Глава 4. Внешний мир

— Ты уверена, что хочешь выйти именно сегодня? — Снова спросила Верховная фея, смотря на свою маленькую внучку.

Сказать, что у старшей феи не разрывалось сердце при виде красных после долгого плача глаз Лиры, было бы ложью. Она едва сама сохранила последние крупицы благоразумия, чтобы не натворить бед. И даже задерживая Лиру каждый раз, надеясь, что ее когда-то образцовая дочь придет и утешит свою кровиночку, ей пришлось сдаться.

Хотя, как она могла не понимать, что происходит? Когда Лира была совсем маленькой, находясь во сне, чтобы питать свое тело солнечным светом, росой и энергией мира Миара, ее дочь, не отходила от нее ни на шаг. Правда, стоило Лире только открыть свои прекрасные глаза, как Миара заперлась в храме, посвятив свою жизнь ежедневному чтению молитв и уходом за Цветком Душ. К сожалению, ее дочь допустила ошибку, которую нередко допускают феи. Просто кто-то момжет забыть свою любовь за пределами леса, а кому-то для этого необходима вся жизнь.

Если не врать, то Верховная фея сама хотела отпустить свою дочь, позволить ей жить так, как она того хочет и вернуться только тогда, когда она сама посчитает нужным это сделать. Вот только, сколько бы она не пыталась начать разговор, не спрашивала у Миары, чего она хочет, та молчала. И в итоге все закончилось так. Она не решалась бездумно нарушать заповеди предков, подталкивая дочь к «бунту», но и не услышала искреннего желания уйти от нее.

— Я уверена, бабушка, — стиснув зубы, решительно выдохнула Лира.

— Возможно, я пожалею об этом, — прошептала удрученно Верховная фея, погладив рукой спутанные волосы внучки. — Лира, твоя мама очень сильно любит тебя, но в ее сердце есть узел.

— Не нужно, бабушка. Я не хочу это слышать.

— Хорошо, я понимаю.

Покачав головой, Верховная фея могла только горько улыбнуться. Она, как никто другой, знала характер их семьи. Если уж что-то вбили в голову, то точно никого слушать не будут. Впрочем, был у нее один способ, как можно предотвратить непоправимую обиду между близкими существами.

Взмахнув рукой, создав своей магией маленький конвертик, Верховная фея передала его Лире. В конверте, конечно же, было письмо, которое она создала так же своей магией. И это письмо, чего врать, было особенно полным, со всеми ее предположениями и мыслями по поводу того, что могло произойти во внешнем мире. Так, по крайней мере, она могла быть уверена, что ее своенравная внучка рано или поздно захочет вернуться в поселение.

— Прочитай его, когда будешь готова, — серьезно проговорила старшая фея, сверля внучку пристальным взглядом. — Здесь все, что я знаю. Пообещай мне!

— Хорошо, я обещаю.

— Отлично, — кивнула она, одобрительно улыбнувшись, а после передала небольшую сумку Лире. — Здесь есть скрывающее твою природу зелье, немного денег из внешнего мира, еда и всякие мелочи. Не потеряй сумку.

— Спасибо большое, бабушка, — взяв сумку, прошептала Лира, чувствуя, как на глаза слезы навернулись. Сегодня, вне всяких сомнений, был один из самых эмоциональных дней для нее.

— Иди, дитя мое. Береги себя, — открыв брешь в барьере, который окружал лес фей, проговорила Верховная фея, слегка улыбнувшись.

Кивнув и улыбнувшись на прощание бабушке, Лира сделала решительный шаг вперед, чувствуя, как неудержимо колотится ее сердце. Она покинула лес фей, самое защищенное место, которое только может быть. Место, где она провела детство, встретила подруг, громко смеялась и горько плакала. У нее было бесчисленное количество воспоминаний, но на этот раз она решила уйти без оглядки. Посмотреть на мир и вернуться, когда действительно будет готова к этому.

Стоя у кромки леса, Лира смотрела вдаль, её маленькие крылья едва касались земли, и она оглядывалась, словно не веря, что этот момент настал. Стены леса, обычно защищающие и уютные, теперь почему-то казались ей такими далекими. Словно в один момент она попала из одного мира в другой. Так непривычно и немного страшно.

Когда она отошла подальше, мягкая земля под её ногами уступила место твёрдой брусчатке. От неожиданности она даже замерла, как будто для неё это было испытанием. За её спиной лес шумел, и шепот деревьев словно пытался удержать её, но она уже сделала выбор.

Впрочем, первое, что Лире показалось непривычным — это запахи. Всевозможные запахи смешались вместе, не обогащённые магией леса, но по-своему живые. Запах трав, земли и чего-то ещё, что её обоняние не могло до конца распознать.

На секунду застыв, она вспомнила о важном аспекте выхода фей во внешний мир и быстро достала зелье для маскировки. Так другие существа не заметят ее крылья и не поймут, что она фея. Хотя, было еще кое-что, что ей необходимо было сделать и в один момент маленькая девочка, большую часть времени которой она любила оставаться, превратилась в красивую, взрослую девушку. Не замедляя свой рост, она стала обычной совершеннолетней девушкой.

Сделав все необходимое, Лира продолжала двигаться вперёд, и её шаги были особенно осторожны и легки. Она сдерживала в себе стремление раскрыться всему вокруг, распахнуть крылья и полететь вперед, как привыкла делать в лесу, и удерживала свою магию при себе. Она знала, что здесь она не может быть такой же небрежной, как раньше, ведь это уже не лес фей. Во внешнем мире есть не только радость, но и присутствует всевозможная опасность.

Через некоторое время она заметила вдалеке высокие горы, их вершины скрывались за облаками. Эти горы не были знакомы Лире. Они казались величественными и опасными, как древние чудовища, стоящие на страже. Но почему-то она не испытывала страха. Горы не так опасны, как живые существа. По крайней мере, так ей и другим девочкам всегда рассказывала Верховная фея.

— Эй, впереди кто-то есть! — Услышала она громкий крик и резко развернулась, видя вдалеке быстро движущуюся… карету?

Кажется, именно так другие феи называли транспорт людей. Это были кареты, повозки и еще какие-то коробки с колесами, которые могли быстро двигаться. Слегка улыбнувшись, Лира остановилась и смотрела на карету, не отводя взгляда. Если не врать, то ей было очень интересно узнать, какая магия могла создать такой дивный механизм.

Впрочем, чем ближе карета была к Лире, тем больше она хмурилась. Впереди коробки было четыре лошади в упряжках, что ей совсем не нравилось. По ее мнению животные не должны становиться развлечением для разумных существ. Они тоже живые и имеют право жить свободно.

— Девушка, вы потерялись? На тебя напали бандиты? — Остановив с диким ржанием лошадей, спросил довольно энергичный парнишка, восхищенно смотря на Лиру.

— Я не терялась, и никто на меня не нападал, — потеряв всякий интерес к дивному механизму, фея развернулась и пошла дальше.

Она не будет разговаривать с существами, которые издеваются над животными. И вообще, если бы не обещание не создавать проблем хотя бы первые пять дней, которое она дала бабушке, этот парень уже тянул бы карету вместе с тем, кто сидел внутри, самостоятельно.

Но одно ясно было точно, этот внешний мир не такой уж и интересный, как она думала вначале. Хотя, возможно, ей просто не повезло?

— Девушка, здесь нет рядом ни поселения, ни города. Куда вы идете? Вам нужна помощь? — Продолжил спрашиваться паренек с непробиваемой настойчивостью.

Покосившись на него, Лира холодно фыркнула. Конечно, она впервые вышла, но такое приставучее поведение парня ее уже раздражало. Для нее подобное поведение слишком навязчивое. Если кто-то не хочет разговаривать, тогда зачем доставать? Даже в поселении фей никто не будет лезть в душу, хотя все знают друг друга с рождения!

— Мне не нужна помощь, — холодно отчеканила Лира, прищурившись. Не создавать проблемы становилось все сложнее. Она уже готова была создать их для этого парня!

— Что происходит Ирмис? — Услышала она ленивый голос другого мужчины.

Заметив, как из кареты высунулась голова, Лира на секунду сбилась с шага, а после отвернулась и пошла вперед бодрее. Но кто же знал, что своим непоколебимым поведением она только больше привлекала внимание. По крайней мере, молодой человек в карете, увидев выступление маленькой феи, весь приободрился. А с учетом красоты Лиры он вообще не мог оторвать от нее взгляда.

— Ирмис, быстрее! — Приказал он холодно, сгорая от волнения.

В карете был не кто иной, как граф Балермосс, наследник славного рода и завидный жених, по мнению большинства девушек в столице. В этой глуши он оказался исключительно из-за недобросовестных слухов. По крайней мере, он искренне так считал. Он же не заставлял леди Мармонд спать с ним, в самом деле? Дама не только не возражала, но и всячески проявляла инициативу, а в итоге пострадал именно он! В чем же тогда суть?

— Останови карету! — Приказал завидный жених Балермосс.

— Да.

Не успела карета остановиться полностью, как Вильгельм Балермосс уже выскочил на улицу, представ перед Лирой. Юный граф откровенно рассматривал только отпраздновавшую свое совершеннолетие фею, не скрывая восхищения и вожделения во взгляде. Вот только, чем больше он смотрел, тем неприятнее становилось Лире. И, к сожалению, ему не повезло. Юная фея не привыкла терпеть даже малейшего дискомфорта, всегда выражая свое отношение прямо и непоколебимо.

— Прекрасная незнакомка… — с придыханием проговорил граф, подавшись немного вперед.

Отклонившись назад, Лира прижала указательный палец ко лбу парня и оттолкнула его. Конечно, не стоит недооценивать фей. Они только с виду кажутся маленькими и безобидными, но, даже имея магию времени, Лира могла постоять за себя, используя немного магии фей. В итоге, голова неудавшегося воздыхателя откинулась назад, а после и все его тело, словно по инерции, накренилось назад, парень упал на брусчатую дорожку, больно ударившись и завыв.

Такого неприятного крика Лира в своей жизни никогда не слышала, с пренебрежением одарив графа неприятным взглядом. Действительно, даже лишний взгляд казался фее неизведанной роскошью для этого недостойного человека. Как будто кусок навоза прилип к коже. Не только неприятно, но еще и запах доставляет дискомфорт.

— Мой господин! — Закричал мальчишка-кучер, в секунду оказавшись рядом с графом и попытавшись поднять его с земли. Правда, сил у него было недостаточно, и он мог только изо всех сил тянуть молодого графа за руку, доставляя ему еще больше боли.

Скривившись, Лира развернулась и пошла дальше, твердо решив не обращать больше никакого внимания на недостойных личностей. Впрочем, на этот раз она смогла спокойно идти вперед, рассматривая все вокруг. И, не считая этого маленького инцидента, природа вокруг была довольно хорошей. Конечно, это не был лес фей со всевозможными редкими растениями, но можно найти прекрасное даже в мелочах вокруг.

Когда Лира дошла до первого небольшого поселения, наступил уже вечер. Впрочем, даже так она привлекла всеобщее внимание. Некоторые люди выходили из своих домов, чтобы посмотреть на незнакомку, едва не указывая на нее пальцами. Но, то ли из-за страха или же по каким-то другим причинам, никто не решился подойти слишком близко и доставлять фее неприятности.

— Юная леди потерялась? Я староста деревни — старый Жан, — представился старик с тростью, выйдя вперед.

— Здравствуйте. Я не потерялась, — повторила уже в третий раз за день Лира, натянуто улыбнувшись. — Могу ли я узнать, как называется ваша деревня, и могу ли я переночевать где-то здесь?

— Не потерялись? — Нахмурившись, переспросил озадачено старичок. — Наша деревня называется Миргос, и у нас здесь нет гостиниц. Если вы считаете это приемлемым, то можете остановиться в моем доме.

— Хорошо. Где вы живете?

Странно посмотрев на фею, мужчина указал рукой на большой по сравнению с другими домами дом, гордо выпятив грудь. Он был горд своим домом, на обустройство которого ушла половина его жизни и много усилий. Теперь вся его большая семья могла жить вместе, не боясь стеснения и проводя каждый день счастливей другого.

— У вас хороший дом, — похвалила Лира, заметив его очевидные маленькие движения. К тому же, сам мужчина показался ей довольно приятным. Он не задавал лишних вопросов и не лез с глупыми предложениями. К тому же, это было лучшее решение, чтобы узнать, куда идти дальше. — Спасибо за гостеприимство.

— Ну что вы, проходите, — сразу же засуетился староста Жан. В своей жизни он всего несколько раз видел таких красивых девушек, и помочь красавице, естественно, не зазорно. — Моя жена с невестками уже должна ужин приготовить.

Улыбнувшись, Лира с любопытством оглядывалась по сторонам, разглядывая все вокруг. Ей было интересно все, включая быт обычных людей. У нее уже созрел план побывать во всех государствах различных рас, чтобы увидеть все самое интересное. К счастью, времени у нее достаточно и она может не беспокоиться о том, что чего-то не увидит. Ну а если кто-то забудет о ее существовании, когда она отмотает время назад, так это не большая проблема. Пока у нее есть все воспоминания — этого достаточно. По крайней мере, на данном этапе жизни она искренне так считала.

Ну а в то, что что-то изменится со временем, она верила с трудом. Внешний мир не вскружил ей голову, как только она вышла. Все было спокойно и даже немного обыденно. И если бы не отсутствие других фей рядом и обычной обстановки вокруг, она бы даже подумала, что никогда не выходила во внешний мир.

Загрузка...