он остался жив. Вернувшись домой, новоиспеченный демон сделал традиционную татуировку, символизирующую то, что его тело отныне является вместилищем двух душ. Жаль, суперстойкой подводкой у Баисара мне не разжиться, а на татуаж в местном стиле я не соглашусь ни за что! Сам Баисар тоже был бы рад избежать этой процедуры, но против некоторых традиций не пойдешь. Изменения в облике Баисара не понравились его отцу, посчитавшему сына-демона в семье излишеством, без которого вполне можно обойтись.
Около полугода Баисар болтался по Асису и уже начал задумываться над переездом на Атику, но тут дала о себе знать Тень. Привыкнув к носителю или основательно покопавшись в его мозгах, она решила поделиться Великой Тайной утерянной книги, поэтому вместо рудников сайри предстояло посетить Амберу и попытаться пробиться на аудиенцию к Правителю Ильсару. Если с первым пунктом плана особых трудностей не возникало, то со вторым…
На сей раз судьба оказалась благосклонна к демону. Когда он оказался под стенами столицы, там кипел бой. Отряд стражи пытался изловить ийрис, подготовленного для перемещения, но вырвавшегося на свободу, когда кто-то неосторожно повредил хрупкую сферу. Тень с удивительным упрямством атаковала сайри, но ее целью была не смерть как можно большего числа противников, а совсем маленький мальчишка, которого прижимала к груди насмерть перепуганная девушка. Спасение наследника Асиса стало отличным поводом, чтобы повидаться с Правителем Ильсаром.
Два года спустя телохранителя принца постигла еще одна неприятность: он понял, что пропустил скачок. Вообще, взросление сайри похоже на медицинский феномен с земной точки зрения. До шестнадцати лет этот процесс протекает почти как у людей, даже чуть медленнее: акселераты среди сайри не встречаются, и с первого взгляда видно, что перед тобой ребенок. Далее следует резкий скачок. Всего несколько дней подростковой угловатости, и вот перед тобой юноша или девушка. Новый облик держится в течение четырех лет. Очередной скачок меняет внешность до состояния «молодой мужчина», «молодая женщина». На протяжении следующих четырех лет сильная половина сайри активно наращивает мышечную массу, руководствуясь двумя стимулами. Во-первых, только в этот промежуток времени, сайри могут повлиять на свою внешность, и если кто-то их них хочет стать воином, то трудится не покладая штангу, или чем они тут развлекаются. Во-вторых, всегда есть вероятность встретить Тень, которая захочет в тебе задержаться. Тут уже от сайри ничего не зависит: если она захочет остаться — останется, вопрос лишь — надолго ли? Помня о непреложной истине, гласящей: «Слабые не выживают», мужчины подстраховываются. В двадцать пять наступает время расцвета сайри. Раньше по достижении этого возраста мужчины специально искали места скопления ийрис, чтобы найти себе Тень, сейчас они могут повстречать ее в любой момент, пока длится пик формы, то есть такая вероятность сохраняется на протяжении пятидесяти лет.
Баисар объяснил мне, чем вызваны такие скачки и паузы, хотя я и сама догадалась, что дело как всегда в обменных процессах. После семидесяти пяти процессы обновления сильно замедляются, и тело просто дорабатывает свой ресурс, рассчитанный на девяносто лет. В этот период везет тем, у кого есть Тень. Теперь она поддерживает своего носителя и может продлить его жизнь на неопределенный срок.
Личную возрастную аномалию Баисар объяснил слишком юным возрастом принятия Тени. Он до сих пор удивляется, что остался жив, и радуется наследству отца, проявившемуся после первого скачка, поскольку его высокий рост и телосложение — это исключительно заслуга генов. К счастью, этого наследства хватило для симбионта.
— Мы почти пришли, — произносит тот, о ком я в данный момент думаю, — за деревом спуск в низину. Там и остановимся.
На слово «остановимся» мои бедра отзываются усилившимися болевыми ощущениями. «Скамейка» оказалась широковата.
До заветного места мы добираемся очень быстро. Я терпеливо жду, когда меня снимут с насеста, но мои спутники почему-то тянуться к тюкам, закрепленным на спине пики. С возмущениями не тороплюсь, и правильно делаю! Баисар и Джари отвязывают какие-то свертки и, бросив на землю, начинают разматывать. Из сумки, к которой теперь есть доступ, Лис достает круглую, плоскую и крепко набитую подушку. Свою добычу он кладет под ближайшим деревом, а потом возвращается ко мне.
— Сильно устала? — проявляет заботу мой принц, протягивая руки. Я за них тут же хватаюсь.
— Непривычно так путешествовать, — признание выходит не особо жалостливым, но мои ступни так и не касаются песка. Лис подхватывает меня на руки и относит на заранее приготовленное место.
Я понимаю, что развлекать меня никто не планирует, но все равно становится грустно, когда он уходит разбирать вещи дальше. Чтобы не портить себе настроение, перевожу взгляд на Баисара и Джари. Они уже окончательно размотали свои загадочные свертки и принялись что-то из них сооружать. Я так подозреваю, это будет местный вариант палатки.
Упавший рядом рюкзак заставляет вздрогнуть.
— Извини, — кается Лис и аккуратно ставит мне на колени сумку для ноутбука… точнее, с ноутбуком, если судить по весу. И вряд ли моим.
Мужчины, занятые строительными работами отвлекаются от своего увлекательного занятия, но, убедившись в том, что их принц ничего со мной не сотворил, возвращаются к прерванному делу.
— В рюкзаке справочники и словари. — Я поднимаю брови. — Да, ты про них не упоминала, но я попросил взять на всякий случай. В сумке есть две батареи.
— Спасибо за заботу.
— Не стоит, — отмахивается от благодарности Лис, — я же обещал.
— А я заметила, что принцы иногда лгут, — замечаю с улыбкой.
Обвиненный в недостойном поведении принц, напрягается, но быстро сообразив, о чем речь, расслабляется.
— Если ты имеешь в виду мои слова о том, что Баисар не совершил никакого злодеяния прошлой ночью, то это чистая правда. Разве его поступок можно расценить иначе, чем самоотверженный подвиг на благо всего народа сайри.
— Словоблудие, — посмеиваюсь я.
Наследник Асиса невозмутимо пожимает плечами и переводит разговор на другую тему:
— До времени, указанного в дневнике, осталось часов шесть.
Я киваю, принимая информацию к сведению, и мысленно прикидываю, что ознакомиться с первой главой мне предстоит около часа ночи.
— Тебе достать что-нибудь перекусить? До ужина придется подождать полтора часа.
— Нет, я не голодна.
— Как хочешь. Тогда я не буду тебе мешать. Развлекайся! — Лис жестом указывает на упакованный компьютер.
Он направляется к друзьям. Зачем? Чтобы помочь? Так они вроде и сами прекрасно справляются.
Лис, останавливается в паре шагов от импровизированной стройплощадки.
— Баисар, — привлекает он внимание демона, — Объясни-ка мне, как так получилось, что этот недотепа, Африн Фейруси, смог тебя разглядеть?
О! Так наследник Асиса тоже решил развлечься! Только организовывать принцу веселье за свой счет Баисар не торопится. Для начала он проверяет, глубоко ли в землю вошло крепление (конечно, если полуметровый штырь торчит из земли на пять сантиметров, этого же может не хватить!), потом крепость узлов (по мне их утром проще будет разрезать) и напоследок вздыхает, копируя Джари. Завершив все эти приготовления, демон поднимает голову. Да, принц все еще стоит рядом, терпеливо дожидаясь, ответа на свой вопрос. Смирившись с неизбежным, Баисар снисходит до объяснений:
— Я заметил его, когда вылезал из окна. Хочу напомнить, мой принц, вы дали мне приказ действовать аккуратно. По-моему, убийство свидетеля, который толком ничего не разобрал, с этим распоряжение не согласуется. Кроме того, он не мог видеть моего лица, только повадки, но мало ли демонов в Бисме? Во время вчерашней прогулки по городу я повстречал троих.
— Почему же он показал на тебя? Из мести? — искренне недоумевает Лис.
— Потому что идиот, — категорично заявляет Баисар и наклоняется за следующим штырем.
Правильно расценив настрой друга, Лис от него отстает и направляется к пики, стоящему там, где его поставили, и что-то флегматично жующему. По-моему, душа этой животины в следующей жизни окажется в теле человека. Нужно разузнать, как долго живут пики, чтобы подсчитать через какое время популяция буддистов пополнится новичком из этого мира.
Посмеиваясь над своими мыслями, я расстегиваю замок на сумке с ноутом.
Запах еды, готовящейся на костре, вызывает бурчание в животе и обильное слюноотделение. В такой обстановке голова отказывается работать. Нажимаю «сохранить» и потягиваюсь, разминая затекшие плечи и спину. Как потемнело-то!
Баисар первым замечает мои телодвижения, или первый на них реагирует:
— Идемте к костру, — приглашает он, — все уже готово.
«Все» это какая-то жирная даже на вид каша с кусочками мяса. Сегодня мой организм такую пищу примет с удовольствием: я же и понервничать успела, и поработать, а про длительное пребывание на свежем воздухе и говорить не приходится!
Развалившись на подушках, лениво перекатываю между пальцами «виноградинку», размышляя: есть ее или уже не полезет? Вопрос серьезный, поэтому беру паузу и переключаю внимание на другое.
— Кто у нас сегодня был поваром? — мой вялый интерес не стразу находит отклик у таких же сытых, как и я, мужчин.
— Повар у нас всегда один, — наконец, отвечает Джари, — это Лис.
— Правда? — Я все же отправляю ягоду в рот. — Как же так получилось, что наследный принц умеет готовить?
— Я очень много путешествовал в весьма скромных условиях, — раздается голос Лиса.
Нас с ним разделяет пламя костра, поэтому я приподнимаюсь на вытянутых руках, чтобы увидеть его лицо. Наши взгляды встречаются.
— А разве ты не должен постоянно находиться подле отца и перенимать опыт?
— Должен, — кивает Лис. — Я все очень быстро схватывал, поэтому меня частенько отпускали погулять.
— Под прогулками он имеет в виду поездки на объекты, где внедрялись его разработки.
Недоуменно перевожу взгляд с одного сайри на другого.
— Ты изобретатель?!
— Да.
— А почему ты мне ничего не рассказывал об этом?
— Потому что он считает некрасивым восхвалять свои изобретения, каждое из которых значительно улучшило жизнь его народа, — с наигранным пафосом рекламирует достижения друга Джари, но надолго его не хватает. — Кроме того, в вопросах маготехники мало кто из обывателей разбирается.
Восклицание «Ты, оказывается, умный!» едва не срывается с языка, но Лису хватает моего ошарашенного вида. Он смеется. Я хмурюсь.
— Катя, у тебя глаза слипаются, иди приляг. Мы разбудим, как придет время.
— Хорошо, — бурчу недовольно. Правда, недовольство я испытываю лишь по отношению к себе. С чего вдруг появились претензии из серии «как ты мог об этом промолчать?!». Лис мне никто. Мой статус в его глазах, думаю, такой же. Не стоит особо обольщаться по поводу его заявлений о ревности. Мужчины, как и дети, редко любят, когда трогают их игрушки. В общем, идея «переспать» неприятное переживание не лишена смысла.
5-ый день в Асисе
Пробуждение мне организовывает лично Лис. Он убирает упавшие на мое лицо прядки волос. От этих прикосновений я и просыпаюсь. Мы долго смотрим друг другу в глаза. Для этой игры в палатке или, уместнее будет сказать, в шатре, освещения достаточно. Я уже окончательно проснулась, но Лис продолжает перебирать мои волосы. Он явно увлечен процессом, и я постепенно попадаю под гипнотическое влияние его взора и касаний. Внезапно все заканчивается. Лис поднимается на ноги и отходит к занавеси, закрывающей вход.
— Время, — бросает он прежде, чем выйти.
Да, время — очень важный фактор. Сколько-то минут до начала чтения, сколько-то дней до окончания, месяц до того момента, когда даже в мыслях мне будет стыдно назвать его своим. Потом пройдет еще трое суток, и сегодняшний принц наденет корону, приняв титул Правителя. На этом удивительное приключение окончательно превратится в сказку, которой не найдется места даже в воспоминаниях.
Втайне я опасалась, что Баисар решит проявить свое нестандартное чувство юмора, и поиск «того самого места» превратится в форменный цирк, где мне отведут роль звезды представления. Отчасти я оказалась права. Еще на подходе к жиденькой рощице, состоящей из нескольких десятков убогих деревьев, мы с Лисом замечаем забавную картину. Джари сидит на песке, облокотившись спиной о ствол какой-то коряги, и, посмеиваясь, наблюдает за другом, перемещающимся по небольшой полянке мелкими шажками. На веселье товарища Баисар не обращает внимание. Он погружен в себя, наверное, прислушивается к Тени. Наконец, подушка, которую демон держит в руках, падает на песок, и я понимаю — это оно. Баисар поднимает голову, намереваясь позвать меня, но в том уже нет нужды.
— Можно садиться? — уточняю на всякий случай.
— Да.
Усаживаюсь по-турецки и протягиваю руку, ожидая получить книгу. Почему-то у меня не возникает ни тени сомнений в том, что она у Баисара. О! Я угадала!
— Когда начинать читать?
— Ты сама поймешь, — туманно изрекает демон и предупреждает, — мы будем рядом. На всякий случай.
— Это какой такой случай? — со смешком спрашиваю у него. Ответом мне служит молчание. Нахожу глазами Лиса, он тоже встревожен словами друга и намеревается повторить мой вопрос, но не успевает.
Я чувствую, как голова против моей воли поворачивается и наклоняется. Книга в руках становится теплой. Жесть! Вздохнув, убираю ладонь с обложки. В свете звезд и Атики тисненые буквы прекрасно видны.
— Слова, лишающие плоти, — читаю название. Пока руки сами открывают книгу, я успеваю подумать, что на сей раз она перевернута другой стороной. Ну, оно и понятно — зачем два раза читать одно и то же!
Страница под пальцами греется. Я вижу строки — много-много раз повторяющееся предложение. Одно. Рука падает на песок, открывая обзор. Ну, поехали…
«Я прошу…» — эта фраза снова и снова раздается в моей голове. Из всего предложения, которое я повторила бессчетное число раз, понятными оказались только эти слова. Почему?
— Катя, с тобой все в порядке? — Лис садится рядом, прямо на песок и, обняв меня за плечи, всматривается в лицо.
— Да, — шепчу я, — только пить хочется.
— Джари, — оборачивается принц к другу, — принеси воды.
По песку росчерком проносится тень. Это точно не Джари. Десять секунд, и перед моим носом оказывается кружка. Беру ее дрожащими пальцами. Стуча зубами о край, выпиваю залпом.
— Еще, — прошу, прислушавшись к своим ощущениям.
Плеск воды, три глотка, и я опять поднимаю руку за добавкой…
После четвертой кружки меня выворачивает.
— Что происходит? — рокочущим голосом рычит Лис на Баисара. Демон молчит.
Лис разжимает пальцы, и я понимаю, что он встал.
— Что происходит? — повторяет он свой вопрос на два тона тише, но от нового тембра дрожь пробирает до костей.
Нахожу в себе силы поднять голову и взглянуть на принца и его телохранителя. Наследник Асиса как раз встряхивает своего друга за плечи. В иной ситуации это зрелище выглядело бы комичным из-за разницы в комплекциях, но не сейчас. Баисар безвольной куклой вздрагивает в руках друга. Его лицо по цвету чуть темнее волос, а глаза похожи на черные провалы. Он в ужасе. Что же его так напугало? Никогда не видел, как человек расстается с содержимым своего желудка?
— Я не знал, — произносит, наконец, демон так тихо, что смысл его слов угадывается лишь по движению губ. — Я не знал… но теперь ничего не изменить, все должно идти, как идет.
— Что ты несешь?! — рявкает Лис.
Окрик приводит Баисара в чувство. Он выдирается из хватки принца и исчезает в неизвестном направлении.
— Куда?! — вопрошает принц у пустоты.
Пока бушевали страсти, жажда немного улеглась. Ей на смену пришел голод. На глаза попадается фляга с водой. На этот раз тошнота подкатывает после третьей кружки.
6-ой день в Асисе.
Вот уже второй раз моего пробуждения терпеливо дожидается Ясаль в компании трехстворчатого доктора.
— Со мной все в порядке, — эффект от уверенного тона немного портит непроизвольный жест, которым я вытираю слезы со щек.
— Плохой сон, — невеста Лиса участливо качает головой, — после такого напряжения это неудивительно!
— Не помню, что мне снилось, — возражаю не из упрямства, а ради тожества справедливости.
— Я приготовил для вас тонизирующий напиток, — сообщает благородный Джафри Мали, опуская раздражающее меня обращение. Видимо, с ним провели разъяснительную беседу.
— Благодарю, — улыбаюсь мужчине не очень яркой, но искренней улыбкой.
— Мой принц рассказал мне о вчерашнем происшествии. — Вчерашнем?! — В течение дня за вашим рационом проследят слуги, на этот счет уже отданы распоряжения, но за ужином я бы порекомендовал вам проявить сознательность и воздержаться от употребления тяжелой пищи. Лучше отдайте предпочтение овощам и фруктам.
— Хорошо. Я так и сделаю.
— В таком случае, я вас оставлю. Мое почтение!
Лекарь кланяется и покидает мою комнату, прихватив со стола свой неизменный саквояж.
— Ну что ж, Катя, пора вставать! — бодро восклицает Ясаль и подает мне пример, вспархивая с постели. — Поверьте, ваше настроение значительно улучшится, как только вы взглянете на платье, которое я для вас приготовила!
Приходится выбираться из постели, хотя самочувствие оставляет желать лучшего. Можно, конечно, выпить волшебный напиток доброго доктора. Он уже доказал свою эффективность, но при одной мысли о жидкости к горлу поднимается комок. Пожалуй, с вливаниями лучше повременить.
— А по какому поводу сегодняшнее торжество? — интересуюсь по пути в ванную.
— Я бы не назвала это торжеством. Так, небольшой ужин в кругу особ, приближенных к моему Правителю.
Услышав это, я не могу сдержать смешок.
— Что такое?
— Простите. Я представила, как отреагирует на мой рассказ о дружеском ужине у правителя параллельного мира кто-нибудь из знакомых на Земле. Неприятная ситуация: вроде бы есть чем похвастаться, но нельзя, — я качаю головой.
Ясаль смеется.
— Да. Должно быть, это обидно.
— Еще как!
— Тогда, чтобы отогнать грустные мысли, может, сначала посмотрите на наряд.
— Пожалуй, вы правы, я так и сделаю.
На манекене в гардеробной меня дожидается простое платье без украшений удивительного жемчужно-серого цвета. Подхожу ближе и трогаю мягкую шелковистую ткань. Предыдущий наряд был серебристо-серым, более строгим и торжественным. Это тоже навевает мысли о торжестве, только совсем ином.
— У вас, наверное, очень красивые свадебные церемонии, — делаю предположение, продолжая поглаживать рукав.
Пауза за спиной несколько напрягает. Я оборачиваюсь. Ясаль выглядит растерянной.
— Простите, если я вас разочаровала. Вы, должно быть, ожидали восторженных восклицаний и благодарности. Поверьте, я в полнейшем восторге, и моя признательность не знает границ, но цвет этого платья напомнил мне о свадебных нарядах.
— О! Это очень неожиданно, — произносит Ясаль, справившись с замешательством. — Идемте в ванную.
Я оставляю в покое рукав и покидаю комнату.
— Знаете, мне трудно судить, покажутся ли вам красивыми наши церемонии. Вы же из другого мира! — Нареченная Лиса устраивается на кушетке со столь же изысканной непринужденностью, что и ее подруга.
— Мне кажется, любые торжества, если они имеют какой-то религиозный налет, прекрасны и величественны. Земное венчание в церкви вызывает трепет, в то время как гражданская регистрация брака заставляет задуматься о том, так ли уж необходим этот штамп в паспорте… Ваши союзы ведь заключаются в храмах?
— Да, в храмах. Но поскольку у нас нет гражданских церемоний, как вы выразились, я не очень представляю, что это такое и не могу их сравнить.
— Ничего страшного, — так неловко, но зато быстро я закрываю эту тему. Некрасиво и нехорошо, когда один из собеседников некомфортно себя чувствует во время разговора.
Кеми помогает мне снять сорочку, и я захожу в бассейн. После первого погружения с головой чувствую, как постепенно оживаю. Вернувшись к бортику, забираю из рук Файси приготовленную мочалку.
— А вы не желаете узнать, как заключаются браки в благородных семьях и среди представителей высочайших домов? — спрашивает Ясаль.
Вот теперь мне ясно, почему женщина так долго молчала. Озвучь она это предложение, во время моего спуска по ступеням, я бы точно поскользнулась!
— Да, мне интересен этот вопрос. — К чему лукавить? Действительно же хочется узнать, кто из местных устраивает личное счастье своим соплеменникам.
— Вы же понимаете, что от благополучия знатных семей зависит процветание Асиса?
— Разумеется.
— На Асисе к решению брачного вопроса подключают читающих судьбы. Конечно, иногда случается, они соглашаются с самостоятельным выбором знати, но такие союзы скорее исключение из правила.
— Читающие судьбы это прорицатели? — проверяю я свою интуицию.
— Да, но их дар очень узконаправленный. Однако порой они видят имя невесты или жениха для знатного сайри еще до их рождения.
— Так произошло с вами.
Мои слова не являются вопросом, но Ясаль еще раз подтверждает уже известные мне сведения:
— Да. О том, что я стану женой Правителя, моей матери сообщили во время беременности.
— И что же лежит в основе выбора читающих судьбы?
Вместо рассуждений из серии «деньги к деньгам» женщина коротко произносит:
— Счастье будущих супругов.
Это они-то с Лисом будут счастливы?!
Наши с Ясаль взгляды встречаются: шок против печали.
— Я хорошая дочь и выполню свой долг, — на губах женщины тень легкой, едва заметной, но невыразимо грустной улыбки. — Моему принцу тоже прекрасно известно, что такое долг.
Кивнув, я отворачиваюсь. Здесь всегда можно найти предлог, чтобы отвернуться, например, сделать вид, будто пора мыть волосы…
Нет, кто-то здорово ошибся в своих прогнозах и предсказаниях!
Атмосфера во время ужина у Правителя Ильсара царит настолько теплая и дружеская, насколько это вообще возможно на мероприятии подобного уровня. Ее можно было бы назвать и непринужденной, если бы мои компаньоны в путешествиях по бескрайним пустыням Асиса вели себя прилично. Но чего нет, того нет! Баисар, которого усадили рядом, то и дело косит в мою сторону свои черные глазищи и строит при этом такое лицо, будто я уже в саване. Джари сидит ровно во всех смыслах, отвечает только на прямые вопросы, односложно… и невпопад. Но это не впечатлительность, а задумчивость так проявляется. Лис… Лис уже мысленно снял с меня всю одежду и добрался до прически. Что он творит?! У него под боком находится невеста, у меня — явно подвинувшийся рассудком демон.
В конце концов, я не выдерживаю.
— Баисар, — к соседу обращаюсь достаточно громко, чтобы услышали все лица, поведение которых меня волнует в данный момент, — вот уж не думала, что демона так легко напугать.
Взгляд сайри обретает некоторую осмысленность. Ну-ну, привести мужчину в чувство проще простого, стоит лишь задеть за живое.
— С чего вы взяли? — Переливы некогда чарующего голоса сейчас мои ушки воспринимают как музыку, фальшивую от первой до последней ноты. Что же его испугало, и как бы это выпытать?
— Ты весь вечер смотришь на меня так, будто ждешь, что я вот-вот упаду замертво! — делюсь своими впечатлениями, но дабы не усугублять состояние собеседника, добавляю побольше насмешливых интонаций.
Ура! Это на него действует! О! Еще одно «ура» — Лис поворачивает голову к невесте и что-то у нее спрашивает. Так, а что там происходит на дальнем конце стола? Да! Джари осчастливил свою соседку первым вразумительным ответом за весь вечер.
Как-то само собой получается, что, завершив осмотр галерки, я перевожу взор в противоположную сторону. Правитель Ильсар в этот момент по очереди рассматривает каждого члена неразлучного трио. Напоследок его взгляд скользит и по мне. Поскольку отец Лиса собирается сделать глоток, я не могу рассматривать легкое покачивание его кубка иначе, кроме как признание моих дипломатических заслуг. Неожиданно, но приятно!
Окна в моей комнате распахнуты настежь. Порывы ветра парусами раздувают тонкие занавеси. Среди них мелькает темный силуэт мужчины. Незнакомец приближается медленно, но, в конце концов, он достигает последней легкой преграды и отодвигает ее в сторону… Лис. Мой принц подходит к постели. Такую улыбку я видела у него лишь однажды, во время нашего безумного свидания.
Бедра мужчины обмотаны широкой простыней, которую здесь используют при выходе из купальни — как же он хорош! Не помню, почему решила лечь спать голенькой, но это служит Лису ответной любезностью: тяжелый взгляд скользит вдоль всего моего тела от пальчиков на ногах до макушки. Невероятно, но я на самом деле ощущаю его как прикосновение! Тело оживает, отзывается дрожью, учащенным дыханием, усилившимся сердцебиением.
Почему он медлит? Я облизываю пересохшие губы, готовясь задать этот вопрос, но тут Лис забирается на постель и кончиками пальцев проводит по моей согнутой ноге вниз от колена до самой ступни. Легкая ласка вызывает стон. Закрываю глаза и поднимаю руки к резному изголовью, вплетая пальцы в полированную гущу деревянных растений. Я замираю в ожидании. Лис приподнимает мою левую ногу, мягко прикасается губами к внутренней стороне щиколотки. След нежных поцелуев тянется все дальше, пока мои ноги не оказываются у него на плечах. Нет сомнений в том, какой лаской он меня сейчас порадует, но вместо того, чтобы открыть глаза, я зажмуриваю их крепче. Два длинных влажных касания — из горла вырывается крик, а мышцы живота сводит. Невольно подаюсь вперед… только у моего принца другие планы — он отодвигается. Обхватив одной ладонью обе мои лодыжки, Лис устраивает их у себя на плече. От тесного контакта с горячей кожей сладкий озноб усиливается, пальчики на ногах поджимаются в предвкушении, которое сменяется ощущением ноющей пустоты…
Открыв глаза, я вижу, что окна в комнате распахнуты настежь. Порывы ветра парусами раздувают тонкие занавеси. Лиса рядом нет. Мои влажные пальцы сжимают в комок сбившуюся на талии сорочку. Первый порыв протянуть руку ниже гашу в зародыше. Не хочу так … одна.
Раздражение и неудовлетворенность выплескиваются в едкой самоиронии: «Поздравляю тебя, Катя, с первым в жизни эротическим сном! А теперь, будь любезна, встань с постели, сходи окунись в холодную воду и после попытайся заснуть. Завтра тебе предстоит опять спасать этот мир!»
7-ой день в Асисе
Сегодня мужчины немногословны. Ничего кроме приветствия за сорок минут, минувших с момента встречи, я от них не услышала, и меня это вполне устраивает.
К Вратам Амберы наша процессия передвигается по тем же закоулкам, что и в день моего появления в Асисе. Я еду верхом на пики. Болезненный опыт трехдневной давности не прошел даром, поэтому животинка подо мной вынуждена балансировать, выравнивая перевес на один бок. Стража, несущая дежурство возле городской стены, даже не просит меня спешиться. Против этого славного способа передвижения не возражает и Баисар. Едва успевают захлопнуться Врата, как мастер пространственных путешествий тут же переносит нас в какое-то незнакомое мне место. Я даже не успеваю испугаться, что в процессе могла упасть со своей лошадки и организовать себе несовместимый с жизнью перелом. Что ж, видимо, демон уверен в своих силах и степени концентрации.
Сайри осматриваются по сторонам. После завершения знакомства с окружающим пейзажем Джари и Лис как по команде поворачивают головы к Баисару. Демон стоит лицом ко мне, мне прекрасно виден его немного расфокусированный взгляд. Хм, это так выглядит диалог с Тенью?
— Мы вблизи Бакеры, но к ней идти не нужно, это то самое место, — Баисар озвучивает результаты переговоров со второй половиной. — До сеанса осталось около двенадцати часов, так что сегодняшний день обещает быть скучным.
— А что, кто-то против? — Нет, как все же удобно окидывать взглядом эту троицу, когда сидишь верхом на пики! Мужчины не то чтобы как на ладони, но, по крайней мере, я успеваю уловить изменение выражений их лиц. Лис недоуменно поднимает брови, Джари широко ухмыляется, а Баисар морщится, глядя на веселье самого большого друга.
— Хорошо, раз в дальнейшем путешествии нет необходимости, будем устраиваться здесь, — у Лиса по обыкновению за удивлением следует какое-нибудь конструктивное предложение.
— Лучше пройти еще немного. Вон до тех деревьев, — возражает Баисар, кивая на небольшой островок растительности, находящийся на значительном расстоянии от нас, но все же различимый для глаз.
— Там наверняка есть вода, — почему-то с опаской произносит Джари.
— Не переживай, — демон похлопывает друга по плечу, — нор здесь нет.
— Чьих нор? — резко оживляюсь я. Мне как-то не хочется знакомиться с представителями местной фауны, если они нервируют Джари.
— Ничьих, — успокаивает меня сероглазый «психолог». Хорошо хоть по коленке не похлопал для пущего эффекта!
— Лис? — Джари бессовестно использует собственного принца в качестве монетки для разрешения спорного вопроса.
— Если Баисар говорит, что опасности нет, то лучше двинемся туда.
Третья батарея недвусмысленно сигнализирует мне о том, что вот-вот прикажет долго жить. Жаль, конечно, но спорить с машиной бесполезно. Единственное, к чему может привести увлечение разговорами с техникой, так это к длительному визиту в одно весьма неприятное место.
Пока я работала, совершенно не воспринимала происходящее вокруг, поэтому сейчас с интересом оглядываюсь по сторонам, чтобы выяснить, где мои спутники находится, и чем они заняты. Первым замечаю Джари. Он вдумчиво точит какой-то тесак, устроив его на своих коленях. Род занятий сайри так и навевает: «Наточу я свой топор…», однако характер движений воскрешает в памяти множество иных цитат о нездоровом, почти любовном, отношении мужчин к оружию.
Вдоволь насмотревшись на непривычно умиротворенное лицо Джари, пытаюсь обнаружить поблизости кого-нибудь еще. Дремлющего Лиса мне бы ни за что не удалось найти, будь мы сейчас в полумраке шатра — так удачно принц устроился среди опустевших сумок и полотнищ, в которые была завернута наша скромная палатка. Но на свежем воздухе, где через скудную листву деревьев пробиваются лучи закатного солнца, золотая шевелюра Лиса кажется медной и бросается в глаза.
— Баисар отошел куда-то, — тихо, чтобы не потревожить покой друга, произносит Джари.
Поднимаю на него глаза, но в этом в принципе нет необходимости, я уже по звуку понимаю, что он от своего дела не отвлекается.
— Куда-то? — фыркаю на столь неопределенное указание местоположения главного защитника.
— Он успеет. Всегда успевает, — усмехается Джари.
— Ты не будешь возражать, если я тоже прогуляюсь? — Рука с камнем зависает в воздухе, и темно-карие глаза внимательно на меня смотрят. — Ну, хоть до того озерца, где вы все уже успели побывать!
Подумав, Джари кивает.
— Хорошо, но только до озера. Если Баисар сказал, что там безопасно, значит так и есть.
Издали местечко, где природа Асиса организовала пресный водоем, выглядит как небольшой пятачок сочной зелени и вызывает недоумение. Действительно оазис из деревьев и лужайки выглядит довольно странно посреди бескрайней пустоши с растрескавшейся землей. При более близком знакомстве становится ясно, пятачок не такой уж маленький, а лужайка — это низина с заросшими травой склонами, наполненная прозрачной водой на два роста сайри. Несмотря на довольно позднее время, сейчас, как и в полдень, представляется прекрасная возможность оценить насколько глубока эта природная чаша, и насколько высоки ее склоны. Вода кажется огромным чернильным пятном, отражая подобно зеркалу безоблачный небосклон, еще не усеянный звездами. Все остальное погружено в глубокую тень. Только дальний край выглядит грязно-бурым, там на темную зелень травы и несколько низких кустарников, ютящихся у самого обрыва, тонкой полоской ложиться свет.
К озеру я спускаюсь по расчищенной мужчинами и ими же утоптанной тропинке. Чтобы не скользить, хватаюсь за прочные стебли растений, так удачно вымахавшие на целых полтора метра. Как меня и уверяли, они прекрасно выдерживают мой вес.
С каждым шагом становиться чуточку прохладнее, и все отчетливее пахнет водой. Мой взгляд прикован к темно-синей глади, и ни на что иное не отвлекается, поэтому я не сразу замечаю, что место занято.
Баисар тянется за рубашкой, при этом зорко оглядывается по сторонам. Вот уж не думала, что демон такой скромник! Это открытие, конечно, веселит, но вот странность: он же говорил, будто здесь никого нет, к чему тогда так озираться?
Внезапно Баисар резко вскидывает голову. Я вижу, как его глаза заволакивает чернота. Так и не добравшись до рубашки, он выпрямляется. Теперь я в полной мере могу оценить, какой невероятной длины у него волосы, и подтвердить, что телосложением он обязан исключительно генам. Мягкие, гладкие линии его торса выглядят очень красиво, но не идут ни в какое сравнение с мускулатурой Лиса, к примеру, а о Джари и упоминать не приходится!
— Извини, я не знала, что ты здесь, — предупреждаю на всякий случай. Мне совсем не хочется выслушивать какие-нибудь замечания на свой счет.
Мои слова уходят в никуда. Единственная реакция со стороны Баисара заключается в том, что он как-то совсем по-птичьи склоняет голову набок и разжимает сжатую в кулак ладонь. Из нее что-то выпадает. По-моему, это сфера. Непроизвольно делаю шаг назад. Зачем она ему понадобилась?
— Хорошо, что они нашли тебя. Так будет правильно.
Смысл слов до меня не сразу доходит, слишком уж сильное удивление вызывает переход на «ты» без предупреждения. А дальше становиться еще интереснее! Баисар приближается ко мне почти в плотную, поднимает руку и поводит раскрытой ладонью перед моим лицом. Как завороженная смотрю за движением его кисти. Он опускает ее ниже, до самого живота, затем вновь поднимает вверх. Где-то на уровне моей шеи Баисар сжимает пальцы в кулак и позволяет руке свободно повиснуть вдоль собственного тела.
— Все должно идти так, как идет, — тихим голосом уверяет он меня.
Встречаюсь взглядом с черными глазами и тут же отступаю назад. Поскальзываюсь, но демон не дает мне упасть, придерживает за локоть. Выдернув руку, разворачиваюсь и шустро припускаю вверх по тропинке.
— Не упади, — доносится мне в спину.
Ага, как же! Не упадешь тут! Меня сильно потряхивает от целого ряда неожиданных и пугающих открытий. Подумать только! Я сейчас общалась с Тенью Баисара, где при этом находилось сознание хозяина тела — большой вопрос. Ийрис его контролировал целиком и полностью — вот в чем причина непривычных и непонятных движений сайри. Это Баисару было неловко щеголять передо мной голым торсом, а когда Тень завладела им… В общем, ей на условности плевать. Но все это меркнет перед одним ма-а-аленьким обстоятельством: сегодня у Баисара и его второй половинки была запланирована прогулка, где каждый из них сам по себе. Сферу он приготовил для собственной Тени, и когда я спускалась к озеру, она находилась неподалеку, неподконтрольная своему носителю. Хотя о каком контроле вообще может идти речь после того, что я увидела!
— Принести воды? — с сомнением спрашивает Джари.
Поскольку вопрос в большей степени относится ко мне, я отрицательно качаю головой, продолжая массировать виски. К сожалению, эти манипуляции нужного действия не оказывают. «Я прошу на благо народа сайри…» — по-прежнему звучит в ушах, вторя биению сердца.
— Кажется, на этот раз обошлось без последствий, — облегченно выдыхает Лис. — Давай я помогу тебе подняться и отнесу к палатке.
Как маленькая девочка я протягиваю ручки, намекая, что неплохо было бы заключить меня в объятья сразу. Лис смеется, и я улыбаюсь. Правда, улыбка почти сразу исчезает, потому что по телу пробегает волна озноба.
— Что-то не так? — тут же вскидывается принц.
— Ничего, — отмахиваюсь от неприятных ощущений. — Ветер, наверное. Или просто холодает.
Мужчины озадаченно переглядываются. Ой, нет! Взглядами обмениваются лишь Лис с Джари. Баисар смотрит на меня.
Когда мы достигаем лагеря, меня уже трясет от холода.
— Баисар, не мог бы ты принести плед, — убийственно спокойным тоном просить Лис.
— Как прикажет мой принц, — отзывается демон и неспешно удаляется на поиски названной вещи.
К помощи Тени он не прибегает, поэтому его возвращения приходится ждать несколько минут. Глядя на друга, пришедшего с пустыми руками, Лис набирает в грудь побольше воздуха, но прохладное замечание Баисара остужает его пыл:
— Кажется, ей уже жарко.
К своему немалому удивлению, понимаю, что вынуждена согласиться с демоном. Он читает подтверждение собственных слов по моему лицу и кивает каким-то своим мыслям. После Баисар растворяется в ночи, как и три дня назад.
— Может, пригласить к ней другого лекаря, — неуверенно предлагает Джари.
Лис молча смотрит на то место, где пару секунд назад стоял его друг. Мне тоже нечего сказать. Разве что донести до спутников свое подозрение в бесполезности визита врача.
10-ый день в Асисе
Я перенесла большую часть подушек от низенького столика к балюстраде одного из окон спальни и устроила там лежбище. В конце концов, мне никто не запрещал приближаться к этой зоне. Пока я в комнате моей безопасности ничто не угрожает. В коридоре по-прежнему дежурит отряд стражи, а само здание с внешней стороны обтянуто защитным полем как сеткой. Еще вчера во время прогулки по парку Ламина объяснила мне, что купол, оберегающий от ийрис, накрывает только город и парк, а с дворцом дело обстоит несколько иначе. Именно из-за этого поля издали кажется, будто резиденция Правителя находится в некой дымке, которую я по незнанию принимала за облака.
Делаю еще один глоток из кубка и аккуратно ставлю его на плиты пола. Рассуждения о мерах безопасности в городах сайри успокаивают и отвлекают ровно до тех пор, пока я не вспоминаю, что эти самые меры усовершенствовал лично принц Алисар. Лис…
Сегодня раскрылись некоторые обстоятельства, которые помогли мне составить более целостную картину его нынешней жизни и жизни будущей. Правитель Ильсар опять организовал торжественный ужин, на сей раз он был посвящен возвращению супруги и младшего сына. Кемаль Келай мне очень понравилась: красивая, приятная женщина, лишенная даже намека на высокомерие, а вот Ясмин… Нет, он тоже красавец, в его внешности удачно сочетаются самые лучшие черты обоих родителей, и он тоже показался мне приятным и милым… только он без памяти влюблен в Ясаль, и что паршивее всего, это чувство взаимно. Конечно, я не обладаю неким таинственным чутьем, присущим местным женщинам, но по поведение этих двоих выдает их с головой. Они не обмениваются украдкой пламенными взорами, наоборот они вообще стараются не смотреть в сторону друг друга. Эта отчужденность и напускное равнодушие гораздо красноречивее, ведь еще десять лет назад Ясмина и Ясаль связывала, как изящно выразилась Ламина, глубокая дружеская привязанность, но после объявления воли читающих судьбы в их отношениях наступила резкая перемена… Жесть! Три раза.
11 день в Асисе
Баисар опять показал себя с самой лучшей стороны. В предместьях Гадара мы очутились сразу после перехода. Получасовую прогулку, последовавшую после путешествия в пространстве, в расчет брать не стоит по двум причинам: во-первых, погода радовала умеренной жарой — не иначе как мы забрались куда-то на север, во-вторых, степь лучше пустыни по определению.
— Закончила? — Лис кивает на компьютер, исчезающий в сумке.
— Нет, — вздыхаю огорченно, — но у техники другое мнение.
Он чуть кривит губы в намеке на улыбку.
— Может, переберешься ко мне поближе.
Трудно понять, что это просьба или приказ. Пока я рассуждаю, Лис тоже делает кое-какие выводы из моего молчания:
— Впрочем, не смею настаивать. Я понимаю, тебе может не нравиться перспектива насквозь пропахнуть дымом от костра.
— Угу. Можно подумать, я им уже не пропахла! — фыркаю в ответ на подобное предположение.
На это Лис ничего не говорит. По крайней мере, вслух. Зато его взгляд весьма красноречив, в нем явно читается вопрос: «Так почему ты все еще сидишь там, когда я жду тебя?» Этому призыву я сопротивляться не в силах! Отложив в сторону сумку, перебираюсь вместе с подушечкой поближе к костру, то есть к Лису, чистящему местные овощи. У него так ловко выходит, что на это зрелище я смотрю без перерыва несколько минут, а потом, спохватившись, отвожу взгляд и задаю самый «уместный» в данной ситуации вопрос:
— Тебя не нервирует, когда кто-то наблюдает за тем, как ты готовишь?
— Нет. Если бы меня это раздражало, я бы не предложил тебе пересесть.
— Ясно.
Оглядываюсь по сторонам в поисках темы для дальнейшей беседы. Даже сейчас на выручку Лиса приходят друзья.
— Чем это заняты твои доблестные телохранители? — я самым беспардонным образом указываю пальцем на мужчин, нависших над чем-то распластанным на земле. В воздухе то и дело мелькают белые блики лезвий.
— Разделывают чью-то тушу, — сообщает Лис, едва глянув в сторону охотников.
Я вздыхаю.
— Что такое?
— Ничего. Хочется воскликнуть: «Фу, какая гадость!», но это прозвучит лицемерно, потому что я с удовольствием съем ту несчастную зверюшку, когда ты ее приготовишь должным образом.
Посмеиваясь, Лис еще раз оборачивается на друзей, словно оценивает, как долго они там провозятся.
— Катя, я давно хотел тебя спросить… откуда ты узнала про оттау?
Если первая часть фразы заставляет мое сердце замереть в ожидании чего-то… сама не знаю чего, то вторая, вторая быстро возвращает на землю.
— В первый раз я услышала о них от работника твоего отца. Во второй от двух женщин в Бисме.
Лис кивает.
— Спасибо, что помогла мне объясниться с сотенным. Если бы я промолчал, это показалось бы ему странным.
— Я тоже так подумала.
— Ты очень сообразительная и умная.
Интересно, он хоть раз назовет меня красивой?
— Как ты себе представляешь идеальную семью?
Неожиданный вопрос заставляет меня подавиться собственным дыханием. Нет, наверное, я что-то не так расслышала или неправильно поняла. Откашлявшись, переспрашиваю:
— Тебя интересует, как я представляю себе идеальную семью?
— Да.
Я в замешательстве. Оно настолько сильно, что скрыть его невозможно. Совершенно непроизвольно подтягиваю колени к груди и обхватываю их руками. Что мне сказать? Правду или… Какого ответа Лис ждет?
Промучившись сомнениями, я поднимаю глаза на виновника потери душевного равновесия. Лис возмутительно спокоен и занят прежним делом.
— Тебе действительно это интересно?
— Конечно, — уверенно заявляет он и даже кивает головой.
— По тебе не скажешь, — иронизирую я.
Наконец-то, взгляд золотисто-карих глаз отрывается от овощей.
— Я просто даю тебе время собраться с мыслями и обдумать ответ.
— О! — Я посмеиваюсь над… не знаю над чем, вряд ли это наглость, конечно. — Ну, спасибо! — благодарю все тем же насмешливым тоном.
— Пожалуйста. Так что с ответом?
— Не знаю. — Еще крепче стискиваю руки и упираюсь подбородком в колени. — Я как-то об этом не задумывалась никогда. Просто каждый раз, когда кто-то произносит слово семья, я вспоминаю свою собственную. До смерти отца. Тогда мама была совсем другой. Она сидела дома, возилась со мной, постоянно что-то готовила… ждала папу. Наверное, образ домашней хозяюшки плохо сочетается со мной, да и я сама не могу себе представить… но, возможно, это зависит от человека, который будет рядом, — мой голос звучит сдавленно от нахлынувших эмоций, и с этим я ничего не могу поделать, но, по крайней мере, мне удается сдержать слезы. — В одном я уверена, мое недолгое детство — пока самый счастливый период в жизни!
— Не знаю, как тебя видят другие, но то, какой тебя вижу я, мне нравится.
— Нравится целиком и полностью? — не удерживаюсь от насмешки.
— Я принимаю тебя такой, какая ты есть.
Я отрицательно мотаю головой.
— Нет, мне кажется, до конца смириться с чужими недостатками невозможно.
— А я и не говорю о смирении. Его действительно может не хватить. Я говорю о приятии, это, на мой взгляд, нечто более глубокое.
Я, конечно, понимаю, что Лис мужчина серьезный, только все равно его заявление о приятии кажется мне слишком уж… да что же это такое, опять не могу закончить мысль, даже про себя! Может быть, я просто привыкла к тому, как легко люди бросаются словами и обещаниями. У меня в запасе остался последний вопрос, способный расставить все точки, где нужно.
— Ты считаешь, будто за несколько дней узнал меня в достаточной степени, чтобы говорить такое?
— Катя! — Лис отрывается от очистки и глядит на меня чуть ли не с возмущением. — Порой для того, чтобы узнать кого-то достаточно пары слов, а то и вовсе одного взгляда! Да, я знаю тебя, и неужели ты сама после всех этих дней не смогла разобраться во мне?
— Смогла, — приходится признать его правоту.
Лис пожимает широкими плечами, и я расцениваю это как невысказанное: «То-то и оно!»
— Давай сменим тему, мои друзья возвращаются со своей добычей. Не стоит лишний раз нервировать Баисара.
Я немного наклоняюсь вправо, чтобы Лис не загораживал мне обзор. Да, Джари и Баисар возвращаются к нам.
— Прекрасно! — я с воодушевлением поддерживаю идею перевести беседу в иную плоскость. — Расскажи мне о своих изобретениях!
Лис морщится.
— Моим друзьям это будет неинтересно слушать, да и тебе, наверное, тоже. Без подробных объяснений некоторых моментов ты вряд ли толком что-то поймешь, несмотря на всю свою сообразительность, а с объяснениями рассказ получится слишком долгим.
— Так, — произношу со значением, — если твои друзья не захотят слушать, путь идут охотиться на кого-нибудь еще теперь ради спортивного азарта. Это раз. Насколько интересно будет мне слушать, позволь убедиться лично. Это два. Как рассказчик до этого момента ты меня ни разу не разочаровал. Это три.
Тихий смех Лиса дал понять, что мое желание он удовлетворит.
— Что ж перед такими аргументами я не в силах устоять.
Да, возможно, я действительно неплохо его изучила!
Лис продолжает укачивать меня, сжимая в объятьях, будто я ребенок. Мои бурные рыдания совсем недавно перешли в судорожные вздохи. Последним чувством из жуткого калейдоскопа эмоций, обрушившегося на меня после прочтения третьей главы, стало горе.
— Надо будет пригласить кого-нибудь из лечащих души. Возможно, это по их части, — с конструктивным предложением опять выступает Джари.
— Возможно, — после некоторой паузы откликается на него Лис.
Дышу я уже нормально, но мой принц так и баюкает меня на руках. Кажется, это Лис уже себя успокаивает.
— Да, пожалуй, ты прав. Завтра утром вызову лечащего души, — уверенно произносит он.
Что ж, получается, существуют проблемы, перед лицом которых Лис бессилен. Ему отказывает не только благоразумие, но и здравый смысл. Он, как и обычный человек не желает видеть правду и предпочитает тешить себя самообманом.
Баисар тихо стоит в сторонке и молча наблюдает за разворачивающейся сценой. В черных глазах ни тени тревоги. Заметив, что я смотрю на него, он произносит совершенно беззвучно:
— Так правильно.
Буквально тут же его взгляд светлеет. Знакомое выражение появляется на лице демона. Это не страх, это неприятие происходящего, и глубина этого чувства вновь заставляет Баисара покинуть нашу компанию.
Я вздыхаю. Тень по-прежнему отстаивает свою точку зрения, ее носитель — свою. А мне остается только гадать, что же произойдет со мной через два дня. У меня уже имеются определенные мысли на счет того, какие именно слова откроются мне дальше, а пока: «Я прошу на благо народа сайри лишить плоти ийрис…»
12-ый день в Асисе
Сайри, которого пригласили проверить мое душевное здоровье, кажется, вообще никогда не задумывался о том, что сможет повстречать на своем жизненном пути ийрис — это самый щуплый мужчина из всех, кого я видела в Асисе.
— Приветствую вас, мой принц, — лечащий души низко склоняет голову, демонстрируя идеально ровный пробор на макушке. Медового цвета волосы в лучших традициях фильмов ужасов на несколько мгновений скрывают тонкие и резкие черты его лица от взоров всех присутствующих в зале, но из-за непомерной длины с плеч они все же не падают.
— Маджали Иткаф! — Лис не скрывает своего удивления. — Не думал, что мы так скоро встретимся вновь.
Местный психолог (или психиатр) выпрямляется. Линия бледных губ едва заметно искривлена в намеке на улыбку.
— Рискуя показаться хвастуном, я все же позволю себе заметить, что эта встреча не стала для меня неожиданностью, мой принц, — шелестит он, приближаясь к наследнику Асиса.
На мужчине вместо кафтана надето какое-то одеяние похожее на халат длиной до самых пят, поэтому создается впечатление, будто он не идет, а скользит по полу. Этот наряд вкупе с тихим голосом и не очень-то располагающей внешностью вызывает у меня стойкую ассоциацию со змеей.
Маджали Иткаф останавливается в нескольких шагах от Лиса, а поскольку я сама нахожусь под боком у моего принца, мне прекрасно видны глаза незнакомца — золотисто-зеленые. Как есть змей!
— Опять балуетесь, заглядывая в чужие судьбы? — резким тоном спрашивает Джари. Похоже, не мне одной этот тип не нравится!
Уголки губ лечащего души, который по совместительству оказался еще и читающим судьбы, то есть магом, поднимаются чуточку выше, демонстрируя безудержное веселье, надо полагать. Только его неподвижный взгляд по-прежнему бесстрастен. Будь он обращен на меня, я бы поежилась, а Джари даже бровью не ведет. То ли осознав, что психологическое давление на оппонента не привело к нужным результатам, то ли просто собравшись с мыслями, маг отвечает вопросом на вопрос:
— Порой это баловство приводит к весьма интересным результатам, вы не находите, благородный Джари Альби?
Телохранитель Лиса неопределенно хмыкает, вызывая полноценную усмешку у мага. Решив, что Джари ему больше ничего не скажет, Маджали Иткаф вновь устремляет свой взор на принца.
— Не желает ли мой принц рассказать, как прошло его путешествие в мир людей?
Лис искоса смотрит в мою сторону.
— Нет, не желаю, но ты был прав, оно не стало напрасной тратой времени, я кое-что узнал.
Маг благосклонно кивает, слушая скудные откровения принца, и когда тот заканчивает «изливать душу», интересуется:
— Мой принц желает услышать заключение касательно душевного здравия этой молодой женщины?
Хотелось бы сказать, что сайри посмотрел в мою сторону, но правильнее употребить выражение «мазнул взглядом». Мне кажется, это не высокомерие, не безразличие, а… ну, словно этому профи и так все ясно.
— Есть опасение, что магия книги могла как-то повлиять на нашу гостью, — уклончиво отвечает Лис.
— Несомненно, книга влияет на знающую слова, но причин для тревоги нет, — заверяет маг.
Джари с Лисом дружно выдыхают, а я разочарованно вздыхаю и ищу взглядом Баисара. Демон с безразличным видом взирает на город, успешно притворяясь, будто он тут присутствует лишь для массовки, и происходящее его не интересует.
— Все должно идти так, как идет, — добавляет Маждали Иткаф, убедившись, что его клиент доволен услышанным. У меня от этих слов внутри все переворачивается. И не только у меня…
Внешне Баисар никак не проявляет своего отношения к высказыванию мага, но я ЧУВСТВУЮ, — даже думать не хочу как и почему! — что в этот момент он едва сдерживается от демонстрации ставшего коронным номера с исчезновением.
Меж тем Лис и Маджали Иткаф переходят к ритуалу прощальных расшаркиваний.
— Мой принц, удовлетворил ли я ваше любопытство и утолил ли тревоги? — Рука мага взмывает к сердцу, а волосы, на сей раз не выдержав поклона, окончательно стекают вперед. — Позволено ли мне вернуться к своим прямым обязанностям?
— Я благодарен тебе за визит, и он будет щедро оплачен, — заверяет Лис. — Ты можешь быть свободен.
К чести мага его третий, прощальный поклон не грешит излишней угодливостью, какую можно было бы ожидать после обещания о вознаграждении. Только этот Маджали Иткаф мне все равно не нравится. Когда за ним закрывается дверь, я выдыхаю с облегчением.
— Что это за намеки на баловство с предсказаниями? — поворачиваю голову к Джари.
Мужчина открывает рот, но ответ раздается с противоположной стороны.
— Именно он определил великую судьбу благородной Ясаль Сайди, — голос у Баисара спокоен и безмятежен, чего нельзя сказать о мыслях. Я вижу почти как наяву: вот он наотмашь бьет мага по лицу, отчего тот начинает заваливаться назад, от второго удара раскрытой ладонью в грудь у жертвы что-то хрустит, далее следует мгновенное перемещение, и демон ловит падающее тело на колено, немного помогает руками, на этот раз хруст слышен отчетливее…
Баисар удовлетворенно вздыхает. Я моргаю, пытаясь отогнать видение. Зря я все-таки злилась на разбивающееся вдребезги зеркало, которое вижу всякий раз, когда со мной происходит или должно произойти что-то неприятное! Сейчас я согласна на уже привычную галлюцинацию… хотя, должна признать, мечты Баисара в свете его последних слов не лишены определенной привлекательности.
Что ж, на этом вечер вздохов можно завершить, и спокойно вернуться к последним страницам перевода для Лили!
15-ый день в Асисе
— Город?! — мое восклицание тонет в шуме бурной реки, не то что несущей, мчащей свои воды где-то на дне пропасти, возле которой мы оказались.
— Это Гайза, столица государства Илкас, — поясняет Баисар, но вместо того, чтобы сдвинуться с места, он продолжает разглядывать город, раскинувшийся на противоположном берегу.
В очередной раз засмотревшись на демона, я ловлю его эмоции. Пустота, тоска, обида и еще какое-то сильное чувство, которому я не могу подобрать описание — все это касается моего сознания. К счастью или к сожалению, сегодня обходится без визуальных эффектов.
— Надеюсь, нам не придется никуда вламываться, нарушать границы частных владений или что-то вроде того, ради четвертой главы? — я оборачиваюсь к Лису и Джари.
Мой принц улыбается и поправляет сползшую с плеча лямку дорожной сумки.
— Нет, конечно! Мы пробудем здесь до обеда, а потом двинемся к Иджаль. Читать ты будешь на ее берегу.
Лис опять поправляет лямку, это движение оказывается заразным, как зевок в компании — Джари перебирает пальцами по ремням рюкзака. Он сегодня у нас вместо пики, а обязанности по сохранению жизни и здоровья важных членов группы целиком и полностью возложены на Баисара.
— Ладно, идемте, — решительно заявляет демон и первым ступает на широченный мост, простирающийся над пропастью.
Если бы это сооружение создавали сайри, я бы еще подумала о рациональности его использования — настолько далеко идти и насколько высоко падать в случае чего, но с первого взгляда ясно — арка, соединяющая два берега, естественного происхождения. Местные жители лишь слегка приукрасили творение природы, руководствуясь собственными представлениями о красоте и эстетике.
Когда наша компания добирается до середины пути, Гайэрэм появляется из облаков. Свет расцвечивает влажный воздух радужными переливами, превращая возвышающийся впереди город в нечто невероятное.
— Просто сказочный вид! — выдыхаю потрясенно.
Баисар оборачивается, и я впервые вижу его искреннюю улыбку, словно он принял мой комплимент очень близко к сердцу.
— И не только вид, — говорит демон уверенно.
Его слова наталкивают меня на определенные мысли.
— Это твой родной город! — сама не понимаю, как так получается, но мой тон больше подходит для зачитывания обвинительного приговора, а не восхищенного возгласа «Эврика!».
Улыбка мгновенно исчезает с лица демона.
— Да, — бросает он сухо и отворачивается.
Я в недоумении смотрю на Лиса, шагающего рядом. Он на удивление спокоен и безмятежен. Я тоже решаю сделать вид, будто все идет нормально, и предпринимаю попытку удовлетворить свое любопытство:
— М-м-м, Баисар, а ты часто бываешь здесь?
— Не очень. Меня тут ничего не держит, — отвечает он пустым голосом.
О! Господин демон, да вы откровенно лжете! Впрочем, от дальнейших вопросов, а тем более препирательств и обвинений в неискренности мне удается удержаться.
Баисар подыскивает нам гостиницу недалеко от Врат. Мои предположения о том, что после сытного обеда мы вернемся в свои комнаты, где будем в тиши и прохладе переваривать пищу и планировать дальнейшее путешествие, оказались несостоятельными. После получасового отдыха мы вновь выходим на улицы Гайзы.
Не знаю, где находится Илкас в плане географическо-климатическом, но погода тут гораздо приятнее, чем во всех предыдущих местах, которые я уже успела посетить. Природа тоже радует: вокруг травка, деревья. Только сейчас понимаю, насколько мой взгляд соскучился по зелени. В Амбере большую часть времени я провожу в своей комнате, потому что это безопаснее для меня, и так я создаю меньше проблем своим работодателям. Всего один раз я попыталась побыть эгоисткой и поработать в парке — эксперимент окончился провалом. Мне постоянно что-то мешало: то птичка в ветках презабавно зачирикает — сидишь, разглядываешь ее в листве, то ветер донесет аромат какого-нибудь диковинного цветка, который будоражит чувства и воображение, то компания сайри мимо пройдет, отвлекая разговорами. Больше часа я тогда такого издевательства не выдержала.
В общем, шагая по аллее под сенью раскидистых деревьев, земных аналогов которых я не могу вспомнить, кручу головой почти на триста шестьдесят градусов, впитывая местные зеленые красоты. Естественно, мое поведение не остается незамеченным: Джари, прикрывающий нас с тыла, то фыркает, то хихикает, Лис с великим трудом удерживает на лице серьезную мину, но, в конце концов, не выдерживает и он. Правда, вместо хохота я слышу вопрос:
— Что-то не так?
Я неопределенно пожимаю плечами и выдвигаю предположение:
— Может быть, я раздумываю над идеей создания ботанического сада.
— М-мм, — глубокомысленно тянет мой принц, но с расспросами больше не пристает.
Спустя некоторое время, я немного прихожу в чувство и осознаю готовность к конструктивной беседе.
— Куда мы направляемся? — я тяну Лиса за рукав, отвлекая его от какой-то витрины.
— За сувенирами, — улыбается он, повернувшись ко мне.
— В смысле?
— Мы идем на рынок, — поясняет он. — Илкас испокон веков славится производством предметов роскоши и всякими диковинными штучками, так что тебе будет интересно на это взглянуть.
Если кто-то — не буду показывать пальцем за спину — ожидал будто, оказавшись на рынке, я начну бегать от прилавка к прилавку с визгами восторга, как обезумевший шопоголик, и клянчить: «Купите мне это, это, вот это, а еще вон ту непонятную прелесть!», то подобного зрелища он так и не дождался. Я как сомнамбула брожу по рядам, вцепившись в кисть Лиса, и рассматриваю предлагаемые торговцами богатства. Чего тут только нет! В глазах пестрит от переливов цветных тканей. Ладошки чешутся, намекая, что неплохо было бы провести ими по вон тем мехам и шкуркам, поблескивающим даже в рассеянном свете навесов. Некоторые сайри представили только образцы своего товара. Это в основном мебельщики и те, кто занимается производством всяких жутко дорогих штук для отделки и декора помещений.
Заметив мой интерес к какой-то деревяшке, предположительно, бордюру на стену, Лис чуть склоняется ко мне и объясняет тихим голосом, чтобы не мешать торговцу уговаривать парочку потенциальных покупателей, остановившуюся возле лотка:
— Это образцы, в городе у него есть склад, где всякий желающий может приобрести готовые изделия, договориться о сроках поставки или вообще заказать другой орнамент, если его устроит качество и цена.
Я киваю, и утягиваю Лиса дальше, а то что-то торговец разошелся не на шутку, и в его жестикуляции появилось столько экспрессии, что это уже опасно для прохожих.
Следующая остановка происходит возле прилавка с миниатюрными статуэтками из поделочных камней. Причем инициатором на этот раз оказывается Лис, хотя я в первый момент думаю, что чуть сильнее сжала его руку, чем и привлекла внимание, но, подняв голову, вижу: взор моего принца устремлен на каменные поделки.
— Хочешь сувенир на память? — чисто из вежливости интересуется он, потому как сам в этот момент уже достает кошель с монетами. А вопрос, надо сказать, совсем не рядовой!
Пока я решаю, хочу ли оставлять в памяти хоть что-нибудь об этом путешествии, вернее, пока я утверждаюсь в мысли, что не желаю оставлять себе ничего на память о нем, сделка свершается. Лис вручает мне двух маленьких, не выше трех сантиметров, зверьков — черную кошку с серебряными капельками глаз и лиса из золотисто-желтого янтаря. Повертев свежеприобретенный зоопарк в пальцах, вдоволь налюбовавшись тончайшей резьбой и плавными линиями формы, я выношу свой вердикт:
— Красиво.
Лис с улыбкой протягивает мне мешочек, обитый изнутри чем-то плотным и мягким. Я прячу в него сувениры и креплю к поясу, а когда поднимаю голову, меня прошибает ледяной пот от осознания того, что свидетелем все этой «ути-пути» сцены становится Баисар. Вот уж точно, у страха глаза велики! Мне требуется целых десять секунд, чтобы понять — сайри передо мной это не наш нервный спутник, а какой-то совершенно левый мужик, хотя… волосы один в один, и рост с телосложением похожи. Незнакомец, спокойно присматривавшийся к каменным зверькам, резко поворачивает голову в мою сторону, видимо в поисках продавца, чтобы прицениться, но у меня внутри опять все леденеет, настолько мне знакомы эти серые глаза, окаймленные длинными черными ресницами и обведенные широкими черными линиями татуировки. Я отшатываюсь назад, врезавшись в грудь зазевавшегося Лиса.
— Ты чего? — он недоуменно на меня.
Я мельком гляжу на знакомого незнакомца, тот проявляет полнейшее безразличие и к моей персоне и к Лису. Видимо, способность игнорировать внешние раздражители, если те не представляют интереса, — фамильная черта.
— Ничего. Пойдем отсюда! — Я подаю пример своему принцу.
— Подожди! — летит мне вслед.
Угу, сейчас! Вон он, Баисар, как только до него доберусь, так и подожду!
В каких-то пяти шагах от цели меня перехватывают и поднимают в воздух.
— Ну и как вас охранять, если вы такие фокусы выкидываете! — возмущается возле моего уха Джари.
— Пусти! — недовольно соплю в ответ.
— Да что случилось-то?! — восклицает телохранитель и ему вторит Лис.
— Ты его видел? — накидываюсь на Баисара, игнорируя двух других спутников.
Демон спокойно смотрит на меня, он ни капельки не удивлен вопросом, и, похоже, понимает, о чем я спрашиваю.
— Нет, не видел.
Эм… ну, и что тут скажешь?
— А предупредить не мог?
— Зачем? — удивляется он. — Это не проблема.
— Еще какая проблема! — возражаю я. — У меня чуть сердце не остановилось!
— Приношу вам свои глубочайшие извинения, — кланяется Баисар.
— Так, — вмешивается в наш сумасшедший диалог Лис. — Объясните, кто тут кого видел!
Я молчу, потому что без понятия, кем мог приходиться Баисару незнакомец.
— Могу предположить, что Екатерина повстречалась либо с моим братом, либо с отцом.
— У него глаза были, как у тебя… ну, совсем, как у тебя.
— Значит, с моим братом Джалином, — кивает демон.
— А почему ты испугалась? — Лис живое воплощение шока, недоумения, удивления и еще много-много чего из этой же эмоциональной оперы.
Баисар окидывает взглядом всю мою фигуру, и его взор останавливается на новеньком мешочке у пояса. Демон криво улыбается.
— Мой принц, я объясню вам это, как только мы вернемся в гостиницу.
— Отлично! А еще ты объяснишь мне выверты удивительной логики своего отца, согласно которой тебя из семьи выгнали, а твоего брата — нет.
Если реку Иджаль назвали в честь какой-то реальной женщины, то, думается мне, она была особой не очень приятной. Находиться возле нее темно, холодно, сыро и шумно… очень шумно. Ледяная вода, мчащаяся на огромной скорости, разбивается и о щедро рассыпанные по дну здоровенные каменные глыбы, чьи макушки то и дело скрываются под шапками белой пены, и о крутые скалистые берега. Мельчайшие капли воды, поднимаясь на огромную высоту, создают для путешественников чарующий вид, а тут внизу, они мгновенно оседают на одежде, пропитывая ее почти насквозь. Рокот, который оглушал, пока мы находились наверху, просто ничто по сравнению с грохотом, который производит поток здесь.
Я сижу под деревьями, закутанная в несколько покрывал, которые прекрасно защищают от влаги. К сожалению, никто не догадался выдать мне их до начала спуска. Впрочем, от ветра и холода они тоже оберегают, поэтому есть надежда на то, что как только я согреюсь, мое пребывание в этом негостеприимном месте станет чуточку приятнее.
Меня так и подмывает расспросить компаньонов о происхождении названия речки, но, обстоятельно обдумав свою просьбу, я оставляю ее невысказанной. Во-первых, мужчины до сих пор заняты разведением костра — в таких «погодных» условиях добыть огонь у них никак не выходит — во-вторых, с меня довольно и одной печальной истории в день.
Рассказ Баисара о его папеньке может служить примером того, что лучше родителей никто жизнь детям не калечит. У меня до сих пор все услышанное в голове не укладывается! Как можно так поступить со своим ребенком, прикрываясь сомнительными отговорками о чести и достоинстве семьи? То, что Баисар из благородных мне было ясно еще до того, как я разобралась в правилах имен, но предположение о том, что он является наследником высочайшего рода, мне и в голову не приходило.
Он принадлежит, вернее принадлежал, к той самой семье Исхай, на названии которой и споткнулся в день нашего знакомства. До восемнадцати лет сайри был гордостью и отрадой отца — и умный, и красивый, и разделял его взгляды на все и вся, и дар у него замечательный — всем соседям на зависть. Хотя Баисар объяснил, что маги, скромно именуемые Смертью, рождаются довольно часто, они все равно считаются самыми уважаемыми в Асисе. Ну, оно и понятно, среди сайри много воинов, да и простых умельцев махать железяками тоже хватает, но нематериальную сущность, то есть ийрис, клинком не пронзишь, поэтому, если ты способен ее уничтожить, то ты невероятно крут! В общем, до определенного момента Баисар был уверен, что его идеальный мир ничто не способно разрушить! Однако его папенька буквально за сутки справился с этой задачей. Пока Баисару делали татуировку, Хозяин Илкаса успел и отречься от сына, и лишить защиты рода, и подготовить указ об изгнании с земель своей страны сроком на пять лет. Надо полагать, «любящий» отец тогда и подумать не мог, что Баисар, привыкший к жизни во дворце, выживет за его пределами. Этот ловкий и изящный ход по избавлению от неугодного отпрыска меня несказанно поразил, как и другой момент. Когда то же «несчастье» постигло и второго сына, про крутой нрав, гордость, честь и прочее никто уже не вспоминал, потому как больше наследников у Менара Исхая не осталось, а здоровье супруги не позволяло надеяться на то, чтобы стать отцом в третий раз… Мои спутники втроем уверяли меня в том, что отец Баисара, несмотря на свои неприглядные личные качества, очень достойный правитель своей страны. Не знаю, мне как-то сложно в это поверить…
Перед моим лицом из полумрака материализуется широкая ладонь с длинными тонкими пальцами.
— Пора!
Я опираюсь на руку Баисара и поднимаюсь. Как же не хочется расставаться с теплым коконом, но надо.
Устроившись на подушечке, поглаживаю обложку. Внутри нарастает чувство тревоги. Неприятно. Вцепляюсь в книгу, чтобы никто не заметил, как дрожат пальцы. Не стоит никого пугать. Вдруг все это окажется глупыми женскими страхами, пусть раньше я не имела к ним склонности. В конце концов, предыдущие три раза были неприятными, но не смертельными же!
На плечи ложатся тяжелые, немного остывшие пледы. Заботу как всегда проявляет Лис. Пока есть время, закукливаюсь по уже обкатанной схеме так, что на улице остаются только руки. Пальчики тут же тянутся к книге. Сами. Вовремя я!
В девяносто девятый раз произношу: «Я прошу на благо народа сайри лишить плоти ийрис и отрекаюсь…»
В течение нескольких мгновений ничего не происходит, а потом на меня обрушивается такая боль, какой я не чувствовала никогда в жизни. Ее просто невозможно вынести…
16-й день в Асисе
Образы последнего сна медленно тают. Наконец, перед сомкнутыми веками не остается ничего кроме темных пятен. Я открываю глаза и сажусь на постели. В комнате никого нет. Моего пробуждения дожидается лишь еда, оставленная прислугой на столе. Свет не бьет в окна, значит, сейчас около полудня. Нужно вставать, но не хочется. На самом деле, не хочется вообще ничего. Чувствую себя разбитой. Со мной такое иногда бывает после чрезмерных нагрузок на тренажерах, но сегодня не тот случай, ведь фантомная боль, последовавшая за чтением четвертой главы, не могла так повлиять на физическое состояние. Причина кроется в чем-то другом.
Перспектива проведения утренних сборов без посторонней помощи даже радует. Градус позитивных эмоций еще немного растет, когда я обнаруживаю в ванной заранее приготовленные мелочи, необходимые для заплыва. Возле купальни стоит лоток с мылом и маслами, полотенца-простыни лежат рядом ровной стопкой, а через открытую в гардеробную дверь прекрасно видно новое платье. Цвет наряда заставляет меня задуматься над некоторыми особенностями характера благородной Ясаль Сайди, поскольку именно она выбирает для меня одежду. Так вот, интересно, эта женщина обладает необычным чувством юмора, или же имеет склонность к садизму?
Верхний халат с натяжкой, но можно назвать серым, а вот нижнее платье самого «правильного» оттенка зеленого. От моего внимания не укрылось, насколько тяжело Лису видеть меня в цветах его рода. Я даже догадываюсь о причинах, вызывающих это отторжение. Наследник Асиса давно живет, разрываясь между долгом и собственными желаниями. До встречи со мной он мог сколько угодно мечтать о свободе, находясь в командировках без присмотра отца, но потом отодвигал все эти грезы в сторону и возвращался во дворец, дабы все шло, как должно. Я же постоянно маячу перед его носом, живым и очень активным напоминанием о несбыточном. Дело даже не в неких глубоких романтических чувствах, которые он ко мне питает, что вряд ли, просто я его собственный выбор, пусть мимолетный необдуманный, да какой угодно, но собственный! Зеленый цвет для Лиса не только символ его рода, но и символ чести, долга. Он служит напоминание о том, что личным необходимо пренебречь ради чего-то более важного и высокого. Этот цвет на мне обесценивает его собственный выбор, превращает в некий шаг, якобы доказывающий, что он тоже совершен во благо всех и вся, кроме самого Лиса. Если уж я пришла к подобным выводам, то Ясаль все это известно без сомнений. Зачем она так делает?
Трудный вопрос не дает мне покоя. Честно пытаюсь найти на него ответ все время, что трачу на утренний туалет. Навязчивые мысли отступают лишь тогда, когда я оказываюсь перед огромным зеркалом, отражающим не только меня в полный рост, но и половину комнаты в придачу. Ни к чему лукавить, иномирский наряд сидит отлично, но все равно есть ощущение некой фальши и неправильности, будто я занимаю чужое место и играю роль, изначально предназначавшуюся не мне. Похожие чувства я испытывала и вчера, читая книгу.
Вопрос на миллион: от чего может отречься тот, у кого фактически ничего нет? Ответ, по-моему, очевиден.
— Через два дня ты умрешь, — объясняю своему отражению, на тот случай, если оно не вникло в смысл происходящего.
Бледно-розовые губы шевелятся, повторяя мои слова, но лицо остается бесстрастным, а взгляд отрешенным и пустым… О! Так вот по какому поводу меня посетило чувство опустошенности! Надо же, мое подсознание сообразило, что к чему, еще до того, как я принялась анализировать события. Можно за него порадоваться. Ха-ха.
По-моему, все обитатели дворца вымерли или отбыли куда-то в срочном порядке, оставив меня на попечение стражи. На протяжении пяти минут, что я блуждаю по коридорам в сопровождении своего отряда, на встречу не попадались ни праздно шатающиеся сайри, ни сайри, спешащие по делам, ни сайри из обслуживающего персонала…
Наконец, до моего слуха доносятся чьи-то голоса. Если память не изменяет, данная галерея ведет к тому самому залу, где произошло мое знакомство с отцом Лиса. Осознание этого факта никоим образом не сказывается на скорости моего передвижения. Если мне суждено что-то услышать, я услышу, если нет… Наверное, это называется фатализм. Как бы то ни было, следующую поездку я предпочту совершить, пребывая в добром здравии, а не с перемотанными бинтами конечностями или под лошадиной дозой каких-нибудь местных лекарств.
Перед распахнутыми дверями небольшой отряд под моим предводительством останавливается. Стража на входе никак не реагирует на наше появление, поэтому для присутствующих в зале сайри я остаюсь незамеченной. К тому же очень уж они увлечены допросом Баисара.
— Ты спрашивал об этом у своей Тени? — раздается голос Правителя Ильсара.
М-м-м, что-то мне подсказывает — я подоспела вовремя!
— Спрашивал и не единожды, — безучастно отвечает демон. — Обычно если я проявляю настойчивость, ийрис… злится, но не в этом случае. Тень радуется и каждый раз отвечает одно и то же: все идет, как надо, и прекрасно, что выбор пал на Екатерину.
Обдумав слова Баисара, отец Лиса выдвигает предположение:
— Возможно, наши опасения беспочвенны.
Его оптимизм не разделяет сам Лис, или же он хочет получить подтверждение тому выводу, к которому пришел его отец.
— Что тебе известно о судьбе ийрис, читавшего книгу? — допытывается он. — Что с ним произошло?
Баисар выдерживает эффектную паузу прежде, чем ответить.
— Мой принц знает ответ на свой вопрос.
Последовавшую за этой фразой минуту молчания я нахожу очень символичной.
— Этого не может быть! — взрывается мой принц, в полной мере осознав суть текущего момента. — Наши боги никогда не были кровожадными!
Я готова рассмеяться! Лис… Это был бы не он, если бы не просто опустил руки и смирился, не попытавшись досконально разобраться в вопросе. Только, думается мне, и на это у Баисара есть, что ответить.
— Согласен, они не жаждут крови, — не разочаровывает… хотя нет, как раз таки разочаровывает меня демон, — но мой принц должен признать: трудно ожидать, будто за вмешательство в судьбу целого мира, да и всей системы миров, не потребуют ничего взамен.
— Я в это не верю.
Несмотря на сдержанный тон, я бы отнесла это заявление моего принца к эмоциональным восклицаниям. Его отец такую оценку поддерживает, во всяком случае, я не могу никак иначе объяснить то, что он перестает сверлить глазами Баисара и глядит на сына.
— Как моему принцу будет угодно. — Ну, крепость брони демона у меня всегда вызывала зависть! — Что-нибудь еще?
— Да! — на излишне учтивый тон друга Лис реагирует достаточно резко. — Объясни, почему, всякий раз, когда Кате становится плохо, ты уходишь?
О! Мне бы тоже очень хотелось услышать, что скажет Баисар!
— Я не буду отвечать на этот вопрос, — произносит демон с расстановкой и, поклонившись, выходит из зала.
Правитель Асиса и Лис провожают удаляющуюся фигуру очень внимательными взорами, но ни один из них никак более не демонстрирует свое удивление необычным поведением самого учтивого из подданных.
Пока я наблюдаю эту немую сцену, приходит понимание: броня сайри порой все же дает трещины! Над этим открытием определенно стоит подумать, но на досуге, а не в данный момент. Сейчас есть более важные проблемы. Одна из них заключается в том, что мое маленькое войско не сможет достаточно проворно разбежаться в стороны, поэтому столкновение в дверях с лишившимся душевного равновесия мужчиной неизбежна. Я опасаюсь, что Баисар сметет меня со своего пути, словно досадную преграду, но нет. Он меня замечает и даже коротко кивает. Смотрю, как демон неспешным шагом движется прочь и, наконец, скрывается за поворотом. После чего до меня доходит, что мое присутствие уже раскрыто. Надо бы глянуть на притихших сайри и хоть кивнуть в знак приветствия. Планы приходится быстренько пересматривать, стоит только встретиться взглядом с Лисом. Не могу выносить, когда он смотрит на меня такими глазами, потому и спасаюсь бегством. Впрочем, со стороны моя поступь выглядит вполне пристойно. Вот только никто из присутствующих в зале так и не дождался от меня знаков внимания и элементарной вежливости. В общем, теперь всем известно в каком взвинченном состоянии я нахожусь.
17-й день в Асисе
Двое суток пронеслись для меня как несколько часов. Я бы назвала это время весьма плодотворным. Впрочем, в правильности своих суждений мне скоро предстоит убедиться. При условии, что все пойдет по плану.
Забавно, но я ни разу не подумала о побеге, не скатилась в истерику, хотя определенное нервное напряжение все же присутствовало, да и сейчас оно никуда не делось. Сначала я была полностью поглощена своими мыслями. Даже отвечала вежливыми отказами на приглашения Правителя Ильсара отужинать и отобедать в кругу его семьи. Так же вежливо я сообщила Кеми и Файси о том, что не нуждаюсь в их услугах. Девушки очень расстроились. Им, наверное, приказали находиться подле меня, дабы в случае необходимости уберечь от всяческих необдуманных поступков. Поскольку никакие глупости я совершать не собиралась, пришлось проявить настойчивость и призвать на помощь весь свой такт, чтобы спровадить служанок.
Сейчас задумчивость сменилась возбуждением. Основной его причиной служит ожидание визита Баисара, на которого возложена ответственная миссия, — правда, демон о ней пока не догадывается — он должен вынести вердикт результату моих умственных усилий. Совсем скоро найдутся ответы на два вопроса: гениальна ли я, и существуют ли абсолютно безвыходные ситуации? Пока я склоняюсь к тому, что услышу «да» на первый из них, поскольку многие удачные решения просты до безобразия.
Раздается долгожданный стук в дверь. Быстрым шагом пересекаю всю комнату, чтобы впустить посетителя.
— Наконец-то! — Я расплываюсь в радостной улыбке, увидев Баисара. Схватив его за локоть, втягиваю в комнату.
— С вами все в порядке? — очень осторожно спрашивает демон и аккуратно пытается освободить руку из моего захвата.
Да, пожалуйста! Фыркнув, я отпускаю бедолагу и закрываю дверь. А ребята за стеной молодцы — так и смотрят в пространство перед собой. Если честно, я не была до конца уверена в том, что они выполнят мою просьбу и пригласят Баисара.
— Так как вы себя чувствуете? — демон проявляет несвойственную настойчивость.
Я поворачиваюсь к нему.
— А ты как думаешь?
Естественно, слов он не находит, лишь пожимает широченными плечами.
— Давай присядем, — киваю на лежанку с горой подушек.
Предложение вызывает у Баисара поочередно: удивление, задумчивость, недоверие и возмущение. Глядя на всю эту гамму чувств, которую он не может или не желает скрыть, я качаю головой.
— Баисар, ты слишком высокого мнения о себе или слишком низкого обо мне?
Глазам своим не верю! Он смущается и краснеет!
Заметив, что его состояние от меня не укрылось, демон поворачивается ко мне спиной и идет туда, куда было велено. Я спешу присоединиться к своему гостю, чтобы поскорее начать разговор, а то мало ли до чего он еще додумается!
— Я пригласила тебя для разговора о Лисе, — заявляю напрямик.
— А конкретнее?
За этот вопрос Баисар удостаивается взгляда «не строй из себя тупицу».
— Значит, речь пойдет о его браке, — тут же исправляется мужчина, правильно истолковав мое послание.
— В Асисе браки среди благородных обязательно должны быть счастливыми, так?
— Так.
— И ты действительно думаешь, будто Лис будет счастлив с нелюбимой женщиной? Мало того, с женщиной, влюбленной в его собственного брата. Причем взаимно.
Баисар вздыхает.
— Кто вам об этом рассказал?
— Рассказал? — У меня даже рот от удивления и возмущения ненадолго приоткрывается. — По-твоему, у меня глаз нет? Это же настолько очевидно!
Теперь на меня смотрят долго и со значением. Жаль — этот взгляд я расшифровать не в силах, но, кажется, понимания от меня и не требуется.
Баисар молчит и только кивает каким-то своим мыслям. Наконец, он до чего-то додумывается.
— Да, — соглашается он, — разумеется, это очевидно.
— И? — требую развить мысль.
— Нет, я не думаю, что мой принц будет счастлив с благородной Ясаль Сайди, но он не может избежать этого союза.
— Лис? Наш умный, изворотливый Лис, и не может? — Океан сомнений и чуть-чуть иронии изливаются на демона, не оставляя его равнодушным.
— Катя, — мягко произносит он мое имя, впервые позволив себе сократить его, — я прошу прощения за недостойные мысли, посетившие меня всего несколько минут назад. Я весьма высокого мнения о ваших моральных качествах. Более того, мало кто из живущих ныне, заслужил столь глубокое уважение с моей стороны. Я уверен, для вас слова долг и честь не пустой звук, иначе вас бы здесь уже не было, а вы до сих пор во дворце и завтра отправитесь в путешествие… — Баисар запинается и более четко формулирует мысль, — в свое последнее путешествие. Мой принц тоже знает, что такое долг и честь. Он тоже останется верен своему слову до конца.
Дифирамбы в мой адрес из уст демона шокируют, но упиваться ими нет времени.
— Прекрасные слова. Я польщена, правда! — К сожалению, интонации моего голоса восторги не передает. К сожалению, потому что демон может и обидеться. — Но все же у меня вопросик. Что есть большее бесчестье: отречься от своих слов или поставить под угрозу благополучие своего мира и своего народа.
— Что вы имеете в виду?
— Лис не машина, у него есть собственные чувства и желания. Каким бы терпеливым он ни был, однажды он сорвется. Кто может предположить, как это аукнется всему Асису? Впрочем, зачем плохо думать лишь о нем. У нас есть еще два героя грядущей трагедии — влюбленный в друг друга до беспамятства Ясаль и Ясмин.
Баисар выглядит растерянным.
— Но он же не может просто отказаться от этого брака…
— Ну почему ты мыслишь так прямо?! — восклицаю в ответ. — Ведь существует элементарное решение проблемы, и ты, между прочим, прямое тому доказательство!
— Я?
— Да! Ты же должен был править в своей стране, но тебя подвинули, и никто слово против не сказал! Так чем же Лис хуже?
— И как его могут подвинуть?
— Баисар! — я чуть ли не рычу его имя. — Да не его, а он сам!
Ни тени понимания со стороны собеседника! Хорошо, попробуем подойти к проблеме с другой стороны.
— Ясаль обещали что?
— Что она станет женой Лиса, — как «Отче наш» тараторит Баисар.
— Нет, — я отрицательно качаю пальчиком перед носом демона, — ей обещали в супруги Правителя Асиса, а кто это будет… — беру эффектную паузу, — об этом ваш видящий-лечащий не упоминал.
— Не упоминал, — повторяет он и переводит расфокусированный взгляд в сторону.
— Во-о-от! Поэтому Ясаль вполне может встать в позу, напомнив всем, что она, конечно, хорошая дочь, но гордость у нее имеется, и ее вполне можно бы и вознаградить за долгое ожидание заветного приза!
— Она может заявить, что станет супругой Лиса только после его коронации.
Наконец-то у демона шестеренке в голове закрутились в нужную сторону. Это необходимо поощрить!
— Правильно! — восклицаю я и хлопаю в ладоши.
— А Лис?
Зарычать повторно не успеваю, Баисар опять поворачивает голову ко мне. Созерцание моего лица, подстегивает мыслительный процесс.
— Он должен отречься от престола в пользу… брата.
— Правильно!
Баисар кивает на похвалу.
— Он согласиться? — обеспокоенно спрашивает он, а потом сам отвечает. — Да, конечно, он согласиться!
Демон закрывает лицо руками.
— Эй! — зову я его, поскольку он не торопится являть мне свой лик. — Это же сработает?
— Сработает.
— А почему никто не рассматривал такой вариант развития событий?
— Потому что с этической точки зрения…
— В… сторону этику, у нас проблема несколько иного уровня.
— Да… — соглашается Баисар неуверенно, но потом повторяет более твердым голосом, — да.
— Ты же уговоришь его на этот план? После… ну, сам понимаешь. — Как-то неловко упоминать о своей безвременной кончине, вот и приходится запинаться.
— Не думаю, что с моей стороны потребуются особые усилия, — отвечает мне демон с кривой усмешкой.
— Это хорошо! — я удовлетворенно вздыхаю.
— Вы хотели обсудить что-нибудь еще?
Я понимаю, что вопрос задается из вежливости, и Баисар ожидает услышать отрицательный ответ, но придется мне его разочаровать.
— Вообще-то хотела.
— Я внимательно вас слушаю.
— Ты верный друг, отличный телохранитель и, наверное, маг замечательный… — захожу издалека. При этом я внимательно слежу за реакцией демона. Мало ли…
Удивление Баисара читается на его лице еще явственнее, чем после предложения расположиться в весьма приватной обстановке.
— Тебе не нужно одобрение отца, ты не нуждаешься в его прощении. Тебя не в чем упрекнуть! Ты оправдал все возможные ожидания и, будь на его месте сайри, наделенный более… — Секунд пять пытаюсь подобрать слово, потом сдаюсь. — В общем, ты понял. Любой мужчина был бы горд, имей он такого сына, как ты.
Лицо Баисара похоже на восковую маску.
— Зачем вы мне все это говорите?
— Потому что ты живой, у тебя есть чувства и желания, — я знаю, я повторяю те же слова, что говорила про Лиса, но они самые подходящие. — Если ты продолжишь терзать себя, то тоже сорвешься. Демон, слетевший с катушек, — звучит не очень, да?
— Вы не понимаете… — довольно резким тоном возражает он, но я его перебиваю:
— Да, я не понимаю. Я так чувствую. Я вообще в последнее время много чего… чувствую.
Внимательный взгляд исподлобья — вот весь ответ…
На этой печальной ноте входная дверь распахивается.
— О! Значит, это правда! — Джари врывается в помещение. — Баисар, я бы на твоем месте, поспешил убраться восвояси. Лис в рукопашной против тебя, конечно, не выстоит, но ведь ты не поднимешь руку на взбешенного друга, который по совместительству является наследником престола!
— Лис! — невольно вырывается у меня.
— Да, ему уже сообщили о визите Баисара в неурочное время в ваши покои.
— Вообще-то я сама решаю, кого приглашать к себе, а кого нет.
— Мне кажется, у моего друга на этот счет иное мнение, — предельно серьезно заявляет Джари.
И тут в комнату врывается «друг». Правда, выглядит он весьма недружелюбно.
— Что здесь происходит? — глухо рокочет он.
Стыдно признать, в оценке состояния Лиса Джари оказался ближе к истине.
— А на что это похоже? — миролюбиво спрашиваю я, указывая рукой поочередно на каждого из его друзей: на Джари, так и топчущегося возле входа, и Баисара, сидящего в двух метрах от меня. Все невинно и пристойно.
Лис молчит. Наверное, думает. Джари давится смехом. Скорее всего истерическим. У Баисара такой вид, будто он искренне верит в свою невидимость…
Дверь открывается в третий раз. На пороге возникает целая процессия, немногочисленная, но весьма представительная. Возглавляет ее Кемаль Келай. Следом семенят Кеми и Файми и еще две девушки из личной свиты супруги Правителя.
— Что здесь происходит? — повторяет женщина вопрос сына.
Баисар вскакивает на ноги, и кланяется.
— Я был приглашен для беседы. Поскольку мы с Екатериной все уже обсудили, позвольте мне откланяться.
Демону никто ничего не позволяет, но он все равно переходит на свою невероятную скорость. Перед глазами всех присутствующих на мгновение мелькает смазанный сине-белый росчерк. Одна из створок на входе пару раз качается туда и обратно.
— Я прибыл за другом, — объясняет свое присутствие Джари. Поклонившись, он пятится к выходу.
Удовлетворившись этим ответом, Кемаль Келай переводит цепкий взгляд прозрачно-голубых глаз на Лиса.
— Сын?
Ох, я восхищена этой женщиной! Вот это талант! Мне, наверное, за всю жизнь не научиться всего одним коротеньким словом передавать такую гамму эмоций!
— Мне необходимо кое-что обсудить с нашей гостьей, поэтому я попрошу оставить нас наедине. — Лис отвечает матери прямым взглядом. Что ж, опыт — тоже великая вещь!
Кемаль Келай кивает. Поманив за собой жестом девушек, она выходит из комнаты. Мы с Лисом остаемся одни.
Я направляюсь к кровати. По пути разматываю пояс и стягиваю халат. Оказавшись на ковре, останавливаюсь, чтобы избавиться от нижнего платья. На Лиса я гляжу, только когда устраиваюсь на постели. Странно, но мои действия становятся для него неожиданностью.
— Что-то не так?
— Что ты делаешь? — мой принц скрещивает руки на груди и склоняет голову набок.
Хм… в данный момент я расправляюсь с нижней сорочкой, но Лиса ведь интересует не это.
— Ты действительно остался для разговора?
Лис хмурится, но не от досады или недовольства. Кажется, он смущен. С чего бы?
— Это несколько неожиданно, когда женщина проявляет инициативу.
Одно из качеств, восхищающее меня в наследнике Асиса, — невероятная предупредительность, одним из проявлений которой является способность отвечать даже на мои невысказанные вопросы.
— По-моему, при нашей второй встрече я уже делала это как минимум два раза, — напоминаю ненавязчиво. — Хочешь сказать, что тебе не понравилось?
— О, нет! — смеется он. — Я остался очень доволен и твоим смелым поведением, и твоей покорностью.
— Ну, так иди ко мне, и я еще раз продемонстрирую свою смелость. — Я протягиваю руки к Лису. Его губы подрагивают, он изо всех сил оставаться серьезным. Зачем?
Я маню его пальчиком, и Лис неспешным шагом направляется в мою сторону. Пусть двигается он медленно, но раздевается весьма проворно! К тому моменту, как Лис оказывается возле постели, из одежды на нем остаются только брюки. Все идет именно так, как я задумала!
Как только Лис подходит на расстоянии вытянутой руки, я этой самой рукой до него и дотягиваюсь. Точнее не до него самого, а до его пояса. Поднявшись на коленях, пододвигаюсь чуть ближе. Так удобнее расстегивать мелкие пуговички. Впрочем, этот процесс не настолько трудный, чтобы не было возможности отвлечься, поэтому я понимаю голову и заглядываю в лицо Лису. По-моему, о моих намерениях он все еще не догадывается. Хм, придется намекнуть — слишком уж деликатный момент, мало ли какие культурные различия всплывут.
— Надеюсь, у тебя нет никаких… предрассудков?
Брови моего принца приподнимаются, демонстрируя удивление. Я же, наконец, добираюсь до своей цели и пододвигаюсь еще ближе. Лис резко выдыхает и прикрывает глаза.
— Я вижу: у тебя предрассудки отсутствуют.
Я пожимаю плечами.
— Вообще-то они есть, но то, чем я хочу сейчас с тобой заняться, в их число не входит. Кроме того, я рассчитываю на ответную любезность с твоей стороны.
— Непременно, — выдыхает Лис.
Поскольку я еще не приступила к активным действиям — легкие поглаживания не в счет — можно с достаточной долей уверенности предположить, что мой принц говорит искренне. Вот и прекрасно! Стягиваю брюки с его бедер. Лис мне не помогает, но его руки ненавязчиво перемещаются на мой затылок. Кто-то хочет лишить меня долгожданной возможности проявить инициативу?
— Если что, то я тоже потом буду тебе подсказывать, — грожу полушутливо.
Лис убирает ладони и смеется. Впрочем, его смех почти тут же обрывается. В некоторых ситуациях, если женщина молчит, это вовсе не означает, что говорит мужчина.
Выровняв дыхание, расслабляю бедра. Лис освобождает свою руку и проводит пальцами по моему животу, оставляя влажные следы. Не очень гигиенично, но с этим легко справится вода… зато очень приятно!
— О чем ты думаешь сейчас?
На самом деле я пока не вполне способна к какой-либо умственной деятельности, и могу лишь воспринимать окружающую реальность на уровне чувств, но если он настаивает…
— Удивительно, что поза на боку могла оказаться столь удачным вариантом при нашей разнице в росте.
Над моей головой раздается смешок.
— Ну, не таким уж и удачным, — возражает Лис.
— Если это намек на то, что ты пришел к финишу первым, не бери в голову. Дело не в тебе, а во мне, — я лениво поглаживаю длинные пальцы, только что доставлявшие мне удовольствие, — и ты уже исправил это недоразумение.
Я ожидаю услышать смех, но вместо этого получаю серьезный вопрос.
— Вот я и спрашиваю, о чем ты думаешь?
Ну и мастер он задавать неудобные вопросы! Может, воспользоваться приемом недавно сработавшим у Баисара?
— Не хочу об этом говорить.
Как и задумывалось, мой принц на ответе больше не настаивает.
Легкий ветерок, залетающий через единственное распахнутое окно, уже осушил испарину, выступившую на коже после энергичных и весьма приятных занятий, теперь он холодит кожу. Поэтому, когда Лис сильнее прижимает свою руку к моему животу и подтаскивает еще ближе к себе, я не сопротивляюсь.
— Ммм! — почти мурчу от удовольствия. Как же чудесно спиной ощущать тепло его тела!
В уютных объятьях я быстро согреваюсь и впадаю в дрему. Лис почему-то не отстраняется и не спешит вытаскивать меня из постели, чтобы успокоить свою тягу к чистоте. Напротив, он словно оборачивается вокруг меня, зарывается носом в мои волосы и глубоко вдыхает мой запах. От горячего дыхания волны мурашек пробегают вдоль позвоночника.
— Почему у тебя было так много мужчин?
От неожиданности я даже распахиваю глаза. Очередная волна приятной дрожи останавливается где-то на середине пути, рассыпавшись колкими искорками, исчезает, словно ее не было.
Что ему ответить? «Откуда ты знаешь, сколько их было?» или «Зачем тебе оно?». Выбираю третий вариант.
— А почему у тебя было так много женщин?
Секунды текут одна за другой. Я уже начинаю подумывать, что тема закрыта, но тут Лис отвечает:
— Помнишь, я говорил тебе, что за пределами дворца моя жизнь подвергается опасности, как и жизнь любого другого жителя Асиса. Меня мало кто знает в лицо.
— Да, я помню об этом. Такое положение дел меня удивляет, хотя я могу найти этому вполне логичное объяснение.
— Самое удивительное заключается в том, что меня всегда узнают женщины.
На осознание сказанного мне требуется некоторое время. Лис, видимо, тоже так считает, поскольку молчит и терпеливо ждет реакции.
— Я заметила насколько они у вас… проницательные.
— Да, — выдыхает Лис, — проницательные. Когда этот интересный факт стал мне известен, я задался вопросом: чем же вызвано их расположение? Моими личными качествами или моим титулом? К сожалению, я не смог найти убедительное подтверждение первому предположению, однако не раз слышал разговоры, естественно, не предназначавшиеся для моих ушей, которые служили доказательством предвзятого отношения к моей персоне.
— Значит, ты искал ту, что заинтересуется тобой?
— Угу. Понимаю, звучит довольно глупо. В свое оправдание могу сказать: эти поиски длились недолго. Юношеские мечты выветрились из головы где-то года за два. После я пользовался услугами дома салими. Но женский шепот за спиной слышу до сих пор.
Моего принца постигла незавидная участь, которая так часто выпадает на долю тех, кто наделен властью. Поскольку он личность здравомыслящая и незаурядная, то считает свои собственные заслуги важнее своего происхождения, которому обязан лишь судьбе.
— Только однажды я не разочаровался, — признается Лис, — и даже почувствовал себя счастливым, только вкус у этого счастья оказался как у италь?
— Как у чего? — переспрашиваю, не поняв сравнения.
— Это такая ягода. Она обладает приятным запахом и восхитительна на вкус. Италь можно было бы назвать совершенной, если бы не горечь послевкусия. — Так и знала: как какая-нибудь гадость, так ей обязательно дадут женское имя! — Несмотря на этот недостаток, находятся гурманы, которые ее любят. Я принадлежу к их числу. Что бы завтра ни произошло. — Последнюю фразу Лис шепчет едва слышно, но я все равно разбираю слова.
Что бы завтра не произошло… А он оптимист, действительно верит, будто есть варианты. Спорить с ним бесполезно, остается только вдохнуть поглубже и выдохнуть.
— Лис, каждый хочет быть любимым и нужным. Это естественно. Меня в детстве очень любили, и уделяли много внимания, а потом все это внезапно закончилось. Повзрослев, я нашла способ хоть на время создавать для себя иллюзию почти позабытых ощущений. Я знала… всегда знала, что обманываюсь, но в противном случае, мне пришлось бы признаться в бессмысленности своего существования, как бы громко и пафосно это не прозвучало. Всегда считала, что каждый человек рожден для чего-то, но при этом никогда не любила задумываться над смыслом собственной жизни. Не потому что глупая, а потому что могла увидеть смысл в существовании любого человека кроме себя самой. Это, знаешь ли, обидно и грустно.
С моих губ слетает невеселый смешок.
Так хочется развернуться в объятьях Лиса и уткнуться лицом в его грудь, но нервный звук подсказывает, что после я разрыдаюсь и сведу все затраченные усилия на нет. Ведь единственное, в чем я уверена, что не единожды подтверждал мой опыт: уходить нужно красиво и легко… даже если уйти придется… туда.
— Я ни о чем не жалею. И даже надеюсь, что завтра все пойдет так, как предполагает Баисар.
— Не говори этого, — просит Лис.
— Но я так чувствую, и мне совсем не страшно. Только больно из-за того, что ты собираешься страдать.
— Катя, ты же не собираешься взять с меня слово, попросив, чтобы я был бодр и весел, как бы ни разворачивались события?
— Нет, конечно! — фыркаю в ответ. — Принцам ведь не пристало врать.
Горячая ладонь Лиса скользит по моему животу и бедру. Затем тепло его руки меня покидает.
— Идем, примем ванну.
Понятно, сказать моему принцу больше нечего.
18-й день в Асисе
Кеми и Файси с самого утра упорно делают вид, будто категорически не понимают некоторые мои слова. Просьбы из разряда поднести-подать выполняются мгновенно, а вот оставлять меня в одиночестве служанки не желают категорически. Разумеется, открытым текстом я это не говорю — придумываю различные поручения, для исполнения которых обе девушки должны покинуть мою комнату вдвоем. То есть это они по моим предположениям должны, но пока находчивые особы с успехом выкручиваются. После второго же посыла в большой мир дворца, они смекнули, что к чему, приняли правила игры, и на данный момент у нас ничья.
Развалившись на подушках, ем димли и изобретаю новую каверзу. За каждым моим движением неусыпно следят обе служанки. Честно сказать, это уже не раздражает. Неожиданно Кеми оставляет свой пост и идет к двери. Может быть, она решила сходить за новой порцией ягод? Ах, нет! Это в дверь стучали, а я так увлеклась, придумывая упражнение для тренировки сообразительности обслуживающего персонала, что не заметила!
— Доброе утро, — сдержанно приветствует меня Баисар, не забыв при этом поклониться.
Его визит и поведение… это неожиданно, но не сказать, что неприятно. Отщипываю ягодку от ветки и киваю на гору подушек напротив.
— Не желаешь присоединиться?
— Благодарю за предложение, — демон опять кланяется, — но вынужден его отклонить. Я здесь по поручению моего Правителя. Он желает вас видеть.
— Прямо сейчас?
— Как только вы освободитесь.
Отправив в рот ягодку, поднимаюсь с вороха подушек.
— Тогда я уже освободилась.
Файси и Кеми выглядят не очень-то довольными тем, что я собираюсь уходить. С чего это, хотелось бы знать?
— Чем же вам не угодили девушки из свиты благородной Ясаль Сайди? — любопытствует Баисар, когда мы выходим в коридор.
— Мне не нравится, когда за мной шпионят.
— Не шпионят, а проявляют заботу, — поправляет демон.
— Забота по чьему бы то ни было указанию, мне тоже не нравится, — я продолжаю упрямиться.
— Уверяю, это их собственная инициатива. Вы им пришлись по душе, и они о вас беспокоятся.
А вот это уже совсем не здорово!
— Что же выходит, мои проблемы уже являются достоянием общественности?
— Нет, конечно, но по дворцу ходят разные слухи, и какие из них делать выводы каждый решает сам.
Вообще-то мне не очень верится в то, что служанки от меня в таком уж восторге. Я этого не чувствую. Зато я почувствовала кое-что другое.
— Баисар, а ты знаешь, что Кеми к тебе не ровно дышит? — Сдержать улыбку выше моих сил!
— Не ко мне, а к моему брату, — отзывается демон. — Вы же заметили, насколько мы похожи.
Хм, кажется, «женская» проблема Лиса в Асисе довольно распространенная…
— Кеми мне нравится, поэтому я делаю вид, будто не замечаю ее интереса. Не хочу играть с ее чувствами. Это недостойно.
Ой, ошибочка вышла!
— А ты не знаешь, для чего Правитель Ильсар меня вызывает?
— Нет.
Я вздыхаю.
— Надеюсь, он не лекции о нравственности читать собирается, — бормочу себе под нос, только судя по потемневшим скулам Баисара, он все слышал и правильно понял. — Что, ты уже не столь высокого мнения о моих моральных качествах?
— Это меня не касается.
Наверное, мне не стоит напоминать, что буквально несколько дней назад у него была совсем иная точка зрения по этому вопросу.
Правитель Ильсар ожидает меня не один, а в компании своей супруги. На мое пожелание доброго дня родители Лиса лишь сдержанно кивают. Лица у них серьезные и весьма решительные. Не нравится мне это!
— Не желаете ли присесть? — проявляет учтивость Кемаль Келай, указывая на кресло подле нее.
— Благодарю, но я лучше постою.
— Как вам будет угодно, — ласково улыбается мне женщина.
Это не нравится мне еще больше!
Правитель Ильсар терпеливо дожидается окончания приличествующего ситуации обмена фразами, после чего без дальнейших предисловий переходит к сути дела:
— Зная своего сына, я могу предположить, что один вопрос касательно вас до сих пор остался неразрешенным. Речь идет о вашем вознаграждении.
— Учитывая сложившуюся ситуацию, этот вопрос потерял актуальность.
— Я помню ваши слова о цене услуги, которую вы оказали народу сайри. Только, когда мы вели тот разговор, обстоятельства были совсем иными. Возможно, у вас на Земле остался кто-то, о ком мы могли бы позаботиться вместо вас?
— У меня никого нет, — признаюсь неохотно, при этом старательно отгоняю мысли о матери. Вот уж кто нуждается в моей заботе в самую последнюю очередь!
— Выходит, мы никак не можем оплатить вашу жертву, — невесело улыбается отец Лиса.
Странную же формулировку он выбрал! И эта тяга к бессмысленной трате средств тоже вызывает удивление. Хотя… кажется, у меня есть одна идея.
— По-моему, жертвы вообще невозможно оплатить или возместить. Но если вам так хочется потратить на что-нибудь деньги или как-то увековечить память обо мне, можете организовать благотворительный фонд здесь или на Земле.
Выражение лица Правителя Ильсара не меняется, а вот его супруга проявляет интерес к поднятой теме.
— Я знаю, о чем вы говорите! Лис мне рассказывал о таких организациях. На Асисе их нет, но сама идея весьма интересна.
Ах, да! Лис. Жаль, я так и не узнаю, как он отнесется в моей затее.
— Если это все, то могу ли я идти?
Кемаль Келай выразительно смотрит на своего мужа. Он замечает этот взгляд и кивает. Я расцениваю это как позволение покинуть венценосных супругов. Но, увы, я вновь ошибаюсь.
— Катя, — обращается ко мне отец Лиса изменившимся голосом, сейчас в нем как никогда прежде слышны спокойные интонации моего принца, — я уверен, если бы все сложилось иначе, мой сын нашел бы способ избежать предначертанной судьбы.
— Возможно, — отвечаю уклончиво.
Знаю, не стоит плохо думать о людях, то есть о сайри, но мне как-то не верится в то, что Правитель Ильсар обрадовался бы, сумей Лис «избежать предначертанной судьбы». Нет, я так не ЧУВСТВУЮ, я просто так думаю. А еще я думаю: будет здорово, если отец Лиса не догадается о том, кто является автором побега его сына из золотой клетки. Вдруг проклятия самого главного — пока самого главного — сайри и на том свете меня достанут!
Джанкара. Еще одно пустынное место с горячим песком и палящими лучами Гайрем, от которых некуда скрыться. В очередной раз смотрю на маленькие карманные часики. Три сорок восемь после полудня. С поиском места у Баисара сегодня проблем не возникло, а вот со временем… Несколько раз перекатываюсь попкой по подушке. Да в присутствии мужчин, пристально за мной следящих, это, конечно, жутко неловко, но ведь затекает же!
Ладони теплеют. В первые три секунды мне кажется, что это из-за песка, но потом руки тянутся к книге. Хорошо, давайте почитаем.
Впервые я не стараюсь вникнуть в смысл слов. Все и так ясно. Просто тупо повторяю, набившую оскомину фразу.
Говорят, перед смертью вспоминается самое важное в жизни. Если судить по мыслям, лезущим в голову, для меня «самым важным» были посиделки с папой за книгами, мамин смех на кухне, когда она готовила мое любимое печенье, понимающий взгляд бабули, после моей исповеди, улыбка Велы, не сходившая с ее губ во время празднования ее дня рождения в «Инферно», и Лис. Много-много воспоминаний о моем принце. Их гораздо больше, чем всех остальных.
— … и отрекаюсь от жизни.
Легкие отказываются делать вдох. Последний удар сердца звучит едва слышно и почти неощутим. Перед глазами стремительно темнеет…
Это была девяносто девятая строка.