Глава 5

Джунгли вокруг, приятное одиночество, тишина, и только плеск воды разносится… Искра, я влюбилась в эту ванную!

Пролежала минут двадцать, вода начала остывать, а вылезать не хотелось. Вода способствует моей умственной прыткости, так что самое время подумать о задании.

"Хранит Измаил

четырнадцать бриллиантов

в своем сундуке".

Кто такой Измаил, и почему бриллиантов четырнадцать? Не, скажем, тринадцать или пять? Число обозначает нечто конкретное, но бриллианты… в прямом смысле, или здесь это слово имеет иное значение?

Ладно, как там дальше…

"Он предложил

отыскать ключи

на языке".

Бред какой-то.

"На языке", — название места? Улицы? Раз там спрятаны ключи от какого-то сундука. Мне надо принести ключи или сундук? Или его содержимое?

Интересно, что случится, если я не разгадаю эту загадку? Исключат из отбора досрочно? Тогда всем объявят, что Диана Котеева — глупая и недалекая, а я таковой не являюсь.

Нет, сдаваться нельзя. Я же Котеева! У нас в крови самодостаточность и стремление забрать свое. В данном случае — победу над загадкой.

Понежившись еще немного в шикарной ванне, перебралась на кровать.

Мягкая, исключительно удобная постель манила в сладкий сон. Не стала сопротивляться чудовищному напору.

Первая ночь в Эльсиноре. И не в подворотне, а в прекрасном доме.

Забавы ради хотела позвать жениха на новом месте перед сном, но… Не надо. Еще приснится, в самом деле. В Эльсиноре ничего не происходит просто так.

Казалось только-только закрыла глаза, и тут же стук в дверь нарушил покой.

— Не может быть утро так рано… так быстро… — простонала в подушку.

Спала хорошо, но мало. Нет ощущения бодрости и чувства, что могу горы свернуть и пару голов.

Настойчивый стук повторился, теперь со словесным сопровождением.

— Диана, ты проспала завтрак, — произнес дятел голосом Редбронта.

— Я на диете! — Подгребла под себя подушку. — С радостью просплю обед.

Не хочу вставать. Я не выспалась. У организма стресс! Ему необходимо восстановиться после смены мировых поясов.

— На выполнение задания два дня, — не сдавался Редбронт. — Хочешь проспать половину?

Да чтоб этот Хэнтсворт провалился со своими загадками. Чтоб никто до финала не дошел. Нет, наоборот! Чтоб его поженили, да! И обязательно на даме с несносным характером.

Проклятия Котеевой всегда сбываются.

— Что у нас на завтрак? — Распахнула дверь с вопросом.

Редбронт в костюме с иголочки, на вид бодрый и выспавшийся, вызвал неконтролируемый приступ минутного раздражения.

Чтоб мне так выглядеть по утрам…

— Ягодный пудинг, овощной омлет и ломтики бекона. — Помощник с умилительной улыбкой поправил мои волосы, вывалившиеся из наспех собранного пучка.

Наградив его взглядом недовольного хорька, сказала, что сама найду дорогу. По запаху. И пошла приводить свой недружелюбный фейс в порядок.

Ориентирование в пространстве завершилось безусловной победой — трапезная встречала аппетитными ароматами. Пусть пробуждение вышло нерадостным, но день определенно имеет шансы на успешное протекание… течение… прохождение… в общем, имеет шансы стать удачным. Мысли с утра еще не размялись. Заплетаются.

Филлия в кресле у окна потягивала что-то из фарфоровой чашечки, не отрывая взгляда от страниц журнала. Рискну предположить — свежего.

— Вчера начались отборы для девяти женихов Эльсинора, — как бы между делом произнесла смотрительница. — Хотите поспорить, кого удостоили первой полосы?

На столе осталась моя порция пудинга, омлета и бекона, и все, чего мне хотелось, — безжалостно наполнить желудок едой.

— Не хочу, я видел обложку. — Редбронт встряхнул газету.

— Я не хочу спорить сама с собой. — Облизнулась, наплевав на правила приличия. — А кто там?

Кусочек бекона растекся по языку, вознося на вершину блаженства. У него и вкус ярче, чем у нашего земного… более насыщенный.

— Хэнтсворт, разумеется. — Глаза Филлии бегали по тексту на странице, а сама она при этом не замолкала. — Его Отбор стал легендой. Никто не ждет благословения уз, все хотят шоу. Он подал дурной пример. Теперь лорды хотят привлечь внимание. Эльсинорский Отбор превращается в комедию с элементами драмы.

Она закончила спокойную речь звяканьем кружки о блюдце. Смотрительница вздохнула и отложила журнал на столик, зажгла длинную палочку. Та тлела и источала приятный аромат ландыша.

Ароматерапия благотворно способствовала трапезе. Невероятно вкусный завтрак вкупе с обонятельным удовольствием — просто лучшее начало дня.

— Так что плохого? — не сдержала стона наслаждения от ягодного пудинга. — Божественно… На Земле шоу давно стало неотъемлемой частью жизни. Их специально создают, чтобы потешить массы, себя показать, денег заработать. На безбедную старость под пальмами на берегу океана в тени своей скромной виллы.

Редбронт смеялся, покачивая головой.

— Отбор в Эльсиноре не просто традиция. Богиня Искра подарила свой свет в обмен на право соединять тех, кто сердцем слеп. Каждая девушка неслучайно попадает в Отбор к конкретному мужчине, потому что в Эльсиноре случайности неслучайны. Если Отбор начнут использовать в корыстных целях, неизвестно, какой гнев опустится на нас.

— А вот и нестыковочка: почему же тогда Хэнтсворт три года участвует и до сих пор без жены?

— Потому, милая. — Филлия со скрипом ножек отодвинула стул от стола. — Раз до сих пор не связан узами, значит, не было "той самой". Искре лучше знать, кому принадлежит его сердце.

В самом деле — чего тут знать? Его сердце принадлежит только ему. Ну, скажем, если пересадить его в другое тело, владельцем будет считаться тот, в ком оно бьется. Впрочем, это философский вопрос.

— Боги — выдуманные существа из мифов и легенд, они не могут решать за людей. И нелюдей, — изрекла с умным видом, наслаждаясь напитком, по вкусу напоминающим кофе.

— Ты права, решение остается за тобой, Боги лишь помогают или направляют. — Филлия сцепила перед собой длинные пальцы с массивными перстнями.

— Сомнительная концепция. Как же тогда наказания, грехи и прочая чушь?

Мафа поставила на стол чайник со свежим чаем. Аромат трав приятно пощекотал ноздри, когда Редбронт наполнил свою кружку.

— Грехи — оправдание слабостей, всего лишь выдумка. — Мужчина шумно повел носом над кружкой. — С наказаниями проще: имея вину, сам себя накажешь. Боги вмешаются, если решишь уничтожить весь мир, например. У них дела поважнее наблюдений за мелкими происшествиями.

Занятная точка зрения… Что-то в этом есть. Нечто верное.

Пожалуй, сидя в иной плоскости Вселенной, стоит задуматься, что, вероятно, факт божественного присутствия может быть реален.

— Ладно, ваша взяла. Вы не думали над загадкой?

Необычный эффект от чая: словно в меня вставили батарейку. Бодрит. Прилив сил после каждого глотка.

Надеюсь, травки не психотропные…

— "Четырнадцать бриллиантов", вероятно, дом 14 по Бриллиантовой улице. — Редбронт отложил желтоватую газету.

— И некто с именем Измаил там живет, — заключила я воодушевленно.

— Необязательно, имя могли выдумать, но смысл в целом не меняется: надо разбираться на месте. — Филлия с задумчивостью стилиста шоу "Разденьте ее немедленно" перебирала пальцами по столу.

Да, мой пучок для ковровой дорожки не годится, но я и не на вручение "Оскара" собиралась. Спуститься на поздний завтрак можно и в помятом платье. Мои наряды остались на Земле, здесь я еще не обзавелась гардеробом.

— Идем! — Я хлопнула ладонями по столу и поднялась со стула.

Иногда лучше всего сжать "булки" и бежать, и это именно тот случай.

— Пойдете, — кивнула Филлия, а тон говорил об обратном, — только сперва мы с тобой приведем тебя в подобающий вид. Участница Отбора — пример для подражания, а пока ты выглядишь, как блаженная с острова Персиваля.

Опять! Я слышала уже и про остров, и про блаженную, только понятия не имею, кто это и что за место.

— Кто-нибудь скажет мне, с кем меня сравнили?

Филлия украдкой переглянулась с Редбронтом и спешно засобиралась.

— А?!

Смотрительница остановилась у двери, гордо расправила плечи.

— Не будем тратить время, — заявила она вполоборота и — вжух! — скрылась с глаз.

И как это понимать?

— Редбронт?

Помощник со сконфуженной улыбкой развернул газету, которую уже всю прочитал, и спрятался за ней.

— Тебя ждут, — донеслось из-за листов бумаги.

От меня что-то скрывают. Кто такие эти блаженные? Я хочу знать!

— Редбронт?!

— Поторопись, Диана, время уходит, — протянул он, так и не показав лица.

Ну, ладно. Я еще разберусь и с островами, и с помощником, и со всеми, кто откажется посвящать меня в тонкости незнакомого мира.

Времени действительно мало, оставила дознание на потом. Филлия права, разгуливать по городу в одном и том же наряде — плохая идея. Мне еще предстоит искать работу, выглядеть надо соответствующе.

Мафа перехватила меня у лестницы.

— Вас ждут. — Она показала на распахнутую входную дверь.

Кивнула в знак благодарности.

Э-э… не думала, что настолько задержалась. Карета зависла в нескольких сантиметрах от входа. Между сидений терпеливо покачивались нога в изящной туфельке, а ее хозяйку скрывала черная шторка на окошке.

Забралась в карету, которая, по всей видимости, на время отбора должна везде меня возить. Золотистые бархатные сиденья мягкие и удобные, у стенки напротив входа небольшой ящичек с… О! В стеклянных бутылках лимонад, холодный чай, вода, что-то еще… Как продумано!

— Хороший сервис, — хмыкнула я и выудила тару с водой.

— Хэнтсворт обеспечивает потенциальных невест всем необходимым исключительно из-за регламента. Сомневаюсь, что он потратил бы хоть эльс, если того не требовали правила.

Филлия смотрела в окно, на проплывающие мимо дома и верхушки деревьев. Вдалеке замаячила ель с площади.

— Жмот?

Прохладная вода пришлась кстати — дико хотелось пить.

— Ты ведь совершенно не имеешь о нем представления, верно? Никаких?

Замотала головой, подтверждая: я ничего не знаю. И, честно и откровенно, не имею ни малейшего желания узнавать. Но придется. Против воли, почти насильно.

— Женитьба — последнее, что интересует Хэнтсворта, а траты на ненужное, неинтересное, без выгоды для себя — не повод для радости.

— Зато прекрасный повод его немного позлить. Опустошить запасы питья, пользоваться каретой по полной, и пусть потом отбивается от жирной жабы, стремящейся его задушить.

Он видится мне страшным стариканом, которому женщины в здравом уме отказывают, а сам он понимает, что никому уже не нужен. Конечно вряд ли пенсионера отправят на отбор, но мне хочется его таким видеть.

Филлия оценивающе смотрела, сдержанно улыбаясь и сверкая глазами.

— Не заиграйся. Тот, кто выходит за рамки, привлекает больше внимания.

— Ну что вы, тетушка Филли, я ведь пошутила.

Нет, я в самом деле буду таскать бутылки из кареты, чтобы постоянно пополняли запасы. Но исключительно из-за повышенной жажды.

— Уже ознакомилась с регламентом?

Карета пошла на снижение возле серого двухэтажного здания со двумя шпилями и витринами.

— Обязательно прочитаю, — пообещала скорее себе.

— Сомневаюсь, — улыбнулась Филлия и грациозно ступила на мощеную улочку.

Правила действительно лучше знать, так маневренности больше. Просто вчера было совершенно не до них.

Для изучения времени достаточно.

***

Шопинг в Эльсиноре почти не отличается от земного, за исключением маленькой особенности: одежда представлена в единственном экземпляре, а размер подстраивается под требуемые параметры. Я не поняла, как это работает, но все, что я надевала, сидело идеально.

Филлия предложила сразу выбрать наряд на первый бал. Их, по правилам, оплачивает жених.

В какой-то степени верный подход: кто способен одеть тринадцать девушек, наверняка сможет и жизнь достойную обеспечить. Только у меня идея одеваться за чужой счет вызвала протест. Я пообещала Филлии вернуть все потраченные на меня эльсы, хотя она попробовала возразить. И порадовала, что не стала настаивать, а приняла мое решение.

Относительно платья на бал я осталась непреклонна. Одно дело так называемый бар в карете обчистить, и совершенно другое — одеться за счет весьма гипотетического жениха.

Не исключаю, что, возможно, поступаю глупо. Я в чужом мире, жильем обеспечена только на время отбора, работой не обзавелась и вообще пока мало здесь понимаю. Допускаю мысль, что стоило не выеживаться и принять, что дают. Но — и оно достаточно весомо — фраза: "Кто женщину одевает, тот ее и раздевает", — не дает покоя.

По прошествии двух часов мой гардероб пополнился на одно платье, брюки, шелковую рубашку и удлиненный жакет. Еще плащ взяла, бежевый. Все же в платье несколько прохладно.

После местного шопинга Филлия затащила меня в маленький и миленький ресторанчик. В Эльсиноре любят зелень, судя по внутреннему интерьеру с неотъемлемой частью в виде цветов.

Уютный уголок с разноцветными подушками на широких креслах скрыт от глаз остальных посетителей и персонала. Можно расслабиться, развалиться как удобно и не думать, кто косо посмотрит, кто неодобрительно покачает головой. Филлия иногда вводила в ступор взглядом тверже льда, тогда я подбиралась и садилась ровно, с прямой спиной и вздернутым подбородком. Хватало ненадолго.

Женщина, увлеченная журналом, молчаливо потягивала кофе. В том, что кофе здесь вполне земной, я убедилась лично. Отличие в более ярком и одновременно нежном вкусе. Будто это оригинал, а на Земле не слишком удачная копия.

Я съела большую вафлю с кусочками фруктов и сливочным сыром, выпила здоровенный стакан какао с апельсином, а Филлия продолжала с флером безразличия листать журнал и пить остывший кофе.

Отсутствие смартфона и интернета впервые вызвало острую пустоту.

Мой лимит молчания себя исчерпал.

— Расскажите про Эльсинор. Хочется больше узнать о мире, где предстоит жить.

"Какое-то время", — добавила про себя.

Косой взгляд поверх глянца заставил поежиться. М-м… слегка вздрогнуть. За время, проведенное в компании Филлии, успела подметить особенность: когда она сосредоточена "внутри себя", ее глаза меняются с радушного блеска на тяжелый металл, которым запросто можно отсечь голову.

— Эльсинор… — мягко протянула она и отложила журнал в сторону.

Ее взгляд переместился за окно. По улице прогуливались парочки со счастливой улыбкой, и одинокие прохожие с мечтательными лицами.

— Эльсинор нельзя описать словами. Эльсинор — это люди, ищущие свободы и нашедшие ее здесь. Эльсинор — это состояние души.

Она помолчала, пока я придумывала ответ, но в мыслях выл ветер, и пролетали перелетные гуси. Будто услышав транслируемый из головы звук, Филлия дернула уголком губ и заговорила снова:

— Несколько столетий Эльсинор служил убежищем нуждающимся. Беглецы, спасая свои жизни, оседали здесь в надежде жить без страха. Население росло, возводились дома, город разрастался. Рождались дети, порталы приводили все больше жителей других миров. Потребовался контролирующий орган, чтобы предотвратить хаос. Так была создана конгрегация: представители каждой расы объединились для поддержания порядка и развития Эльсинора.

— И… э-э… много здесь… рас?

— Достаточно, чтобы не приковывать к себе излишнее внимание неразумными поступками, влекущими соразмерные последствия. — Прямой взгляд сопровождал плавную речь, вынуждая собрать себя с диванчика и сесть ровно. — Эмир драконов равнодушен к иномирцам, что идет вразрез с высокомерием его народа. Недовольство зреет давно, и совсем скоро, по моему скромному мнению, представитель в конгрегации сменится.

— Драк… драк… что?! Драконы? Вы серьезно?!

Филлия не отреагировала на мой громкий возмущенный шепот и продолжила:

— Эйр вампиров радушен к новым лицам Эльсинора. Его прихвостни обращают на Отборы демонов пристальное внимание, часто соблазняя участниц до их вылета с отбора. Что, конечно же, ведет к их незамедлительному выбыванию.

— Вамп… иры?..

Да, после драконов вампиры даже… вроде… не страшно.

— Эрх оборотней абсолютно бесстрастен, — непринужденно продолжала Филлия, игнорируя всякое мое восклицание. — Если дело не касается новоприбывших оборотней, он не встанет на защиту, отстаивание прав и прочего. Волки… — Она подбирала слова. — Довольно обособлены.

Волки.

В "Сумерках" они были миленькими. Я в лагере Джейкоба вместо хладнокровного Эдварда.

— Эола ведьм — редкостная стерва, и будь ты ведьмой, я бы тебе посочувствовала. Не все они плохие, но обратное — скорее исключение. Просто держись подальше, и не придется переживать за свое привлекательное личико.

Ведьмы. Класс. Если это все, предпочту убраться обратно в свой ничем не примечательный техногенный мир.

— Эш демонов в совете конгрегации имеет решающее слово. Сейчас все его внимание приковано к Отбору, и ты наверняка его увидишь. Он любит посещать балы и общаться с участницами лично.

— Подводя итог, — голос задрожал от переизбытка эмоций, — в Эльсиноре живут ведьмы, драконы, оборотни, демоны и вампиры. А вы?..

Филлия, наконец, улыбнулась, даря лучики успокоения. Едва ли глобально поможет, но немного стало легче.

— Я, Дианочка, человек чистокровный. Эчи людей — рассудительный и справедливый, всегда отстаивает интересы своих. В случае возникновения проблем может вмешаться в Отбор, но лучше их не создавать.

Удовлетворение и спокойствие: я живу в доме человека. Меня не съедят, не выпьют, не сварят в котле и не поджарят на огне.

Фантазия начала подкидывать самые жуткие страшилки, только я отчего-то уверена — все не так плохо. Эльсинор — мир-убежище, если верить Филлии, а причин для обратного пока нет. Раз по соседству запросто может жить вампир или какой-нибудь демон, надо всего-то с ним подружиться. Или хотя бы не конфликтовать. Это не сложно.

— Что еще мне надо знать?

— В Эльсиноре нет жестких законов, но есть правила. Одно ты уже знаешь — в Эльсиноре ничего не происходит просто так. Здесь все заинтересованы в сохранении мира, места лучше не найти во всей Вселенной.

Спорное утверждение. Мир не может быть идеальным, это утопия. То, что совершенно для одного, плохо для другого.

Философия местной жизни мне понятна, зато кое-что оставляет вопросы.

— Я из другого мира, но я вас понимаю. Понимаю каждого. Каждое слово. Почему?

Если отринуть теорию, что все происходящее нарисовано моим воображением. Тогда становится понятным абсолютно все.

Ну… пожалуй, не все, но большая часть — точно.

Филлия расписалась на чеке и отправилась на выход.

Успела разглядеть бумажку: наш заказ, итоговая сумма, название заведения и замысловатая витиеватая подпись. Ни банковских реквизитов, ни фамилии, даже имени нет. Занятная система расчета. Такая же была и в магазине одежды.

Карета плавно набрала высоту, практически незаметно.

Я вытащила из бара бутылку вишневого лимонада. Пить не хочу, но буду.

— Так почему я понимаю вашу речь?

— Благодаря трикветру: демоны, вампиры и ведьмы. Демоны держат защитные поля вокруг мира и контролируют грань. Вампиры скрывают беглецов от тех, кто их ищет. Магия ведьм упрощает обыденную жизнь. Симбиоз трех магий позволяет нам понимать друг друга. Нет, ты не выучила новый язык. Мы говорим на разных языках, но это остается незамеченным. Эльсинор — символ комфорта.

Мы незаметно приземлились у дома Филлии. Она вышла первой, а я со злорадным удовлетворением опустошила бар. Едва не вывалилась из кареты, но свою ношу не уронила.

Маленькая шалость, а приятно.

Загрузка...