10

Ночью, после разговора с Дженьюари Сент-Джон, образ Терри в снах Аннабеллы казался реальнее, чем когда-либо. Она часто просыпалась, протягивала к нему руки, натыкалась на пустоту и снова засыпала с ужасающим чувством одиночества и горечи потери.

К счастью, было воскресенье, и Аннабелла, к собственному удивлению, проспала до девяти часов, вместо того чтобы подняться, как обычно, рано утром. После нескольких часов беспокойного сна она чувствовала себя разбитой и опустошенной и решила прополоть герань, росшую на клумбе, которая уже давно требовала внимания.

Она надела новые узкие джинсы, плотно облегающие фигуру, и красную футболку с крупной надписью «Долой библиотекаршу» на груди. Чтобы волосы не мешали во время работы, она заплела их в две тугие косы, перевязав красными ленточками. Взяв новые перчатки для работы в саду, белые с яркими фиалками, она вышла на крыльцо, набрала полные легкие свежего утреннего воздуха, опустилась на колени возле цветочной клумбы и принялась выпалывать сорняки.

Через десять минут Аннабелла оставила бесполезные попытки не думать о Терри. Красная герань напоминала о том воскресном утре, когда она приколола пышный цветок к серому шелковому платью, надетому в церковь. Она помнила каждое прикосновение Терри в тесном зале. Она до сих пор ощущала на губах вкус его первого поцелуя, того самого поцелуя посреди улицы среди бела дня, и все, что случилось позже, во время поездки на искусственное озеро…

Аннабелла яростно выдернула несколько сорняков. В конце концов, несправедливо, что обыкновенные красные цветы рождали столько воспоминаний. Наверное, ей следует выдернуть герань и вместо нее посадить фиалки. Нет, фиалки тоже напоминали о Терри. Проклятье, осталось ли хоть что-нибудь, не хранящее в себе память о Терри? Его образ возникал повсюду, куда бы она ни посмотрела, куда бы ни пошла.

Аннабелла выдернула еще несколько сорняков. Она работала с ожесточением, которого хватило бы, чтобы выполоть целое поле. Интересно, как Терри отреагировал на сообщение Дженьюари о ее звонке насчет вырученных за самолет денег? Наверное, поморщился и с возмущением заявил, что у него нет более важного дела, чем рыбалка на острове. Что ж, тем хуже для него. Самолет или деньги, полученные за него, принадлежали ей, а он слишком долго не объявлялся с ними.

«Итак, — грустно подумала она, — Терри вложит чек вместе с документами в конверт и вышлет мне по почте, поставив точку в наших отношениях».

Аннабелла не мигая смотрела на цветок, а видела перед собой лицо Терри.

— Хватит, — резко сказала она цветку, встряхнула головой, отгоняя видение. — Господи, совсем дошла, уже разговариваю с растениями. Привет, сорнячки, — сказала она охапке сорняков в ее руке. — Как поживаете?

Тяжело вздохнув, Аннабелла отбросила выполотую траву и принялась за следующий куст герани. Услышав шум машины в конце улицы, она не обратила на него особого внимания и не повернулась, чтобы посмотреть, кто едет.

Ну уж, нет. Ее воображение играет с ней злые шутки сегодня утром, и, кто бы ни сидел за рулем машины, ее глаза увидят Терри Расселла. С нее довольно замираний сердца и дрожи в коленях при каждом звуке проезжающей машины.

Все еще не оборачиваясь, она поняла, что автомобиль завернул к ее дому. Машина остановилась, зажигание выключилось. С легким хлопком дверь открылась. Аннабелла решила посмотреть, кто к ней пожаловал, подумав, что, если она опять увидит Терри, значит, окончательно сошла с ума.

Обернувшись, она вскрикнула и от удивления потеряла равновесие, сев на землю. Она не могла ни вздохнуть, ни пошевелиться, потому что…

Посреди ее лужайки стоял Терри Расселл собственной персоной.

Сердце Терри часто забилось, отдаваясь в ушах болезненным эхом. Вот она — его любовь, его жизнь, его драгоценная Аннабелла.

Такая милая и красивая.

Она наконец нашла себя, обрела свою индивидуальность, позволила появиться на свет женщине, давно томившейся под скромной оболочкой. Скучная библиотекарша ни за что не надела бы узкие джинсы и футболку с такой надписью. Прежняя Аннабелла не заплела бы волосы в забавные косички и не надела бы огромные перчатки с фиалками.

Он узнал, какой стала Аннабелла.

Теперь осталось выяснить, любит ли она его.

— Привет, Аннабелла, — пробормотал он, не зная, на какую встречу он может рассчитывать.

Аннабелла попыталась ответить, но голос не слушался ее, и она лишь молча кивнула. Перед ней стоял Терри, это был не обман зрения и не игра ее воспаленного сознания. Одетый в потертые джинсы и голубую рубашку, он стоял на лужайке, держа в руках три коробки. Аннабелла не могла отвести взгляда от его рук, загорелых, мускулистых рук, которые могли быть одновременно сильными и нежными, когда ласкали ее… Стоп. Аннабелла приказала себе выкинуть из головы ненужные воспоминания.

— Мне нужно поговорить с тобой, Аннабелла.

Аннабелла взмахнула рукой в садовой перчатке.

— Говори, я тебя слушаю.

Он посмотрел на соседние дома, слишком близко стоящие с двух сторон.

— Мы можем зайти внутрь?

— Зачем?

— Потому что наш разговор будет очень личным, а мне не хотелось бы привлекать внимание соседей.

— Как видишь, я сейчас занята. Сорняки не будут ждать, пока я их выполю. Иначе они совсем погубят мои цветы.

— Пожалуйста! Я не задержу тебя. — «Только на всю жизнь, только на вечность», — хотелось добавить ему.

Аннабелла вздохнула, понимая, что придется уступить ему. Поднявшись, она даже удивилась, что ноги держат ее.

— Хорошо, — сказала она. — Пойдем в гостиную.

Она пошла впереди него, не сняв перчаток, показывая всем видом, что делает ему одолжение и что их беседа не должна затянуться.

В гостиной Терри положил коробки на стул, огляделся и сразу же заметил, что обстановка в комнате разительно изменилась. Он посмотрел Аннабелле в глаза.

— Я полагаю, — начала она, — что ты получил мое сообщение и твой приезд связан с оформлением документов и деньгами, которые я должна получить за самолет.

— Нет… Да… Я привез чек на двадцать тысяч долларов на твое имя, но это не единственная причина моего появления здесь. Можно присесть?

— Нет.

— Отлично, — пробормотал Терри.

— Пожалуйста, не тяни время. Я действительно очень занята, поэтому не собираюсь торчать тут вечность.

Аннабелла готова была расплакаться и не хотела, чтобы Терри видел ее слезы. Он должен уйти, ничего не зная о ее чувствах. Ее любовь, ее воспоминания принадлежат ей, и только ей. Она хотела, чтобы он исчез из ее жизни навсегда. Она хотела, чтобы он остался с ней и никогда не покидал, чтобы сию же минуту занялся с ней любовью и…

— Аннабелла.

— Что? — Она даже вздрогнула при звуках его голоса, так сильно были напряжены ее нервы.

— Прошу тебя, давай присядем.

«Хорошая идея», — подумала Аннабелла, чувствуя, что близка к истерике. Хотелось надеяться, что привычное место немного поможет ей прийти в себя.

— Давай, если ты хочешь. — Она поспешно опустилась в кресло-качалку.

Терри пересек комнату и сел на софу, которая теперь стояла у противоположной от входа стены. Он подался вперед, оперся локтями в колени. Сплетя пальцы, он внимательно посмотрел на Аннабеллу.

В следующую минуту должна была решиться его судьба. Мысленно произнеся молитву, Терри сказал:

— Аннабелла, я хочу попросить у тебя прощения.

— Это вовсе не обязательно, — ответила она, изучая фиалки на садовых перчатках. — Я взрослая женщина и понимаю, что такое отпускной роман. — Она пожала плечами. — Люди часто так поступают и не возвращаются потом с извинениями.

— Но только не я. — Терри выпрямился на софе, досадуя, что разговор сразу же пошел не по тому руслу, как ему хотелось бы. — Отношения с тобой значат для меня больше, чем ты думаешь. Это вовсе не был отпускной роман. Я не прошу у тебя прощения за то, что было между нами. Поняла? И перестань пялиться на эти перчатки, как будто видишь их впервые в жизни. Я должен сказать тебе нечто важное.

Аннабелла взглянула на него.

— Неужели! Ты становишься грубым, Терри. Нет никаких оснований повышать голос.

— Есть основания, черт побери! Я прошел через все круги ада в течение прошлого месяца, скучая по тебе, мечтая прикоснуться к тебе, думая только о том, что было… Я буду кричать, потому что ты сводишь меня с ума, и не вздумай останавливать меня!

Аннабелла часто заморгала и с недоумением уставилась на него.

— Что все это значит?

— О, черт! — Терри беспокойно заерзал на месте, понимая, что пора переходить к делу, но не зная, как начать. — Какой я осел. — Он глубоко вздохнул, затем более спокойно продолжил. — Аннабелла, выслушай меня, ладно? — мягко попросил он. — Я должен был уехать. Я был обязан дать тебе шанс разобраться в себе и обрести свое настоящее «я». Я признаю, что это было жестоко, понимаю, какую боль причинил тебе. Я прошу прощения за то, что пытался распоряжаться твоей жизнью, навязывал тебе свои взгляды, не оставляя тебе выбора, не давая даже возможности подумать, хочешь ли ты тех изменений, которые я предлагал тебе совершить. Я осознал свои ошибки и раскаиваюсь. За это я и прошу у тебя прощения…

— Я…

— Подожди, — он решительно поднял руку. — Дай мне закончить. Я был уверен, что сделаю тебя счастливой, заставив принять перемены, происходящие в твоей жизни по моей инициативе. Новая одежда, другая прическа… и то, как ты… откликалась на мои поцелуи, — все было новым для тебя и обрушилось слишком внезапно. Теперь я понимаю это, но в тот момент считал, что поступаю правильно. Когда я увидел твои слезы и услышал твои слова, что ты больше не знаешь, кто ты такая, мне пришлось взглянуть фактам в лицо и признать, что я натворил много бед.

Он провел рукой по лицу, не замечая удивленного взгляда Аннабеллы.

— Я понял, что из-за моего вмешательства появилось две Аннабеллы, и ты сама не была уверена, какой из них хочешь быть. Поэтому я покинул тебя, чтобы не мешать разобраться в происходящем. Это был самый жестокий поступок в моей жизни, но мне он казался единственно правильным. Могу себе представить, что ты думаешь обо мне.

Аннабелла ничего не ответила, и после напряженной паузы, повисшей в гостиной, Терри снова заговорил:

— Но ты все-таки нашла себя. Прежняя Аннабелла никогда бы не оделась так, как одета ты сейчас. Готов поклясться, что в твоем шкафу не осталось старых скучных вещей. Я прав?

— Да, — кивнула она.

— В таком случае, мой отъезд имел смысл, — с облегчением вздохнул Терри. — У тебя было время обдумать все и сделать окончательный выбор. Ведь так?

— Да.

— Это великолепно, но… Аннабелла, я хочу, чтобы ты знала и верила, что я люблю тебя больше жизни. Все эти недели, проведенные в разлуке с тобой, я надеялся и молился, что, когда ты обретешь себя, настоящая Аннабелла найдет для меня место в своем сердце. Разве ты не видишь, что мне безразлично, кем бы ты хотела остаться, лишь бы это принесло тебе счастье. Темная одежда или пестрая, волосы, собранные в пучок или свободно лежащие на плечах… Черт, мне все равно. Ничто не имеет значения, кроме твоей любви. Умоляю тебя, не заставляй меня провести оставшуюся жизнь в одиночестве. Ты выйдешь за меня замуж?

Не в силах больше сдерживать слезы, Аннабелла бросилась в его объятия. Она прильнула к нему, уютно устроившись у него на коленях, и заглянула в сияющие любовью голубые глаза.

— Я думала, что ты покинул меня навсегда, — прошептала она дрожащими губами, не пытаясь удержать хлынувшие по щекам слезы. — Терри, ты был прав. Я была растерянна и несчастна. Но одно я знала всегда — обе Аннабеллы любили тебя. Я так боялась, что, обнаружив, что я осталась прежней Аннабеллой, ты не захочешь видеть меня! Но потом мне показалось, что тебе не нужна ни одна из нас, потому что… Спасибо тебе. Ты дал мне время разобраться в своих чувствах и мыслях. Это было болезненно, но необходимо. Я люблю тебя… Я люблю тебя бесконечно.

Терри на миг закрыл глаза, почувствовав, как напряжение последних недель покидает его.

— Слава Богу, — прошептал он. Когда он вновь открыл глаза, в них светилось счастье. — Я люблю тебя, Аннабелла. Выходи за меня замуж. Пожалуйста, скажи «да».

— Да, да, да, — сказала она, улыбаясь сквозь слезы.

— Ты поедешь со мной в Нью-Йорк? Мы купим в пригороде дом с садом, чтобы было где играть нашим детям. Я обсудил свое будущее в фирме с Дженьюари и Хьюстоном. Мне больше не хочется летать в длинные международные рейсы, потому что я хочу много времени проводить со своей семьей. Если ты по-прежнему захочешь работать, мы обязательно найдем тебе подходящее место. Ты согласна?

— Да, да, да.

— Любимая моя, я так счастлив.

Терри наклонился и поцеловал ее.

Страсть снова разожгла костер в их телах и душах, сжигая боль и одиночество последних бесконечных недель. Теперь существовало лишь счастливое настоящее и радужное будущее.

— Я хочу тебя, — прошептал Терри.

— Да, да, да.

Он усмехнулся.

— По-моему, твою пластинку заело.

— Терри, я не нахожу других слов от счастья. Я так по тебе скучала. Я тоже хочу тебя.

— Тогда пойдем в спальню. Да, совсем забыл. Я привез тебе подарки.

Аннабелла слезла с его колен, наблюдая, как Терри поставил коробки на софу. Верхнюю, квадратную коробку он отставил в сторону. Он снял крышки двух остальных, плоских коробок. Под ними оказалась белая оберточная бумага.

— Я не знал, кого найду здесь, — сказал Терри, с нежностью глядя на нее. — Но я был уверен в своей любви к тебе, кто бы меня не встретил в этом доме.

Аннабелла вопросительно взглянула на него, затем подняла тонкую бумагу в одной из коробок. Ее взгляду открылось шифоновое платье в гамме пурпурного, ярко-розового и бледно-розового цветов, похожее на красивый летний закат.

— Какое красивое!

— Загляни в другую коробку, — предложил Терри, наслаждаясь ее восхищением.

Под папиросной бумагой оказалось однотонное коричневое платье простого скромного покроя, сшитое из тяжелого дорогого материала, со строгим воротничком, узким кожаным ремешком и красивыми золотистыми пуговицами.

— Видишь, Аннабелла? Я купил оба платья моей любимой, чтобы она выбрала то, которое ей больше подходит.

— Спасибо тебе. — Слезы вновь затуманили ее взор.

— А это, — произнес Терри открывая последнюю коробку, — тоже для тебя.

Он обеими руками осторожно достал содержимое и поставил на низкий столик.

Аннабелла с любопытством ожидала сюрприз.

Это был торт.

Он был украшен орнаментом из цветов. Среди фиалок, искусно сделанных из крема, возвышалась красивая пурпурная свеча. По краю торта красовалась надпись из шоколада «С днем рождения, Аннабелла!».

Аннабелла восхищенно вздохнула, не находя слов.

— Однажды ты сказала мне, что у тебя никогда не было торта на день рождения и ты не умеешь загадывать желания перед тем, как задуть свечи. Отныне мы будем каждый год отмечать твой праздник, и сбудется множество желаний, загаданных нами. Но не мешало бы попробовать сейчас.

— Мне кажется, — пробормотала она, растроганная его вниманием, — что все мои желания уже сбылись.

— Они только начали сбываться, — улыбаясь, возразил Терри. — Наша жизнь только началась, и нас ждет впереди столько всего хорошего. Мне нужна твоя любовь, твоя страсть, твоя ласка.

— Я готова отдать тебе все…

Терри обнял Аннабеллу за плечи, и они направились к спальне. Вдруг он остановился.

— Аннабелла, я понимаю, что ты имеешь право сама распоряжаться своей жизнью. Это замечательно, так и должно быть. Я просто… ты не могла бы… то есть…

— Что ты хочешь сказать, Терри?

— Ты не могла бы, перед тем как мы займемся любовью, снять эти дурацкие перчатки?

Аннабелла расхохоталась, и перчатки полетели на пол. За ними последовала красная футболка с вызывающей надписью, за ней кружевной бюстгальтер, новые узкие джинсы и…

И весь остальной мир, находившийся за пределами маленького дома на Персиковой улице, был в мгновение ока забыт.

Загрузка...