Глава 8. Все точки над "і"

Солнышко "цветёт и пахнет",

Птички на веточках поют.

Как же стало жить прекрасно,

Когда дома тебя ждут.

Моё утро началось с этого стишка. Прекрасное настроение, полная умиротворённость. Было так хорошо.

Всё-таки дом есть дом. И неважно кто тебя в нём ждёт: люди или стены. Это единственное место куда хочется постоянно возвращаться.

Я надела бледно жёлтое платье под стать настроению и спустилась вниз. Сегодня я намеревалась найти Лэндона и узнать как он. А ещё поблагодарить и извиниться. В предвкушении чего-то старого и приятного, я пошла с хорошем настроением завтракать. Встретить прежнего Лэндона было для меня, как вернуться снова в то время, когда я гостила в Бламонте. А самое главное, я сейчас могла уже быть уверенна, что это прежний Лэндон. Того, какого я знала. Я быстро позавтракала и взяв сумочку и перчатки направилась к карете.

Первым пунктом решила посетить Вивьен: первым делом проведать, а вторым узнать не знает ли она Лэндона Осгода. Её муж крутится в самой верхушке знати, и вполне вероятно он знает его имя.

Когда мы прибыли к месту я спустилась вниз и направилась в имение своей подруги. Меня встретил дворецкий и пошёл звать хозяйку. Через пять минут ко мне подошло уставшее существо с темными кругами под глазами.

— Боже, если бы я сразу знала, что ребёнок — это пожиратель твоей жизни и покоя, то я бы никогда в жизни не рожала, — бросила она и устало села на диван. — Он то и дело хочет всё время есть. Как я жалею, что не наняла кормилицу. Порой мне кажется, что он меня просто напросто выпьет досуха.

Я рассмеялась.

— Знал разум на что шёл. Теперь не жалуйся.

— Если бы знал. Я думала, что буду его кормить в худшем случае три раза, но не целый же день. А ещё он всё время орёт. У меня до сих пор стоит звон в ушах. Знаешь, иногда я не выдерживаю и в такт ору вместе с ним.

— Это временно, Вивьен. Она ещё пока маленькая и требует постоянного внимания к себе. Со временем это закончится.

— Закончится и превратится во второй круг ада. Уверена, что это ад в истинном его облике. И на протяжении всей жизни тебе придется страдать в этих мучениях, постоянно меняя направление этих самых мучений.

— Не говори так. Ты просто устала. Тебе нужно больше отдыхать. А ещё не накручивать себя.

— Мне отдых только снится. Потому что даже когда я сплю я кормлю эту молочную плодожорку.

— Зато всё время с тобой солнечный и милый человечек.

— Ага. Опасный, орущий и зловредный демоненок, который каким-то способом попал в тело человеческого ребенка.

— Попробуй выходить на свежий воздух, возможно она там будет спокойнее и сможет лучше спать.

— Я уже готова на любой совет, лишь бы избавить себя от этих мучений.

Я улыбнулась.

— Знаешь, Вивьен, у меня к тебе есть одно важное дело. А ты не знаешь мужчину по имени Лэндон Осгод?

— Лэндон Осгод!? — задала сама себе риторический вопрос Вивьен и задумалась. — Кажется он приехал в наш город недавно. И насколько не врут слухи у него есть брат близнец. Только его никто не видел. А возможно и самого Лэндона никто не видел, кто ж знает, кто именно это из близнецов.

— А ты не знаешь где он живёт?

— Точного адреса нет, но знаю, что в районе Норд Стрит.

— Спасибо большое. Ты мне очень помогла. Позже я ещё наведаюсь к тебе.

— Ты уж не забудь. Не хочу долго оставаться с этим монстром. Уверена он меня рано или поздно сожрёт, — встала с дивана Вивьен и отправилась к своему новорожденному ребёнку.

А я же вернулась в карету и отправилась по нужному адресу.

Когда мы приехали на Норд Стрит, я вышла из кареты и прошла к сидящей на скамье старушке.

— Извините, а Вы случайно не знаете, где живёт Лэндон Осгод? Он в нашем городе недавно, поэтому я ещё не знаю, где он остановился, но мне сказали, что здесь.

— Осгод? Знаю. Вам милочка к 27 номеру. Это вон за тем поворотом.

— Благодарю.

Узнав точный адрес, я развернулась и направилась по указанному пути. Завернув за поворот я увидела дом под номером 27 и направилась к нему. Постучав, стала ждать. Меня резко охватило волнение и я спрятала подрагивающие руки в складки платья. Через минуту мне открыли.

— Добрый день, миледи. Вы к господину?

— Да.

— Проходите. Сейчас он к Вам подойдёт.

Я прошла в роскошную гостиную и села на диван. Здесь преобладали мужские вещи интерьера. Мечи, висящие на стене, арбалет, какие-то непонятные для меня конструкции. Но сама комната была уютной, несмотря даже на её суровые декорации.

Через несколько минут я услышала тяжёлые шаги, направляющиеся в эту комнату, и невольно затаила дыхание.

— Как неожиданно. Мне пришлось Вас несколько дней искать, а Вы сами ко мне пришли. Знал бы, то ожидал бы Вашего визита без лишних усилий.

Услышав знакомый голос, который был похожим на голос Лэндона, но всё-таки отличался от него, я замерла и запоздало подумала: "Нужно было уточнить какой именно из Осгодов здесь живёт. Называется сама пришла в логово зверя. Молодец Изабель".

— Видимо мне дали неправильный адрес, я пойду, — подхватилась я с места и резко направилась на выход.

— Ну уж нет. Негоже отпускать гостью не угостив чаем, — хищно посмотрел он на меня и самодовольно улыбнулся.

— Не беспокойтесь, я не обижусь.

— Зато я обижусь.

— Переживете.

— Уж слишком много мне пришлось пережить из-за Вас. Так что сегодня Вам придется искупить свои грехи.

Я непонимающе уставилась на него.

— Не беспокойтесь, в этот раз простым чаепитием в моей компании.

— Первый и последний раз, — сдалась я, понимая, что он меня просто так не отпустит. К тому же, возможно у меня получится выведать у него адрес Лэндона.

— Что-то быстро Вы согласились. Что-то удумали? — скосил подозрительный взгляд на меня мужчина.

— Дождаться вечера, убить Вас и прикопать в этом же саду.

— Буду не против. Но до этого момента я желаю запросить своё последнее желание, — уже с наглой улыбкой заявил он.

— Запрашивать будете в суде. А здесь Вам не организация судебных дел.

— Судя по всему именно она. У Вас хорошо получается быть моим судьёй. Правда у Вас удивительно оригинальные методы в наказание преступников.

— Скорее справедливые. А Вы вижу не отрицаете, что Вы преступник.

— А зачем отрицать правду? Но внесу лишь одну поправку, я преступник по характеру, но не по их роду деятельности.

— Поверьте, Вас взяли бы и туда. Вы как никто подходит на роль стороны зла.

Мужчина рассмеялся.

— Хорошее же мнение у Вас сложилось обо мне.

— Что отражали из того и сложилось. Но не это важно. Я хочу узнать, где живёт Ваш брат?

— Мой брат? Неужели Вам он понравился? Так вот его копия перед Вами. Берите.

— Мне нужна не копия, а оригинал.

— Знаете, иногда копия в чём-то лучше оригинала.

— Не имею желания проверять это.

— Жаль, очень жаль. Но скажу только после того, как Вы выпьете со мной чай.

— Хорошо. Я выпью с Вами Вашу отраву.

Мужчина улыбнулся.

— Почему же отраву?

— Потому что в том доме, где живёт такой человек всё пропитано им.

— Вот как!? Значит для Вас я яд? Двусмысленно звучит, не находите? — с улыбкой проговорил он и его глаза недобро сверкнули.

— Не нахожу.

Мужчина снова рассмеялся, но всё таки повел в столовую, где мы и разместились.

— Ну что ж, Изабель. Рассказывайте. Как Вы докатились до такой жизни?

Я непонимающе уставилась на него.

— Это какой?

— Той, где меня предпочитают моему брату. Поверьте, я намного лучше, чем он. Уж женщины не могут ошибаться.

— Женщины могут быть слепы красивой обложкой, но намерено выбирать таких как Вы решились бы единицы. Да и тех не нашлось, судя по тому, что никого рядом из них с Вами нет.

— Нет, потому что я сам не выбирал их. А вот у Вас… Есть уникальная возможность заполучить меня надолго.

— Пф, — фыркнула я. — Вы говорите о себе, как о товаре. Именно из-за этого я бы Вас не взяла.

— А Вы возьмите и проверьте. Не понравится — вернёте обратно.

— Мне уже не нравится. А я привыкла то что мне не нравится обходить стороной.

— Судя по тому, что Вы пришли сюда прямиком — это полная ложь, — с самодовольной ухмылкой заявил он.

— Если бы я знала, что это Ваш дом, то обошла бы его десятой дорогой. Но так сложились обстоятельства.

— А Вы знаете, что обстоятельства никогда не происходят просто так?

— В данном случае они произошли из-за того, чтобы мы поставили с Вами все точки над "і". Поэтому не буду тянуть, это последняя наша с Вами встреча. Впредь, я не желаю больше с Вами когда-то видится.

— А я желаю.

— Значит перебьетесь.

— Ну уж нет. Как говорят, в таких ситуациях нужно искать компромисс.

— В таких ситуациях нужно искать совесть, а не компромисс.

— А если её нет?

— Тогда я Вам сочувствую.

— Не стоит. Это крайне неудачная черта в характере человека. Так что я рад, что она обошла меня стороной. И всё же, зачем Вам мой брат? — резко сменил тему мужчина.

— Для начала назовитесь.

— А имя Лэндон Вам не по душе?

— Мне по душе Ваше настоящее имя.

— Тогда зовите меня Дариан.

— Зачем Вы представились именем своего брата?

— А почему бы и не представиться, когда такая красотка перепутала меня с ним?! — ухмыльнулся он.

— Вы жалкий.

— Я просто питаю слабость к красивым женщинам.

— И переходите все приличествующие мужчинам границы. Вам нужно менять направление Ваших желаний, иначе со временем они приведут Вас к краху.

— Ну если этот крах настигнет меня в старости, то почему бы и нет? Там мне будет уже все равно.

— Рано или поздно Вы просто сорветесь с своей высоты, и очень больно приземлитесь на землю.

— С чего Вы взяли, что я сорвусь? Некоторым людям суждено летать.

— Я бы сказала "летать временно". Как Вы знаете, у людей нет крыльев, поэтому все эти полеты — это только иллюзия, которая со временем развеется.

— Тогда такая моя участь. В любом случае, я уже получил от неё многое. Так что вкус жизни я оценить успел.

Я скривилась.

— Вы действительно беспринципный и аморальный. А ещё не смотря на свою уверенность, самоуверенный, что далеко не одно и то же.

— Вы так переживаете обо мне, будто Вам не всё равно на меня.

— Мне не все равно на брата Лэндона, а именно на Вас абсолютно безразлично.

— Даже так!? Значит я не ошибся, и Вы и вправду неравнодушны к моему брату.

— Видите, не такой уж Вы и идеальный, как Вы говорили, да?

— Видимо, — улыбнулся мужчина. — Но тем не менее Вы все равно здесь. Значит не такой уж я и плохой.

— Я здесь, потому что чту манеры воспитанности, но не будь их у меня я бы ушла ещё вначале разговора.

— Так уходите. Только на второй этаж в пятую дверь справа.

— Идите к чёрту, — бросила я и поднялась со своего места, чтобы покинуть этого пропитанного насквозь порочными желаниями хозяина дома.

— И даже не попрощаетесь? — услышала я вслед.

— Ослы не понимают, когда с ними прощаются.

Когда я приближалась к двери, услышала позади себя уже серьезный мужской голос:

— Квин стрит 76.

Я на секунду замерла, запоминая адрес, а потом не сказав ни слова, покинула этот дом. Насколько я знала эта улица находится в пяти минутах отсюда. Значит пойду пешком. А кучеру скажу, чтобы подъехал туда и ждал.

Отдав распоряжение, я направилась на Квин стрит. Настроение поубавилось, но тем не менее не сошло полностью на нет. Ещё не хватало за такого болвана расстраиваться. Выбросив недавнюю встречу из головы, я настроилась на встречу с его братом. Тем, с кем в отличие от первого, было желание увидеться.

Когда впереди показался номер 76, я сбавила ходу и стала идти медленнее. Вновь вернулось недавнее волнение.

"Изабель, ну что ты за трусиха? Будто маленькая девочка. Возьми себя в руки".

Досчитав до ста я подошла к двери дома и замерла. Рука никак не подымалась к двери, но с большим усилием я подняла её и постучала.

Было ясно одно: шагов я не услышу. Сердце так громко колотилось в груди, что казалось я сейчас оглохну.

Я набрала побольше воздуха и выдохнула, и как раз перед моим носом открылась дверь.

Лэндон

Услышав стук в дверь я направился к посетителю. Я ожидал увидеть кого угодно, но только не её. На пороге стояла Изабель Адлард. Девушка, с которой волей судьбы уже не в первый раз переплетаются наши дороги. От неожиданности я застыл.

"Боже, какая она красивая. Господи, о чём ты думаешь?! Лучше скажи ей что-то, а не стой столбом".

— Здравствуйте, Изабель. Не ожидал Вас увидеть. Что Вас привело ко мне? — я посмотрел на знакомые серые глаза, которые в последнее время не давали мне во снах покоя. Думаю сегодня не стоит даже и ложится спать.

— Во первых я хотела тебя поблагодарить за моё спасение, а во-вторых я хотела проведать тебя и узнать как ты.

— Мне приятно слышать, что Вы беспокоились за меня. А на счёт благодарности, то не стоит. На моём месте так бы поступил любой мужчина.

— Ты же и сам знаешь, что далеко не каждый. Учитывая ещё и то, что угрозу нёс для меня именно один из них.

— Мне стыдно за поведение своего брата. Думаю Вы уже успели заметить, что он довольно беспринципный. Но тем не менее, я прошу за него прощение.

— Это не ты должен просить его, а он. Да и мне неважно его извинение. Главное, чтобы я больше никогда его не видела.

Изабель

Мужчина застыл разглядывая меня, а потом спросил неуверенно:

— Может Вы хотите выпить чаю?

— С удовольствием.

В глазах мужчины на секунду блеснуло и погасло изумление, а потом сделавшись в момент серьезным и непроницаемым, он отошёл и пригласил меня внутрь.

К моему удивлению, не смотря на средние размеры дома, внутри он был обставлен со вкусом, и что более поражающее, выполнен из дорогих материалов. Мне казалось охранники не так много зарабатывают, чтобы позволить себе такую обстановку. Не подав виду, я прошла в гостиную и сев за предложенный стул, размышляла о том, что сказать дальше. Вопросов накопилось много, но неловкость, поселившаяся при виде него блокировала все мои вопросы. Через несколько секунд молчания, я решила, что хватит уже этих недомолвок и произнесла:

— Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть брат?

Мужчина скосил на меня внимательные глаза, немного помолчал, а потом ответил:

— Здесь не всё так просто.

— Так расскажи. Я никуда не спешу.

Лэндон улыбнулся.

— На самом деле я принадлежу к знатному роду, но по некоторым обстоятельсвам на некоторое время лишился его.

Я пораженно взглянула на мужчину, а потом вопросительно заглянула ему в глаза.

— Наверное, я начну с самого начала. Мой отец герцог, и у него были слишком умные и жестокие недоброжелатели. Поэтому, меня так же как и Вас отправили в загородное имение подальше от опасности. Мне это положение дел совсем не нравилось и в последнюю встречу с отцом мы с ним очень повздорили, после чего я убежал и притворился простым безродным мальчишкой. Потом я устроился охранником и жил как простой человек. Так как нас с братом никто не видел, меня не признавали сыном герцога, поэтому я жил спокойно. Прошел не один год, и мне как маленькому мальчишке было стыдно, и наверное даже страшно, вернуться обратно к отцу в родное имение. Поэтому я оставил всё как есть и попытался смириться со своей юношеской ошибкой, признавая то, что я теперь человек без рода и титула. К тому же, я думал отец за эти годы решит, что я мертв и я лишусь права принятия титула законным и должным путём. Так что всё это время я действительно забыл кто я и считал себя безродным. Когда меня уволили и я уехал в свой родной город, я случайно встретил отца. Увидев меня он сразу же узнал меня. Я действительно выгляжу, как он в мои годы. Более того, я был копией его второго сына, Дариана. Он на пару лет младше меня. Как потом оказалось, он считал меня без вести пропавшим, а после того, как мы встретились, огласил о том, что я нашелся и признал меня своим наследником, передав титул герцога. Узнав об этом, Дариан возненавидел меня и просто уехал в другой город, не смирившись с таким обстоятельством дел. Ведь он должен был быть наследником, который унаследует титул. Спустя нескольких недель отец умер. И знаете, этот груз останется со мной на всю жизнь. Ошибка из-за которой я лишил себя сам отца из-за своей юношеской глупости.

Но судьба видимо решила мне сделать подарок, позволив найти отца и побыть несколько недель с ним. Ещё, она вернула мне свой прежний титул и подарила возможность… — тут он замолчал. — Быть тем, кем я был вначале. — После похорон отца, я оставил дела имения на поручителя моего отца и поехал, чтобы увидеться с Вами.

Я хотел сказать Вам сразу. Но увидев Вас я испугался. Испугался, что после этого Вы посчитаете меня лжецом и больше не захотите видеть. Позже, Вы были так счастливы, когда мы разговаривали с Вами, что мне не захотелось омрачать Ваше настроение своим признанием.

А через несколько дней, когда я снова увидел Вас, я напоролся на Ваши презрение и ярость. Тогда я не понимал, что происходит, и наверное посчитав, что таким способом Вы хотите избавиться от общения со мной, решил ничего не говорить.

Лэндон

Рассказывая всю историю Изабель, перед глазами стоял отец и наш последний разговор, перед тем как он умер:

— Отец, не умирай. Я же только что нашёл тебя.

— Извини сынок, что у нас с тобой так сложилась судьба. Мне очень жаль, что я смог увидеть тебя на такое короткое время…

Сердце снова непроизвольно сжалось, и я в который раз снова возненавидел себя за то, что несколько десятков лет назад убежал из дома.

Изабель

Я несколько минут молчала, а потом едва раскрыв рот проговорила:

— Это… Так неожиданно для меня. Я даже не знаю, как на это реагировать, — проговорила я и посмотрела в его глаза, в которых плескались вина и сожаление.

— Следуйте своим эмоциям. Думаю, Вы заслужили того, чтобы уже избавиться от них.

— Эти слова действительно ошеломляющие. Более того, они ставят меня в тупик. Ведь оказывается ты не простой человек, а имеющий одинаковое положение со мной аристократ. Знаешь, мне сейчас стыдно, неловко и непонятно. Ты охранял меня, я воспринимала тебя охранником, а ты оказался сыном герцога. Это очень тяжело для понимания.

— Я понимаю.

— Но мне жаль, что я приняла тебя за твоего брата и нагрубила тебе. В тот день я увидела тебя, точнее его, и подошла. А ты, как мне тогда казалось, сделал вид, что не знаешь меня. Скажу честно, это меня неприятно ужалило в тот момент и я просто разозлилась на тебя.

— Не извиняйтесь, это нормальная реакция при таких обстоятельствах. Мне просто нужно было признаться сразу, тогда ничего бы такого и не было, — с сожалением проговорил он и отвёл свой взгляд смотря в правый нижний угол.

Обратив на этот жест внимание, я вспомнила слова маркиза. "Значит он ведёт сейчас внутренний диалог с собой", — дала я отчёт его жесту и мысленно поблагодарила маркиза за эту информацию.

— Не нужно думать сейчас о том, что было бы, если бы ты сказал мне об этом сразу. И тем более винить себя. Всё произошло так, как и должно было произойти.

Мужчина обратил на меня свой грустный взгляд, и будто бы согласившись со мной, в его глазах пронеслось принятие данных обстоятельств.

— Наверное Вы правы. Я рад, что Вы всё понимаете.

— А то. Я ж тебе не дура с опилками вместо мозгов. Я умная и благоразумная госпожа, которая всегда поступает по уму. Почти, — тут я улыбнулась, вспомнив свои "благоразумные" поступки.

— Да. Что что, а доводить до опасности себя и до инфаркта других Вы умеете своими благоразумными поступками, — тепло улыбнулся мне Лэндон, и в его карих глазах заиграли смешинки.

"Как я соскучилась по этому взгляду", — с какой-то грустью и ностальгией подумала я.

— Ну что, герцог Лэндон Осгод, не хотите ли Вы посетить со мной бал в честь начала весны?

— Вам не кажется, что в Вашей голове сейчас крутятся глупые мысли?

— Кажется. А ещё мне кажется, что тебе стоит принять свой новый статус и начать выходить на публику.

— Согласен, но учитывая то, какую Вы создали мне ранее репутацию, мне придется долго попотеть, чтобы вернуть чистый вид для своей личности, — с улыбкой проговорил он, как-то узнав о позоре своего брата близнеца.

— Думаю не составит труда объяснить людям, что Вы не тот человек за которого Вас могут принять. У Вас теперь есть алиби — я. А я дам подтверждение тому, что всё это время на приёмах, и со мной в том числе, находился Ваш брат.

— Вы пытаетесь таким способом возместить мне нанесенный, пусть и случайным образом, ущерб?

— Можно сказать и так. Но поверьте, Лэндон Осгод, Ваш брат заслужил это.

— Если бы Вы мне не сказали бы об этом, я бы и сам так подумал.

— Ну вот. Так как на счёт моего предложения? — проговорила я, а сама затаила дыхание, так как опасалась, что он откажет.

— С удовольствием.

— Отлично. У Вас есть ещё целая неделя, чтобы собраться с силами перед реваншем. Только не со мной, а с возникшими обстоятельствами.

— Почту это за обеспокоенность с Вашей стороны.

— Давай на ты. Всё-таки я привыкла общаться с тобой без этих формальностей.

— Хорошо.

— Наверное я пойду уже. Рада, что мы нашли с тобой общий язык и разрешили эти недоразумения.

— Я тоже рад, что ты пришла, — неуверенно проговорил он слово ты и посмотрел на меня.

Знакомые глаза выражали непонятные для меня эмоции, и уловить, что он сейчас думает и чувствует было сложно.

— Я могу навещать тебя? — будто избавившись от каких-то сомнений проговорил он.

— Конечно. Я буду рада.

Лэндон

Когда она ушла, я смотрел ей вслед до тех пор, пока не уехала карета. Узнать о том, что всё это было недоразумение вдохнуло в меня новую надежду. Ведь я приехал сюда только ради неё.

Изабель

Домой я возвращалась с глупой улыбкой на лице. Внутри была такая лёгкость, будто я избавилась от всего прежнего груза внутри. А ещё я была рада, что мы по-прежнему останемся с ним друзьями.

Через два дня он посетил меня и мы гуляли с ним в саду, когда уже спустились сумерки. Мы остановились возле беседки, и как тем летом стояли и смотрели друг на друга. Первым не удержался он и сделал шаг ко мне. Поцелуй вышел неожиданным, но таким же, как и в прошлый раз. Внутри что-то будто запело, а знакомый запах снова коснулся моего обоняния. Бесконечных пять минут мы не могли оторваться друг от друга, а потом, будто заставив себя, он отошёл от меня.

— Изабель, я люблю тебя. На самом деле я приехал сюда к тебе. Ты до сих пор не можешь выйти у меня из головы.

С каждым его словом моё дыхание останавливалось и я просто не могла поверить в его слова. Внутри всё замерло, а чувства будто стая разноцветных бабочек вырвались наружу. Не удержавшись, я улыбнулась. Это единственное на что меня хватило.

— Извини, но я не знаю, как понять твою реакцию?! — растерянно проговорил он, внимательно рассматривая меня.

— Понимай это как удовлетворение от твоих слов.

Мужчина улыбнулся. Нежно, радостно, но как-то неверяще.

— Видишь, как бывает. Когда-то говорил на меня гадости, а теперь признаешься в любви, — едко произнесла я и растянула губы в издевательской улыбке.

Мужчина рассмеялся.

— Теперь это сокровище в моём лице принадлежит только тебе. Ты рад?

— Надеюсь твоя неадекватность и удача не доведут меня до преждевременного инфаркта.

— Теперь мы будем делать всё вместе. Ты, да я. Да мы с тобой.

— Ты неисправима, — улыбнулся он и обняв меня, прижал к себе.

Через неделю мы пошли с Лэндоном на договоренный ранее бал. Исправлять мои ошибки.

К нам подходили удивлённые гости, и я терпимо объясняла каждому, что это Лэндон Осгод, и что у него есть брат близнец. Все пораженно охали, а потом всё-таки с пониманием смотрели на нас. Когда все узнали от нас то, что их интересовало, мы с Лэндоном встали чуть в стороне и перебрасывались какими-то шутками.

Потом я отвела взгляд в сторону и заметила маркиза Веллингтона. Он стоял и смотрел на меня. По его взгляду я увидела, что он всё понял. Мужчина с минуту внимательно смотрел на меня, а потом кивнув, развернулся и ушел. Внутри что-то сжалось и мне стало отчего-то больно. Я пыталась отыскать его, но уже не могла нигде найти знакомый силуэт.

Спустя пол часа Лэндон отошёл и я стояла сама среди гостей, раздумывая о недавнем событие.

Краем глаза я увидела чью-то фигуру возле меня и обернулась.

Взгляд встретился с зелёными глазами маркиза.

— Я хочу услышать это от Вас. Не хочу быть наивным дураком и постоянно убиваться сомнениями, что я что-то не так понял.

— Мне очень жаль, что мне приходится говорить Вам это. Но да, Вы все правильно поняли.

— Знаете, не думал, что мне будет настолько тяжело принять Ваш отказ. Но я не отказываюсь от своих слов. Лучше быть отверженным, чем нелюбимым. Могу я напоследок кое-что у Вас попросить?

— Да, — спокойно проговорила я, хотя у самой всё разрывалось внутри.

— Подарите мне последний танец.

Я кивнула, и как по заказу заиграл вальс. Я вложила свою ладонь в его руку и вышла в центр зала. Вспомнив наш прошлый танец, который ещё нёс в себе недосказанность и какую-то надежду на будущее, сейчас сменил совсем другой. Тот, где в каждом движении будут обрываться все прежние планы и мечты. Танец, который станет для нас последним.

Зная, что это последний раз, когда я смогу кружится в его объятиях, я не сводила ни на секунду с него глаз. Его прежнее утешение во взгляде, которое я увидела в имение Руффо, сменилось на поражение, а прежний блеск зелёных глаз сделался тусклым. Мне было больно отбирать у него надежду и тот кусочек счастья, что он нашел во мне. Но мне пришлось пожертвовать его счастьем, чтобы получить своё.

Мы будто кружились над пропастью, и в то же время, будто ангелы, которым подарили на несколько минут рай, поднялись на небо и кружили там свои последние секунды счастья. Я знала, что больше его не увижу. Знала, что после этого мужчина исчезнет из моей жизни, и как утопающий, который позже утонет в своём горе, держалась за него, пытаясь насладиться последними прикосновениями.

Прозвучал резкий финиш мелодии и всё остановилось. Остановилось перед своим последним уходом. Я с сожалением и болью заглянула в его глаза, а мужчина нежно встретил мой взгляд.

— Ну что ж Изабель, прощайте. Все, кто касается запретного плода рано или поздно поплатиться за это. А я, как оказалось, хотел забрать себе плод, который мне не принадлежит. За что и расплатился. Желаю, чтобы Вы были счастливы. Для меня Вы всегда будете ангелом, которого по какой-то причине подарили Земле, — мужчина с тоской заглянул в мои глаза и будто запоминая их каждую черту и эмоцию, поцеловал мне руку и направился на выход из зала.

Сердце затрепетало, а на глаза сами собой навернулись слезы. Не думала, что мне будет так больно прощаться с этим мужчиной.

"Надеюсь ты найдешь своё счастье, Джэйкоб".

Загрузка...