Вылезая из душа, Джейк услышал, что звонит телефон. Он наспех вытерся полотенцем и натянул махровый халат.
Уже в спальне он услышал голос Мэгги Соррел, говорившей «до свидания». Автоответчик, щелкнув, умолк. Перемотав кассету, Джейк прослушал сообщение.
Ее голос заполнил комнату.
«— Джейк, это Мэгги Соррел. Я только что получила крупный заказ в Кенте. Это ферма. Красивый старый дом, требующий значительной перепланировки. Участок потрясающий. Я хотела бы узнать, не заинтересуют ли вас работы по этому дому? Речь идет и о внутреннем освещении дома, и о внешнем. Пожалуйста, позвоните мне. Я дома». — И она повторила номер телефона, который дала ему в прошлую субботу во время их встречи в театре.
Джейк сел на кровать и прослушал сообщение еще раз. У Мэгги был замечательный голос. Легкий, музыкальный, какой-то изысканный. Они встречались уже несколько раз в связи с постановкой, и Джейк понял, что она словно притягивает его. Он много думал о Мэгги, но даже не помышлял о каких-либо действиях. Ведь он не может быть ей интересен.
Однако насчет работы по части электричества он не возражает. Серьезный заказ в Вашингтоне был почти закончен — еще пара дней, и он вместе со своей бригадой освободится. Джейк нанял на работу четырех помощников, а потому, чтобы обеспечить их постоянную занятость, нужны были бесперебойные заказы. Двое из них были женаты, и им надо было кормить семью. Джейк вполне ощущал свою ответственность за этих людей.
Он снял было трубку, чтобы сразу перезвонить Мэгги, но раздумал. Не стоит проявлять излишнюю торопливость. Кроме того, разговаривая с ней, он всегда немного нервничал — не хотелось бы, чтобы она это заметила.
Вернувшись в ванную, он причесал влажные волосы, завершил утренний туалет, надел джинсы и свитер.
Спустя пятнадцать минут он устроился за письменным столом в маленькой комнате в задней части дома, служившей ему кабинетом. Придвинув к себе телефон, он набрал номер Мэгги.
— Алло! — сразу же ответила она.
— Мэгги, это Джейк.
— Привет, Джейк. Прослушал мое сообщение?
— Да, я был в душе, когда ты позвонила. — Зачем он ей это сказал? — Честно говоря, твое предложение меня очень интересует, — поспешно продолжил Джейк. — Где именно находится этот дом?
— Не очень далеко от Кента, рядом с мостом Буллз-Корнер. Красивый участок и прелестный дом.
— Заказ действительно крупный?
— По-моему, да. Честно говоря, Джейк, дом нуждается в полной смене проводки, перестройке и ремонте. К нему не прикасались, как минимум, лет тридцать. Женщина, купившая его — моя клиентка, — хочет, чтобы были установлены воздушные кондиционеры, система центрального отопления, новейшее кухонное оборудование и прачечная. Это то, что касается дома. Предстоит также и большая работа по освещению территории. Владелица хочет выстроить бассейн и площадку для отдыха. Да, и еще там есть старый коттедж, который надо переделать в домик для гостей, и, наконец, помещение для слуг. — Она рассмеялась. — Так что, как видишь, не пустяк.
— Похоже на то, Мэгги. О каких сроках идет речь? Шесть-семь месяцев?
— Вероятно. Может быть, чуть дольше. Тебя устраивает?
— Да, вполне. Я благодарен тебе за это предложение.
— Саманта постоянно твердит, что ты лучший из лучших, а вчера я видела твою работу в доме и на прилегающем к нему участке в Вашингтоне. На меня она произвела большое впечатление.
— Спасибо. Когда можно посмотреть ферму? Прежде чем соглашаться, я хотел бы все увидеть сам.
— Мы можем съездить туда на этой неделе.
— Отлично.
— Как насчет пятницы? Это будет четырнадцатое апреля.
— Пятница? Вообще-то я работаю в пятницу, но постараюсь освободиться. А во сколько?
— Около восьми сможешь?
— Отлично! Как туда доехать?
— Довольно трудно точно объяснить… там столько поворотов! Думаю, лучше было бы встретиться у меня. Ведь ты знаешь, где находится мой дом? И поедем вместе. Так будет быстрее.
— Буду у тебя ровно в восемь. И еще, Мэгги…
— Да, Джейк?
— Спасибо, что подумала обо мне.
Повесив трубку, он пометил время встречи в записной книжке, которая всегда была при нем, и в настольном еженедельнике. Затем встал и вышел из дому.
Направляясь к своему грузовичку, он подумал, что, возможно, его участие в любительском спектакле было не такой уж глупостью. Похоже, благодаря ему он получит выгодную работу. Но Джейк знал истинную причину своего решения — он согласился участвовать в постановке из-за Мэгги Соррел. Все дело было именно в ней. Несколько минут он неподвижно сидел за рулем, пытаясь унять волнение. Сейчас ему предстояла встреча, которую он предпочел бы избежать.
Эйми Кэнтрел стояла посередине гостиной. Медленно оглядевшись вокруг, она вдруг поняла, как неопрятно выглядит комната. Настроение у нее вконец испортилось.
Ей удалось уговорить Джейка заехать сегодня вечером, впервые за несколько месяцев, и теперь он, конечно же, будет ужасно раздосадован. Он терпеть не мог грязь и беспорядок. Сам он был — сколько она его знала, то есть практически всю жизнь, — безупречный аккуратист. Ее же неорганизованность и расхлябанность служили постоянным источником конфликтов между ними. Эйми и сама не понимала, как она умудряется в течение нескольких секунд создать вокруг себя полнейший хаос. Это получалось само собой, помимо ее воли.
Удрученно покачав головой, она принялась лихорадочно складывать в стопку газеты и журналы, которые валялись на кофейном столике и на полу. Сложив их на стул, Эйми взбила диванные подушки, после чего отнесла газеты на кухню.
Бросив взгляд на заваленную грязной посудой раковину, Эйми застонала. Она совсем про нее забыла. В сердцах бросив газеты на пол, она открыла посудомоечную машину. Та была наполнена до краев, но не включена. Так что и в ней вся посуда была грязная. Эйми все же попыталась всунуть в посудомоечную машину еще кое-что, при этом она уронила и вдребезги разбила чашку. Резко зазвонил телефон. Эйми схватила трубку.
— Алло!
— Эйми, это я. Он еще не приехал?
— Нет, мама, раньше восьми он не появится.
— Почему так поздно?
— Не знаю. Наверно, потому что работает.
— Поговори с ним насчет алиментов. Скажи, что ты на этом настаиваешь.
— Мам, мне некогда. Честное слово. Я пытаюсь прибраться. Джейк ненавидит беспорядок.
— Тебе-то что теперь до этого! Он тебя бросил.
— Я не могу больше разговаривать. Пока. — Эйми повесила трубку, прежде чем мать успела произнести хоть слово.
Возвращаясь к посудомоечной машине, Эйми наступила на осколки разбитой чашки. Она прикусила губу. Надо найти щетку и совок. Эйми готова была расплакаться.
Следующие несколько минут она пыталась навести порядок на кухне, затем перешла в спальню. Постель, как обычно, была не убрана. Одна мысль о том, чтобы ее застелить, привела Эйми в ужас. Окончательно сломленная количеством неотложных дел по дому, Эйми заторопилась в ванную.
Умывшись и почистив зубы, она причесала свои белокурые волосы. Они никак не хотели лежать хорошо и безжизненно обвисли вокруг лица.
Эйми Кэнтрел со вздохом оглядела себя в зеркале. Может, попробовать жидкую пудру? Эйми положила на лицо немного жидкой, а затем сухой пудры, после чего нанесла на скулы румяна и подкрасила губы бледно-розовой помадой.
Отражение в зеркале привело Эйми в отчаяние. Она выглядела ничуть не лучше, чем несколько минут назад. На глаза навернулись слезы. Она была ужасна. Квартира была ужасна. И Эйми не знала, как все это исправить.
Однажды ее подруга Мэнди предложила научить Эйми пользоваться косметикой, но до этого дело так и не дошло. Почему, интересно? Что касается дома, то на него Эйми никогда не хватало времени, и чем больше она старалась навести чистоту, тем ужаснее становился беспорядок. Она высморкалась в салфетку и утерла глаза. Какая несправедливость! Почему другим удается идти по жизни так легко и непринужденно?! Эйми же с трудом волочила ноги, создавая на своем пути сплошной кавардак.
Она вздрогнула, услышав дверной звонок.
«Господи, неужели Джейк уже здесь?!» Поспешив в маленькую прихожую, Эйми заметила, что на ней домашнее ситцевое платье, которое она надела перед уборкой.
— Кто там? — спросила она.
— Джейк.
Оглядев свое мятое платье, она поморщилась и открыла дверь.
— Привет, Эйми, — входя, сказал Джейк.
— Привет, — откликнулась она, запирая дверь и идя за ним в гостиную.
— Как твои дела? Надеюсь, все в порядке.
— Вроде бы. А твои?
— Очень занят. У меня же теперь свое дело.
— А-а, понятно.
Оглядевшись кругом, Джейк сел на ближайший стул.
Эйми не могла не заметить отразившейся у него на лице брезгливости. Она внутренне содрогнулась. Джейк всегда уделял особое внимание состоянию квартиры и собственной внешности. Он и сейчас выглядел безукоризненно. Как обычно. На нем был бежевый свитер под горло, джинсы и темно-синий пиджак. Ботинки были начищены до блеска, да и весь он сиял свежестью и чистотой. Он напоминал новенькую монету.
Острее, чем когда-либо, осознавая, сколь ужасно она выглядит, Эйми села напротив и улыбнулась.
Джейк откашлялся.
— Ты сказала, что нам необходимо встретиться. И очень на этом настаивала. О чем ты хочешь со мной поговорить, Эйми?
— О разводе.
— По-моему, мы столько раз обсуждали эту тему, что полностью ее исчерпали, — спокойно произнес он.
— Я просто хотела удостовериться в том, что ты действительно этого хочешь.
— Хочу, Эйми. Мне очень жаль, но пути назад нет.
Ее бледно-голубые глаза наполнились слезами. Эйми сглотнула их и откинула от лица волосы. Пытаясь справиться с собой, она несколько раз глубоко вдохнула.
— Что ж, я была у адвоката. Наконец-то. Ты доволен?
— Когда? — спросил он.
— Вчера.
— Понятно. Я действительно доволен. Это надо пережить, Эйми, чтобы решить наконец все проблемы.
— Он спросил меня, не пытались ли мы решить их другим способом. Я сказала, что пытались, но у нас ничего не получилось. Ты абсолютно уверен, Джейк? Может, попробуем еще раз?
— Эйми, дорогая, не могу. Честное слово. Все кончено. Поверь мне.
По ее щекам потекли слезы.
— О, Эйми, пожалуйста, не надо. Не будем все начинать сначала.
— Я по-прежнему люблю тебя, Джейк. — Он молчал. — Как и все эти годы, — продолжала она, не отрывая от него глаз. — Мы ведь знаем друг друга с двенадцати лет. А это долгий-предолгий срок.
— Верно. Возможно, здесь-то и зарыта собака. Видимо, мы слишком хорошо знаем друг друга. Мы стали вроде брата и сестры. Послушай, Эйми, ты должна признать, что наш брак полностью себя изжил, причем много лет назад. — Он кашлянул и мягко добавил: — Ты просто не замечала этого.
— Не знаю, что я буду без тебя делать, — растерянно проговорила она.
— С тобой все будет в порядке. Все образуется со временем, вот посмотришь.
— Вряд ли, Джейк. Пожалуйста, принеси мне воды. Хочешь пива?
— Нет, спасибо. Сейчас принесу.
По пути на кухню Джейк не мог не заметить, до чего запущена квартира. Он наклонился и поднял с пола осколки разбитой чашки. Его взгляд упал на переполненную посудомоечную машину и на заваленную грязной посудой раковину. Он поморщился. Отыскав в шкафу более или менее чистый стакан, он ополоснул его, наполнил водой и отнес Эйми.
Поблагодарив, Эйми отпила, глядя на Джейка поверх стакана. Она не знала, что сказать — не могла подобрать слов. Единственное, чего она хотела… так это вернуть его и перестать чувствовать себя такой одинокой.
— Мне пора, Эйми, — сказал Джейк. — Я еще должен поработать сегодня вечером.
— Однако ты одет отнюдь не по-рабочему! — воскликнула она, сверкнув глазами, — ее внезапно уколола ревность.
— Мне предстоит работа с бумагами. У меня их накопился целый ворох.
— Хочешь, я поеду с тобой и помогу тебе?
— Нет-нет, — поспешно проговорил он, вставая. — Спасибо за предложение. — И направился в прихожую.
Эйми проводила его до входной двери.
— Адвокат сказал, что мне полагаются алименты, — объявила она в последний момент.
— Это никогда не было для меня проблемой, Эйми. Я всегда обещал, что позабочусь о тебе.
— Тогда останься со мной.
— Не могу. Я имел в виду только финансовую заботу. Скажи своему адвокату, пусть свяжется с моим. Подготовь необходимые бумаги. И покончим с этим.
Она не ответила.
— Пока, — сказал он. — Скоро позвоню.
Она снова ничего не ответила, и он ушел, закрыв за собой дверь. Бедняжка Эйми.