Глава 2

Адриан

Вытянулся во весь рост и совершенно внезапно осознал, насколько прекрасен сегодняшний день. От переполнявших меня чувств даже начал мурлыкать мотив старой эльфийской песни. И нисколько это не мерзко и не противно, когда в твоих руках раскрывается, словно бутон розы навстречу солнцу, любимая женщина. Какая к демонам разница, эльфийка она или нет. Шерли намного симпатичней представительниц моего народа, да и тело у нее имеет потрясающее количество приятных округлостей, подозреваю, что эльфийки совсем другие на ощупь. Один только ее нежный мягкий живот чего стоит. А трогать его — это самое меньшее удовольствие из того, что я успел сегодня попробовать. И с ней можно творить абсолютно все, что захочется, ни словом не возражает, ни вздохом, нет ни стеснения, ничего. Как же мне повезло познать именно такую девушку, жаль только, что не успел сделать этого раньше. Знал бы, что она существует в природе, стоял бы у нее на пороге еще пять лет тому назад со всеми атрибутами, полагающимися приличному жениху. Интересно, приняла бы она меня или нет? Сумасбродная девица, кто ее знает. Как идет, так идет, по-другому не будет.

Принял холодный душ, невольно вспоминая, как вчера с ним ругалась моя смешная Шерли, наконец, надел на себя тонкие брюки. Что она там написала? Поешь, как следует, кажется, так. Видимо, ей неприятно было трогать мой жесткий пресс. Действительно, на ощупь какие-то кирпичи, я впервые потыкал их пальцем. Интересно, если я отъемся немного, они станут достаточно мягкими, их прикроет жирок? Ну хоть немного, чтобы ей было приятно их гладить?

Яичница из пяти яиц удалась с первого раза. Уголь — это даже полезно, если он по краям. А сырой желток? Ну, некоторые же едят и вовсе сырые яйца. Посуда очищена, крошек вроде бы нет. Закинул попавшиеся под руку полотенца в корзину и, натянув на босые ноги ботинки, отправился к прачкам. Надо бы намекнуть Шерли, что мне нужна хотя бы пара рубашек, а то одна на мне, вторая грязная. Неприятно, конечно, и очень, что сам ни черта не могу оплатить ни себе, ни ей. Но, может, удастся подзаработать хоть что-то на свитках? Тот, что спрятан в воротнике, может принести очень неслабый доход. И тогда хорошо бы заключить с Шерли какую-нибудь сделку, в том смысле, что она меня никогда не продаст. Свобода мне больше не нужна, ведь, обретя ее, я утрачу навечно для себя мою милую госпожу, мою Шерли и снова стану всего-навсего одиноким лунным эльфом. А вот уверенность в завтрашнем дне мне необходима, и очень. Может, стрясти с нее магическую клятву на крови? Получится или нет? Подгадаю момент и стрясу, тогда она не сможет меня продать ни при каких условиях, или погибнет сама.

Надо было, наверное, затянуть шнурки, да и черт с ними, надеюсь, не упаду.

Во дворе привычная суета, фея все так же курит свою ароматную трубку.

— Чего тебе, строптивец?

— Доброго дня. Мне бы белье почистить, если не затруднит, госпожа.

— Затруднит-не затруднит, какая разница, верно? Сейчас все сделаю. Что, квартирку-то сильно разнесло? Как бахнуло, так я чуть не покатилась, накрывшись тазом. Что ты улыбаешься? Не веришь?

— Верю.

— Ну так что, сильно квартиру-то вам раздербанило?

— Мебель цела, сажу и стекла убрали. А без окна стало куда просторней.

— Точно — болезный, как и все длинноухие. Его госпоже квартиру разворотило, а он сияет, что золотой во дворце!

— Сами целы и ладно, остальное наладится.

— Забирай, все готово. И напомни Шерли, чтоб табачка мне принесла, как обещала. Не забудешь?

— Конечно же, нет. Благодарю за белье, вы очень усердны.

— Иди уже, работа сама себя не схлопочет.

— Адрианэль! — раздалось со стороны входа в дом.

— Да, мастер Грег.

— Ну, допустим, для тебя господин. А, впрочем, ладно. Те артефакты, которые раздолбала понапрасну твоя госпожа, их легко изготовить?

— Относительно. Требуются особые ингредиенты.

— Но ты понимаешь, какие?

— Безусловно.

— И смог бы их изготовить?

— В одиночку, точно, нет. Там на последнем этапе требуется помощь опытного мага, чтобы смешать порошки и выложить ими руны.

— Допустим. Если я добуду требуемые ингредиенты и помогу на последних этапах, ты сможешь создать такие же артефакты?

— Разумеется. К чему вы ведете, мастер Грег?

— Я бы хотел получить несколько подобных изделий.

— Думаю, вам стоит переговорить с моей госпожой.

— Думает он. Шерли — та еще зануда. Давай так, я добуду все, что ты скажешь, и мы вместе изготовим несколько штук, когда твоя госпожа будет в отлучке.

— В чем заключается моя выгода?

— Я думал, тебе было бы интересно продолжить такую работу. Нет? Хорошо, я просто заплачу тебе.

— Сколько?

— Посмотрим, но ты, точно, не прогадаешь. Сможешь себе что-нибудь купить. Эль, к примеру.

— Я не употребляю и никогда не употреблял спиртного.

— Черт, ты же эльф, как с вами все сложно. Ну, конфет Шерли купишь, она любит такие, знаешь, с корицей. Идет?

— Я подумаю и сообщу.

— Думай прямо сейчас. Завтра я выезжаю, смогу раздобыть что-нибудь по дороге.

— Хорошо, я согласен.

— Вот и договорились. Напиши список ингредиентов и воткни в оконную раму гардеробной снаружи. Было бы во что втыкать, да? А остальные окна слишком хорошо зачарованы, на ту у нее просто магии не хватило сначала, а потом она забыла доделать. Ладно. Напишешь и кинь мне во двор, я подожду. Не хочу, чтоб Шерли узнала о нашем скромном сотрудничестве.

— Ее сейчас нет дома.

— Но ты же не знаешь, когда она вернется, а я не хочу рисковать. Она такая вредная бывает по мелочам, когда обидится на какую-нибудь глупость. Ладно, не суть. Отволоки свою корзину и кидай мне список.

— Хорошо.

С меня не убудет, а деньги лишними не бывают, как показывает недавняя практика. Надеюсь, Шерли меня не прибьет, если узнает. Не должна, наверное? Ну, хочет маг иметь возможность пользоваться бо́льшим количеством магии, так почему бы и нет? Мало ли для чего ему это нужно. Корзину с бельем поставил прямо у входа и спешно принялся писать по памяти нужные ингредиенты, сверился со списком, должно хватить. Интересно, где он раздобудет дерево физола? А, впрочем, не мое дело. Дорого, конечно, выходит. Но и артефакты выйдут редчайшие, если все пройдет благополучно, и мы ничего не спалим. Надо будет доделывать во дворе.

От резкого стука в дверь я даже невольно подпрыгнул. Черт, хорошо хоть успел дописать. Вот не терпится ему.

— Иду! — два шага и я открыл дверь.

— Эльф! Госпожа дома?

— И вам доброго дня!

— Недостойно наказывать чужую собственность, как ты считаешь?

— Наверное…

— Даже если у этой ничтожной вещи обнаружился собственный коргоруши. Человечка, пусть и магесса, никогда бы не сообразила натравить при помощи духа мышей на нашу одежду, да?

— Безусловно.

— А вот один неразумный эльф, который общается с домашними духами, вполне мог. И тем самым вынудить НАС предстать в непотребном виде перед человеческой девушкой. Возникает вопрос, зачем он это сделал? Наверное, ему было сложно удовлетворять желания своей владелицы и захотелось перекинуть ее внимание на кого-то еще?

— Не совсем так, — еще никогда я не видел настолько злых темных эльфов.

— Убивать тебя сегодня мы не будем. Честь не позволяет портить вещи, которые нам не принадлежат. Тем более, если это собственность, которую ценит госпожа Шерли.

— Адриан! Ты там где застрял? Я все жду и жду! Доброго дня, господа.

— Мастер Грег? Невольник Шерли сейчас занят.

— Я на одну секунду ровно. Ты написал?

— Да, господин, сейчас.

— Рецепт эльфийской лепешки, давно его ищу. Вы притащили? Дайте, угадаю? Это — плащ? Нет, это — шуба. Или даже шалаш, — Грег ткнул пальцем во что-то, скрытое от моего взгляда дверным косяком и стеной.

— Держите, мастер Грег.

— Благодарю и не буду задерживать. Всего доброго, парни.

— Идите, — у темных весьма отчетливо скрипнули зубы. — Ну так вот, Адриан. Мы приготовили подарок для твоей хозяйки. И когда он займет твоё место, а ты окажешься ей больше не нужным, я лично сотворю с твоей шкурой то, что мышки сделали с нашей одеждой.

— Что?

— Вырежу лоскутки на заплатки из твоей кожи тех же размеров и на тех же местах, что прогрызли мыши. Думаю, ждать придется недолго. Надеюсь, тех крупиц чести, которые свойственны нашей великой эльфийской расе, тебе хватит, чтобы не нажаловаться на нас юной магессе.

Я непроизвольно сглотнул. Эльфы расступились, являя моему взору вертикальную гору встрепанных черных перьев и пуха.

— Растрепался в пути. Редкость, далеко пришлось доставать. Держи бумаги и не забудь передать их вашей хозяйке.

Гора перьев рухнула вниз. Только теперь по торчащему из перьев затылку я и опознал в ней черного ирлинга, полностью завернутого в свои собственные крылья.

Темные эльфы все как один развернулись и, бряцая короткими мечами, поспешили спуститься вниз.

Крылья шелохнулись, складываясь на спине, и я ощутил касание лба к своей босой ноге. Раздалось невнятное щебетание.

— Встань.

На ногу капнуло чем-то теплым. Я поспешил сделать шаг назад, чтобы убрать ногу подальше от этого экзотического создания. Ирлинг резво отскочил и врезался в стену, смяв свои перья. Сейчас удерет, а мне отвечать, привязки к хозяйке-то еще нет, мелькнула в голове шальная мысль, и тут я взглянул в его лицо. Огромные глаза, точеный нос, алые пухлые губы, длинные ресницы и идеальные пропорции тела. Удивительная, невозможная красота, как творение гениального художника, но она никак не может быть присуща кому-то реальному. В любом случае его надо поймать и затащить в квартиру, а потом что-то решать. Я приглашающе протянул руку. Ирлинг резко закрылся крыльями, превратившись снова в шалаш из перьев. Черт, а ведь на нем кроме перьев и тряпки на бедрах нет ничего. Одно радует — тощий. Может, Шерли он и не понравится? Демоновы темные эльфы! Демоновы мыши! И коргоруши!

— Иди сюда! — рявкнул я уже громче. Горка перьев чуть затряслась.

Ну и как мне с ним быть? Обошел по дуге и подтолкнул в спину, стараясь не задеть крыльев. Чудо в перьях сделало робкий шаг и все-таки вошло в нашу квартиру, я спешно провернул ключ в замке и спрятал его в карман брюк. Развернул пергамент — нет ничего, ни имени, ни расы! Доставлен из мира оборотней. Где это, вообще? Вроде, туда можно попасть через Портальный Дом, не суть важно. Конкурент на мою госпожу подозрительно дрожит под ворохом перьев и ничего, кроме острого колющего сердце чувства жалости не вызывает.

Загрузка...