Внезапно безумство стихии прекратилось. Вихрь умолк, дождь перестал идти, и черная туча растаяла в небе, будто ее и не было. Сквозь мокрую уже начинающую желтеть листву и ветви яблонь, хлынуло ослепительное солнце, заливая аллею ярким светом.
Дерек медленно отпустил меня и сделал шаг к тому месту, где молния опалила землю. Его взгляд упал на мой плащ, брошенный на мокрую траву. Тонкая ткань была обуглена, образуя причудливый узор. Он наклонился, и его пальцы, ловко и осторожно, извлекли маленькую черную булавку с кроваво-красным камешком, расколотым пополам.
Меня передернуло от отвращения, я физически почувствовала ледяной холод, исходивший от почерневшей иглы.
– Так-так, – обманчиво тихо и спокойно произнес беловолосый маг, вращая сломанную булавку в пальцах. – Смертельное проклятие значит… Ничего не хочешь рассказать мне, Аннабель?
Ой. А как это…какое еще проклятие…смертельное к тому же.
Я почувствовала, как кровь, которая отхлынула от лица, вновь приливает к щекам, заливая их жаром.
– А что, мы уже на «ты» перешли? – попыталась я парировать, но голос предательски дрогнул.
Дерек проигнорировал мой выпад, его внимательный взгляд буквально буравил меня, требуя ответа.
– Так кто хотел тебя убить? – он переформулировал вопрос, отчеканивая каждое слово. – Кому ты еще дорогу перешла?
– Что значит, кому еще, – вспыхнула я.
– Так, где ты была? – не отступал он, словно не услышав.
– У доктора Тодда! Ходила за порошками для Эмили!
Он фыркнул, и в его глазах вспыхнуло нечто, похожее на ярость.
– Ты хочешь сказать, что не оставила чаевых, и этот бездарный шарлатан решил тебя смертельно проклясть? Нацепить проклятую булавку, чтобы небо разорвало тебя на куски?!
– Ну… я… это… – запинаясь, пыталась я собраться с мыслями, но паника и осознание того, что меня только что реально пытались убить, перевесили. – Да! Возможно!
– ЧЕГО?!
И тут я не выдержала. Выдала все как на духу – и слова Александра перед его побегом, и мой анализ воды, и подозрения о токсине, и врученный конверт, и подозрительная, показная готовность Тодда помочь. Я выложила ему всю правду, глядя в его все более хмурящееся лицо.
Страх, липкий и холодный, все еще сжимал горло, заставляя сердце биться в бешеном ритме. Кто-то только что действительно попытался меня убить. Но я сжала кулаки, заставив дыхание выровняться. Паника не поможет. Нужно думать.
Но тут на меня обрушился Дерек. Его голос, низкий и яростный, гремел, заглушая щебет оправившихся от грозы птиц.
– Ты совсем обезумела?! Нести такие улики первому встречному шарлатану, не сказав ни слова мне?!
Я вздохнула, внезапно ощутив невыразимую усталость. Все маски были сброшены, оставалась лишь голая, неудобная правда.
– Так вы же… ты меня ненавидишь, – тихо выдохнула я, глядя куда-то в сторону, на мокрые, блестящие яблоки под деревьями. – Я думала, тебя это не касается.
Он резко замолчал. Воздух натянулся, как струна. Когда он заговорил снова, в его голосе уже не было ярости, а лишь сухое, обжигающее раздражение.
– Не настолько, чтобы игнорировать очевидные факты и позволить тебя прикончить из-за твоего же легкомыслия. Да и не ненавижу я тебя. Перестань, – отрезал он и, резко развернувшись, быстро направился к дому, давая понять, что разговор окончен.
Мы молча вошли в холл, и я, не задерживаясь, поднялась в свою комнату, чувствуя, как дрожь наконец начинает отпускать.
Шутка ли, чуть жизни не лишиться в самом расцвете сил!
Вот же подлец какой! Негодяй!
Ах ты жук навозный!!!
Мерзкий докторишка значит в сговоре с преступником, отравляющим воду в реке. Что это? Парочка маньяков? Или может это гад действует один, а что…такой извращенный бизнес-план, как собрать побольше больных, а значит и гонораров за лечение.
Первым делом я достала пакетик с целебным порошками. Развернув его, я высыпала немного на ладонь. Зеленоватые гранулы пахли мятой и чем-то еще, отдаленно напоминающим высушенную хвою. Я растерла щепотку между пальцами, попробовала на язык – безвкусная, жухлая травяная смесь. Ни намека на хинин, на салицилаты, ни на что-либо, хоть как-то способное бороться с воспалением. Это была пустышка. Припарка для успокоения, совершенно бесполезная даже при банальной простуде, не то, что против того жуткого токсина, что пожирал Эмили изнутри.
Я сжала пакетик в кулаке. Доктор Тодд был не просто бездарен. Он был самым настоящим убийцей. И теперь он знал, что я это поняла. А значит…
Да. Мне точно конец.
Так, спокойно, Аннабель. Без паники.
Сейчас я присяду, немножко успокоюсь и подумаю, что делать дальне. В первую очередь нужно обратиться и в полицию, хотя…
Я с неожиданной ясностью поняла, что попросту не знаю, кому здесь можно доверять. Кроме разве что… нет. К нему – точно нет.
Переодела мокрое платье, привела себя в порядок и заглянула в комнату к Эмили. Картина, открывшаяся мне, вновь сжала сердце тревогой. Девушка всё так же металась в жару, ее дыхание стало прерывистым и хриплым, а алые пятна на коже, казалось, пылали еще ярче. Магический барьер Дерека, судя по всему, лишь слегка сдерживал болезнь, но не мог ее остановить.
На краю кровати, поджав ножки, сидела Джоди. Ее обычно сияющее личико было бледным и испуганным. Она смотрела на гувернантку широкими глазами, в которых блестели слезы.
– Она не просыпается, – прошептала она, увидев меня. – А папа? Когда папа вернется?
Ее голосок дрогнул, и в нем впервые не было капризных ноток, лишь беззащитная тоска. Я присела рядом и обняла ее худенькие плечики.
– Он скоро вернется, солнышко, – сказала я как можно более уверенно, хотя сама в этом сомневалась. – Твой папа просто нашел очень хорошее, сильное лекарство для Эмили и поехал его забрать. А мы тем временем будем за ней ухаживать. Все будет хорошо.
Малышка кивнула, прижавшись ко мне, и я почувствовала, как напряжение постепенно покидает ее тело, она заметно расслабилась. Но внутри меня все сжималось от гнева и беспомощности. Обещаниями и утешениями тут не поможешь. Нужны были действия.
Осторожно высвободившись из объятий Джоди и поручив ее бдительному присмотру миссис Хиггинс, которая к тому времени уже вернулась из города, я вышла в коридор. Во мне не было ни страха, ни сомнений – лишь холодная, отточенная решимость. Не сбавляя шага, я прошла к знакомой дубовой двери и, не дав себе времени на раздумья, решительно постучала и, услышав сдержанное войдите, переступила порог. Дерек стоял у окна, спиной ко мне, и держал в руках хрустальную вазу для цветов. Внутри плескалась мутная речная вода, в которой беспомощно извивались десятки крошечных, почти прозрачных головастиков. Он не повернулся, но как то понял, что вошла именно я.
– Как думаешь, этого хватит для исследования? – поинтересовался он.
– Вы…то есть ты, был на реке, – констатировала я, не скрывая удивления.
– Угу, – коротко бросил маг.
Я подошла ближе, внимательно разглядывая содержимое.
– Конечно хватит. Даже больше, чем надо. Следы токсина должны были накопиться в них в концентрированном виде.
Герцог кивнул и провел рукой над горлышком вазы. Воздух затрепетал, и тонкая, переливающаяся пленка магии намертво запечатала сосуд, похоронив внутри и воду, и ее маленьких обитателей.
– Вы отправите ее на исследование? – не удержалась я.
– Ну, что-то вроде того, – уклончиво ответил он.
Я замолчала, обдумывая следующий, самый страшный вопрос. Комната наполнилась тягостным давящим молчанием.
– Как думаешь, доктор Тодд… он… это он пытался меня убить? – наконец выдохнула я, с трудом подбирая слова.
Дерек медленно повернулся ко мне.
– А есть другие варианты? – спокойно спросил он.
– Да, но… – я заколебалась, чувствуя, как почва уходит из-под ног. – Я о том, что он сам занимается этим… злодейством? Или…
– Или, – безжалостно подхватил маг, не давая мне договорить.
– Что «или»?
– Шарлатан, Аннабель. Убогий и жадный. Интеллекта там – ноль, лишь примитивная хитрость да наглость. Сам он на такое не способен. Скорее всего, – его голос стал тише и зловещее, – Тодд действует по чьей-то указке. Кто-то дергает за ниточки, а наш добрый доктор – всего лишь послушная марионетка. И твое появление с опасными догадками заставило его паниковать.
Жестокие, но честные слова повисли в воздухе. Угроза внезапно приобрела новые, куда более мрачные очертания. За бездарным лекарем стоял кто-то другой. Кто-то, у кого были причины травить реку, и кто не остановится перед убийством.
– Тогда кто? Кто это творит? – выдохнула я, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
– Скоро узнаем, – без тени сомнения заявил Дерек. Его глаза сузились, в них вспыхнули знакомые золотистые искры. – Ты готова?
– К чему? -насторожилась я.
– Вот к этому.
Герцог не стал ничего объяснять. Лишь резким движением руки окутал нас обоих сгустком вибрирующей магии. Воздух зазвенел, сжался, и знакомое ощущение вывернутого наизнанку пространства вырвало меня из реальности. Давление, головокружение, ослепительная вспышка – и вот я уже стою на коленях, пытаясь отдышаться, в то время как мое сознание медленно возвращается.
Мы оказались в месте, которое сложно было описать в двух словах. Помещение напоминало библиотеку, но, мягко говоря, необычную. Это был целый лес из книг. Гигантские ажурные полки из темного дерева вздымались до самого сводчатого потолка, теряясь в полумраке, где плавали тихо мерцающие сферы, заменяющие свечи. В воздухе витал запах старого пергамента, воска и свежескошенной травы. И неспроста, ведь в самом центре зала, прорываясь сквозь мозаичный пол, росло величественное дерево с серебристой корой и листьями, отливающими перламутром. Его ветви были увешаны не плодами, а свитками и крошечными светящимися фолиантами.
Вокруг дерева, яростно орудуя маленькой садовой лопаткой, суетилась миниатюрная дама с облаком белоснежных волос, убранных в сложную прическу. Она что-то сердито бормотала, рыхля землю у корней.
– …столько раз попросила его не экспериментировать с зельями рядом с Серебрянкой! Нет же, надо было удобрить корни фосфоресцирующим навозом гномьих козлов! Теперь вот, бедняжка, светится в такт лунным циклам, а по ночам от нее такие сны снятся, что просыпаешься со стихами на устах и желанием немедленно полететь на край света!
Дерек, казалось, был не удивлен ни местом, ни этой тирадой. Он кашлянул.
– Элиора.
Дама резко подняла голову. На ее лице засияла приветливая улыбка.
– Дерек, родной! Прости, не заметила. Опять этот безумец Финеас доводит меня до белого каления своими гениальными идеями!
Ее взгляд скользнул по мне, и гнев мгновенно сменился живым, неподдельным любопытством.
– О, а кто твоя прелестная спутница?
– Это леди Аннабель Стилнайт, – представил он сдержанно.
– Добрый день, – добавила я, пытаясь сохранить достоинство, все еще слегка покачиваясь после портала.
Глаза Элиоры расширились от изумления и восторга.
– Оу! Так ты женился? – воскликнула она, хлопая в ладоши. – А когда? Почему на свадьбу не пригласил? Вот негодник! А я-то думала, мы друзья! – Она обернулась к темным глубинам библиотеки. – Эй, Финеас! Слыхал? Наш Дерек-бука женился!
– Я вовсе не… Она не моя жена! – прорычал маг, и его уши чуть покраснели.
– Да никогда в жизни! – яростно запротестовала и я, чувствуя, как жар заливает щеки. – За него?! Ни за что!
Элиора пристально посмотрела на нас обоих – на нахмуренное, смущенное лицо герцога и на мое разгоряченное возмущением. Затем ее губы тронула хитрая, понимающая и крайне заинтересованная улыбка.
– Ладно, не смущайтесь, – рассмеялась хозяйка волшебной библиотеки. – Я Элиора, а это мой муж…ФИНЕАС! Долго мы будем тебя ждать?
Дверь в боковом проходе распахнулась, и в зал ввалился мужчина. У него были длинные белые волосы, заплетенные в множество тонких косичек, которые сливались в один толстый хвост на затылке, украшенный серебряными бусинами. Фиолетовые глаза блестели озорством, а на лице застыла широкая, мальчишеская улыбка. Он был в потрепанном кожаном фартуке, весь перепачканный липкой, золотистой субстанцией – похоже, медом или сиропом, смешанным с чем-то магическим, потому что пятна слегка искрились. В руках он держал дымящуюся колбу, а за ним тянулся шлейф сладкого дыма.
– Эли, милая, это не зелье, это революция! – воскликнул он, размахивая колбой. – Представь: эликсир, который заставляет книги летать! Никаких больше лестниц, просто полей на полку – и фолианты сами к тебе прилетают!
Элиора фыркнула, но в ее глазах мелькнула нежность. А Дерек… Дерек улыбнулся – по-настоящему, тепло, без своей обычной иронии. Он шагнул вперед и крепко обнял друга, хлопнув по плечу.
– Рад тебя видеть. Ты все такой же безумец.
– А ты все такой же мрачный, как туча перед бурей! – рассмеялся Финеас, отвечая на объятие. – Но с женой? Ха, мир перевернулся! Расскажи, как ты ее завоевал – приворотом или своим обаянием?
– Она не… – начал Дерек, но Финеас уже повернулся ко мне, галантно поклонившись.
– Прелестная леди! Финеас к вашим услугам. Если этот бука вас обидел, скажите – я его превращу в лягушку на неделю.
Я не удержалась и улыбнулась – его энергия оказалась на редкость заразительной.
– Аннабель, – представилась я. – Рада знакомству. А что вы там… создавали?
– О, это секретный рецепт левитатора! – подмигнул он. – Но, увы, пока что он только прилипает ко всему, что шевелится. Элиора меня убьет, если я не уберу бардак, который сотворил в лаборатории.
– Кстати, я к тебе не с пустыми руками. У меня…у нас с Аннабель важное дело, – герцог вручил другу хрустальную вазу, тот взял ее, повертел в руках, и его фиолетовые глаза весело сощурились.
– Вода из нашей реки, – пояснил Дерек.
– Рекомендуешь? Я, конечно, предпочитаю более благородные напитки, но если ты настаиваешь…
– Если хочешь смертельно отравиться – пей, не стесняйся, – парировал Дерек без тени улыбки. – Но я привез его для другого. Мне нужен полный анализ. Выясни, что за яд там …э-э…плавает, и, если возможно, найди противоядие.
Все веселье мгновенно улетучилось. Взгляд Финеаса стал серьезным и сосредоточенным.
– Яд? – Он поднес графин к свету, и его брови поползли вверх. – Интересно. Очень интересно. Ладно, Дерек, оставь это мне. Через пару часов будет тебе ответ.
Он развернулся и быстрым шагом направился вглубь библиотеки, к арочному проему, за которым виднелись вспышки яркого света и слышалось тихое потрескивание. Я, не раздумывая, увязалась за ним.
– Мистер Финеас…можно я тоже…
Проворно проскользнув в проем, я застыла на пороге, зачарованная открывшимся зрелищем. Моя челюсть буквально отвисла от восхищения.
Лаборатория Финеаса оказалась настоящим королевством алхимии. На массивных столах из черного камня стояли хитроумные аппараты из стекла и бронзы, в которых переливались и кипели жидкости всех цветов радуги. В воздухе витали ароматы расплавленного металла, а ноздри щекотало чем-то проголким, моментально захотелось чихать.
– Я помогу, можно? -наконец выдохнула я.
Я уже мысленно готовилась к привычному снисходительному взгляду, к насмешливому: «Ах, милочка, бросьте заниматься глупостями, оставьте это дело грамотным мужчинам» или «Да что дама смыслит в алхимии?». Но ничего этого не последовало.
Финеас, казалось, даже на секунду не задумался. Он не одарил меня ни усмешкой, ни покровительственным взором. Вместо этого он просто коротко кивнул, его внимание уже всецело принадлежало новой загадке.
– Конечно, – бросил он рассеянно, как нечто само собой разумеющееся. – Держи колбу. Только не вздумай её встряхивать, а то нам придётся отскребать потолок.
Беловолосый альвари принялся за работу. Он перелил часть воды в плоскую кристаллическую чашу и провел над ней рукой. Вода затрепетала, и на ее поверхности проступили радужные, маслянистые разводы.
– Видишь? – он указал на них закопченным пальцем. – Не смешивается. Как будто это две разные субстанции.
Затем он добавил несколько капель реактива из хрустального флакона. Жидкость в чаше вспыхнула коротким ослепительным светом и испарилась с тихим шипением, оставив после себя лишь тончайшую пленку с металлическим отливом.
– Эфириум? – ахнула я, чувствуя, как по спине пробегают мурашки. – Но не чистый… это скорее…
– Эфириальные отходы, – провозгласил Финеас, и в его мягком бархатном голосе впервые прозвучало колючее, не скрываемое отвращение. – Магический шлак. Ядовитый осадок, побочный продукт дистилляции и так называемой «очистки» сырого эфириума. В этой инертной форме субстанция нестабильна и чрезвычайно токсична. Попадая в живой организм…
– Значит отходы? – голос Дерека раздался совсем рядом с ухом, я подскочила от неожиданности и едва не выронила флакон с реагентом.
– Как же ты бесшумно ходишь, – выпалила я, судорожно сжимая стеклянную колбу. – Слышал, что сказал Финеас?
– Угу, кто-то отравил людей, слив эфиральные отходы в реку, – резюмировал герцог.
– Я даже больше скажу, – поправил Финеас. – Судя по живности которую ты принес вместе с водой, токсины уже давно накапливаются в иле и в водорослях. Значит это злодейство происходило не единожды, а систематически.
Меня будто осенило. Картинка сложилась в единое, ужасающее целое.
– Фабрика… – прошептала я, поднимая взгляд на Дерека. – «Гелиос-Индастриз». Они же стабилизируют эфириум для своих ламп! Александр Браун… он там работает…ой…
– Н-да, – медленно проговорил Дерек. – Занятное совпадение.
– Неужели его исчезновение как-то связано с этим? Может, он что-то узнал и испугался?
– И сбежал. Да, логично предположить.
– Нет! – поспешно воскликнула я. – Дерек, пожалуйста, не смотри на меня так. Я знаю мистера Брауна недолго, но поверь, он не из тех, кто бросит своего ребенка! Возможно, Александр отправился искать …противоядие! Точно, он мог знать что-то про лекарство.
– Допустим, – холодно парировал маг. – Но почему тогда он до сих пор не вернулся?
От ответа, который напрашивался сам собой, у меня похолодело все внутри. Значит, не смог. Его остановили. Или…
– Вот тебе и скучный провинциальный городок, – с горькой иронией произнес Дерек. – Похоже, у нас тут массовые убийства.
– Мы еще не знаем наверняка! Может, мистер Браун еще…
– Перестань, Аннабель, – резко оборвал он. – Ты же не наивная девочка, чтобы верить в сказки.
– А кто она по-твоему? – встрял Финеас, с интересом наблюдая за нашей перепалкой.
Герцог Стилнайт внезапно пристально посмотрел на меня. Его взгляд, тяжелый и изучающий, будто взвешивал все, что он узнал за эти дни. И неожиданно он сдался, тихо выдохнув.
– Не знаю… – прошептал он, и в его голосе впервые прозвучала не привычная уверенность, а смутное, глубокое смятение. – Уже не знаю…
Финеас тем временем поставил на песочную баню сложную систему из реторт и колб, где уже начинал конденсироваться какой-то прозрачный, слегка серебристый раствор.
– Синтез антидота запущен. Через несколько часов будет готов. А теперь, – он снял запачканный фартук и бросил его на спинку стула, – кажется, нас зовут на ужин. Надеюсь, Элиора сегодня не пыталась экспериментировать с рецептами.
Мы вышли из лаборатории, оставив ее тихому гудению магии и медленному капанью целебного эликсира, который, как я искренне надеялась, спасет Эмили.
Ужин прошел в удивительно легкой и теплой атмосфере. За столом, уставленным диковинными яствами, то и дело раздавались шутки и смех. Финеас, оживившись, с упоением рассказывал о самых курьезных последствиях своих экспериментов
– …и представь, я полмира исколесил в поисках одного-единственного трактата, – с жаром повествовал альвари. – Древнейшая рукопись о ядах, сугубо в познавательных целях, разумеется. И наконец нашел эту библиотеку, забытую всеми богами, а ее хранительницей оказалась не старая гномиха с бородой до пола, а прекраснейшая из женщин. Я дар речи потерял от восторга! Да так и остался здесь. Навсегда.
– Ну конечно остался, ведь я огрела тебя заклятием обездвиживания и привязала к Серебрянке, застукав за попыткой похитить мой самый ценный фолиант.
– Я лишь хотел одолжить его на время! Непременно вернул бы!
– Ага, как же, – фыркнула она.
Они весело рассмеялись, одаривая друг друга влюбленными взглядами.
После ужина я вызвалась помочь Элиоре убрать со стола, но она возмутилась и выгнала нас из столовой, с напутствием прогуляться по библиотеке. Мне, конечно, не терпелось заглянуть во все уголки этого волшебного места, но прежде надо было решить одну важную проблему.
Мы с герцогом остались вдвоем в тихом коридоре, и между нами повисла неловкая пауза.
– Дерек… – начала я и замолчала. Я собиралась заговорить о пресловутом наследстве, но слова застряли в горле. Вместо этого я спросила о другом, что не давало мне покоя.
– Финеас говорил, что нашел эту библиотеку на краю мира… А где мы сейчас, собственно, находимся?
– Сейчас покажу.
Стилнайт взял меня за руку и повел по винтовой лестнице на самую высокую башню. Мы вышли в обсерваторию под открытым небом. Купол был раздвинут, и над нами простиралось бархатное небо, усыпанное миллиардами звезд.
– Время здесь не властно над живым, ночь может царить несколько дней, а день продолжаться минуты и наоборот, чистый первородный хаос. Единственное что упорядоченно, это часы в библиотеке. Элиора хранительница знаний альвари, а Финеас…ну ты сама видела, он любит ее до безумия.
– Кажется они счастливы вместе.
– Наверно…
Дерек провел рукой по воздуху, и одна из звездных россыпей ожила, спустившись к нам и закружив в медленном, ослепительном вальсе.
– Красиво, – прошептала я, завороженная.
– Это всего лишь пыль.
Мы молчали, наблюдая, как светящиеся вихри рисуют в темноте причудливые узоры. И в этой тишине, под аккомпанемент биения собственного сердца, мой главный вопрос прозвучал сам собой.
– Почему этот дом для тебя так важен? Ты – герцог, могущественный маг. У тебя, наверное, есть десятки других поместий.
Он не ответил сразу, его взгляд был прикован к тающему в ночи звездному шлейфу.
– Это дело принципа. Родовое гнездо. Последнее, что связывало моего отца с его семьей. Я просто хочу восстановить справедливость. Вернуть то, что у него отняли.
Я обернулась к нему, желая, чтобы он увидел не вызов в моих глазах, а понимание.
– Дом – это не стены и не фамильный герб над камином, – тихо сказала я. – Это место, где тебе позволено быть собой. Где можно быть слабым, уставшим, сломленным – и тебя всё равно примут. Без осуждения.
Дерек молчал, но я видела, как под тонкой тканью его рубашки напряглись мышцы плеч.
– А Блэкхилл-холл для тебя – не дом, – продолжила я, подбирая слова с осторожностью. – Это трофей. Символ победы в войне, которую ты ведешь с призраками прошлого.
Он резко повернулся ко мне. В его глазах, где секунду назад отражались лишь звезды, плескалась внезапно обнажившаяся боль.
– Ты права. Для меня это не дом. Но и не трофей. – Он сделал паузу, ища нужное слово. – Скорее… незаживающая рана. И я пытаюсь ее зашить. Залатать. Вернуть всё, как было, хотя бы в камне, если уж не в жизни.
– Прошлое не изменить, Дерек, – мягко вздохнула я. – Его можно только принять.
Он опустил взгляд, и в его профиле, очерченном сиянием магических спиралей, читалась усталость.
– Память о твоем отце – она не в резных панелях и не в портретах в картинной галерее. Она – в тебе. В твоей магии, в твоей чести, в твоей воле. Старый герцог мог отречься от сына, но он был бессилен отнять у него самое главное – любовь, которую тот нашел, и счастье, которое он обрел вопреки всему. Разве это не самое ценное наследие?
Маг посмотрел на меня так, как будто видит впервые в жизни, а я торопливо продолжила, боясь что он не захочет больше слушать.
– Как бы там ни было… я откажусь от наследства. Этот дом по праву должен принадлежать тебе. У меня на него нет ни морального, ни законного права, – я выдохнула эти слова, чувствуя, как тяжкий камень вины и неопределенности наконец срывается с души. – Я лишь прошу у тебя одного – разрешения пожить там еще немного. Пока не встану на ноги и не найду работу.
– Работу? – он удивленно поднял бровь. – Ты хочешь продолжить заниматься алхимией? Не хотела бы учиться?
Я горько усмехнулась.
– Хотела…раньше, но матушка не позволяла. Говорила, моя единственная карьера – это удачно выйти замуж.
– Что ж, с замужеством ты, можно сказать, промахнулась, – сухо заметил он. – Виктор был давно разорен. Ты охотилась на призрака.
Это было последним камешком, который обрушил лавину.
– Виктор… Мы не были женаты. – Я глубоко вдохнула. – Вернее, кто-то был его женой под моим именем. Но это была не я.
В его глазах вспыхнуло изумление.
– О чем ты?
– Ну…даже не знаю с чего начать…пожалуй лучше всего с помолвки, – я набрала в грудь побольше воздуха и затараторила.– У меня был жених…
– Еще один?
– Не перебивай, – насупилась я.
– Ладно, прости, но если ты будешь сейчас перечислять всех своих мужчин, боюсь я…
– Да каких там мужчин? -вспыхнула я.– Так несколько поклонников после бального сезона, и только один из них дошел до финала. Виконт Льюис де Абедьён. К счастью, маменька оказалась весьма довольна такому жениху. Титул, состояние и все такое…а я…в общем мне тогда казалось, что он хороший претендент на роль будущего мужа.
– А сейчас так не кажется?
– Нет…я…я же просила не перебивать! – фыркнула я.
– Хорошо, я нем как рыба.
– Ну так вот…сидим мы значит в гостиной, Льюис торжественно делает мне предложение руки и сердца и тут появляется он…
– Еще один жених!
– Дерек! – рявкнула я от безысходности и легонько шлепнула его по плечу ладошкой.
Он тут же перехватил мою руку и удержал в своей, его пальцы сомкнулись вокруг моего запястья с неожиданной нежностью.
– Эй, отпусти! – попыталась я вырваться, но без особого энтузиазма. – Обещаю больше не бить… честное слово…
– Посмотрим на твое поведение, – герцог неожиданно провел большим пальцем по тыльной стороне запястья, разливая по коже щекотные мурашки. – Рассказывай дальше.
И как прикажите теперь сосредоточиться, я, между прочим, ему тут душу изливаю, а он…щекочет тут…ох, как же приятно.
– Я… это… – я сбивчиво заговорила, пытаясь поймать убегающую нить мысли. – В общем, явился поверенный и заявил, что мой муж скончался. Представляешь?
– Ты хочешь сказать, что не знала о смерти Виктора? – уточнил Дерек, не отпуская моей руки.
– Ага. Не знала… Да я вообще не знала, что замужем!
– Вот как? – в его глазах вспыхнул живой, неподдельный интерес.
– Именно так! Я ни Виктора, ни Блэкхилл-холл в глаза не видела! Всё произошло несколько дней назад. Помолвка, как ты понимаешь, расстроилась, а вместе с ней – и моя репутация. Родители сочли меня предательницей… Мне никто-никто не поверил. Никто…
– Поэтому ты молчала и не рассказала мне сразу? – медленно, вдумчиво проговорил он, когда я, наконец, замолчала, переводя дух.
– Угу, – кивнула я, внезапно почувствовав себя уязвимой.
– А что сейчас изменилось?
– Не знаю… Честно… Просто ты… ты… – я собралась с духом и посмотрела ему прямо в глаза. – Ты веришь мне?
Дерек потянулся ко мне, и его рука коснулась моей щеки. Мы стояли так близко, что я чувствовала исходящее от него тепло и слышала его ровное дыхание.
– Ты не такая, – тихо проговорил он, и его взгляд скользнул по моему лицу, будто заново узнавая его. – Ты не похожа на охотницу за наследством. Хотя… прекраснее, чем все эти звезды, вместе взятые.
– Шутишь да…
– Вовсе нет, – прошептал он, наклоняясь так близко, что я ощутила его горячее дыхание на своих губах. Сердце замерло в груди, и весь мир сузился до этого мига, до биения наших сердец…
– ГОТОВО!
Оглушительный крик Финеаса, усиленный магическим резонансом, разорвал заколдованное пространство вокруг нас. Мы разом отпрянули друг от друга, словно обожженные внезапно вспыхнувшим светом.
Молча и торопливо мы спустились вниз, где нас уже ждал сияющий от гордости альвари. Поблагодарив его и Элиору и дав поспешное, но искреннее обещание вернуться, мы приготовились к обратному пути. Я прижимала к груди драгоценный флакон, стараясь не встречаться с Дереком взглядом, но буквально кожей чувствуя его пристальный, тяжелый взгляд на себе.
Когда перед нами завихрился свет портала, я инстинктивно зажмурилась, готовясь к привычному толчку.
– Не бойся, – его шепот прозвучал прямо у уха, обжигающе нежный.
И прежде, чем я успела что-либо понять, он обнял меня. Не для того, чтобы стабилизировать перенос, а просто так. Его руки крепко сомкнулись вокруг меня, прижимая к твердой, надежной груди. Я уткнулась лицом в ткань его сюртука, вдыхая уже знакомый запах мяты и мускуса. И в ту секунду, когда магия увлекла нас в водоворот портала, я не видела ничего, кроме бескрайней ослепляющей черноты вокруг, но чувствовала – с ним любая тьма будет не страшна.