Мой взгляд снова и снова скользил по комнате, выискивая флакон с целебным эликсиром. Я мысленно возвращалась к тому мгновению, когда поставила его на прикроватный столик. Не мог же он просто исчезнуть! Я тщательно обшарила всё вокруг, даже посмотрела на полу и заглянула под кровать…ну мало ли, вдруг упал и закатился, но не увидела ни единой пролитой капли, ни осколка стекла. Значит, его кто-то взял.
– Что-то случилось, леди Аннабель? – тихий голос Эмили вырвал меня из раздумий. Девушка смотрела немного встревоженно, заметив мою растерянность.
– Нет-нет, всё в порядке, – поспешно заверила я. – Просто не могу найти эликсир. Вероятно, миссис Хиггинс переставила его.
– Наверное, она заходила, пока я дремала, – устало отозвалась Эмили, вновь закрыв глаза.
Мы с Дереком договорились не рассказывать ей о случившемся с мистером Брауном. Бедняжка и без того едва держалась на ногах – лишний удар мог оказаться для неё непосильным. Ладно… Вот поправится – тогда и поговорим. Надеюсь, к тому времени Александр тоже придёт в себя.
– Я зайду позже, мисс Эмили, – мягко произнесла я и направилась к выходу. – Отдыхайте.
– Леди Аннабель… – её робкий голос остановил меня у дверей. – Я стеснялась спросить… почему я в поместье… а не в коттедже?
– В этом доме куда просторнее, – солгала я так неуклюже, что невольно смутилась. – Здесь проще ухаживать за больными.
– Леди Аннабель, я…
– Поспите немного, – мягко перебила я. – Вам нужны силы.
И почти бегом покинула комнату, пока не пришлось придумывать новые оправдания.
В коридоре я столкнулась с Дереком и молодой женщиной в мантии столичного лекаря, украшенной гербом Гильдии Целителей.
– Аннабель, – сказал герцог, – это целительница Илвана. Она прибыла из полевого лагеря, чтобы осмотреть Брауна.
– Благодарю, что нашли время, – поприветствовала я её. – Знаю, сейчас у вас много работы. Но мистеру Брауну очень тяжело, и лечение нельзя откладывать.
– Ничего, мы справляемся, – сообщила дама -врачевательница.– Ситуация в городе стабилизируется. Несколько жителей с острыми симптомами уже эвакуировали в столицу, остальных осматривают.
Целительницу проводили к Александру, и после тщательного осмотра она сообщила:
– Пациент жестоко избит, но жизненно важные органы не пострадали. Я назначу лечение, а сейчас ему нужен покой и регидратация.
Когда Илвана ушла, в комнате повисла тягостная пауза. Александр, опираясь на подушки, с трудом поднял на нас взгляд, полный стыда.
– Я… должен вам все рассказать, – разбитыми губами морщась от боли заговори он. – Как вы знаете, я служил инженером на «Гелиос-Индастриз». Мы с Джоди жили в другом городе, еще меньше этого, и когда по рекомендации я получил место на столь крупной фабрике…надо ли объяснять, как я был счастлив? В тот момент признаться я был в отчаянии, нужна была работа, а тут – и служебный коттедж, и должность главного инженера… Казалось, я попал в сказку. Но как выяснилось, мне это только казалось…
Он замолчал, собираясь с мыслями.
– По технологии, эфириальные отходы должны проходить дорогостоящую многоступенчатую очистку. Но владелец… в общем их сбрасывали в реку. Просто так. Конечно, разница в расходах колоссальная, и экономия средств была настолько внушительная, что руководство пошло на преступление…
– И вы знали? – холодно спросил Дерек.
– Узнал не сразу. А когда понял… пошел к управляющему. Мне предложили деньги. И я… я наступил на горло собственной совести. – Его пальцы судорожно сжали край одеяла. – Но, когда я увидел, что Эмили заболела… ведь раньше я не сталкивался с последствиями настолько близко. Да, я слышал о странных смертях, но ведь они были так далеко от меня. А когда увидел Эмили… я сломался, не смог больше… В ту ночь как раз планировался очередной сброс. Я побежал на фабрику, отключил насосы … Охрана набросилась на меня. Избили. Думали, я мертв, и сбросили в реку вместе с той самой отравой.
Он содрогнулся, вспоминая.
– Я чудом выбрался на берег. … Там меня и нашла Джоди, они как раз гуляли со своим маленьким другом. Мальчишка надо сказать смышлёный не по годам, с помощью детей я кое-как дошел до вашего поместья и спрятался в сарае. Боялся, что, если узнают, что я жив – добьют. Наказал Джоди никому не говорить… Надеялся отлежаться, прийти в себя… А потом вы нашли меня.
В его глазах стояла такая смесь боли, раскаяния и усталости, что у меня сжалось сердце. Этот человек, попав в безвыходное положение, все же нашел в себе силы попытаться все исправить, заплатив за это почти самой высокой ценой.
– Александр, вы готовы дать показания следователям? – осторожно спросила я, присаживаясь на край его кровати. – Вы же ключевой свидетель…
– Не свидетель, – с горькой усмешкой перебил он меня, уставившись в потолок. – Я практически соучастник. Я знал и молчал.
– Но вы раскаялись, – мягко напомнила я. – И попытались всё остановить.
– Слишком поздно, – его голос сорвался на шёпот. – Слишком много смертей на моей совести… Ваш супруг… и другие… Я буду сотрудничать со следствием. Должен.
Он замолчал, а когда заговорил снова, в его глазах стояла бездонная тоска.
– Леди Аннабель, я понял… вы – человек с добрым сердцем. И потому я умоляю вас… – он внезапно схватил мою руку, и его пальцы, горячие и дрожащие, сжали её с отчаянной силой. – Когда меня заключат в тюрьму, обещайте, что присмотрите за Джоди. Умоляю вас! Она останется совсем одна…
В его взгляде читалась такая откровенная боль, что моё собственное сердце сжалось от жалости.
– Обещаю, – тихо, но твёрдо сказала я, покрывая его руку своей ладонью. – Я позабочусь о ней.
Он беззвучно кивнул, и его пальцы наконец разжались, словно с него сняли невыносимую тяжесть. Мы с Дереком молча вышли из комнаты, и старая дубовая дверь бесшумно закрылась за нами.
В полумраке коридора, освещенного лишь одним канделябром, повисла звенящая тишина.
Герцог Стилнайт повернулся ко мне. В его глазах, обычно таких холодных, плясали отблески пламени, делая их омутами огненной бездны. Он медленно, почти нерешительно, протянул руку и пригладил непослушную прядь волос, выбившуюся из моей прически. Его пальцы, способные повелевать магией, коснулись виска с такой нежностью, что я едва слышно вздохнула.
– Ты должна отдохнуть, – хрипло пробормотал он.
– И ты тоже…
Его рука скользнула с волос на мою щеку, ладонь оказалась удивительно теплой. Все тревоги, все страхи этого безумного дня вдруг отступили, растворившись в простой, животворящей нежности этого мгновения. Он наклонился, и его лоб коснулся моего. Мы стояли так, дыша одним вздохом, и мир сузился до точки соприкосновения наших тел.
– Я не могу больше это скрывать, Аннабель, – его дыхание обожгло мои губы. – Ты свела меня с ума с первой же минуты. Твоим упрямством, твоим умом… этой ошеломляющей, безумной храбростью.
Он не дал мне ответить. Его губы нашли мои в поцелуе, полным долгого сдерживаемого голода и оглушительного облегчения. В нем была вся ярость бури, всю тяжесть дня и обещание покоя после нее.
Я ответила ему с той же страстью, вцепившись пальцами в складки его сюртука, боясь, что он вот-вот исчезнет. Его руки обвили мою талию, прижимая меня так близко, что я чувствовала каждый мускул его тела, каждое биение его сердца, слившееся в унисон с моим. Воздух звенел, наполняясь жаром и его вкусом – мяты, мускуса и дикой страсти.
Когда мы наконец оторвались друг от друга, чтобы перевести дух, он не отпустил меня, продолжая прижимая к своей груди. Я все еще чувствовать, как бешено стучит его сердце.
– Ты помнишь, – начал он, и его низкий проникновенный голос, вибрировал у меня в ушах, – ты просила позволить тебе остаться здесь, пока не найдешь работу?
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, всё ещё опьяненная от нашей близости.
– Так вот, – он отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть мне в глаза, и в его взгляде пылала такая решимость, что у меня перехватило дыхание. – Теперь это я буду просить. Умолять, если потребуется. Я прошу тебя не уходить. Останься. Останься в этом доме не «пока», а столько, сколько сама захочешь. Навсегда, если пожелаешь.
Он провел большим пальцем по моему подбородку чуть приподнимая его.
– Ты говорила, что хочешь работать. Что ж, у меня для тебя есть предложение. Я познакомлю тебя с лучшими учителями, каких только можно найти в королевстве. Ты будешь изучать алхимию так, как всегда, мечтала. Не в старой кладовке, а в самой настоящей лаборатории, со всеми ресурсами, которые я смогу тебе предоставить. Ты будешь творить, экспериментировать. Все что захочешь…
– Я…я не знаю, что сказать…
– Только не говори нет.
– Я выбираю между да.. или О, ДАА!
Невольно улыбнулась, а он облегченно рассмеялся, с неохотой отпуская меня, но его пальцы ещё раз скользнули по моей руке, словно не в силах полностью разорвать прикосновение.
– Мне нужно на день-другой в столицу, – тихо сказал он, его взгляд всё ещё был прикован к моим губам. – Нужно закончить все дела, связанные с этой проклятой фабрикой. Но это ненадолго.
В его голосе прозвучала лёгкая досада.
– Обещай, что будешь осторожна, – его рука вновь коснулась моей щеки. – И никуда не исчезнешь, пока меня не будет.
– Я никуда не денусь, – прошептала я, чувствуя, как по лицу разливается жаркий румянец. – Буду ждать.
Он наклонился, и на этот раз его поцелуй был другим – нежным, почти прощальным, но от этого не менее волнующим.
– До скорого, Аннабель.
Дерек сделал шаг назад, его пальцы медленно соскользнули с моих, и он развернулся, чтобы уйти. У самого выхода он обернулся ещё раз, а я еще некоторое время продолжала стоять, прижав пальцы к губам, храня тепло его прощального поцелуя и сладкое предвкушение его возвращения.
Настроение у меня стало расчудесное, я буквально полетела на крыльях, направляясь на кухню, ожидая застать там мисс Хиггинс. Экономка действительно оказалась возле плиты, но вела себя странно. Она металась по помещению, поправляла складки на скатерти, бесцельно перебирала овощи на столе, не в силах усидеть на месте. Ее обычно каменное лицо было бледным, а руки слегка дрожали.
– Элис, – начала я, подходя к ней. – Я никак не могу найти…
Я не успела договорить. Элис Хиггинс обернулась ко мне, и я увидела, как по ее жесткому, привыкшему скрывать эмоции лицу, ручьем потекли слезы. Она не всхлипывала, а плакала тихо и отчаянно, словно все плотины, сдерживавшие горе годами, разом прорвало.
– Что случилось? -ахнула я.
– Беда, мисс Аннабель, ох чую что-то неладно с ним стряслось!
– С кем? – опешила я.
– Кенни, внучок мой… – выдохнула она, сжимая пальцами край своего фартука.
– Не понимаю, -покачала головой.– Элис, что стряслось? Я помогу, только расскажите внятно, что случилось. Он тоже заболел? Где он сейчас?
– Здесь…был…все это время… он здесь… – экономка смотрела на меня полными ужаса и мольбы глазами. – После того как моя Риона… после ее смерти… он ведь круглым сиротой остался. Я не могла отдать его в приют! Когда тут жил лорд Виктор, ему было все равно, лишь бы его не трогали. А когда появились вы… и его светлость… – ее голос сорвался. – Я помнила, каковой вы были при покойном… высокомерной, злой… я боялась, что вы прогоните нас обоих. Я велела ему прятаться. Не шуметь, не показываться на глаза… как мышонку. Он же совсем ребенок!
Она закрыла лицо руками, и ее плечи затряслись от беззвучных рыданий. Вся ее суровая, неприступная осанка рухнула, обнажив измученное сердце бабушки, готовой на все ради единственного внука.
– Я не могу его найти уже пару часов, – прошептала она, сквозь рыдания. – Кенни будто сквозь землю провалился! Потерять дочь было невыносимо, но потерять ещё и его… я этого не переживу!
Я молча слушала Элис, внимая каждому слову. Так вот кто тогда напугал меня в спальне! И шуршал на чердаке… и гулял с Джоди, когда они нашли мистера Брауна возле реки.
Сердце пропустило удар. Пропал ребёнок. В этом огромном, полном тайн доме, нужно срочно что-то предпринять! Нужно…Да, нужно найти Джоди. Может они вместе решили устроить детскую шалость. Где кстати эта несносная девчонка?
– Элис, не плачьте, возможно, дети заигрались, – попыталась я утешить миссис Хиггинс.
– Я весь дом осмотрела, – всхлипнула она. – Нет его нигде, а мисс Джоди в библиотеке была. Одна сидела.
Я действительно Джоди нашлась в библиотеке, где она пыталась научить Берти клевать буквы в определённом порядке. Усадив её в кресло, мы устроили настоящий допрос.
Малышка, сначала смущённая, быстро разговорилась.
– Ну да, я сразу знала, что тут есть ещё один ребёнок! С ним веселее, чем с Берти, – призналась она, как о чём-то само собой разумеющемся. – Мы всё время вместе шалопо́тничали! Прятались, бегали…
– А сегодня? – мягко, но настойчиво спросила я. – Он тебе говорил, куда собирается идти?
Лицо Джоди внезапно посерьёзнело.
– Видела в обед. Но он был… странный. Весь день говорил только про какие-то волшебные часы на чердаке. Говорил, что если их завести, то можно всё исправить. Что он сможет вернуть свою маму.
Она наивно посмотрела на нас, не понимая всего ужаса своих слов.
– Я подумала, он, как и я, умеет оживлять. Только по-другому. А потом… потом он куда-то ушёл.
Мы с Элис переглянулись. И если в глаза экономки я увидела недоумение, но в моем взгляде она явно прочитала весь спектр ужаса.
Часы. Хронофаг. Ребёнок, одержимый идеей вернуть мать. Это была гремучая смесь, пахнущая катастрофой.
Сердце бешено заколотилось, едва в голове сложилась эта ужасающая картина. Не думая ни секунды, я рванула на чердак, перепрыгивая через ступеньки, буквально взлетела вверх по лестнице. Я металась между пыльными сундуками, вглядываясь в каждый угол, но чердак был пуст. И тогда леденящая душу мысль пронзила сознание: если Кенни, подсматривая за ними в ту роковую ночь, всё понял и, украв флакон, отправился в прошлое, чтобы спасти мать… то он давно должен был вернуться. Мальчишка ведь понял, как это работает.
Но история не изменилась. Риона Хиггинс всё так же оставалась мертва. Значит, что-то пошло не так.
Эх, если бы Дерек сейчас был здесь, он обязательно нашел бы выход…
Что же делать?
Оставалось только ждать возвращения мага, вместе мы найдем выход.
А если будет уже поздно?
Решение созрело мгновенно, отчаянное и безумное. Нужно было действовать сейчас. Срочно спасать мальчишку. План казался до смешного простым: перевести стрелки Хронофага на год назад, оказаться на чердаке в тот самый миг, когда Кенни вернётся из своего путешествия, схватить его, не дав опомниться, и тут же, не отпуская, перевести стрелки обратно. Вернуться домой с живым и невредимым ребёнком.
Я отчаянно попыталась убедить себя, что в этом не будет ничего сложного. План прост! Осталось просто собраться с духом и сделать это.
Дрожащей рукой отворила пыльную стеклянную створку, раздался противный скрип, секунду раздумывая, я все же протянула пальцы к циферблату, но никак не могла решиться сдвинуть стрелки Хронофага.
– Боги, Аннабель, хватит трусить!– произнесла я вслух, глубоко вздохнула и…тук-тук-тук…стрелка полетела назад, я едва успевала отсчитывать дни.
И тут же мир поплыл в знакомом вихре, вырвав меня из реальности и вышвырнув на том же чердаке, но ровно год назад.
– Уф, я жива, – данное обстоятельство не могло не радовать, значит уже пол дела позади. Я выжила, осталось найти мальчишку и вернуться.
Искать долго не пришлось, прямо передо мной, отчаянно трясясь как осиновый лист, стоял Кенни. Он стоят бледный от страха, сжимая в своих маленьких пальчиках драгоценный флакон, бережно прижимая его к груди, словно святыню. Глаза его были полны слёз и ужаса от только что пережитого прыжка.
– Кенни! – выдохнула я, резко подхватывая его под руки. – Ты же понимаешь, кто я? А я знаю, кто ты. Мы должны вернуться. Сейчас же! Менять прошлое нельзя – это опасно! Может рухнуть всё! Люди, которых мы любим, могут просто исчезнуть!
Но мальчик не слушал. Он залился горькими, надрывными слезами, вцепившись в моё платье.
– Нет! Нет! – всхлипывал он. – Мы же уже здесь! Мы можем всё исправить! Дайте ей лекарство, и мы сразу вернёмся! Пожалуйста, леди! Она же моя мама!
Мое сердце разрывалось на части. Его мольбы, его детская, абсолютная вера в чудо были невыносимы. Слёзы сами потекли по щекам, я уже почти готова была сдаться, уступить этому маленькому страдающему ребенку, как он, всхлипнув, прошептал слова, от которых у меня кровь застыла в жилах:
– Мы… мы всё равно не сможем вернуться…
– Что? – не поняла я.
– Мы не сможем вернуться назад, – повторил он, с ужасом глядя на часы. – Потому что… потому что стрелок на них… нет.
Я резко обернулась, взгляд упал на циферблат Хронофага. Он был пуст. Гладкая, тёмная поверхность сияла зловещим блеском. Ни часовой, ни минутной стрелки на ней не было.
– Мамочки…– пронеслось в голове, прежде чем меня накрыла волна абсолютного ужаса.