Джексон не был уверен, кто первый из них шевельнулся, но через секунду он был в коридоре, а Ридли была в его объятиях. Ее волосы разметались по сторонам, когда он прижал ее к стене. Джексон уткнулся лицом ей в шею и с наслаждением сделал вдох, от которого его либидо мгновенно возросло. Тёплый и такой соблазнительный запах ее кожи. Они не говорили друг другу ни слова, только невысказанное желание горело в их глазах.
Я хочу тебя.
Я знаю.
Я тоже тебя хочу.
Когда он, наконец, запустил руку в ее волосы и слегка наклонил ее для поцелуя, то это было каким-то болезненным облегчением для обоих. Ее губы раскрылись под его коротким стоном. Позже он мысленно отпинает себя за свое грубое нападение на ее рот. Не было ни мягкости, ни нежности. Он держал ее в плену своего тела, когда взял ее рот и, захватив язык, скользнул в нее по-собственнически.
Она была тёплой и мягкой в его руках, ее нежные груди прижимались к его груди, когда он удерживал ее.
Джексон слишком крепко сжимал ее, но Ридли не отталкивала его. Она прижималась к нему, практически оседлав его — ее длинные ноги обхватили его талию, чтобы удержать его в колыбели бёдер.
— Джексон… — взмолилась Ридли.
— Погоди, малышка. Просто подожди.
Он застонал, когда она выгнулась в его руках, потираясь своим сосредоточием об него. Ридли была идеальной, такой мягкой и отзывчивой. Он приподнял ее и наклонил так, чтобы суметь потереться о ее сладкое место. Черт бы его побрал, если она сразу же не уловила его ритм, начав покачивать бедрами, в то время как он прижимался к ней.
— Джексон. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
Она прервалась от сдавленного крика, когда он резко спустил ее ниже, так, что она оказалась на его бедре.
Ридли на мгновение замерла в его руках прежде, чем ее голова откинулась к стене. Когда она вздрогнула, ее веки прикрылись.
— Ах да… вот оно что, — прошептал он.
Этот взгляд! Черт бы его побрал, если она не была самым красивым, что он когда-либо видел. С запрокинутой в наслаждении головой и растёкшимся экстазом по лицу, когда ее самые интимные мышцы сжимались у его бедра.
Он будет видеть этот взгляд во сне.
— Прости меня. Мне так жаль, — выдохнул он прежде, чем захватил ее рот в еще одном сокрушительном поцелуе, целуя ее глубоко до тех пор, пока ему снова не пришлось отступить, чтобы сделать вдох.
Джексон оторвал свой рот от нее, и от вида опухших от поцелуев губ Ридли кровь застучала у него в ушах и, казалось, он стал ощущать, как она сильными точками циркулирует по его телу.
— Я говорил себе, чтобы я не делал этого. Тебе нужен кто-то, кто протянет руку помощи, а не воспользуется этим. — Джексон прижался лбом к ее лбу и глубоко вздохнул.
Наверно было бы намного лучше, если бы он не мог видеть, как она смотрела на него, такая мягкая и доверчивая. Но даже с закрытыми глазами, перед ним было ее лицо.
То, как она смотрела на него, полностью его обезоруживало. Он буквально чувствовал, как истекает его самоконтроль, капля за каплей.
— Ох, точно. Ты должен держаться от меня подальше. Я хищница, помнишь? — Ридли облизнула его нижнюю губу, слегка прихватив ее зубами, от чего у Джексона вырвался хриплый стон.
Когда же она проложила дорожку поцелуев от его челюсти до основания шеи, он вздрогнул и опустил ее на пол.
— Это говорил мой брат. Мне же лучше знать. Но это не делает все это хорошей идеей.
— Ты действительно хороший парень, не так ли?
— К сожалению, да, — проворчал он.
— Ну, тот факт, что ты не выглядишь счастливее меня… — Ридли встала на цыпочки и обняла Джексона за шею, прижимаясь к его телу максимально теснее. — …Заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Точнее мое эго.
Его мозг отключился практически полностью в тот момент, только она прижалась к нему. И Джексону понадобилось некоторое усилие, чтобы направить достаточно крови в мозг, чтобы понять смысл того, что сказала Ридли.
— Я определенно не в восторге от этого, красотка. Я просто пытаюсь не быть тем, кем ты меня считаешь.
Ридли отстранилась и посмотрела ему в глаза:
— Джексон…
Но он прервал ее прежде, чем она смогла продолжить:
— Завтра у меня семейный пикник, так что будет много народу. Но у нас всегда тонны еды и хорошая музыка. Ты можешь присоединиться к нам. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя как дома, пока ты здесь.
Ридли так и напрашивалась на неприятности, и он еле удержался от очередного поцелуя, наклоняя ее спину на своих руках все ниже, пока она не была вынуждена схватиться за его плечи, чтобы удержаться на ногах.
Именно тогда, пока она все еще была ошеломлена, Джексон повернулся и ушел.
Холодный душ точно жаждал его компании.
* * *
Следующим утром Ридли, свесив ноги, сидела на кровати.
Слава Богу!
Несмотря на то, что она давно уже не спала, она ждала восхода солнца, чтобы можно было проще передвигаться по дому. Достаточно того, что она была вынужденной гостьей. Ридли определенно не хотела будить хозяина слишком рано в выходной день.
Она потянулась и натянула майку Джексона поверх своих хлопчатобумажных шорт. Ее охватило непередаваемое тёплое чувство, когда Ридли вспомнила его взгляд прошлой ночью в тот момент, когда попросила его одолжить что-нибудь надеть.
Он так смотрел на нее, что у нее пересохло в горле.
Хуже всего было то, что она не только не могла уснуть, ведь все ее тело зудело после их горячей интерлюдии, а то, что она была настолько возбуждена и взбудоражена, что ее слух улавливал, казалось, малейший звук в доме. Каждый удар или какой-то стук заставлял ее думать, что кто-то карабкался по стене за ее окном, а каждый скрип в коридоре звучал как сопровождение крадущихся шагов.
Ей пришлось включить всё имеющееся освещение в комнате и забаррикадировать дверь, подперев ручку двери стулом от туалетного столика, прежде, чем она смогла просто расслабиться.
Даже после ее импровизированных мер безопасности Ридли провела большую часть ночи, разглядывая замысловатые узоры на потолке.
Кто бы мог подумать, что люди могли создать так много различных узоров простой белой краской?
Мысль же о том, чтобы увидеть Джексона после того, как она чуть ли не приставала к нему прошлой ночью, была слишком смущающей.
Не то, чтобы она не была с ним согласна.
Переспать с ним — было бы огромной ошибкой.
Она недолго пробыла в городе, и он даже не знал, кто она на самом деле. Но это не значит, что ей нравится, когда ей отказывают. Он был таким… разумным, правильным. И да, она была достаточно мелочной, чтобы ненавидеть его за это.
Ридли надеялась, что он пожалеет об этом, как только доберётся до своей пустой кровати.
И она очень, очень, очень надеялась, что его яйца посинеют.
— Это просто химия. Это ничего не значит. Очевидно, что я не неотразима, иначе бы он не ушел. Кроме того, я уверена, что я не первая девушка, которая одолжила эту рубашку, — пробормотала Ридли прежде, чем встать перед зеркалом над антикварным туалетным столиком.
Ее внешний вид заставил ее вздрогнуть.
Вау! Я выгляжу растрепанной.
Ридли сразу же направилась в ванную комнату. Возможно, она и не супермодель, но у нее было достаточно женского тщеславия, чтобы не хотеть того, что Джексон увидел бы ее с тёмными кругами под глазами и всклокоченными волосами с утра пораньше.
Ридли долго и не спеша принимала душ, желая забрать все это время со струями воды, вытекающих из причудливого душа, с собой. Завернувшись в одно из роскошных полотенец с вешалки, она почистила зубы и осторожно распустила волосы. Они упали длинными волнами ей на спину. Она была рада, что собрала свои длинные волосы, чтобы они не промокли, так как у нее не было фена.
— Если повезет, Рейна скоро позвонит. В противном случае, я буду выглядеть как ходячий беспорядок. У меня нет фена. Мне даже одежды не хватает…
О черт! Одежда!
Ридли досадливо мотнула головой. Она совершенно забыла о вчерашней одежде, которую закинула в стирку! Вещи пробыли большую часть дня в машинке, так что ей, без сомнения, придется снова перестирать их прежде, чем она сможет положить их в сушилку.
— Думаю, хорошо, что я встала пораньше.
Ридли быстро оделась, натянув шорты и ту же футболку, в которой спала, прежде чем открыть дверь. Она выглянула в коридор. Представив, как это выглядит со стороны, Ридли скупо улыбнулась. Это выглядело бы намного смешнее, если бы она ползком добиралась до необходимой ей комнаты. Что бы она сделала, если бы Джексон был в коридоре? Она расправила плечи и пошла к лестнице.
Раннее утреннее солнце струилось сквозь широкие окна в гостиной, заливая бежевую мебель маслянистым тёплым светом. Ридли не смогла подавить вздох, проходя через комнату, а затем через кухню, в направлении прачечной. Это было такое прекрасное утро, что Ридли почти забыла, почему она здесь находится. Это было начало такого дня, который просто умолял о кофе во внутреннем дворике с миской фруктов и хорошей книгой.
Добравшись до стиральной машинки, Ридли вытащила одну из футболок и уткнулась в нее носом, глубоко вдыхая. Та не пахла затхлостью или чем-то еще неприятным, все-таки одежда не пробыла в машинке слишком долго. Ридли пожала плечами и вытащила охапку вещей из машинки, а затем наклонилась, чтобы бросить их в сушилку.
— Что ж, доброе утро.
При звуке голоса позади нее, Ридли резко выпрямилась, стукнувшись головой о сушилку.
— Ауч! — Одежда выпала из ее рук на пол. Она прижала руку ко лбу, когда обернулась.
Один из мужчин, которых она припоминала со вчерашнего дня, стоял в дверях прачечной.
Он выглядел так же, как Джексон, поэтому она должна была предположить, что это Ник — грубый брат, с которым она разговаривала в коридоре. Два мальчика, которых она встретила на заднем дворе Рейны, стояли прямо за ним и с любопытством смотрели на нее.
— Я не ожидал, что ты еще здесь. — Он многозначительно посмотрел на ее позаимствованную рубашку, от чего Ридли нервно дернулась под его взглядом. Несмотря на то, что она знала, что ничего такого не случилось, все равно было не совсем приятно и как-то странно от того, что его брат увидел ее в рубашке Джексона этим ранним утром. Неосознанно Ридли потянула подол рубахи немного ниже.
— К сожалению, слесарь еще не перезвонил. Твой брат любезно разрешил мне остаться. И одолжил мне кое-что, пока моя одежда стирается.
— Как тебе спалось?
— Хорошо… наверное… — Ридли покраснела.
То, как он сказал это, больше походило на «где ты спала»? Она обратила внимание на двух мальчиков позади него.
— Вы, ребята, повеселились со своим дядей?
— Да! Мы играли в игры и ели мороженое. Всю ночь!
Старший, Крис, если она правильно помнит, чуть ли не дрожал от ликования, когда говорил это.
Младший достал большой палец и сказал: «Мороженое!», а затем немедленно засунул палец обратно в рот.
Ник вымучено улыбнулся:
— Это должен был быть наш секрет, помните?
Ридли опустилась на колени, чтобы быть на уровне роста мальчишек:
— Все в порядке. Я не скажу. Я тоже люблю мороженое.
— Где твоя мамочка? — спросил маленький мальчик. Ридли вопросительно посмотрела на Николаса, тот выглядел несколько ошеломлённым и растерянным.
— Извини, в последнее время он очень интересуется этой темой. Хорошо, Джейс, давай-ка найдём твоего отца.
Николас попытался вывести мальчишек обратно через дверь, однако Джейс не двигался, просто стоял и смотрел на Ридли. Николас громко и показательно вздохнул.
— Все в порядке, правда. — Ридли придвинулась поближе к Джейсу и посмотрела ему в глаза. — У меня больше нет мамы. Она умерла.
— Наша мама тоже умерла. У нас остался только папа, — сказал Крис. Он посмотрел на свои кроссовки, потом смущённо взглянул на нее.
Ридли улыбнулась ему:
— Но у тебя действительно потрясающий папа.
— Вы похожи на мисс Рейну. — Джейс захихикал и бросился к ней в объятия.
Ник с любопытством и молча наблюдал за происходящим.
Ридли подхватила Джейса и притянула к себе на колени:
— Это потому, что я — мисс Рейна. — Она слабо рассмеялась. — Думаю, без макияжа я выгляжу немного по-другому. Должна ли я воспринимать это как оскорбление?
Ридли не удержалась и сжала пухлое маленькое тело Джейса. Ей было больно от мысли, что что у нее никогда не будет собственных детей. Когда Ридли была еще молодой и глупой, чтобы верить в судьбу, она всегда надеялась и ждала, что, в конце концов, встретит своего идеального парня. Они поженятся, и у них будет семья, о которой она всегда мечтала.
Но все друзья, которым она завидовала и которые поженились после колледжа, через несколько лет развелись. Учитывая ее послужной список с мужчинами, она точно не справилась бы лучше, если б вышла замуж за любого из тех своих парней. Мысль о том, чтобы подвергнуть своих детей неприятному спору об опеке, заставила ее почувствовать себя плохо.
— Ладно, ребята. — Голос Ника прорвался сквозь ее мысли. — Идите наверх и уберите свои вещи. Не забудьте разбудить своего отца, пока вы там.
Он потёр руки в радостном предвкушении.
Рванув с места, мальчишки с криками помчались к лестнице. Ник, наблюдая за ними, повернулся к Ридли спиной.
— Сожалею об этом. В последнее время Джейс интересуется мамами. Трудно объяснить малышу, почему все остальные живут с обоими родителями, кроме него, понимаешь?
Ридли отмахнулась от таких своеобразных извинений:
— Все в порядке. Они очаровательны. Кроме того, я понимаю. Я выросла без отца и до сих пор его ищу.
Она вздохнула и вытерла рукой лицо.
Она определенно не хотела думать о своих поисках отца.
Через несколько мгновений она подняла глаза и увидела, что Ник пристально смотрит на нее. Она оглянулась назад в надежде, что этот внимательный взгляд все-таки предназначается не ей, а затем снова на него:
— Что? Я сказала что-то не так?
— Нет, просто без макияжа ты действительно выглядишь по-другому. — Он сделал паузу и предупреждающе поднял руки. — В хорошем смысле этого слова!
— Точно. Я уверена, что хищница тоже было комплиментом.
— Нет! — рявкнул он. Под ее насмешливо-сердитым взглядом Ник неловко откашлялся, а затем сказал более нормальным тоном: — Это не был комплимент. И давай посмотрим правде в глаза. Ты точно знаешь, почему я это сказал.
Затем он повернулся и вышел, не сказав больше ни слова.
— Что это было? Все эти мужчины Александеры сумасшедшие!
Образ Джексона на диване прошлой ночью, его красивое лицо, особенное милое после сна, пришел ей на ум.
— Великолепные, но безумные.
Ридли встала с пола и, наконец-то, закончила переносить одежду из стиральной машинки в сушилку. После чего она вернулась наверх, чтобы снова позвонить сестре. Ей нужно было срочно выбраться из этого дома. Весь этот ходячий тестостерон явно «взрывал» ее мозг.
Если Рейна не ответит в ближайшее время, то она будет вынуждена прибегнуть к взлому и проникновению!
* * *
Весь день Джексон поглядывал вверх по лестнице, туда, где начинался второй этаж дома, и чувствовал себя виноватым. Был уже за полдень, а Ридли все еще не спускалась.
Боже! Его преследовал ее образ.
Джексон пожалел, что не поднялся наверх к концу фильма. Воспоминания о ее крепком теле было последним, что ему нужно было до семейного пикника, но выдержка, чтобы не поцеловать ее прошлой ночью, забрала больше сил, чем у него было.
Джексон закрыл глаза и попытался думать о чем-то другом прежде, чем у него снова появится эрекция. Он просмотрел бейсбольную статистику, трек-лист последнего альбома, который он продюсировал, и уже мысленно перебрал штаты в алфавитном порядке, прежде чем почувствовал себя достаточно спокойным, чтобы открыть глаза.
Он вернулся на кухню и уставился в окно на задний двор, где за столами для пикника сидели его братья.
Он поступил правильно, когда ушел, но, черт возьми, это была одна из самых трудных вещей, которые он когда-либо делал. Соблазнить ее прошлой ночью было ошибкой. Джексон не хотел, чтобы Ридли ложилась к нему в постель только потому, что боялась либо чувствовала себя уязвимой. Он хотел, чтобы она пришла к нему потому, что хотела его так же сильно, как он хотел ее.
Джексон просто надеялся, что она не истолковала его вчерашнее «чувствуй себя как дома» как «исчезни». Он очень хотел, чтобы она спустилась и присоединилась к вечеринке. После всего, через что она прошла, ей нужно расслабиться и отвлечься.
— Эй, что ты здесь делаешь? — Ник вышел из патио, закрыв за собой стеклянные раздвижные двери. — Все начинают прибывать.
Раздраженный тем, что в собственной кухне его поймали словно подглядывающего подростка, Джексон повернулся, и с занятым видом стал рассматривать содержимое холодильника. Через секунду он протянул брату тарелку нарезанных помидоров, листьев салата и сыра.
— Я просто собираю всю еду.
— Верно. — Ник насмешливо выгнул бровь. — Тот факт, что ты внутри, не имеет ничего общего с красивой девушкой наверху в твоей спальне.
Джексон не смотрел на брата, а продолжал доставать из холодильника бутылки с кетчупом, горчицей и специями, выставляя их на стол.
— Конечно, она красивая. Она модель, так что вряд ли будет уродиной, верно? И она не в моей спальне! Наведи в своей голове порядок! — Он грохнул последней бутылкой по столу сильнее, чем планировал, и дерево ответило громким треском.
— А ты не можешь просто поселить ее в отеле? — разглядывая злосчастную бутылку, проворчал Ник.
Джексон снова взглянул в сторону верхних ступенек лестницы, ведущей на второй этаж дома.
— Послушай, я уже звонил слесарю, но мы оба знаем, что никто не собирается выезжать на выходных. Тем временем Ридли останется здесь с нами, где она в безопасности.
— Ридли? — спросил Ник.
— Да, это ее настоящее имя. В любом случае, она милая девушка, и нет причин отсылать ее в отель, где она будет совершенно одна.
Прежде чем его брат смог задать очередной вопрос о Ридли или о том, почему Джексон чувствовал, что несет ответственность за ее безопасность, раздвижная дверь снова открылась, и Мэтт вошел внутрь.
— Эй, осторожнее! — прикрикнул на него Ник, удерживая поднос в руках и пытаясь не дать помидорам соскользнуть с него, когда Мэтт в спешке схватил его за плечо, чтобы пройти.
— Прости, приятель! Мне просто нужно выбраться отсюда, — щеки Мэтта были ярко-красными под его обычно тёмной кожей. Он либо мгновенно обгорел, либо был очень зол.
— Что случилось? — Джексон скрестил руки на груди.
Мэтт лишь молча уставился на него.
Тогда Джексон послал выразительный взгляд Нику, указав тому на дверь.
Не говоря ни слова, Николас вынес поднос на задний двор и закрыл за собой дверь. Джексон был рад, что его брат не расстроился, что его так попросили удалиться, и тому, что тот не обижался. Все они были хорошими друзьями. Но Джексон знал Мэтта как никого другого, и знал, что у него гораздо больше шансов узнать, что того беспокоит, если у тому не было свидетелей.
— Ты вышел из себя. Ты был в хорошем настроении, когда приехала сюда, так что случилось за последний час, и почему ты выглядишь так, будто готов плеваться гвоздями?
— Ничего. Я думаю, мне следует уйти. Я не хочу портить твою вечеринку для всех остальных.
— Дай угадаю, Трент и Мара только что прибыли, верно? Чувак, ты должен отпустить это. Она взрослая женщина. У нее и раньше были парни, но ты не был таким бешеным.
— Он собирается сделать ей предложение. Он только что рассказал мне, — зарычал Мэтт, а затем внезапно повернулся и ударом кулака пробил дыру в стене рядом.
Раздвижная стеклянная дверь снова открылась. Трент и Мара стояли во внутреннем дворике, уставившись на них. Николас подошел сзади и заглянул через плечо Мары.
— Черт! Уборка в четвёртом проходе, — пошутил он.
Мэтт молча прошел в гостиную, и Джексон резко провел руками по своим волосам.
Как простой семейный пикник мог превратиться в мыльную оперу?