Глава 9

«Я все же решилась на это», – думала Кэролайн, глядя на мужчину, сидящего напротив. Удивляясь собственной дерзости, она воспользовалась относительной свободой, которую ей обеспечивал статус вдовы. И вот теперь она в карете с джентльменом – и каким! Это самый восхитительный мужчина из всех, встреченных ею прежде: знакомых, незнакомых и просто героев книг.

Жаль, что говорить они будут об убийстве – не слишком романтичная тема для беседы, но нельзя желать слишком многого.

Кэролайн посмотрела на Адама. Тот устроился вполне удобно, вытянув ноги и опершись локтем о дверцу. Нужно держаться увереннее. Пусть думает, что для нее самое обычное дело – разъезжать по улицам Лондона в одной карете с мужчиной.

– Думаю, можно с уверенностью сказать, что слухи о соперничестве Ирен Толлер и Элизабет Делмонт подтвердились. Любви друг к другу они явно не питали, – начал Хардести.

– Вы правы. – Кэролайн изо всех сил старалась сосредоточиться. – Миссис Толлер даже не пыталась сделать вид, что смерть коллеги ее опечалила. Скорее наоборот – она рассматривает это убийство как возмездие за некие преступления.

Адам насмешливо приподнял брови:

– Не знаю, как насчет возмездия, но с уверенностью могу заявить, что ни один дух, какими бы мотивами он ни руководствовался, не стал бы покидать потусторонний мир, чтобы раскроить череп женщины таким прозаическим орудием, как каминные щипцы.

– Я тоже так думаю. – Девушка невольно поежилась. – Это слишком уж похоже на преступление человека – так жестоко разделаться с ближним.

Адам задумчиво смотрел в окно. После небольшой паузы он сказал:

– Толлер явно недолюбливала соперницу. Или даже ненавидела. Ее сегодняшнее поведение говорит о сильном чувстве. Она может что-то знать об убийстве.

– Мне только что пришло в голову, что миссис Толлер сама могла это сделать, – прошептала Кэролайн. – Ревность к профессиональным успехам соперницы и зависть могли толкнуть ее на убийство.

– Это возможно, – кивнул Адам. – Но на данный момент меня больше волнуют детали преступления, которые стали известны прессе. Или не стали известны...

– Вы читали утренние газеты? Все до единой поместили отчеты об убийстве и во всех подробностях расписали необычные детали преступления: разгром, учиненный в квартире, и разбитые часы, найденные рядом с телом жертвы.

– Там было на что посмотреть, кроме мебели и часов, – меланхолично заметил Адам.

– Не понимаю.

– Когда я нашел тело Элизабет Делмонт, она лежала лицом вверх на ковре в той комнате, где проводился спиритический сеанс. Лицо ее было закрыто фатой, пропитавшейся кровью. Думаю, это сделал убийца.

– Мой Бог, – прошептала потрясенная Кэролайн.

– Кроме того, на груди женщины, на корсаже ее платья, лежала черная брошь – одна из столь модных нынче траурных безделушек – с портретом красивой молодой девушки, одетой в платье невесты. К портрету был прикреплен белокурый локон.

– Вы хотите сказать, что брошь просто лежала на платье? Она не была приколота к корсажу?

– Нет. Просто кто-то аккуратно положил ее на тело. Так же, как вуаль.

Кэролайн вдруг стало холодно и неуютно. Она обхватила плеч и рукам и.

– Да уж, странностей хоть отбавляй, – пробормотала она. – Брошь и вуаль указывают на что-то глубоко личное в качестве мотива преступления. Это никак не может быть жадная экономка или случайный грабитель.

– Человек, убивавший ради дневника, тоже вряд ли мог так поступить, – размышлял Адам. – Не могу представить себе шантажиста, который стал бы столь драматично декорировать место преступления.

– Если только он не хотел сбить полицию со следа, – быстро отозвалась Кэролайн. – Чтобы сыщики думали, что здесь присутствует личный мотив.

Адам внимательно взглянул на собеседницу. Да уж, глупой ее не назовешь.

– Это весьма интересное предположение, миссис Фордайс, – сказал он. – Отвлечь внимание охотника – это один из самых старых и самых действенных трюков. Некто мог украсть дневник, а затем оставить множество фальшивых улик, дабы сбить полицию с толку. Такое вполне возможно. Непонятно другое – почему все эти необычные детали не попали в газеты?

– Все оказалось намного сложнее, чем мы полагали, – печально вздохнула Кэролайн. – Что вы думаете делать дальше?

– Я хотел бы побольше узнать об Ирен Толлер. Откровенная неприязнь этой дамы к миссис Делмонт делает из нее прекрасную подозреваемую. Но она наверняка не станет отвечать на прямо поставленные вопросы... особенно если ей есть что скрывать.

– Думаете, она не скажет правды?

– Мне кажется, она просто соберет вещички и сбежит, если почувствует, что кто-то идет по ее следу. А мне бы очень не хотелось спугнуть миссис Толлер раньше времени. Сначала мы должны убедиться в ее причастности – или все же непричастности – к преступлению.

– И что же вы намерены предпринять?

– Если именно эта женщина убила Элизабет Делмонт и украла дневник, то наиболее вероятно, что он спрятан где-то в доме, – задумчиво сказал Адам. – Полагаю, мне стоит обыскать ее жилище.

– Вы что, собираетесь вломиться в чужой дом? – Кэролайн подалась вперед. – Боже правый! Нельзя так рисковать! Если эта женщина убила однажды, она, не колеблясь, сделает это снова.

Адам с удивлением рассматривал взволнованную девушку. Потом глаза его потемнели, и он тихо спросил:

– Вы беспокоитесь о моей безопасности, миссис Фордайс?

– Ничего подобного! Просто пытаюсь привнести в ваш план толику здравого смысла.

– Жаль... На минуту мне показалось, что вы искренне озабочены моим благополучием.

– Не нужно меня дразнить, мистер Хардести. – Кэролайн покачала головой и решила подойти к делу с другой стороны.

– Послушайте, – сказала она, – если уж вы решились на столь опасный шаг, не лучше ли сначала хоть немного подготовиться? Мне кажется, было бы разумно сначала ознакомиться с планом дома, в который вы собираетесь проникнуть. К тому же это поможет вам сделать обыск более эффективным и быстрым.

– И что вы предлагаете? – Адам с интересом смотрел на девушку.

– Сегодня миссис Толлер совершенно откровенно рекламировала спиритические сеансы, которые она проводит для узкого круга лиц. Мы могли бы поприсутствовать на одном из этих мероприятий.

– Что ж, – кивнул мужчина, – мысль хорошая. Впрочем, я излишне сдержан: это блестящая мысль. Будучи приглашенным на спиритический сеанс, я получу доступ в дом на вполне законных основаниях и смогу немного оглядеться. Мы сможем кое-что разузнать и о самой миссис Толлер. А знаете, – неожиданно весело воскликнул он, – оказывается, совсем неплохо иметь в союзницах автора авантюрных романов! Вы просто незаменимы в качестве консультанта.

Кэролайн с замирающим сердцем смотрела на его губы: на них медленно появлялась улыбка – чувственная и неожиданно искренняя. «Я его совсем не знаю, – подумала вдруг девушка. – Это очень непростой человек, и его светский лоск – лишь оболочка, за которой прячется сложная и неоднозначная личность». Спохватившись, Кэролайн отвела взгляд и попыталась вернуть самообладание.

– Естественно, на сеанс мы пойдем вместе, – заявила она. Улыбка исчезла, и лицо Адама вновь приобрело непроницаемое и несколько отстраненное выражение светского человека.

– Не вижу необходимости втягивать вас в это дело, – сухо произнес он.

– Позвольте вам заметить, сэр, – решительно возразила Кэролайн, – что мое присутствие успокоит возможные подозрения миссис Толлер.

– А какие у нее могут возникнуть подозрения? Я никогда прежде не встречал миссис Толлер. Даже если предположить, что дневник украла именно она, я ничем не рискую. Каким образом Ирен Толлер может узнать, что я именно тот самый Адам Хардести, которого она собирается шантажировать?

– Она могла обратить на вас внимание сегодня, во время демонстрации.

Адам пренебрежительно взмахнул рукой.

– Даже если это и произошло – ничего страшного. Она, так же как Рид и Элсуорт, будет думать, что я мистер Гроув. Не вижу ни малейшей причины, по которой мне нельзя прсетить спиритический сеанс. Я просто буду еще одним любителем острых ощущений – из тех, кто хотел бы вступить в контакт с неведомым.

Кэролайн молчала, собираясь с мыслями. Было очевидно, что, если она хочет добиться участия в расследовании, ей придется изобрести множество убедительных аргументов. Она вовсе не хотела, чтобы этот решительный джентльмен действовал в одиночку. «Однако мне нужно быть осторожной», – сказала себе девушка. Адам Хардести вряд ли позволит навязать себе чужую волю... Но вот если проявить немного хитрости, то, возможно, она сможет манипулировать им. В конце концов, он всего лишь мужчина.

– Видите ли, сэр, – начала Кэролайн, – мне не хотелось бы обидеть вас неосторожным словом, но ваше единоличное участие в дальнейшем расследовании может... э-э... – Она лихорадочно подбирала нужное слово, но как назло на ум не шло ничего подходящего. – Оно может привести к неловкости. Вряд ли Ирен Толлер будет с вами откровенна.

– Почему это? – Адам все-таки обиделся. Во всяком случае, челюсть его агрессивно выдвинулась вперед, а брови сошлись в одну линию.

Девушка бессильно вздохнула. Может, достать из сумки зеркальце и дать ему увидеть сурово сжатые губы, недобрый взгляд и раздувающиеся ноздри? Впрочем, это бессмысленно. Он не сможет оценить впечатление, которое его лицо производит на других людей... особенно на женщин.

Кэролайн решила подойти с другой стороны. Что мужчины всегда превозносят как качество, присущее исключительно их полу? Умение мыслить логически. Вот и нужно использовать логику, чтобы заставить мистера Хардести сделать так, как нужно ей, Кэролайн.

– Если Ирен Толлер действительно знает что-нибудь об убийстве, она наверняка будет настороже, – сказала девушка. – С другой стороны, даже если она невинна как младенец, убийство коллеги по цеху – женщины-медиума – должно было вывести ее из состояния душевного равновесия. А значит, она может вообще отказаться принимать незнакомцев. Я на ее месте именно так и сделала бы. Ограничила бы круг участников спиритических сеансов знакомыми людьми.

– Вы действительно поступили бы именно так?

– Несомненно.

Адам скептически взглянул на свою спутницу. Но довод был построен на разумных предпосылках и логически обоснован, а потому он все же задумался.

– А вы знакомы с миссис Толлер? – спросил он наконец.

«Вот мы и добрались до нужного момента!» – торжествующе подумала Кэролайн.

– Мы не были представлены друг другу, но я уверена, что она знает, кто я такая. В последнее время я довольно часто посещала Уинтерсетт-Хаус. На примере недавнего разговора с мистером Элсуортом и мистером Ридом вы могли убедиться, что меня неплохо знают в Обществе исследования возможностей человеческого разума.

Губы Адама изогнулись в понимающей улыбке:

– Иными словами, чтобы попасть в дом миссис Толлер, мне необходимы именно вы и никто другой?

– Думаю, мое желание присутствовать на сеансе не покажется ей странным или необычным. Говоря по правде, я все равно собиралась посетить еще хотя бы один спиритический сеанс, так почему бы не напроситься к медиуму, который нас особенно интересует?

Некоторое время Адам молча переваривал это заявление. Затем он наклонился вперед, уперев локти в колени, и голосом ярмарочного искусителя произнес:

– Что ж, миссис Фордайс, если вам удастся организовать спиритический сеанс с участием Ирен Толлер, мы посетим его вместе.

Кэролайн радостно вспыхнула и, не удержавшись, одарила мужчину лучезарной улыбкой. Она добилась своего!

– Я напишу миссис Толлер сразу же, как только доберусь до дома. Мне кажется, она охотно примет предложение устроить сеанс для узкого круга лиц.

– А вы позволите мне держать вас за руку?

– Что? – Кэролайн замерла, и вся ее веселость разом улетучилась.

Быстрым движением Адам задернул шторки на окне кареты, и внутри воцарился полумрак. Он придвинулся к ней или Кэролайн просто кажется, что большое тело оказалось как-то слишком близко?.. Адам взял руку Кэролайн в свои ладони и вкрадчиво произнес:

– Я где-то слышал, что во время спиритического сеанса все присутствующие должны держаться за руки. Говорят, это каким-то образом увеличивает силу медиума...

Девушка смотрела на эти большие и сильные руки и чувствовала, что ей катастрофически не хватает воздуха. Близость этого человека плохо действует на нее... Мысли ее разбегались.

– Да, именно так обычно объясняют эту традицию – браться за руки во время сеанса, – поспешила сказать она. – Впрочем, есть и другое объяснение. Если гости держат друг друга за руки, то медиум может не волноваться, что какой-нибудь скептик попытается зажечь свет в самый неподходящий момент... или схватить объект материализации.

– И таким образом разоблачить медиума, – закончил Адам.

– Именно так.

– Я с нетерпением буду ждать начала сеанса, миссис Фордайс. Ведь тогда мне представится случай вновь взять вас за руку.

Кэролайн сидела неподвижно. Словно зачарованная следила она за мужчиной, который медленно – продуманно медленно – поднес ее руку к губам. Потом он вдруг повернул ее кисть ладонью кверху и чуть сдвинул зеленую ткань перчатки, обнажая нежную кожу и самое чувствительное место на запястье – там, где бьется пульс. Она, кажется, даже не дышала, глядя расширенными глазами на Адама. Губы его коснулись тонкой голубой жилки, и он почувствовал, как часто бьется сердце женщины.

– Мистер Хардссти, – прошептала Кэролайн.

– Зовите меня Адам. – Он поднял голову, не выпуская ее руку.

– Адам, – послушно повторила Кэролайн, и имя обожгло губы, заставив кровь бежать быстрее.

Он улыбнулся, словно ему было приятно слышать свое имя из ее уст. А потом наклонился еще ближе. Кэролайн осознала, что мужчина тянется к се губам. Он собирается поцеловать ее! Нужно было как-то справиться с ситуацией и что-то сказать... или сделать... Но она не успела. Их губы встретились, и мир погрузился в радужный туман.

Девушку охватило чувство странное, но, несомненно, приятное. Любопытство, радость, удовольствие и возбуждение слились в один поток и заставили ее почувствовать головокружение. Руки сами собой легли на плечи мужчине. Едва Кэролайн коснулась его пиджака, из груди Адама вырвался звук, похожий на стон. Он схватил ее за плечи и прижал к себе. Поцелуй стал глубже, и Кэролайн окончательно утратила способность мыслить разумно. Остались лишь удивление и восхищение, она полностью растворилась в новых для нее ощущениях.

И тут карета остановилась. Мужчина разжал объятия – Кэролайн отметила, как неохотно он отпустил ее. Отодвинулся и отдернул шторы.

– Похоже, мы прибыли. – Взгляд его был столь откровенен, что щеки Кэролайн вспыхнули ярким румянцем. – Мне остается лишь сожалеть о том, что наше путешествие оказалось таким коротким.

Она не нашлась, что ответить, и выглянула в окно. На пороге стояли тетушки и взирали на карету с нескрываемым изумлением. Выражение их лиц моментально вернуло Кэролайн к реальности.

– Бог мой, – пробормотала она, – вам сейчас придется нелегко, сэр.

– Понимаю. – разглядывал пожилых леди очень внимательно. – Значит, это и есть ваши тетушки?

– Боюсь, что да.

– Не нужно так волноваться. Я считаюсь вполне достойным членом общества. Не может быть, чтобы они так уж возражали против того, что я привез вас домой в своем экипаже.

– Они будут очень настойчиво приглашать вас на чашку чая.

– Ну и прекрасно! Я с удовольствием выпью чаю.

– Нет-нет, вы не понимаете! Чай тут ни при чем. То есть чай будет, но будут и вопросы – и очень много.

– Ничего страшного. – Адам выпрыгнул из кареты. – Я вполне в состоянии ответить на несколько вопросов. Кроме того, кто знает – а вдруг мне тоже представится возможность задать парочку своих?

Загрузка...