Глава 49. «Бирюзлан»
Элли
Космопорт «Бирюзлан» встретил нас приветливо.
Осторожно спускаясь с трапа, я с любопытством озиралась по сторонам. Пайпсет замыкал нашу процессию, а Сэль и Кевин заботливо вели меня под руки с двух сторон, так что риск упасть был ликвидирован в зародыше.
Несмотря на мои протесты, парни перед выходом нацепили на себя ошейники.
– Статус обязывает, – лаконично пояснил телепат.
Я сочувственно вздохнула.
Кевин был прав, рассказывая мне об этом месте: космодром на самом деле был небольшим, удобным и производил приятное впечатление.
Строения из белого мрамора утопали в сочной зелени, а под ногами простиралась изумительная по красоте мозаика в стиле персидской роскоши. В воздухе витал сладкий аромат цветущих деревьев и кустарников.
В своих серебристых одеяниях парни красиво оттеняли мой алый наряд.
В такой обстановке вся ситуация казалась мне сказочной, а я сама чувствовала себя настоящей принцессой.
Наша компания направилась к ближайшему зданию, но мы успели сделать шагов десять, как к нам подскочили пятеро мужчин лет двадцати пяти в белых полупрозрачных рубашках и просторных чёрных штанах.
Миг – и они полукругом опустились передо мной на колени.
– Ваше высочество Эллинор Леронская, приветствуем вас на Фемлексии! Добро пожаловать в наш гостеприимный край, созданный для вашего удовольствия! – стал разливаться соловьём один из красавчиков – синеглазый брюнет, лаская меня восхищённым взглядом.
Сердце почти дрогнуло под таким напором мощного обаяния, но, к счастью, у меня было противоядие: собственный шикарный гарем плюс память об общении с Джейсом.
– Благодарю, – сдержанно отозвалась я, и мужчины поднялись на ноги.
Они с большим интересом рассматривали не только меня, но и моих сопровождающих – словно оценивали, насколько жестоко я обращаюсь с рабами. А Сэль и вовсе удостоился сочувственных взглядов из-за свежего багрового шрама на виске.
– Я Арнис, ваше высочество, – отвесил поклон синеглазый. – Для меня и моих друзей огромная честь обслуживать вас на территории «Бирюзлана». Позвольте проводить вас в зал регистрации гостей.
– Ведите, – разрешила я.
Обернувшись, подавила изумлённый вздох: «Ласточка» за нашими спинами исчезла, словно её и не было.
В памяти тут же всплыли слова Кевина, что ещё в воздухе на «Ласточку» накинут специальный экранирующий полог, чтобы было невозможно опознать наш корабль.
Стало ясно, почему эта резвая пятёрка не подскочила раньше: они нас просто не видели! Заметили, как только мы пересекли полог невидимости, и сразу метнулись к нам.
– Всё хорошо, наша прекрасная госпожа, – негромко заверил Кевин, улавливая мысли в моей голове.
– Что-то вызывает ваше беспокойство? – мгновенно встревожился Арнис.
– Нет, – лаконично отозвалась я.
– Что бы ни случилось, мы к вашим услугам, ваше высочество, – мягко и осторожно произнёс синеглазый.
В ответ я просто кивнула.
Он понял моё нежелание что-либо обсуждать, и дальше мы шли уже молча.
Провожатые отвели нас в невысокое светлое здание и пригласили в относительно небольшую комнату, которая выглядела как роскошный люкс в дорогом отеле. Назвать это помещение казённым язык не поворачивался.
– Присаживайтесь, прекрасная принцесса, – засуетился Арнис, показывая на диван и подкладывая мне меховую подушку.
– Садитесь, госпожа, – негромко одобрил Кевин, а Пайпсет метким ударом отправил подушку в полёт на пару метров подальше от меня.
У Арниса дёрнулся глаз от удивления, но он ничего не сказал.
– Устраивайтесь поудобней, – подскочил ко мне ещё один из нашей «команды заботы» – миловидный сероглазый блондин. От него, как и от других, фонило желанием угодить гостье. – Позвольте предложить вам местный барбарисовый напиток с изысканными десертами.
Не успела моргнуть, как передо мной был поставлен продолговатый прозрачный столик с вкусностями и фарфоровой чашкой с желтоватым напитком. От еды исходил такой притягательный ванильный аромат, что было сложно удержаться от искушения.
Но я хорошо запомнила предупреждение Кевина о том, что здесь нельзя ничего есть и пить: в еду и напитки могут быть подмешаны психотропные вещества, чтобы вызвать у гостьи эйфорию или расслабить, сделать податливой для артефакта правды.
– Я не голодна, – спокойно отозвалась я, отворачиваясь от угощения.
– Возможно, вы желаете чего-то другого? Не сладкого? Тарталетки с морепродуктами, бутерброды с икрой и… – разошёлся Арнис, но Кевин его осадил:
– Она же сказала, что ничего не хочет. С первого раза не понимаете?
– Как пожелаете, принцесса, – смущённо посмотрел на меня синеглазый. Я физически ощущала его страх вызвать моё неудовольствие.
Изобразив на лице улыбку, я успокаивающе ему кивнула:
– Всё хорошо, Арнис. Я очень довольна тобой и твоей командой. Если мне что-нибудь понадобится, я дам тебе знать.
– Сделаю для вас что угодно, ваше высочество, – с благодарностью поклонился мужчина.
Глава 50. Досье
Элли
Пока мы разговаривали с Арнисом, его друзья оперативно принесли и поставили напротив меня пару кресел и отошли к стене.
А уже через минуту в комнату вошли два брюнета лет тридцати в строгой синей униформе службы безопасности. Один чуть повыше второго. От их симпатичных лиц веяло мужественностью, но взгляд при этом был демонстративно доброжелательный.
Уверена: все женщины, которым нравились мужики в форме, были от них в восторге.
Жаль, что эти красавцы имели статус рабов, хоть и держались уверенно и свободно, как обладающие властью.
Разглядела, что к лацканам пиджаков приколоты бейджи. На одном сверкала надпись: «Танасис Эндрю Вайт», на втором – «Танасис Кристофер Леон».
– Ваше высочество, – вежливо склонились они передо мной.
Я в ответ кивнула, и мужчины сочли это разрешением сесть в кресла.
– «Танасис» – означает «сотрудник отдела заботы», – бархатным баритоном пояснил мне брюнет повыше, показывая на свой бейджик. От внимательного взгляда серых глаз не ускользнуло, что я успела прочитать эти золотистые овальные таблички. – Я Эндрю, а это Крис. Наша миссия – угождать вам, сделать всё, чтобы пребывание на Фемлексии стало для вас незабываемым.
О да, вот насчёт этого можно не сомневаться. Забыть такую авантюру я не смогу при всём желании.
– Замечательно. Что дальше? – включила я стерву королевских кровей.
– По правилам этого мира мы обязаны в вашем присутствии составить небольшое досье, чтобы организовать для вас самый комфортный отдых. Позволите задать несколько вопросов? – мягко спросил Эндрю.
Его друг Крис сидел молча, любовался мной и просто обаятельно улыбался. Но я также заметила, что у Кевина на висках вздулись вены от внутреннего напряжения.
– Приступайте. И сделайте всё по сокращённой программе: я устала и хочу поскорее попасть в гостиницу, – потребовала я.
– Конечно, ваше высочество. Мне жаль, но таков протокол, – произнёс он извиняющимся тоном.
– Эндрю, вы сказали «по правилам этого мира». Почему «этого», а не «нашего»? Вы не отсюда? – с интересом посмотрела я на него.
Мужчина на пару секунд аж опешил.
В глубине его глаз мелькнули отголоски боли, у Криса тоже. Они понимающе переглянулись, и Эндрю ответил, тщательно подбирая слова:
– Вы потрясающе проницательны, принцесса. Мы с Кристофером не отсюда. Но очень счастливы находиться здесь и служить вам.
Значит, они не всегда были рабами и попали сюда не по своей воле.
– А кем вы были до Фемлексии? – не унималась я.
– Пилотами, – очень осторожно ответил Эндрю. Крис неловко заёрзал на кресле.
– И попали в плен? – догадалась я, скрывая сочувствие.
– Да, к пиратам, но всё к лучшему, госпожа, – не слишком убедительно произнёс Эндрю. – Зато теперь мы сидим перед вами в прекрасном месте, любуемся вашей красотой и готовы исполнить любое желание такой восхитительной принцессы, – заявил он и проникновенно повторил ещё раз: – Любое!
Его флирт был мягким и обволакивающим, но возле меня стояли персональные антидоты: Кевин, Сэль и Пайпсет.
– Давайте приступим к досье, – обломала я мужика.
– Как прикажете, ваше высочество, – он не смог скрыть в голосе разочарование. Кинул короткий взгляд на Арниса, и тот молча ретировался за дверь со всей своей командой.
– Для начала – сущая формальность. Пожалуйста, назовите своё имя и титул, – произнёс Эндрю и положил из кармана на стол подобие маленького планшета, где светился перечень вопросов.
В ожидании ответа Крис сосредоточенно уставился на свой перстень с изумрудом.
Я догадалась, что у него там не просто драгоценный камень, а артефакт правды. Видимо, бдят, чтобы не пропустить мошенниц, выдающих себя за аристократок и принцесс.
А как этот артефакт отреагирует на меня, попаданку?
В душе шевельнулась тревога, но быстро развеялась, словно от дуновения тёплого ветерка со стороны. Видимо, благодаря Кевину.
«Спасибо», – мысленно поблагодарила я его, а вслух произнесла:
– Принцесса Эллинор Леронская.
Да, факты таковы, что теперь я – это она. Я в её теле, в её одежде, на её корабле. А её родители называют меня дочкой. Пора принять эту реальность.
Изумруд на перстне Криса слегка побелел, и парень растерянно хмыкнул.
– Извините, госпожа, я прошу повторить ваше имя и титул, – едва заметно занервничал Эндрю. – Пожалуйста, произнесите это громче и чётче: ваш ответ фиксируется в базе, – махнул он на мини-планшет.
– Принцесса Эллинор Леронская, – твёрдо и уверенно заявила я.
Изумруд вспыхнул яркой синевой.
– Ответ принят, – с облегчением выдохнул Эндрю. – Теперь назовите ваш возраст.
Блин, а это засада. Я ведь точно не знаю, сколько лет Эллинор!