Глава 49. «Бирюзлан»

Элли



Космопорт «Бирюзлан» встретил нас приветливо.

Осторожно спускаясь с трапа, я с любопытством озиралась по сторонам. Пайпсет замыкал нашу процессию, а Сэль и Кевин заботливо вели меня под руки с двух сторон, так что риск упасть был ликвидирован в зародыше.

Несмотря на мои протесты, парни перед выходом нацепили на себя ошейники.

– Статус обязывает, – лаконично пояснил телепат.

Я сочувственно вздохнула.

Кевин был прав, рассказывая мне об этом месте: космодром на самом деле был небольшим, удобным и производил приятное впечатление.

Строения из белого мрамора утопали в сочной зелени, а под ногами простиралась изумительная по красоте мозаика в стиле персидской роскоши. В воздухе витал сладкий аромат цветущих деревьев и кустарников.

В своих серебристых одеяниях парни красиво оттеняли мой алый наряд.

В такой обстановке вся ситуация казалась мне сказочной, а я сама чувствовала себя настоящей принцессой.

Наша компания направилась к ближайшему зданию, но мы успели сделать шагов десять, как к нам подскочили пятеро мужчин лет двадцати пяти в белых полупрозрачных рубашках и просторных чёрных штанах.

Миг – и они полукругом опустились передо мной на колени.

– Ваше высочество Эллинор Леронская, приветствуем вас на Фемлексии! Добро пожаловать в наш гостеприимный край, созданный для вашего удовольствия! – стал разливаться соловьём один из красавчиков – синеглазый брюнет, лаская меня восхищённым взглядом.

Сердце почти дрогнуло под таким напором мощного обаяния, но, к счастью, у меня было противоядие: собственный шикарный гарем плюс память об общении с Джейсом.

– Благодарю, – сдержанно отозвалась я, и мужчины поднялись на ноги.

Они с большим интересом рассматривали не только меня, но и моих сопровождающих – словно оценивали, насколько жестоко я обращаюсь с рабами. А Сэль и вовсе удостоился сочувственных взглядов из-за свежего багрового шрама на виске.

– Я Арнис, ваше высочество, – отвесил поклон синеглазый. – Для меня и моих друзей огромная честь обслуживать вас на территории «Бирюзлана». Позвольте проводить вас в зал регистрации гостей.

– Ведите, – разрешила я.

Обернувшись, подавила изумлённый вздох: «Ласточка» за нашими спинами исчезла, словно её и не было.

В памяти тут же всплыли слова Кевина, что ещё в воздухе на «Ласточку» накинут специальный экранирующий полог, чтобы было невозможно опознать наш корабль.

Стало ясно, почему эта резвая пятёрка не подскочила раньше: они нас просто не видели! Заметили, как только мы пересекли полог невидимости, и сразу метнулись к нам.

– Всё хорошо, наша прекрасная госпожа, – негромко заверил Кевин, улавливая мысли в моей голове.

– Что-то вызывает ваше беспокойство? – мгновенно встревожился Арнис.

– Нет, – лаконично отозвалась я.

– Что бы ни случилось, мы к вашим услугам, ваше высочество, – мягко и осторожно произнёс синеглазый.

В ответ я просто кивнула.

Он понял моё нежелание что-либо обсуждать, и дальше мы шли уже молча.

Провожатые отвели нас в невысокое светлое здание и пригласили в относительно небольшую комнату, которая выглядела как роскошный люкс в дорогом отеле. Назвать это помещение казённым язык не поворачивался.

– Присаживайтесь, прекрасная принцесса, – засуетился Арнис, показывая на диван и подкладывая мне меховую подушку.

– Садитесь, госпожа, – негромко одобрил Кевин, а Пайпсет метким ударом отправил подушку в полёт на пару метров подальше от меня.

У Арниса дёрнулся глаз от удивления, но он ничего не сказал.

– Устраивайтесь поудобней, – подскочил ко мне ещё один из нашей «команды заботы» – миловидный сероглазый блондин. От него, как и от других, фонило желанием угодить гостье. – Позвольте предложить вам местный барбарисовый напиток с изысканными десертами.

Не успела моргнуть, как передо мной был поставлен продолговатый прозрачный столик с вкусностями и фарфоровой чашкой с желтоватым напитком. От еды исходил такой притягательный ванильный аромат, что было сложно удержаться от искушения.

Но я хорошо запомнила предупреждение Кевина о том, что здесь нельзя ничего есть и пить: в еду и напитки могут быть подмешаны психотропные вещества, чтобы вызвать у гостьи эйфорию или расслабить, сделать податливой для артефакта правды.

– Я не голодна, – спокойно отозвалась я, отворачиваясь от угощения.

– Возможно, вы желаете чего-то другого? Не сладкого? Тарталетки с морепродуктами, бутерброды с икрой и… – разошёлся Арнис, но Кевин его осадил:

– Она же сказала, что ничего не хочет. С первого раза не понимаете?

– Как пожелаете, принцесса, – смущённо посмотрел на меня синеглазый. Я физически ощущала его страх вызвать моё неудовольствие.

Изобразив на лице улыбку, я успокаивающе ему кивнула:

– Всё хорошо, Арнис. Я очень довольна тобой и твоей командой. Если мне что-нибудь понадобится, я дам тебе знать.

– Сделаю для вас что угодно, ваше высочество, – с благодарностью поклонился мужчина.




Глава 50. Досье

Элли



Пока мы разговаривали с Арнисом, его друзья оперативно принесли и поставили напротив меня пару кресел и отошли к стене.

А уже через минуту в комнату вошли два брюнета лет тридцати в строгой синей униформе службы безопасности. Один чуть повыше второго. От их симпатичных лиц веяло мужественностью, но взгляд при этом был демонстративно доброжелательный.

Уверена: все женщины, которым нравились мужики в форме, были от них в восторге.

Жаль, что эти красавцы имели статус рабов, хоть и держались уверенно и свободно, как обладающие властью.

Разглядела, что к лацканам пиджаков приколоты бейджи. На одном сверкала надпись: «Танасис Эндрю Вайт», на втором – «Танасис Кристофер Леон».

– Ваше высочество, – вежливо склонились они передо мной.

Я в ответ кивнула, и мужчины сочли это разрешением сесть в кресла.

– «Танасис» – означает «сотрудник отдела заботы», – бархатным баритоном пояснил мне брюнет повыше, показывая на свой бейджик. От внимательного взгляда серых глаз не ускользнуло, что я успела прочитать эти золотистые овальные таблички. – Я Эндрю, а это Крис. Наша миссия – угождать вам, сделать всё, чтобы пребывание на Фемлексии стало для вас незабываемым.

О да, вот насчёт этого можно не сомневаться. Забыть такую авантюру я не смогу при всём желании.

– Замечательно. Что дальше? – включила я стерву королевских кровей.

– По правилам этого мира мы обязаны в вашем присутствии составить небольшое досье, чтобы организовать для вас самый комфортный отдых. Позволите задать несколько вопросов? – мягко спросил Эндрю.

Его друг Крис сидел молча, любовался мной и просто обаятельно улыбался. Но я также заметила, что у Кевина на висках вздулись вены от внутреннего напряжения.

– Приступайте. И сделайте всё по сокращённой программе: я устала и хочу поскорее попасть в гостиницу, – потребовала я.

– Конечно, ваше высочество. Мне жаль, но таков протокол, – произнёс он извиняющимся тоном.

– Эндрю, вы сказали «по правилам этого мира». Почему «этого», а не «нашего»? Вы не отсюда? – с интересом посмотрела я на него.

Мужчина на пару секунд аж опешил.

В глубине его глаз мелькнули отголоски боли, у Криса тоже. Они понимающе переглянулись, и Эндрю ответил, тщательно подбирая слова:

– Вы потрясающе проницательны, принцесса. Мы с Кристофером не отсюда. Но очень счастливы находиться здесь и служить вам.

Значит, они не всегда были рабами и попали сюда не по своей воле.

– А кем вы были до Фемлексии? – не унималась я.

– Пилотами, – очень осторожно ответил Эндрю. Крис неловко заёрзал на кресле.

– И попали в плен? – догадалась я, скрывая сочувствие.

– Да, к пиратам, но всё к лучшему, госпожа, – не слишком убедительно произнёс Эндрю. – Зато теперь мы сидим перед вами в прекрасном месте, любуемся вашей красотой и готовы исполнить любое желание такой восхитительной принцессы, – заявил он и проникновенно повторил ещё раз: – Любое!

Его флирт был мягким и обволакивающим, но возле меня стояли персональные антидоты: Кевин, Сэль и Пайпсет.

– Давайте приступим к досье, – обломала я мужика.

– Как прикажете, ваше высочество, – он не смог скрыть в голосе разочарование. Кинул короткий взгляд на Арниса, и тот молча ретировался за дверь со всей своей командой.

– Для начала – сущая формальность. Пожалуйста, назовите своё имя и титул, – произнёс Эндрю и положил из кармана на стол подобие маленького планшета, где светился перечень вопросов.

В ожидании ответа Крис сосредоточенно уставился на свой перстень с изумрудом.

Я догадалась, что у него там не просто драгоценный камень, а артефакт правды. Видимо, бдят, чтобы не пропустить мошенниц, выдающих себя за аристократок и принцесс.

А как этот артефакт отреагирует на меня, попаданку?

В душе шевельнулась тревога, но быстро развеялась, словно от дуновения тёплого ветерка со стороны. Видимо, благодаря Кевину.

«Спасибо», – мысленно поблагодарила я его, а вслух произнесла:

– Принцесса Эллинор Леронская.

Да, факты таковы, что теперь я – это она. Я в её теле, в её одежде, на её корабле. А её родители называют меня дочкой. Пора принять эту реальность.

Изумруд на перстне Криса слегка побелел, и парень растерянно хмыкнул.

– Извините, госпожа, я прошу повторить ваше имя и титул, – едва заметно занервничал Эндрю. – Пожалуйста, произнесите это громче и чётче: ваш ответ фиксируется в базе, – махнул он на мини-планшет.

– Принцесса Эллинор Леронская, – твёрдо и уверенно заявила я.

Изумруд вспыхнул яркой синевой.

– Ответ принят, – с облегчением выдохнул Эндрю. – Теперь назовите ваш возраст.

Блин, а это засада. Я ведь точно не знаю, сколько лет Эллинор!




Загрузка...