Жаклин совершила ошибку, когда выгнала меня из поместья Прайсов. Если бы она действительно была умна, то убила бы меня прямо там. Вместо этого она посчитала себя непобедимой. Возможно, она была достаточно хитра, чтобы предать своего отца, достаточно безжалостна и бессердечна, чтобы подставить свою сестру, но она не продержится долго в этом мире. Я позабочусь об этом.
В темноте проселочной дороги появился маленький огонек, подпрыгивающий вверх-вниз по мере того, как держатель приближался к тому месту, где мы с Маттео стояли в лесу прямо за особняком Прайсов. Маттео исчез рядом со мной, и мгновение спустя раздался знакомый голос.
— Черт возьми! — В голосе Адриана звучало раздражение. — Отзови своего человека, Бельмонте, или, клянусь Богом, я сам пущу ему пулю в лоб.
— Не раньше, чем сделаю это я, — ответил женский голос.
Я резко обернулся и зарычал.
— Кого, черт возьми, ты привел? — потребовал я.
Адриан схватил дуло пистолета Маттео, когда оно было направлено ему в грудь, и отвел его в сторону, прежде чем сделать шаг в сторону и поднять свободную руку, чтобы согнуть два пальца в темноте. Мгновение спустя, появилась стройная темноволосая женщина с собственным оружием в руках. Она направила его на Маттео, который невозмутимо моргнул в ответ.
— Отпусти, Скар, — сказал Адриан, выключая фонарик и убирая его в задний карман. Отсутствие нового света снова погрузило всех нас в тень, и только луна, висящая над нами, позволяла видеть. К счастью для меня, я бывал во многих ситуациях, подобных этой, и мои глаза быстро приспособились.
Она свирепо посмотрела на Маттео, но последовала приказу мужчины, опустив оружие, прежде чем перекинуть через плечо длинную прядь заплетенных в косу темных волос. Адриан вздохнул и продолжил идти вперед, двигаясь до тех пор, пока не оказался рядом со мной у подножия двух больших дубов, где я сидел последний час, наблюдая за поместьем.
— Скарлетт — моя жена, — ответил Адриан на мой предыдущий вопрос, искоса поглядывая на меня. Я подавил свое удивление. Я знал очень немногих мужчин в нашем положении, которые когда-либо женились — если только от них это не требовалось, как было у меня. Известие о том, что он не только женат, но и взял свою жену с собой на такую опасную миссию, потрясло меня. — И, — уклонился он от ответа, — она подруга твоей девочки.
— Подруга? — повторил я это слово и повернулся, осматривая снова женщину с более пристальным взглядом. Так это и была печально известная Скарлетт Вор.
— Глаза, ублюдок, — рявкнул Адриан, практически зарычав на меня.
— Меня не интересует твоя женщина, — холодно ответил я.
Нет, единственная женщина, которую я хотел, была довольно скользкой. Мое внимание вернулось к особняку. Задняя дверь открылась, и оттуда высыпало несколько охранников — один из них прихрамывал при этом. Они поменялись местами с мужчинами, стоявшими на заднем дворе.
— Да, полагаю, так оно и есть, — признал Адриан. — Что бы ни было, мне жаль, что я не смог предотвратить похищение твоей жены. Мы точно не были экипированы для того, чтобы самим справиться с большими силами.
— Но мы вернем ее, — сказала женщина — Скарлетт, как он ее назвал. — Я обещала ей, что мы поможем.
— Помощь нужна была ее клиенту, — напомнил Адриан своей жене.
— Неважно, — Скарлетт покачала головой. — Пару лет назад Ева вытащила меня из затруднительного положения — будь то ее клиент или похищение ее ненормальной сестрой, я в долгу перед ней.
— Ева? — Я хмуро посмотрел на женщину в ответ. Я ненавидел этот ее проклятый псевдоним. — Ее зовут Ангел.
— Да, — Скарлетт кивнула. — Извини, это привычка.
Я снова посмотрел на нее, но затем мой взгляд вернулся к зданию. Она где-то там внутри. Напугана? Возможно. Заново переживает смерть своего отца? Вероятнее всего.
— Итак, какой у нас план, чувак? — спросил Адриан.
Как только я разомкнул губы, в темноте раздался новый голос.
— Очевидно, возьмем особняк.
Прибыла кавалерия. Йен, Арчер и Дженсен растворились в лесу, как будто они всегда были там. Их тела были нагружены припасами — сумками с оружием и боеприпасами. Когда Дженсен подошел и бросил одна из них к моим ногам, она приземлилась с громким стуком. Я, не колеблясь, наклонился и расстегнул молнию на содержимом. После того, как мы с Маттео потеряли наше главное оружие из-за Джеки, нам оставалось положиться на наши резервные копии, которые были в машине. Когда я снова взял в руки винтовку, мне показалось, что я вернулся домой. Я проверил коробки с боеприпасами и обнаружил, что они выполнили свое обещание. Однажды я повесил трубку с Адрианом — и обнаружил, что был прав в своем предположении, что Джеки захватила Ангела — я позвал их сюда, и это было то, чего мы так долго ждали.
В сумке было несколько пистолетов, снайперская винтовка и столько пуль, что хватило бы на целую армию. Я взглянул на мужчин.
— Спасибо вам, — сказал я, вкладывая в эти слова больше смысла, чем когда-либо за все сорок один год моего пребывания на этой земле.
Йен кивнул.
— Ты помог нам с Перелли, — сказал он. — В благодарности нет необходимости.
Маттео придвинулся ближе ко мне, и я протянул ему один из пистолетов из сумки.
— Как вы хотите это сделать, босс? — спросил он, беря оружие и проверяя обойму.
— Мы ударим по ним сильно и быстро, — сказал я. — Мы не дадим им возможности дать отпор. Они не ожидают много людей. — Я зарядил еще один пистолет и засунул его сзади за пояс брюк, прежде чем бросить на него предупреждающий взгляд. — Убедись, что ребята впереди готовы. Я хочу, чтобы ты обошел их кругом и провел их.
— Вы пройдете через заднюю дверь? — подтвердил он.
Я кивнул.
— Да.
— Вы же не пойдете один, верно? — Смысл слов Маттео не ускользнул от меня, особенно когда он приподнял бровь, глядя на остальных, задержавшихся поблизости.
— Нет, он не пойдет один, — ответил Йен. — Мы будем с ним. "
— Они прикроют мне спину, Мэтт, — сказал я. — А теперь иди.
Он колебался, но, не имея особых причин для отказа, был вынужден кивнуть мне, и как только он ушел, я с головой погрузился в подготовку к приобретению недвижимости Прайса. Прошло чертовски много времени с тех пор, как я чувствовал, как моя кровь так бурлит, и знакомые ощущения закручивались во мне спиралью. Азарт охоты бурлил в моих венах. Осознание того, что скоро мои руки будут покрыты кровью и что я снова буду распоряжаться телами и жизнями, заставляло мои внутренности бунтовать от возбуждения.
Возможно, в другой жизни я мог бы быть другим человеком — более достойным Ангела, — но это была не другая жизнь. Это было здесь и сейчас. Это была наша реальность, и я был благодарен за это, потому что это означало, что вся тьма, которую я хранил, теперь будет использована для защиты того, что принадлежит мне. Я только надеялся, что она была еще жива, когда я доберусь до нее, потому что если будет иначе… Я содрогнулся при мысли о том.
Словно прочитав мои мысли, Йен подошел ко мне вместе с Арчером.
— С ней все будет в порядке, — сказал Арчер. — Думаю, твоя девочка сильнее, чем ты думаешь.
— Да, — пискнула Скарлетт.
Я кивнул и сосредоточился на зарядке другого пистолета. Возможно, они были правы. Ангел больше не была невинной восемнадцатилетней девушкой, которую заставили выйти за меня замуж. Теперь она была старше, мудрее и гораздо более искушенной в жизни. Она была умная. Творческая. Интуитивная. Находчивая. Она убегала от меня не один раз, не два, а целых три раза. Это было нелегко, и все же она постаралась сделать это как можно проще. Она использовала мою одержимость против меня, и даже если это жгло меня изнутри, я восхищаюсь этим.
— Мы входим, — начал я, засовывая второй пистолет в нагрудную кобуру прежде чем я поднял винтовку и перекинул ее через плечо. — Действуем быстро, прежде чем они поймут, что их поразило. — Я смотрю на Арчера. — Ты принес свое походное барахло?
Его голова поднялась и опустилась.
— Ага. — Он похлопал по сумке, которую нес. — Есть все, что мне нужно. — Он повернулся к Адриану. — Хочешь помочь мне испортить их систему безопасности?
Адриан ухмыльнулся в ответ.
— Думал, ты никогда не спросишь.
— Хорошо, — сказал Йен. — Адриан и Арчер останутся позади, отключат камеры и снимут защиту забора, чтобы мы могли перелезть через него, не поджарив свои задницы. — Он полез в свою собственную сумку и вытащил несколько устройств-вкладышей Bluetooth. Он бросил по одной каждому человеку, находившемуся поблизости, прежде чем положить свою собственную. — Мы будем использовать это для общения.
— Я тоже пойду, — сказала Скарлетт, делая шаг вперед.
Адриан практически зарычал.
— Нет, черт возьми, не пойдешь, — отрезал он. — Ты остаешься здесь, со мной и Арчером.
Скарлетт резко обернулась к нему.
— Она моя гребаная подруга, Адриан.
— И ее муж позаботится о ней, — ответил он. — Точно так же, как Вульф или я поступили бы с тобой. Оставайся здесь.
— Но…
— Нам понадобится кто-то, кто будет охранять хакеров, — сказал я, останавливая ее тираду прежде, чем она успела начаться.
Адриан, похоже, тоже еще не закончил.
— Ты обязана вернуться домой к нашей гребаной дочери, Скар, — сказал он.
Скарлетт побледнела, но не стала опровергать это заявление.
— Я хочу помочь, — сказала она вместо этого.
Вздохнув, Адриан подошел к ней и обхватил ладонями ее лицо.
— Ты итак поможешь, — сказал он. — Нам с Арчером нужно убедиться, что никто не подкрадется к нам незаметно, пока мы работаем. Ты будешь охранять нас и следить за тем, чтобы мы были в безопасности, пока мы будем разрушать их изнутри. Понятно?
Прошло мгновение, и она, наконец, кивнула в знак согласия, и то не слишком скоро. Я был готов двигаться дальше. Мы потратили достаточно времени впустую. Пришло время привести команду в особняк и вернуть мою гребаную жену.
— Хорошо, теперь, когда мы с этим решили. — Голос Дженсена разнесся по всей поляне, когда он двинулся к просвету между деревьями. Он остановился и оглянулся, прежде чем с ухмылкой поднять пару динамитных шашек. — Что ты скажешь, если мы взорвем обе вороты и отправимся за нашей целью?