Глава 14


Николас с бесстрастным выражением на лице наблюдал за тем, как Поппи снимает с себя одежду, но тело предало своего хозяина. Жар распространился по всем его членам. Он с трудом дышал при одной мысли о том, как Поппи предстанет перед ним обнаженной.

Милостивый Боже, неужто она это сделает? Побежит голая по галерее ради участия в секретных операциях?

— Я думаю об Англии, — доверительно шепнула Поппи с непреклонным выражением на лице и начала стягивать с плеча рукав платья.

Господ и, ну и выдержка у нее!

Николас провел ладонью по лицу. Он не должен, не может продолжать этот фарс.

— Достаточно, — произнес он твердо, чувствуя при этом, что брюки спереди сделались до боли тесными при одном взгляде на обнаженное плечо Поппи. Собственно говоря, подшутил-то он над самим собой. — Я просто хотел убедиться, что вы относитесь к этому вполне серьезно.

Поппи глубоко вздохнула и заговорила, запинаясь:

— То есть вы хотите сказать, что вы и ваши коллеги не раздеваетесь догола и не бегаете в таком виде по галерее?

— Нет. Но я вас поздравляю. Вы испытание выдержали.

— О Господи! — Ее рука замерла на рукаве. — Вы мне лгали. — Она бессильно опустила руку. — Вы не джентльмен…

— Возможно, и так. — Николас достал из кармана чируту и закурил. Как обычно, это подействовало успокаивающе, не хватало только доброго глотка бренди для полного благодушия. — Но это была только шутка. Не стоит на этом особо сосредоточиваться.

Он затянулся чирутой, потом вынул ее изо рта и пустил в вечерний сумрак кудрявую струйку дыма.

— Шутка? — Поппи бросила подозрительный взгляд на его брюки. — Над кем? Надо мной или над вами? Титул неисправимого холостяка не дает права на беспардонность. Я здесь для того, чтобы сотрудничать с вами в качестве коллеги, а не для того, чтобы вы обращались со мной как с одной из ваших… ваших женщин.

— Да, хорошо, я прошу у вас прощения. — Николас не мог поверить, что, несмотря на чируту высшего сорта, он не в состоянии избавиться от смутного чувства стыда. Он загасил сигару о подошву ботинка, потом растер ее в пыль о каменный пол галереи. — Присаживайтесь. — Он похлопал ладонью по камню рядом с тем, на котором сидел сам. — Мы больше не можем тратить время на пустяковые размолвки.

Черт побери, он хотел бы воспользоваться одним из усвоенных в Индии чувственных приемов, который усмирял самых разгневанных женщин, однако Поппи не была обнаженной, а это непременно требовалось для того, чтобы приемчик подействовал.

— Ни за что не сяду! — Поппи подняла брови как можно выше. — До тех пор, пока вы не получите заслуженное наказание. Обычные извинения недостаточны.

Драммонд подавил готовый вырваться досадливый вздох.

— Да перестаньте вы. Ведь я уже сказал, что сожалею о своей шутке, и попросил прощения.

Николас пытался не замечать того, что ее корсаж все еще не зашнурован, но не хотел указывать ей на это обстоятельство. Один взгляд на подобную небрежность туалета был все равно что глоток горячего рома с маслом в морозную погоду.

Поппи выпятила губы.

— Оставайтесь на месте, Драммонд! У меня в запасе имеется чувствительное наказание для таких самодовольных грубиянов, как вы.

И медленными движениями пальцев она продолжила распускать шнурки корсажа.

Драммонд рывком подался вперед.

— Подождите минуту! — Теперь он и правда остро нуждался в глотке бренди. Во рту у него дико пересохло. — Что здесь происходит?

Поппи бросила на него самоуверенный взгляд, потом отвернулась и, к его великому ошеломлению, молниеносно стянула с себя верхнюю часть платья и корсет.

Повернув голову, поглядела на него через плечо, совершенно обнаженное.

— Я вам не одна из ваших пресыщенных любовниц, но и не глупенькая дебютантка. Я Старая Дева. И вы должны это крепко запомнить.

Драммонд был заворожен ее соблазнительной позой, тем, как она оперлась руками на бедра, ее гладкой и стройной спиной, плавно переходящей в тоненькую талию. О ее грудях он мог лишь строить возбуждающие предположения. Поппи была прекрасной и сильной — и он ее хотел.

Со всей страстью.

— Это воистину исключительный вид наказания… — пробормотал Николас не слишком внятно: Поппи вывела его из душевного равновесия — и не только своими соблазнительными формами.

— Ладно, с этим кончено, — заявила она безмятежным тоном и быстрыми, уверенными движениями привела в порядок свой туалет и, повернувшись к Драммонду лицом, сразила его завершающим неодобрительным взглядом. — А теперь, если вы желаете продолжить дискуссию на равных, мы можем этим заняться.

Подошла и уселась рядом с Николасом.

Он уставился на нее изучающим взором, заинтригованный, как никогда в жизни. Он не встречал женщин, подобных ей.

— Предполагается, что я в состоянии начать объяснение в такой ситуации? — Николас рассмеялся — отрывисто и неодобрительно. — Взирая на добропорядочную молодую леди в тот момент, когда она явила себя полуобнаженной?

Поппи передернула плечами, поудобнее прилаживая лиф платья.

— Вам придется так и поступить.

Поппи постаралась придать своему лицу строгое выражение, но почти тотчас уголок ее рта приподнялся.

Драммонд сжал ее запястье.

— Я заслужил каждую частицу этой пытки. — Он обрадовался, заметив, что Поппи слегка улыбнулась. — Но не вынуждайте меня еще раз пройти через все-это, договорились? Или, наоборот, вынуждайте. Только немного иначе.

Поппи шлепнула его по руке.

— Ни в коем случае, — сказала она, а потом, погрозив ему пальцем, добавила: — Вы должны обещать мне, что не расскажете никому из ваших друзей-пьянчуг о том, как я себя вела. Это было необходимо лишь для того, чтобы подтвердить одно очень важное положение. И если вы спросите какое — значит, вы ничего не извлекли из нашего разговора.

— Уверяю вас, это не так. Кое-что извлек.

А ведь Поппи поставила его на колени, в фигуральном смысле, разумеется. Николас не мог вспомнить ни одного подобного случая, ни одного человека, которому такое когда бы то ни было удалось. И не был уверен, что ему захотелось бы рассказать о сегодняшнем случае кому-нибудь из своих приятелей.

— А теперь, — заговорила Поппи, негодование которой совершенно улеглось, — давайте вернемся к делу.

— Идет, — только и выговорил Николас, после чего продолжил:

— Дело вот в чем. Я должен вернуть Англии одну картину.

Признаться, Николасу было приятно посвятить кого-то в подробности своей работы на секретные службы Великобритании.

— Расскажите мне больше.

Поппи придвинулась ближе, зрачки ее глаз расширились в ожидании, а губы разомкнулись, словно два розовых лепестка.

Он не должен обращать на это внимания, приказал себе Драммонд. Долг — вот главное.

— «Розовая Леди» — так мы называем этот портрет, — сказал он. Видимо, потому, что, как говорят, на нем изображена женщина в розовом платье, и она танцует со своим возлюбленным.

— Звучит очень мило, — сверкнув глазами, сказала Поппи.

— Скорее всего картина и вправду мила. Но находится не в тех руках.

— В чьих?

— В руках русских близнецов Сергея и Наташи.

Брови у Поппи так и взлетели вверх.

— От них вы ничего не получите. Уверена, что картина и в самом деле их.

— Ничего подобного. Не могу сказать, откуда мне это известно, однако я это знаю точно. И у правительства есть неоспоримые права на владение этой картиной. Где-то на обороте полотна имеется секретная надпись. В ней сообщается имя того, кто орудует в парламенте и является предателем.

— Я понимаю, что значит предатель. — Поппи метнула в него возмущенный взгляд. — Ведь я дочь одного из самых активных членов палаты лордов, запомните это. Но что собой представляет тот, кто помечает сообщение о предателе на обороте картины?

— Это один из тех, кто работает у нас в секретных службах. Порой письма перехватываются. Отправителей убивают. А кому придет в голову заглянуть на оборотную сторону картины? Это разумный способ связи.

Поппи вздохнула с облегчением:

— Значит, вы должны украсть картину?

— Не украсть. Вернуть. Это большая разница.

— Разумеется, — произнесла она тоном опытного сотрудника секретных служб. И подвинулась к нему еще ближе. — Продолжайте.

— Самое сложное заключается в том… — Николас сделал паузу: ему стало труднее формулировать свои мысли оттого, что Поппи касалась его плечом. — В том, что Сергей и Наташа уверены, будто картина действительно принадлежит им.

— А на самом деле это не так. Бедняжки! А почему вы просто не попросите их вернуть ее?

— По двум причинам. Во-первых, она стоит безумных денег, а во-вторых, это привлекает к ним всеобщее внимание. В конце концов, картину написал их дядя Ревник. Им неизвестно, что он работал на нас и намеревался передать картину своим связным в секретных службах. Однако он внезапно умер от черной оспы, а в секретных службах не имели представления о том, что произошло с картиной.

— Настоящая драма!

Она была права.

— Сейчас близнецы находятся в Англии, — продолжал Николас, — и вращаются в высшем свете Лондона. Они богаты, скучают и потому дорожат подобным развлечением. — Николас опустил ладонь на колено Поппи. — Мы не можем допустить, чтобы они узнали, как нам нужна эта картина. Это вопрос национальной безопасности.

— О Господи, — прошептала Поппи, в свою очередь, коснувшись его руки и крепко сжав ее в своей. — Национальной безопасности… Папа постоянно имеет с этим дело. А как вы собираетесь вернуть этот портрет?

— Это произойдет на балу в резиденции посла России.

— В присутствии всего лондонского высшего света?

— Это самое лучшее время. Великое множество развлечений и отвлечений. И когда они наконец обнаружат, что портрет исчез, у них появится длинный список возможных подозреваемых.

— Понимаю, — только и произнесла Поппи, устремив на Николаса острый, проницательный взгляд.

— Ваша работа заключается в том…

Не дав Драммонду договорить, она придвинулась к нему еще ближе со словами:

— Пожалуйста, не предлагайте мне что-нибудь совсем пустячное и безопасное! Я хочу сделать что-то по-настоящему важное. Чтобы папа мной гордился.

— Отлично! — Николас пришел в восторг от ее энтузиазма, задорной улыбки и весьма выразительной речи. И надо заметить, еще и от того, что ее ладонь лежала на его руке. — Вы когда-нибудь слышали выражение: «Держи своих врагов поближе к себе»?

Поппи откинула голову со счастливым смехом.

— Разумеется!

— Ну вот и ладно. Ваша работа заключается в том, чтобы помочь князю Сергею и княгине Наташе чувствовать себя счастливыми, пока я найду способ добыть картину.

— Я полностью одобряю эту идею, — проговорила Поппи, задыхаясь от волнения, что ничуть не удивило Драммонда. — Что касается картины, ею заниматься будете только вы сами?

— Да. У меня есть подробный план всех помещений в резиденции русского посла. В доме я был всего один раз, но недавно, и знаком с обычными особенностями охраны. И убедился, что их можно обойти. Моя первая задача заключается в том, чтобы обнаружить местонахождение картины до того, как ее принесут в бальный зал. Граф и графиня Ливен отличные хозяева и, вне всякого сомнения, желают иметь успех, поэтому я подозреваю, что они приберегут сенсацию до середины или даже до окончания бала.

— Но я тоже хотела бы помочь украсть картину. Извините, вернуть.

Вот так история, она, пожалуй, становится не в меру заинтересованной.

— Нет, — сказал он как отрезал, — эта идея никуда не годится.

— Но…

— Никаких «но». Напомните близнецам, что вы знаете русский язык. Покажите им Лондон. Сделайте все от вас зависящее, чтобы их пребывание здесь было приятным. Только не вздумайте открыто флиртовать с князем Сергеем. Все и каждый должны поверить, будто мы с вами счастливые обрученные.

Лицо у Поппи разом утратило сияющее выражение.

— Как же мне этого избежать и чего ради мне с ним нельзя флиртовать?

— Придумайте сами. — Николас усмехнулся. — Думайте о нем как о своем брате.

— Брате? — Поппи скрестила руки на груди. — Это мне кое о чем напоминает. Он и Наташа ненавидят друг друга.

— Я знаю. Нам просто придется терпеть их стычки… или предотвращать их — по возможности. Менее всего нам хотелось бы, чтобы они покинули страну в состоянии временного перемирия еще до начала бала, прихватив с собой картину. И вы должны понять — здесь и теперь, пока мы еще не начали действовать, — что независимо от вашего настроения вы должны выполнять вашу работу вопреки тому кто и как о вас подумает. Вы должны быть сильной и непоколебимой. Порой случается, что, работая на секретные службы, вы чувствуете себя совершенно одинокой. Вы не вправе рассказывать вашим близким друзьям и даже родственникам, чем вы занимаетесь. Уверены ли вы, что готовы к этому?

— Конечно, готова, — ответила Поппи, сдвинув брови.

— О чем вы задумались?

— О Сергее. Вы изобразили его этаким не в меру обидчивым юнцом. Я провела в его обществе неделю, когда мне исполнилось пятнадцать лет, — проговорила Поппи мечтательно. — Он был очень романтичным.

Николас едва удержался, чтобы не вытаращить на нее глаза.

— В чем же заключается романтичность в представлении пятнадцатилетней девушки? В целомудренных поцелуях? В обмене влюбленными взглядами?

Поппи сердито хмыкнула и сказала:

— Если бы вы читали русских поэтов, вы знали бы, в чем она заключается.

— Кто говорит, что я не читал русских поэтов?

— Вы их читали?

Он читал их всех, но ни за что не сказал бы об этом ей. Вместо этого он схватил ее за руку и притянул к себе так близко, что их носы почти соприкоснулись.

— Я ужаснейший герцог Драммонд, но из этого вовсе не следует, что я не романтик и не читал стихи русских поэтов, так или нет?

Они уставились друг на друга, губы их почти соприкасались. Прошло всего несколько секунд, и вдруг по галерее со свистом пронесся сильный порыв ветра, растрепал, взметнул волосы на их головах, поворошил одежду.

Сразу похолодало, но Николас ощутил неодолимый жар желания, охвативший все тело.

— Вы правы, — зашептала Поппи, — ничего подобного вовсе не следует. Однако Сергей читал их, очень многое помнил наизусть и декламировал мне. Не сомневаюсь, что он найдет богатую невесту и к тому же ее полюбит.

Николас отпустил ее руку. Поппи вбила себе в голову, что Сергей обладает божественными качествами.

— У вас имеется задание, — сухо проговорил он: — И мы обязаны соблюдать конспирацию. Для начала нам предстоит появиться в качестве помолвленной четы на литературном собрании в доме у леди Растли. Я уже заглянул в резиденцию к Хауэллу и пригласил Наташу. Сергей живет в съемных апартаментах в нескольких кварталах оттуда. И хотя Наташа обиделась на то, как мы обошлись с ней сегодня в парке, и не скрыла это от меня, она приняла приглашение и за себя, и за брата.

Поппи расправила и собрала в складки подол юбки.

— Я… я немного нервничаю.

— Из-за чего?

— Мне, наверное, следует рассказывать о том, как это случилось, что мы с герцогом Драммондом помолвлены, но вся беда в том, что я неумелая лгунья. Буду запинаться, брякну от смущения что-нибудь вроде того, что наша помолвка ненастоящая.

Николас вздохнул.

— Если вы хотите вступить в игру со мной, как вы сказали, то должны верить в свои силы.

— Разумеется.

Поппи явно сожалела о том, что заговорила о своих страхах.

Драммонд встал и помог встать Поппи, взяв ее под руку.

— К тому же, — сказал он, — ведь это вы сочинили далеко разошедшуюся историю о том, что мы с вами женимся по любви. Так что не забывайте хорошо играть роль.

— Но и вы должны помогать мне в этом, — произнесла Поппи настоятельным тоном.

И, глядя на изогнутый серп луны и сверкающие, словно бриллианты, звезды, Николас с чувством неожиданного облегчения решил, что все уладится проще, чем кажется на первый взгляд.


Загрузка...