Глава 13

И стоило ему со мной возиться?

Тайлер Шоу не умел жить с кем-то, кроме себя самого. Он не знал, что значит забота. У него не было никого, кому эта забота была бы нужна так, как мне.

Ему пришлось ехать за моими таблетками в страшное и ужасное логово Белисов, где его самого считали дьяволом во плоти, укравшим их юное чадо. Он передал мне разговор, который случился между ним и моим отцом. Это было примерно так:

— Вы обещали не беспокоить нас, Шоу! Какого дьявола здесь происходит? Где моя дочь?

Тайлер ответил в таком духе:

— Уважаемый, — впрочем, это уже тогда смахивало на вранье, но все же: — Уважаемый Оуэн Белис, теперь я, как истинный джентльмен, буду заботиться о вашей дочери. Позвольте мне забрать ее вещи, лекарства и ноутбук!

Он привез все это вечером в спортивной сумке. А еще кучу глянцевых журналов, которые, не разбирая, сгреб в супермаркете. И остаток дня я провела, изучая эти журналы, словно священные писания.

А утром следующего дня мы поехали в Брайвер. И вот, мы с Тайлером Шоу, который успел за эту ночь привести себя в сносное состояние, сидели в приемной модельного агентства, дожидаясь какого-то букера, “развратного сукиного сына”, знакомого Тайлера, который был должен ему по гроб жизни.

— Когда я буду говорить с ним, просто сиди и улыбайся, — сказал мне Шоу.

Его знакомым оказался грузный мужчина с полными, блестящими губами, которого звали Эдвин Хью, но все называли его Эдди. Этот человек с небрежной, растрепанной прической, по словам Тайлера, был одним из лучших менеджеров в модельном мире Брайвера.

В небольшом кабинете со стеклянными перегородками, где Эдди Хью почти лежал в своем кресле и лениво разглядывал меня, было слишком мало воздуха для нас троих.

Вертя в пухлых пальцах карандаш, Эдди причмокнул губами и бросил Тайлеру:

— У нее лицо разбито, дружок?

— Это пройдет, — отозвался тот. — И я тебе не дружок…

— … и зад у нее больше, чем надо.

— Брось, Хью, — раздраженно процедил Тайлер. — У нее необычное лицо. Это что-то новенькое, как думаешь?

— Я думаю, что таких девочек полно… Верно, малышка? — и он кисло мне улыбнулся. — Как он тебя нашел, а? В клубе? В местном баре? Где?

Невзирая на приказ помалкивать, я робко покосилась на Тайлера и сказала без утаек:

— Я вытащила у него пару купюр из бумажника.

Кажется, Тайлер хлопнул себя ладонью по лбу.

— Она тебя обчистила? — загоготал Эдди. — И ты ее сюда притащил?

— Она… имела в виду…, — вымолвил он. — Какая к черту разница, где я ее нашел, Эдди? Тебе, блядь, не все-равно? Ты должен искать новые лица, так посмотри на нее повнимательнее!

— Следи за языком, Шоу, — отчеканил Эдди, но на меня все же взглянул: — Сколько тебе лет, деточка?

— Двадцать.

— Двадцать, — протянул букер, раскачиваясь на стуле. — Ну-ка встань.

Я поднялась, испытывая чудовищное смущение.

— Шрамы, родимые пятна? — спросил Эдди.

— С ней все в порядке, — ответил за меня Тайлер.

— А вот с тобой — нет, — хмыкнул букер. — И это осложняет дело.

— Я ни на что не претендую. Я хочу, чтобы ты взял ее, Эдвин. Черт, это все, о чем я прошу.

Я все еще стояла перед Эдди, но он больше не смотрел в мою сторону. Нахмурившись, он произнес:

— Она не дотягивает по росту. И… Тайлер, я не всемогущий. Ты хочешь, чтобы я поставил на кон свою репутацию?

— Эдди, твою мать… — зарычал Шоу.

— Единственное, чем я могу сейчас помочь, это поговорить с Клейном. Если он ей заинтересуется и сделает снимки, возможно… девочку кто-то и возьмет.

— Клейн? Этот… педик? Черт, ты серьезно? — взорвался Тайлер.

— Он делает отличные снимки, и ты это знаешь. Если ты продашь их хоть кому-то, то агентство само на тебя выйдет. В противном случае, твоя девочка — очередной ноль. И, Бога ради, больше не оставляй на ней отметин.

— Я сейчас на тебе оставлю парочку, — бросил Тайлер и поднялся.

А я зачем-то сказала:

— Он меня не трогал.

Тайлер молча схватил меня за локоть и потащил к двери. Мы вышли на улицу, оказавшись в шумном Брайвере. С интересом я наблюдала, как по тротуару, залитому солнечным светом катит велосипедист, а по дороге несется красный автобус. Мимо торопились прохожие. Вот она — активная городская жизнь. В отличие от Эмейя, где все были расслабленными и немного сонными, Брайвер напоминал огромный улей.

— Чертов ублюдок! — глухо выругался Тайлер, закуривая.

Поднеся зажигалку к лицу, он пытался прикурить от трепещущего на ветру огонька.

— Мне пора на работу, — отозвалась я, вытаскивая из рюкзака бейсболку и надевая козырьком назад. — Бывай, старик. Увидимся вечером.

Шоу был ошарашен настолько, что сигарета выпала у него изо рта. Он резко схватил меня за плечо.

— Какая к черту работа? — спросил он. — Теперь ты работаешь со мной, Кесс. Ты еще не поняла, что все это серьезно?

— Да я понимаю. Но я обещала Кларку.

— Кларку? Забудь про этого недоноска, Кесс…

— Он вовсе не такой… Он, на самом деле, хороший парень. Да что с тобой? Когда тебя успела покусать бешеная собака?

— Это у тебя такой юмор, Кессиди Белис? — его раздражение очень скоро перетекло в плохо сдерживаемую злость. — Ты еще не поняла, с кем связалась?

— Да я знаю, просто…

— Ни хрена ты не знаешь, девочка. Или ты думала, что быть моделью, это делать забывные фото для журналов? Ты хоть соображаешь, что значит работать? По-настоящему? По-взрослому? Это не ванильно-сладкие грезы, это жизнь! И это хреновая, трудная жизнь, Белис!

Я шагнула ему навстречу так резко, что он вскинул брови. Приложила ладонь к его лбу.

— Проверяю, нет ли у тебя жара, — ответила, поймав его обескураженный взгляд. — Просто никак не пойму, ты несешь все это на полном серьезе или у тебя бред? Кто из нас слетел с катушек, старик? Я или ты?

Мое прикосновение сделало что-то невероятное: его взгляд стал еще острее, губы сжались в тонкую линию. Мне показалось, он меня сейчас прикончит.

— Для тебя все это… — начал он тихо, но очень грозно, — ты просто весело проводишь время, крошка?

— Нет. Мне просто нужно на работу и все. Я же не говорила, что уволюсь из “Мей-шира”. Там готовят отличный кофе. Хочешь кофе, Тайлер?

— Пошла ты со своим кофе, Кесс, — бросил он резко.

— Ну и ладно, — пожала я плечами, — чего ты завелся? Все будет хорошо. Ты же помнишь, что для того, чтобы подойти к кульминации должны быть трудности, сопротивление общества, непонимание и прочая ерунда? Не опускай рук, и твои дела пойдут в гору.

Пожалуй, все, что я говорила, выводило его из себя.

— Кесс… — прорычал он.

— Не сдавайся, Тайлер. Это не так трудно, как кажется.

Он коротко взглянул на часы, приказал мне:

— Полезай в машину, девочка. Сейчас.

— Зачем?

— Зачем? — по его губам скользнула злая усмешка. — Развею твои иллюзии.

Он хотел верить, что с появлением Кессиди Белис его жизнь поменяется в лучшую сторону. Но эта девочка хуже наркотика. Она изводит его… или сводит с ума?

— Я больше не хочу видеть эту бейсболку, — прорычал он, когда они сели в машину.

Сорвав с ее белокурой головки это убожество, Тайлер выбросил бейсболку в окно.

— Даже не рыпайся, Белис! — сказал он. — Знаешь, что значит твоя подпись в контракте? Ты продала душу дьяволу. И ты будешь делать то, что я говорю, пока мы оба не вылезем из этого дерьма. Ясно?

— Я что не поеду на работу? — невинно спросила она. — И знаешь, эта бейсболка принадлежала Мейси. Она ее мне подарила… перед тем, как умерла.

Тайлер нажал на тормоз так резко, что Кесс едва не ударилась об панель носом. Безмолвно он сдал назад, вышел из машины и вернулся за бейсболкой. Бросив ее на колени Кесс, он глухо выругался.

А девушка вдруг сказала:

— Я пошутила.

В этот момент лицо Шоу вытянулось от изумления.

— Что? — спросил он хрипло.

— Мейси не любила бейсбол. Просто ты был таким напыщенным… и грубым. Прости, ладно?

— Черт… Кесс! — взорвался он. — Так ты… твою мать, ты знаешь, что твоя сестра умерла?

— Шесть лет назад.

Он не находил слов. Молча завел мотор.

Холодная злость накатывала точно волна — еще и еще. Стиснув зубы, он спросил:

— А колледж?

Кесс лениво повела бровью.

— Что колледж? — а потом всплеснула руками. — О, боже… точно, я пропустила столько занятий… — и подняла на Тайлера виноватый взгляд, — ну чего? Да, я не хожу в колледж? И что с того?

— Зачем ты все это выдумываешь?

— Не знаю… иногда мне кажется, что не выдумываю. Вариантов событий очень много, Тайлер… если бы история пошла иначе, если бы Мейси не болела… она была бы жива. Она бы уехала учиться в другой город и стала бы архитектором. Если бы не авария, я бы сейчас училась в колледже. Я всегда думала, как изменить историю… Если история линейна и у нее есть финал, то, возможно ли переписать начало? Может ли герой повлиять на историю, заставить ее быть иной. Я… я просчитывала столько вариантов. Их так много, Тайлер… их так много… я запуталась…

Ее голос задрожал и оборвался. И вместе с тем злость Тайлера отступила, погасла.

— Я спал с Кэтрин, — вдруг произнес он, заставив Кесс повернуться. — Она была замужем за моим лучшим другом. Как-то раз он застал нас… мы подрались, он меня здорово отметелил. Той ночью он сел за руль и… разбился. Неделю пролежал в реанимации, а потом умер, не приходя в себя. Он был пожарным… он был хорошим парнем, Кесс, — пару минут Тайлер молчал, хмуро глядя на дорогу. — Можно ли переписать начало? Знаешь, сколько раз я хотел сделать это? Сколько гребанных раз я жалел о том, что сделал? Нельзя изменить прошлое, детка, даже если очень хочется. Нельзя придумать другой мир, в котором все хорошо… нельзя напиваться до беспамятства, думая, что это поможет.

Замолчав, Тайлер посмотрел на Кесс. Она приоткрыла окошко, выбросила бейсболку и пожала плечами.

— Похоже мне нужно уволиться из “Мей-шира”.

— Похоже на то, детка.

Загрузка...