Когда их губы встретились, Лиллиан уже знала, что это свидание не закончится до тех пор, пока они не займутся любовью. Но, несмотря на собственную невинность, несмотря на отказ стать любовницей Саймона, несмотря на обязательства, ради которых она появилась в этом имении, она не чувствовала страха и не считала происходящее неправильным.
Нет, когда их губы слились в поцелуе, ею овладела только одна эмоция — волнение. Выбор был за ней, и он был сделан, в этом не было сомнений. Назад пути нет.
Она жадно впитывала каждое мгновение, запоминая собственные ощущения. От Саймона пахло виски и сладким дымом сигар. Но за всем этим скрывался пронзительный поток мужского желания. Она чувствовала жаркий мускусный запах его кожи, который, взывал к ее телу и заставлял истекать горячей влагой пульсирующее лоно.
Между поцелуями его прерывистое дыхание отдавалось в ушах Лиллиан и, сливаясь с ее собственным, было единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты. Но для нее это совместное дыхание звучало как прекрасная симфония. Оно наполняло ее чувствами, Которые невозможно было передать словами, даже, если кто-то предложил бы ей все золото мира за эти слова.
Саймон обнял ее и прижал к своему телу. Лиллиан почувствовала его крепкие руки и силу желания. От мысли о том, что это она разожгла в нем огонь желания, Лиллиан вздрогнула.
С хриплым стоном Саймон подтолкнул ее назад, не отрываясь от губ, пока ее бедра не оказались прижатыми к краю бильярдного стола. Потом он наклонился к ней, протолкнув ногу ей между бедер. Лиллиан вдруг поняла, что двигается ему навстречу. Она получала удовольствие, которое создавали эти развратные действия. Это было безрассудством, всепоглощающим порывом отдаться страсти, грешным, но таким правильным сейчас.
Ей показалось, что в комнате стало жарче, и что она сжалась в размерах, пока он продолжал сладко мучить ее жаркими прикосновениями губ и языка. Саймон, казалось, еще теснее прижался к ней всем телом, и Лиллиан выгнулась ему навстречу. В конце концов он повалил ее на бильярдный стол, накрыв своим напряженным телом.
Лиллиан никогда не испытывала такого наслаждения. Она горела как в огне, воспламенившись от его страсти. Грудь налилась сладкой болью желания, соски напряглись, по телу пробежала дрожь, а жаркое лоно пылало и молило о близости.
В сладких муках, казалось, прошла целая вечность, когда руки Саймона пришли в движение. Ладонь легла на ключицу, задержавшись там в нерешительности, чувствуя, как поднимается и опускается ее грудь. Саймон не мигая посмотрел в глаза Лиллиан. На таком коротком расстоянии цвет его зеленых глаз был настолько глубоким, что у Лиллиан возникло желание отвести взгляд, но она не смогла, даже когда его пальцы скользнули вниз, остановившись в ложбинке на груди.
— Саймон, — простонала она, чувствуя, что должна возмутиться интимностью его действий, но у нее так ничего и не получилось.
Подобные прикосновения казались естественными. Ее захватило ощущение того, что она все делает правильно, позволяя ему заявить о своих правах на нее так, как ни один мужчина прежде не делал и, возможно, никогда больше не сделает.
Саймон улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого его рука накрыла грудь Лиллиан. Она беспомощно выгнулась навстречу, удивляясь, какой горячей и страстной делают ее эти прикосновения. Тонкий шелк платья не защищал от тепла руки. Лиллиан вздрогнула, представив, как было бы замечательно, если бы на ней не было платья. Если бы его рука касалась обнаженного тела.
— Холодно? — пробормотал Саймон, уткнувшись в ее шею.
— Жарко, — умудрилась покачать головой Лиллиан и задохнулась, почувствовав, что его губы нашли пульсирующую жилку у основания шеи. — Очень жарко.
Саймон поднял голову. Его глаза горели желанием.
— Я могу помочь.
Он отступил назад и мягко потянул за собой Лиллиан, усаживая ее на столе. Она не сопротивлялась. Не могла сопротивляться, даже когда он расстегнул одну крошечную пуговицу на ее платье спереди. Лиллиан с удивлением смотрела на него, а он прижался губами к обнаженной коже и стал целовать ее.
— Саймон, — выдохнула Лиллиан, впиваясь пальцами в его плечи, когда его язык прошелся по кружевной кромке рубашки.
— Так прохладнее? — прошептал он, обжигая своим дыханием ее кожу.
— Н-нет.
— Тогда придется действовать дальше.
Он усмехнулся, потянув платье вниз к талии, освобождая ее руки. Лиллиан приподняла бедра, и платье наконец с тихим шуршанием упало на пол.
— Ты прекрасна, — низким, с нотками благоговения голосом сказал Саймон.
С этими словами он сунул пальцы под тонкие бретельки рубашки и спустил их вниз. Лиллиан оказалась до пояса обнаженной.
Скромность предписывала смущение, она должна была прикрыться. Но Лиллиан не сделала этого. Она не хотела прикрываться. Ей нравилось, как Саймон смотрит на нее, как горят страстью его глаза. Он смотрел на нее так, словно перед ним было самое изысканное создание, которое ему когда-либо приходилось видеть. Лиллиан никогда не испытывала ничего подобного.
— А т-тебе не жарко? — заикаясь, спросила она, совершенно не умея флиртовать и соблазнять.
Ей казалось, что она ведет себя неуместно и глупо, пытаясь играть в игру, в которой он хозяин.
— О да, — губы Саймона расплылись в чувственной полуулыбке.
Лиллиан протянула руку, дрожа всем телом, нашла ворот его измятой рубашки и коснулась пальцами обнаженной кожи. Она никогда прежде не прикасалась так к другому человеку. Она никогда раньше не ощущала напряженной неподвижности мужского тела. Ей нравилось это, но хотелось большего. Она хотела видеть его, прикасаться к нему и познать его на вкус так же сладострастно, как это делал он. Где-то в глубине души ей хотелось заявить о своих правах на него, независимо от того, насколько кратким будет это право владения.
Неповоротливыми, словно окаменевшими пальцами Лиллиан попыталась расстегнуть его рубашку. Саймон не пытался помочь ей или помешать, просто наблюдал за ее действиями горящим взглядом. Лиллиан наконец справилась с задачей и сбросила рубашку с его плеч.
У нее пересохло во рту. Она никогда раньше не видела обнаженное тело мужчины, но что-то подсказывало ей, что сейчас перед ней стоял образец мужской красоты. Широкий разворот плеч, напряженная неподвижность мускулатуры, жесткие завитки волос на груди.
Ей доставляло удовольствие смотреть на него. Он совершенно не соответствовал нынешнему образу ленивой аристократии, потому что на плоском животе отчетливо выделялись планки мышц. А волосы на груди продолжались тонкой линией вниз и исчезали за поясом.
— Лиллиан, — пробормотал он.
— Да?
Она смущенно взглянула на него.
— Дыши, дорогая.
С этими словами Саймон обнял ее за шею и потянулся к ней губами.
Лиллиан успела вздохнуть, когда его губы снова прижались к ее губам. Теперь, когда на ней не было нескольких слоев одежды, ей легче быть активным участником танца желаний. Рубашка доходила ей только до середины бедра, это означало, что она сможет раздвинуть ноги и обхватить его бедра, чтобы быть еще ближе к нему. Саймон застонал, когда они вновь оказались на столе.
— Что ты делаешь со мной, — прошептал он, хотя эти слова, похоже, больше предназначались ему самому, чем Лиллиан.
Он склонил голову к груди Лиллиан, и она выгнулась всем телом, страстно вскрикнув от наслаждения, когда его губы жадно сомкнулись вокруг затвердевшего соска. Его рот был горячим и влажным, когда он ласкал чувствительную плоть, заставляя ее задыхаться от наслаждения и затопляя ощущениями волшебной силы и остроты, которые пронзали все тело.
Саймон принялся ласкать вторую грудь, проделывая с ней все то же самое, что и с первой. На этот раз Лиллиан извивалась всем телом, вцепившись пальцами в его плечи, ногами прижимая его к себе и выгибаясь навстречу движениям его языка со стонами и криками.
— Такая удивительно чувственная, — прошептал Саймон, подтягивая ее поближе к себе.
Тонкая рубашка скользила по телу. Саймон стал целовать ее живот, бедра и, наконец, внутреннюю сторону бедра.
Лиллиан задрожала, немного приподнявшись, чтобы посмотреть, что он станет делать дальше. Она с изумлением наблюдала, как он задрал ее рубашку, и она превратилась в бесполезный клочок шелка у нее на животе. Потом он еще шире развел ей ноги, теплая рука накрыла шелковистый холмик, а потом коснулась нежной плоти.
На щеках Лиллиан заполыхал румянец, когда Саймон поднял голову и взгляды их встретились. Здесь больше не было ни герцога, ни вежливого джентльмена. В глазах Саймона плескалось дикое желание овладеть ею полностью. Лиллиан затрепетала.
— Тебе будет приятно, — пообещал Саймон и коснулся губами влажных лепестков плоти.
Лиллиан вскрикнула, почувствовав его горячее дыхание на самой интимной части тела, и сжала кулаки на сукне бильярдного стола. Что это было за ощущение? Что-то очень мощное и очень приятное, сосредоточенное в одном месте, но при этом импульсами расходящееся по всему телу, как будто все ее существо превратилось теперь в чувственный инструмент.
Волны ошеломляющего блаженства затопили ее целиком. Лиллиан жадно выгнулась навстречу его ласкам, безмолвно требуя большего. И когда Саймон тихо засмеялся рядом, она вскрикнула снова.
Его ласки становились все настойчивее, все интимнее. Лиллиан закрыла глаза и судорожно вздохнула, когда новая волна удовольствия накрыла ее с головой. Она оказалась настолько мощной, что Лиллиан поняла, что дрожит всем телом против собственной воли, а волны чувственности накатывают одна за другой. Она стонала и извившись, сдавалась под их натиском.
Наконец все утихло, и Лиллиан открыла глаза только для того, чтобы увидеть, что Саймон все еще находится у нее между ног и наблюдает за ней.
— Изумительно, — прошептал он, выпрямляясь.
Нащупав пояс, он расстегнул брюки. Они упали на пол, и Лиллиан замерла от восхищения.
Ее впечатлила верхняя часть его тела, а теперь она была очарована нижней. Конечно, он был великолепно сложен: узкие бедра, крепкие стройные ноги, и Лиллиан была уверена, что в будущем она будет восторгаться их совершенством.
Но сейчас ее внимание было приковано к горделиво восставшей плоти Саймона. В другое время, в другой день она, возможно, испугалась бы. В конце концов, она была невинной, и расставание с невинностью сопровождалось не только болью, о которой Лиллиан была наслышана от других, но и потерей любого шанса в будущем, о котором мечтала.
Тем не менее сегодня, в это мгновение, у нее не было страха. Она не думала о последствиях. Был только этот мужчина, и она хотела его. Хотела этого.
Поэтому Лиллиан, лежа на бильярдном столе, потянула его к себе, открываясь ему навстречу, пока он не накрыл ее своим телом. Его твердая плоть коснулась набухшего лона, но дальше Саймон не двигался.
— Как только мы начнем, назад пути нет, — прошептал он.
— Я знаю, — кивнула Лиллиан. — Саймон, прошу тебя…
Услышав эту мольбу, он закрыл глаза и стал медленно погружаться в ее горящее от желания тело, давая ей возможность привыкнуть к новым ощущениям. К удивлению и удовольствию Лиллиан, она не почувствовала боли, хотя готовилась к этому, потому что ей много раз говорили о том, как это бывает. Вместо этого ее переполняли другие ощущения.
Да, ей было непривычно ощущать внутри себя мужскую плоть, и она чувствовала легкий дискомфорт, когда он продвигался вперед. Но сильнее всего ею овладел пронзительный восторг слияния двух тел, каждая клеточка тела была пронизана невыносимым наслаждением.
Саймон вдруг остановился и внимательно посмотрел на Лиллиан своими зелеными глазами.
— Сейчас будет немного больно. Расслабься.
— Не останавливайся… — выдохнула Лиллиан.
Из его груди вырвался сотрясающий все тело глубокий вздох, и он одним мощным движением вошел в нее до конца.
И опять у Лиллиан не было ощущения боли. Всего лишь секундное неудобство, словно внутри у нее все привыкало к тому, чего она так долго ждала.
Она медленно задвигалась под тяжестью его тела, и Саймон с хриплым стоном закрыл глаза.
— Подожди, дорогая, — пробормотал он, сжав челюсти. — Иначе это произойдет раньше времени.
У Лиллиан расширились глаза. Она никогда не думала, что может контролировать его с помощью своего тела. От этой мысли ее затопило ощущение пьянящей власти, но, прежде чем она смогла опробовать ее, тело Саймона пришло в движение, и Лиллиан забыла обо всем, кроме острого ощущения тех движений, которые он совершал.
То, что он делал с ней до этого, вызывая в теле сладостную дрожь, и то, что происходило сейчас, нельзя было сравнивать. Сейчас все было намного ярче и интенсивнее, потому что они смотрели друг другу в глаза, отдаваясь мощному ритму движений.
Саймон прижался к ее губам, и Лиллиан растворилась в чувственном наслаждении, позволив желанию и страсти закружить ее в своем вихре. Его медленные ритмичные движения быстро подвели ее к пику блаженства.
На этот раз Лиллиан знала, чего ждать, когда какая-то поднимающаяся изнутри огненная волна медленно прокатилась по всему телу и подбросила ее в бескрайнюю высь. Ока вскрикнула и приподняла бедра, по ее телу пробежала судорога наслаждения.
Ее восторг подогрел страсть Саймона, потому что, — пока она дрожала и вздыхала в чувственном забытьи, его тело стало двигаться в нарастающем ритме, дыхание участилось. Все его тело напряглось, и в последний момент он вышел из ее лона. А она вдруг почувствовала себя необыкновенно опустошенной, потому что они не пережили этот последний момент вместе.
Она прекрасно понимала, почему он это сделал. Саймон ясно дал ей понять, что готов только к роману с ней. Ребенок все осложнит и совершенно погубит ее.
Грубая реальность вырвала ее из тумана наслаждения. Лиллиан медленно села, впервые осознав, что только что подарила свою девственность, развалившись на бильярдном столе, как шлюха. И подарила она ее человеку, который, возможно, принял ее капитуляцию за согласие стать его любовницей.
С залитым краской лицом Лиллиан поправила рубашку и поискала на полу измятое платье.
Она чувствовала, что Саймон наблюдает за ней, поэтому подняла на него глаза, стеснительно улыбаясь.
Он протянул к ней руки и прижал к своему обнаженному телу. Когда она почувствовала силу его объятий, желание вспыхнуло в ней с новой силой, и платье выпало из рук.
— Пойдем со мной наверх, — прошептал Саймон, уткнувшись ей в волосы. — Останься со мной на ночь, Лиллиан.
Лиллиан колебалась, она подняла голову, чтобы посмотреть на него. На его лице читалось такое искреннее желание, что она не могла отказать ему. По правде говоря, ей вовсе не хотелось говорить «нет». Ну и что из того, что, когда они расстанутся, волшебство этой ночи исчезнет? Это просто неизбежно, учитывая то, зачем она приехала сюда, но Лиллиан вдруг поняла, что очень неохотно думает об этом.
Саймон, очевидно, истолковал ее нерешительность по-своему.
— Я обещаю тебе, — он взял ее за подбородок, — что прослежу, чтобы никто ничего не увидел. Я не позволю публично погубить тебя.
— Но это не означает, что я стану твоей любовницей, — нерешительно прошептала Лиллиан дрожащим голосом.
— Тогда просто будь моей возлюбленной, — после секундного молчания кивнул Саймон. — Сегодня.
Вместо ответа Лиллиан поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Их поцелуй дышал такой же страстью, как и тогда, когда они занимались любовью. Лиллиан потребовалось приложить усилия, чтобы оторваться от его губ.
— Да, Саймон. Возьми меня с собой. Я, как и ты, не готова закончить на этом.