4

Серебряный диск луны висел на темном небе и заливал своим неживым светом пустынный пляж. В ночной тиши изредка раздавались птичьи голоса.

Поль остановил машину, и они с Сандрой вышли. Всего несколько шагов отделяли их от кромки песка. Увидев безлюдный берег, Сандра улыбнулась. Сейчас ничто не говорило о том, что днем здесь бродили истосковавшиеся по солнцу туристы. Были видны лишь отдельные фигуры: гулявшие по пляжу люди наслаждались тишиной и покоем.

Недалеко от пальмовой рощи Сандра заметила парочку. Она, смеясь, бежала по пляжу, а он большими прыжками пытался ее догнать. Настигнув, он притянул ее к себе. Она порывисто прильнула к нему, и звонкий смех стих. Оба силуэта слились под ярким светом луны в единое целое. Двое целующихся на пляже.

— И это тоже Капакабана, — заметил Поль, провожая взглядом влюбленных, которые, взявшись за руки, двинулись в направлении города. — Давайте мы тоже немного пройдемся и посмотрим, как играют волны. Ночью море становится величественным, загадочным, влекущим, и это меня каждый раз завораживает. — Он остановился и указал на горизонт, где-то вдали виднелись огни одинокого корабля.

— Интересно, куда он держит курс? — почему-то грустно спросила Сандра. Какое-то странное настроение вдруг овладело ею. На мгновение ей показалось, что вся ее прежняя жизнь была абсолютно ненужной. Почему это? Ведь совершенно ничего не произошло. Еще ничего!

— Рио — международный порт, — ответил Поль. — А у Сахарной головы назначают свидание все страны. Посмотрите на эту величественную гору! Вы обязательно должны подняться на нее и оттуда полюбоваться Рио. Вид, который вы не забудете никогда в жизни.

«Так же, как и эту прогулку», — подумала Сандра, молча идя рядом с Полем. Между тем они приблизились к той части пляжа, где было много скал, некоторые из которых ступенями уходили в море. С монотонным шумом волны разбивались о камень. Поднялся легкий ветерок, принеся приятную прохладу.

— Знаете, Сандра, я счастлив, что познакомился с вами, — вновь заговорил Поль. Он остановился и посмотрел ей в глаза. — Я не знаю, как мне это описать. Но когда сегодня утром я увидел вас в аэропорту и поехал с вами на такси, то уже знал, что это судьба. Вы та женщина, которая магически притягивает меня. Вы… ты просто великолепна!

От этих слов по телу Сандры побежали мурашки. Она беспомощно смотрела в лицо мужчины, который говорил ей самые красивые комплименты, так безошибочно действующие на женщин. Она заглянула ему прямо в глаза. Он молча ответил ей взглядом. За их спинами звучала симфония бьющихся о берег волн Капакабаны. Сандра ощутила, как в ней поднимается трепет желания.

Она смотрела на Поля своими большими голубыми глазами, в которых читалась просьба: «Обними же наконец меня и покажи, что ты чувствуешь, Поль Роджерс!» Это было безмолвное требование, которое Поль понял сразу. Он осторожно наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Это было лишь легкое прикосновение, похожее на дуновение ветерка. Сандра вдохнула пряный запах его одеколона, почувствовала тепло его губ, и ее сердце забилось, как бешеное.

Она позволила обнять себя и погладить свои длинные белокурые волосы. Его губы вновь коснулись ее губ, а язык начал страстную игру. Сандре оставалось только подчиниться. Да она и не хотела сопротивляться. Поль взял ее голову в руки и повторил поцелуй с новой силой.

— О, Поль, — успела она сказать между двумя поцелуями, но он, улыбаясь, приложил к ее губам палец, как бы показывая, что ему не нужны никакие слова. Оба были во власти нежной страсти и желания. Отступать было некуда. Они этого и не хотели.

Сандра почувствовала, как кровь прихлынула к ее лицу, когда Поль спустил с ее плеч бретельки тонкого платья. Бюстгальтера на ней не было.

— Сандра, какая ты красивая, — прошептал Поль, снимая с нее платье и не переставая ее целовать. Поцелуи становились все требовательней и настойчивей. Но вот Сандре буквально нечем стало дышать, и она, откинув голову назад, расстегнула пуговицы на рубашке Поля. Она хотела, чтобы он любил ее прямо сейчас, здесь, на пляже Капакабаны.

Сандра помогала ему раздеваться. И вот он наконец предстал перед ней в одних плавках. Легким движением она сняла их с него и посмотрела на его возбужденный член. Беспокойство и нетерпение охватили Сандру, когда Поль избавил ее от трусиков. Любовники припали друг к другу, наслаждаясь совершенной близостью. Она чувствовала, как возбуждение Поля нарастает, и ощутила такой прилив страсти, которую не могла больше скрывать.

— Поль, люби меня, — прошептала она тихим голосом. — Покажи мне, как ты меня любишь! Я хочу этого… сейчас… иди сюда… возьми меня!

Еще вчера она испугалась бы, услышав от себя такие слова. Но ведь еще вчера она не знала такого мужчину, как Поль Роджерс. Он лишил ее рассудка и покоя, он вывел ее из равновесия. Она хотела его.

Поль бережно положил Сандру на белоснежный песок. Сандра вытянулась, согнув одну ногу в колене, так, чтобы Поль мог видеть светлый треугольник. Ветер растрепал ее волосы и заострил соски на груди. Посмотрев на лежащую на песке Сандру, Поль застонал. Разве не богиню он повстречал?

Молча он встал перед Сандрой на колени, наклонился над ней и припал к ее губам. Ее язык старательно подыгрывал ему. Одновременно его руки уже начали свое путешествие, изучая каждый сантиметр ее мягкой бархатистой кожи.

Сандра повернула голову, чтобы вздохнуть. А губы Поля уже спустились ниже к ее полной груди, соски на которой затвердели и ждали прикосновений. Когда он начал нежно ласкать их, Сандра тихо застонала, закрыв от наслаждения глаза.

Поль спустился еще ниже, к ее белокурому треугольнику. Сандру опалило нестерпимым жаром, когда язык Поля достиг заветного места.

— Нет, Поль, — выдохнула она и заметалась, — я…

Ей показалось, что она умирает. Поль на секунду остановился, а потом возобновил поцелуи. Одновременно он слегка приподнял Сандру и вошел в нее. Постепенно и неторопливо он начал движение, чтобы раз за разом зажигать в ней новый огонь. И этого было достаточно, чтобы заставить Сандру застонать от удовольствия. Она сразу приспособилась к его ритму, почувствовав его глубоко в себе и с готовностью отвечала. Ей хотелось как можно плотнее прижаться к Полю, и она изгибалась, поднимая тело ему навстречу.

Поль тоже застонал, ускоряя движения.

— Дальше, Поль… да… да! — подзадоривала она его своим гортанным голосом, она, которая обычно была так сдержанна. Сдержанна до тех пор, пока не встретила мужчину, который сумел разбудить в ней бешеную страсть…

Поль двигался все быстрее и быстрее. Сандра покрылась потом, стремясь не отстать от темпа Поля. Наконец они одновременно достигли вершины наслаждения. Сандра вскрикнула и застонала в изнеможении.


Неведомая птица кружила по ночному небу. Двое лежали между скал. Совсем близко от них шумели волны.

Сандра была счастлива. Она прильнула к Полю, вдыхая запах его тела. Чувство бесконечной радости и спокойствие овладели ею. Мимолетная улыбка скользнула по ее лицу, когда она поцеловала его широкую мускулистую грудь.

— Тебе хорошо? — услышала она вопрос Поля. — Такой умиротворенной я тебя еще не видел.

— Мне очень хорошо, — тихо ответила Сандра. — Как никогда. Поль, мне кажется, что я родилась заново. У меня просто нет слов, не могу объяснить, что для меня значили эти минуты с тобой. Ты мне показал, какая она, настоящая любовь.

— Потому что я действительно тебя люблю, — признался он и тоже поцеловал ее. — Сандра, я верил, что когда-нибудь встречу тебя. Ты будешь моей, поверь мне!

Услышав эти слова, она доверчиво прижалась к нему. Его чуткие пальцы продолжили ласки, и у нее опять побежали мурашки по телу. Но тут Сандра перехватила инициативу. Не говоря ни слова, она уложила его на спину. Поль сразу все понял.

Она обняла ладонями орудие его страсти и начала ласкать. Наконец, когда стало понятно, что Поль больше не выдержит, Сандра скользнула на него.

Опершись обеими руками о грудь Поля, она начала ритмичные движения. На этот раз он оказался в ней глубже. Сандра дрожала, она хотела поглотить Поля.

Они опять двигались в унисон. Сандра закинула голову назад и закрыла глаза. И вот оргазм наступил во второй раз. Но теперь он был более длительным. Не сразу накал страсти покинул любовников.

Прижимаясь к Полю, Сандра перестала ощущать реальность. Перед ее глазами, словно в кино, мелькнула вся ее жизнь. Она увидела Митча. Митча Монтгомери, которого, как ей казалось, любила. Каким бесцветным он выглядел по сравнению с Полем! Вот кто был настоящим мужчиной. В этом она убедилась. И он был с ней очень нежен. Женщина, подобная Сандре, знала толк в таких вещах. Хотя все ее прежние опыты были не слишком удачны.

— О чем ты думаешь? — прошептал ей на ушко Поль.

— Ни о чем, — тихо ответила Сандра. О Митче говорить не хотелось. Эта глава была прочитана. Все равно между нами ничего хорошего не получилось бы. Теперь она была в этом уверена. — Я просто счастлива, Поль.

— Я тоже. Я люблю тебя, — сказал он. — Но я вижу, что ты замерзла. Надо собираться. Я не хочу, чтобы ты завтра проснулась с насморком.

— Если это случится, то виноват будешь ты, Поль, — засмеялась Сандра. — В конце концов, это ты раздел меня или нет?

— Против такой женской логики я не устою, — шутливо согласился Поль. — Итак, идем?

Сандра изящно встала, надела трусики, а потом платье. Поль уже ждал ее. Они взялись за руки и пошли к машине, стоявшей под пальмами. Открыв дверцу автомобиля, Сандра обернулась и еще раз посмотрела на то место, где они лежали с Полем. Незаметное местечко на ослепительном пляже Капакабаны… Но это было место, где Сандра начала новую жизнь — благодаря любви.

Молодые люди подошли к стойке. Портье улыбнулся им, не выказав никакого удивления, хотя была уже глубокая ночь. Встречать загулявшие парочки было для него привычным делом. Он отдал им ключи, и они поехали на лифте наверх. Но вот лифт остановился на этаже Сандры. Она заколебалась, а потом посмотрела на Поля.

— Поль, я… — Она смущенно потупилась, не в силах подобрать подходящие слова, чтобы выразить нахлынувшие на нее чувства. Как это было непросто. Она казалась самой себе сухим листком, унесенным торнадо страсти. — Поль, я не хочу оставаться одна, — наконец произнесла она. — За последние часы слишком многое изменилось. Мне не справиться с этим самостоятельно.

— Конечно, я понимаю, дорогая, — успокоил ее Поль и нажал на кнопку. Дверь лифта закрылась, и он бесшумно поехал наверх. — Неужели ты думаешь, что я ледяной чурбан? Нет, Сандра, я тоже почувствовал что-то незнакомое, чего раньше никогда не испытывал. Останься со мной до утра. Что может быть лучше, чем проснуться рядом с тобой!

Поль закончил свою речь, а лифт, проехав еще четыре этажа, остановился. Полуночники вышли из кабины на цыпочках, прокрались к номеру Поля. Весь отель уже давно мирно спал.

Поль открыл дверь.

— Здесь мое скромное убежище, дорогая, — объявил он и пропустил Сандру вперед. — Все в твоем распоряжении. Если захочешь что-нибудь выпить, в мини-баре есть все.

— Сначала мне хотелось бы принять душ, — сказал Сандра. — Я вся в песке.

— Чувствуй себя, как дома, милая, — проговорил Поль и распахнул дверь ванной комнаты. — Мне прийти потереть тебе спину?

— Было бы неплохо, — кокетливо ответила Сандра. — Хотя надо все хорошенечко обдумать. Дай мне пять минут, согласен?

— Как мадам пожелает, — улыбнулся Поль и уселся в большое кресло. Оказавшись в ванной, Сандра разделась, отодвинула занавеску и повернула кран. Струйки воды хлынули на нее, отскакивая в разные стороны. Машинально она взяла кусок мыла и начала намыливаться.

Вдруг Сандра услышала шуршание занавески. Это был Поль. Он стоял перед ней совершенно голый и ласково улыбался.

— Пять минут, отведенные на раздумье, прошли, — сообщил он. — Я думаю, что у тебя было достаточно времени. Итак, тебе нужна моя помощь?

— О, да, — рассмеялась Сандра и сунула ему в руку скользкий кусок мыла. — Вот, пожалуйста, выполняй свое обещание!

Тон, которым Сандра произнесла это, был подобен вызову. Поль встал к ней под душ и одной рукой медленными движениями начал тереть ей спину, другая его рука легла ей на грудь, отчего соски немедленно стали твердыми.

Разумеется, мытьем спины дело не кончилось. Тут же оба разыгрались, как два малыша, которые впервые купаются вместе и изучают друг друга. Время шло, и наконец Поль страстно обнял Сандру и закрыл воду. Голую и мокрую, он взял ее на руки, понес в комнату и уложил на кровать.

— Поль, вся кровать будет мокрая! — попыталась протестовать Сандра, но он тут же прервал ее.

— Она сражу же высохнет. Подожди, сейчас будет очень жарко…

С этими словами Поль лег рядом с ней и стал слегка поглаживать ее спину. Сандра, скрестив руки под головой, наслаждалась его лаской и ждала, пока он возьмет ее.

Необычная поза так возбудила Сандру, что она тут же прильнула к Полю. Опершись руками о кровать, чувствуя его нарастающую мощь, она громко застонала. Вновь огонь страсти обжег ее.

Сандра добралась до вершины наслаждения. Что-то сжалось в ней, а потом взорвалось. Именно в этот момент Поль тоже почувствовал оргазм. Издав неясный стон, он излился в нее и еще сильнее прижал к себе.

Почувствовав рядом какое-то движение, Сандра проснулась. Открыв глаза, она увидела Поля. Тот сосредоточенно возился с подносом.

— Доброе утро, дорогая, — сказал он, поставил поднос на кровать и поцеловал Сандру. — Ты так сладко спала, что я не хотел будить тебя. Зато я позаботился о нашем завтраке и убедился, что сервис в отеле отличный. Уже через пять минут после моего звонка все это было здесь. — Он сделал широкий жест. — А теперь, приятного аппетита, Сандра. Не знаю, как ты, а я голоден, как волк!

— Думаешь, я нет? — вопросом на вопрос ответила Сандра и села. Одеяло, конечно, соскользнуло, обнажив ее великолепную грудь. Этого было достаточно, чтобы Поль тут же чуть не забыл о завтраке.

Она проигнорировала его взгляд и принялась с аппетитом уничтожать горячую яичницу с ветчиной и хрустящие рогалики со свежим маслом. Кроме того, на подносе стояли: кофе, чай и апельсиновый сок. Завтрак для гурмана, и все это ранним утром!

— Погода отличная, Сандра, — сказал Поль, взглянув окно. — Предлагаю прямо сейчас отправиться на пляж, чтобы искупаться в холодной водичке. Или тебя уже ждет этот фоторепортер?

Сандра выпрыгнула из постели, увернувшись от его объятий, и быстро пошла в ванную одеваться. Пока она собиралась, Поль тоже оделся. Выйдя из номера, они направились к лифту. Когда двери лифта открылись, в кабине оказался назойливый Роджер Висли. Видимо, он хотел зайти за Сандрой, надеясь застать ее за завтраком.

— Какое совпадение, мисс Локвуд! — слащаво пропел репортер. — Я только что был у вас, хотел застать вас дома. Да… мне пришлось бы долго ждать.

Он многозначительно посмотрел на Поля Роджерса, явно заподозрив что-то неладное.

«Как интересно, — пронеслось в голове Висли, — наверняка из этого получится милая история. Посмотрим!»

— Я хотела бы сначала искупаться, мистер Висли, — объяснила Сандра. — Если вы не возражаете, то сразу после этого мы, как планировали, поедем в центр города. Или вас что-то не устраивает?

— Что вы! — воскликнул репортер. — Ведь «Бостон Уорлд» специально поручил вас мне. Пройдемся мы по городу сейчас или через два часа, не имеет никакого значения. Вы от меня так и так не убежите.

Лифт остановился на первом этаже, и все трое вышли. Сандра и Поль пошли на пляж, а Висли остался в холле. Он задумчиво посмотрел обоим вслед.

«Вот это да, — негодовал он, — мисс Недотрога уже нашла постоянного кавалера, а меня она не захотела. Ну что ж, придется основательно подумать о том, как взять реванш за вчерашний отказ…»

Роджер Висли не был щепетилен, выбирая путь мщения. Злобно пыхтя, он тоже отправился на пляж, решив сделать еще несколько снимков из жизни Капакабаны. И если Сандра случайно попадет в кадр со своим новым поклонником, то читатели «Бостон Уорлд» определенно с интересом воспримут эту новость!


— О, Боже! — Сандра остановилась. — Я забыла взять из номера свой купальник. Поль, я должна вернуться и…

— Зачем же, дорогая? — прервал ее Поль. — Посмотри вокруг себя и поймешь, что на Капакабане не существует никаких предрассудков. Большинство женщин купаются здесь без лифчиков. А твою великолепную грудь вообще нечего прятать.

Сандра обвела взглядом пляж, Поль был прав. Хотя она и была не в восторге от его предложения, но все же разделась, оставшись в маленьких темных трусиках. Поль снял рубашку и брюки. Сандра украдкой поглядела по сторонам и улыбнулась, обрадовавшись, что на нее никто не обращает внимания. Лишь нескольких мужчин с интересом взглянули на блондинку и с завистью на ее кавалера.

— Пошли же, — с нетерпением сказал Поль и взял Сандру за руку. — Вода в это время еще холодная.

Бок о бок они побежали навстречу волнам. Когда ноги Сандры коснулись воды, она поморщилась, но потом эта прохлада показалась ей даже приятной. Поль наклонился и обрызгал ее. Сандра от неожиданности взвизгнула. Не обращая внимания на ее протесты, Поль продолжал шлепать ладонями по воде. И вскоре оба уже бултыхались в холодных волнах. Каждый пытался потопить другого. Сандра громко хохотала, радуясь, как дитя: эта возня ей очень нравилась. Она чувствовала себя легко и беззаботно, как никогда. Ее прежняя жизнь, безликая и монотонная, отступила на второй план. После знакомства с Полем все предстало перед ней в ином свете. Мир любви и счастья ждал ее. Мир, в котором стоило жить.

«Митч Монтгомери, наконец-то с тобой покончено», — подумала Сандра, спасаясь от преследования Поля. Но вот он ухитрился догнать ее и схватить за трусики.

— Прекрати, Поль! — зашипела Сандра. — Ты меня совсем разденешь и…

— И что? — хитро улыбаясь, спросил Поль и крепко обнял ее. В этот момент набежавшая волна накрыла их с головой. Оба, оказавшись под водой, захлебнулись. Вынырнув, они, как рыбы, раскрыли рты, чтоб набрать воздуху. Через минуту влюбленные поплыли к берегу.

Загрузка...